Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
29 MEI 2020. - Ministerieel besluit houdende uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 26 van 28 april 2020 tot toekenning, op tijdelijke basis, van een aanvullende steun op het overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen in het kader van de crisis van het coronavirus COVID-19 en tot wijziging van verschillende wetgevingen en reglementeringen
Titre
29 MAI 2020. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 26 du 28 avril 2020 relatif à une aide complémentaire au droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants de manière temporaire dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 et modifiant diverses législations et réglementations
Informations sur le document
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Voor de toepassing van dit ministerieel besluit wordt verstaan onder :
  1° de de minimis-Verordening: Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun;
  2° het decreet van 21 december 2016: het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille;
  3° het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten: het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 26 van 28 april 2020 tot toekenning, op tijdelijke basis, van een aanvullende steun op het overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen in het kader van de crisis van het coronavirus COVID-19 en tot wijziging van verschillende wetgevingen en reglementeringen;
  4° de begunstigde: de zelfstandige zoals bedoeld in artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten;
  3° de onderneming: de kleine onderneming bedoeld in artikel 3, § 2 en § 3, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, waarvan het personeelsbestand en de financiële drempels degene zijn als bedoeld in artikel 2.2. van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard, en de in artikel 3, § 2 en § 5, van het decreet bedoelde zeer kleine onderneming;
  6° het volledige overbruggingsrecht: het jaarlijkse bedrag van de financiële uitkering bedoeld in artikel 1, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten;
  7° de aanvullende steun: de aanvullende steun op het overbruggingsrecht die onder de voorwaarden bepaald in het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten wordt toegekend;
  8° de Administratie: de Waalse Overheidsdienst Economie, Tewerkstelling en Onderzoek;
  7° het webplatform: de webapplicatie, bedoeld in artikel 1, § 1, lid 1, 6°, van het decreet van 21 december 2016, toegankelijk op het adres https://indemnitecovid.wallonie.be.
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté ministériel, l'on entend par :
  1° le Règlement de minimis : le Règlement (UE) n ° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis;
  2° le décret du 21 décembre 2016 : le décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré;
  3° l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux : l'arrêté du Gouvernement wallon n° 26 du 28 avril 2020 relatif à une aide complémentaire au droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants de manière temporaire dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 et modifiant diverses législations et réglementations;
  4° le bénéficiaire : le travailleur indépendant tel que visé à l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux;
  5° l'entreprise : la petite entreprise visée à l'article 3, § 2 et § 3, du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises dont l'effectif d'emploi et les seuils financiers sont ceux visés à l'article 2.2. de l'annexe I du règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité et la très petite entreprise visée à l'article 3, § 2 et § 5, du décret;
  6° le droit passerelle complet : le montant mensuel de la prestation financière visé à l'article 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux;
  7° l'aide complémentaire : l'aide complémentaire au droit passerelle complet octroyée aux conditions prévues par l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux;
  8° l'Administration : le Service public de Wallonie Economie, Emploi, Recherche;
  9° la plateforme web : l'application web, visée à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 6°, du décret du 21 décembre 2016, accessible à l'adresse https://indemnitecovid.wallonie.be.
Art.2. De aanvullende steun of de in artikel 2, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten bedoelde steun wordt overeenkomstig de de minimis-Verordening toegekend.
Art.2. L'aide complémentaire ou l'aide visée à l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux sont octroyées conformément au Règlement de minimis.
Art.3. Er wordt een aanvullende steun ten belope van 2 500 EUR verleend aan de begunstigde of aan de onderneming die :
  1° vóór 13 maart 2020 in het Waalse Gewest eigenaar was van een vestigingseenheid als bedoeld in artikel I.2., 16°, van het Wetboek van economisch recht;
  2° niet in aanmerking is gekomen voor een compensatievergoeding van 5.000 euro toegekend in het kader van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2020 betreffende de toekenning van compensatievergoedingen in het kader van de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19;
  3° vóór 5 mei 2020 een aanvraag voor het overbruggingsrecht heeft ingediend en zowel voor maart als voor april 2020 het volledige overbruggingsrecht heeft genoten.
