Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
12 JUNI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 1 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen
Titre
12 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant les articles 1 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2016 portant exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale
Informations sur le document
Numac: 2020041800
Datum: 2020-06-12
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2020041800
Date: 2020-06-12
Moniteur: Voir
Tekst (9)
Texte (9)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van artikel 1 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector
CHAPITRE 1. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° paragraaf 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt:
  "Dit besluit is van toepassing op communautaire zeelieden die door reders met een exploitatiezetel op het grondgebied van het Vlaamse Gewest of met een exploitatiezetel in een andere lidstaat van de EER worden tewerkgesteld op zeeschepen met eigen voorstuwing waarvoor een zeebrief wordt voorgelegd en die geregistreerd zijn in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte.";
  2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° burgers van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte als het zeelieden betreft die werken aan boord van schepen die gespecialiseerd zijn in de volgende activiteiten:
  a) kabels leggen op de voorbereide zeebodem;
  b) pijpen leggen op de voorbereide zeebodem;
  c) takel- en hefwerkzaamheden van infrastructuur in het kader van installatie- en onderhoudswerken op zee;
  d) onderzoek van de zeebodem in het kader van installatie- en onderhoudswerken;
  e) gericht storten van stenen op de zeebodem in het kader van installatie- en onderhoudswerken op zee;
  f) vervoeren van onderdelen op zee in het kader van installatie- en onderhoudswerken op zee;
  g) vervoeren en accommoderen van personen in het kader van installatie- en onderhoudswerken op zee;";
  3° aan paragraaf 1, tweede lid, wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "3° in alle andere gevallen, dan de gevallen, vermeld in punt 1° en 2°, alle zeelieden die in een lidstaat van de Europese Unie sociale zekerheidsbijdragen moeten betalen.";
Article 1er. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le paragraphe 1, alinéa premier, est remplacé par ce qui suit :
  " Le présent arrêté s'applique aux marins communautaires employés par des armateurs ayant leur siège d'exploitation en Région flamande ou dans autre Etat membre de l'Espace économique européen sur des navires de mer automoteurs pour lesquels une lettre de mer est produite, enregistrés dans un Etat membre de l'EEE. " ;
  2° au paragraphe 1, deuxième alinéa, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° citoyens de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen s'il s'agit de marins travaillant à bord de navires spécialisés dans l'une des activités suivantes :
  a) la pose de câbles sur le fond marin préparé ;
  b) la pose de tuyaux sur le fond marin préparé ;
  c) les travaux de hissage et de levage d'infrastructures dans le cadre de travaux d'installation et de maintenance en mer ;
  d) la recherche des fonds marins dans le cadre de travaux d'installation et de maintenance ;
  e) le déversement ciblé de pierres sur les fonds marins dans le cadre de travaux d'installation et de maintenance en mer ;
  f) le transport de pièces en mer dans le cadre de travaux d'installation et de maintenance en mer ;
  g) le transport et l'hébergement des personnes dans le cadre de travaux d'installation et de maintenance en mer ; " ;
  3° le paragraphe 1, deuxième alinéa, est complété par un point 3° ainsi rédigé :
  " 3° dans les cas autres que ceux visés aux points 1° et 2°, tous les marins redevables de cotisations de sécurité sociale dans un Etat membre de l'Union européenne. ".
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "shoregangers" en het woord "die" de zinsnede "die tewerkgesteld zijn aan boord van koopvaardijschepen, schepen die geregelde passagiersdiensten tussen havens van de Europese Unie verzorgen, met inbegrip van roroveerboten, en sleepboten," ingevoegd;
  2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "officieren" en het woord "die" de zinsnede "die tewerkgesteld zijn aan boord van koopvaardijschepen, schepen die geregelde passagiersdiensten tussen havens van de Europese Unie verzorgen, met inbegrip van roroveerboten, en sleepboten," ingevoegd;
  3° aan paragraaf 1, eerste lid, worden de volgende zinnen toegevoegd:
  "De reders waarborgen minimaal 48 arbeidsplaatsen voor de zeelieden die tewerkgesteld zijn aan boord van zeeschepen, vermeld in artikel 1, § 1, tweede lid, 2°. Dat aantal wordt vermeerderd met 40 arbeidsplaatsen over een periode van vier jaar, die begint op 1 juli 2020.";
  4° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In het tweede lid wordt verstaan onder arbeidsplaats voor de zeelieden die tewerkgesteld zijn aan boord van zeeschepen, vermeld in artikel 1, § 1, tweede lid, 2° : een vacante plaats gedurende 365 dagen per jaar voor een varend personeelslid. Dat betekent 48 x 2,5 = 120 tewerkstellingen voor zeelieden.";
  5° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 6. Na de periode van vier jaar, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, wordt de tewerkstellingsdrempel opnieuw geëvalueerd, waarbij rekening wordt gehouden met de economische en technologische ontwikkelingen binnen de sector.".
Art. 2. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1, premier alinéa, le membre de phrase " employés à bord de navires marchands, de navires assurant des services réguliers de transport de passagers entre des ports de l'Union européenne, y compris les transbordeurs rouliers, et de remorqueurs, " est inséré entre le mot " shoregangers " et le mot " inscrits " ;
  2° au paragraphe 1, premier alinéa, le membre de phrase " employés à bord de navires marchands, de navires assurant des services réguliers de transport de passagers entre des ports de l'Union européenne, y compris les transbordeurs rouliers, et de remorqueurs, " est inséré entre le mot " officiers " et le mot " inscrits " ;
  3° le paragraphe 1, alinéa premier, est complété par les phrases suivantes :
  " Les armateurs garantissent un minimum de 48 emplois pour les marins employés à bord des navires de mer visés à l'article 1, § 1, deuxième alinéa, 2°. Ce nombre est augmenté de 40 emplois sur une période de quatre ans à compter du 1 juillet 2020. " ;
  4° au paragraphe 1, il est ajouté un troisième alinéa ainsi rédigé :
  " Au deuxième alinéa, on entend par emploi pour les marins employés à bord des navires de mer visés à l'article 1, § 1, deuxième alinéa, 2° : un poste vacant pour un membre du personnel marin pendant 365 jours par an. Cela revient à 48 x 2,5 = 120 emplois pour marins. " ;
  5° il est inséré un paragraphe 6 ainsi rédigé :
  " § 6. Après la période de quatre ans visée au paragraphe 1, premier alinéa, le seuil d'emploi est réévalué en tenant compte de l'évolution économique et technologique du secteur. ".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van artikel 1 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2016 portant exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale
Art. 3. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
  "Dit besluit is van toepassing op communautaire zeelieden die door reders met een exploitatiezetel op het grondgebied van het Vlaamse Gewest of met een exploitatiezetel in een andere lidstaat van de EER worden tewerkgesteld op zeeschepen met eigen voorstuwing waarvoor een zeebrief wordt voorgelegd en die geregistreerd zijn in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte.";
  2° in het tweede lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° burgers van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte als het zeelieden betreft die werken aan boord van schepen die gespecialiseerd zijn in de volgende activiteiten:
  a) kabels leggen op de voorbereide zeebodem;
  b) pijpen leggen op de voorbereide zeebodem;
  c) takel- en hefwerkzaamheden van infrastructuur in het kader van installatie- en onderhoudswerken op zee;
  d) onderzoek van de zeebodem in het kader van installatie- en onderhoudswerken;
  e) gericht storten van stenen op de zeebodem in het kader van installatie- en onderhoudswerken op zee;
  f) vervoeren van onderdelen op zee in het kader van installatie- en onderhoudswerken op zee;
  g) vervoeren en accommoderen van personen in het kader van installatie- en onderhoudswerken op zee;";
  3° aan het tweede lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "3° in alle andere gevallen dan de gevallen, vermeld in punt 1° en 2°, alle zeelieden die in een lidstaat van de Europese Unie sociale zekerheidsbijdragen moeten betalen.";
Art. 3. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2016 portant exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le premier alinéa est remplacé par ce qui suit :
  " Le présent arrêté s'applique aux marins communautaires employés par des armateurs ayant leur siège d'exploitation en Région flamande ou dans autre Etat membre de l'Espace économique européen sur des navires de mer automoteurs pour lesquels une lettre de mer est produite, enregistrés dans un Etat membre de l'EEE. " ;
  2° dans l'alinéa deux, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° citoyens de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen s'il s'agit de marins travaillant à bord de navires spécialisés dans l'une des activités suivantes :
  a) la pose de câbles sur le fond marin préparé ;
  b) la pose de tuyaux sur le fond marin préparé ;
  c) les travaux de hissage et de levage d'infrastructures dans le cadre de travaux d'installation et de maintenance en mer ;
  d) la recherche des fonds marins dans le cadre de travaux d'installation et de maintenance ;
  e) le déversement ciblé de pierres sur les fonds marins dans le cadre de travaux d'installation et de maintenance en mer ;
  f) le transport de pièces en mer dans le cadre de travaux d'installation et de maintenance en mer ;
  g) le transport et l'hébergement des personnes dans le cadre de travaux d'installation et de maintenance en mer ; " ;
  3° dans l'alinéa deux, il est ajouté un point 3° ainsi rédigé :
  " 3° dans les cas autres que ceux visés aux points 1° et 2°, tous les marins redevables de cotisations de sécurité sociale dans un Etat membre de l'Union européenne. ".
Art. 4. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen doorgevoerd:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "shoregangers" en het woord "die" de zinsnede "die tewerkgesteld zijn aan boord van koopvaardijschepen en schepen die geregelde passagiersdiensten tussen havens van de Europese Unie verzorgen, met inbegrip van roroveerboten," ingevoegd;
  2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "officieren" en het woord "die" de zinsnede "die tewerkgesteld zijn aan boord van koopvaardijschepen en schepen die geregelde passagiersdiensten tussen havens van de Europese Unie verzorgen, met inbegrip van roroveerboten," ingevoegd;
  3° aan paragraaf 1, eerste lid, worden de volgende zinnen toegevoegd:
  "De reders waarborgen minimaal 48 arbeidsplaatsen voor de zeelieden die tewerkgesteld zijn aan boord van zeeschepen, vermeld in artikel 1, tweede lid, 2°. Dat aantal wordt vermeerderd met 40 arbeidsplaatsen over een periode van vier jaar, die begint op 1 juli 2020.";
  4° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "In het tweede lid wordt verstaan onder arbeidsplaats voor de zeelieden die tewerkgesteld zijn aan boord van zeeschepen, vermeld in artikel 1, tweede lid, 2° : een vacante plaats gedurende 365 dagen per jaar voor een varend personeelslid. Dat betekent 48 x 2,5 = 120 tewerkstellingen voor zeelieden.";
  5° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt:
  " § 6. Na de periode van vier jaar, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, wordt de tewerkstellingsdrempel opnieuw geëvalueerd, waarbij rekening wordt gehouden met de economische en technologische ontwikkelingen binnen de sector.".
Art. 4. A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° au paragraphe 1, premier alinéa, le membre de phrase " employés à bord de navires marchands et de navires assurant des services réguliers de transport de passagers entre des ports de l'Union européenne, y compris les transbordeurs rouliers " est inséré entre le mot " shoregangers " et le mot " inscrits " ;
  2° au paragraphe 1, premier alinéa, le membre de phrase " employés à bord de navires marchands et de navires assurant des services réguliers de transport de passagers entre des ports de l'Union européenne, y compris les transbordeurs rouliers " est inséré entre le mot " officiers " et le mot " inscrits " ;
  3° le paragraphe 1, alinéa premier, est complété par les phrases suivantes :
  " Les armateurs garantissent un minimum de 48 emplois pour les marins employés à bord des navires de mer visés à l'article 1, deuxième alinéa, 2°. Ce nombre est augmenté de 40 emplois sur une période de quatre ans à compter du 1 juillet 2020. " ;
  4° au paragraphe 1, il est ajouté un troisième alinéa ainsi rédigé :
  " Au deuxième alinéa, on entend par emploi pour les marins employés à bord des navires de mer visés à l'article 1, deuxième alinéa, 2° : un poste vacant pour un membre du personnel marin pendant 365 jours par an. Cela revient à 48 x 2,5 = 120 emplois pour marins. " ;
  5° il est inséré un paragraphe 6 ainsi rédigé :
  " § 6. Après la période de quatre ans visée au paragraphe 1, premier alinéa, le seuil d'emploi est réévalué en tenant compte de l'évolution économique et technologique du secteur. ".
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2020 en treedt buiten werking op 31 december 2022.
Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juillet 2020 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022.
Art. 6. De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre flamand compétent pour la politique de l'emploi est chargé d'exécuter le présent arrêté.