  Een steun van 2.500 euro zoals bedoeld in artikel 2, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten, wordt toegekend aan de onderneming waarvan de zaakvoerder niet zelfstandig is, op voorwaarde dat, naast de voorwaarden bedoeld in het eerste lid, 1° en 2°, een meerderheid van haar werknemers tijdelijk werkloos is wegens overmacht voor de maanden maart en april 2020 in het kader van de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19.
Art.3. Une aide complémentaire de 2.500 euros est octroyée au bénéficiaire ou à l'entreprise qui :
  1° possédait une unité d'établissement visé à l'article I. 2., 16°, du Livre Ier, du Code de droit économique, en Région wallonne avant le 13 mars 2020;
  2° n'a pas bénéficié d'une indemnité compensatoire de 5.000 euros octroyée dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2020 relatif à l'octroi d'indemnités compensatoires dans le cadre des mesures contre le coronavirus COVID-19;
  3° a introduit une demande de droit passerelle avant le 5 mai 2020 et a bénéficié du droit passerelle complet à la fois pour les mois de mars et d'avril 2020.
  Une aide de 2.500 euros visée à l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux est octroyée à l'entreprise dont le gérant n'est pas travailleur indépendant pour autant, qu'en plus des conditions visées à l'alinéa 1er, 1° et 2°, qu'une majorité de ses travailleurs est en chômage temporaire pour force majeure à la fois pour les mois de mars et d'avril 2020 dans le cadre des mesures contre le coronavirus COVID-19.
Art.4. Vanaf 1 juni 2020 en tot en met 30 juni 2020 dient de onderneming of de begunstigde via een formulier op het webplatform de aanvraag voor de aanvullende steun of de steun bedoeld in artikel 2, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten, bij de Administratie in.
  De onderneming waarvan de zaakvoerder zelfstandig is, mag haar aanvraag enkel indienen op naam van de exploitatiemaatschappij waarvan hij de zaakvoerder is.
  Bij het indienen van de aanvraag via het webplatform moet de onderneming of de begunstigde met name de volgende informatie verstrekken :
  1° haar/zijn nummer van de Kruispuntbank van Ondernemingen;
  2° een verklaring op erewoord die op het webplatform ingevuld moet worden;
  3° het rekeningnummer van de onderneming of van de begunstigde;
  4° voor de steun bedoeld in artikel 2, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten, het aantal dagen tijdelijke werkloosheid wegens overmacht in verband met de crisis in het kader van de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19 voor alle werknemers van de onderneming gedurende de maanden maart 2020 en april 2020, evenals het aantal prestatiedagen onder het normale arbeidsregime voor alle werknemers van de onderneming in de tweede helft van maart 2020 en in de loop van april 2020.
  De onderneming of de begunstigde verklaart, via de verklaring op erewoord bedoeld in het eerste lid, 2°, :
  1° dat er geen premie is aangevraagd als gevolg van de maatregelen tegen het coronavirus COVID-19 die door een andere deelstaat is toegekend;
  2° dat zij/hij de plafonds zoals bepaald in de de minimis-Verordening 1407/2013 niet overschrijdt, d.w.z. 200.000 euro over de laatste drie boekjaren;
  3° indien de aanvrager een onderneming is, de omzet en het balanstotaal bedoeld in artikel 2 van bijlage I bij Verordening 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard, niet te overschrijden;
  4° indien de aanvrager een onderneming is, geen dividend op aandelen voor haar boekjaar 2020 uit te keren.
  De Administratie kan gebruik maken van de databanken die authentieke bronnen vormen om alle gegevens te verkrijgen die nodig zijn voor het onderzoek van het dossier.
Art.4. L'entreprise ou le bénéficiaire introduit auprès de l'Administration, via un formulaire sur la plateforme web, la demande d'aide complémentaire ou d'aide visée à l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux, à partir du 1er juin 2020 et jusqu'au 30 juin 2020 inclus.
  L'entreprise dont le gérant est un travailleur indépendant ne peut introduire sa demande qu'au nom de la société d'exploitation dont il assure la gérance.
  Lors de l'introduction du dossier sur la plateforme web, l'entreprise ou le bénéficiaire doit, notamment, fournir les informations suivantes :
  1° son numéro de Banque-Carrefour des Entreprises;
  2° une déclaration sur l'honneur à compléter sur la plateforme web;
  3° le numéro de compte de l'entreprise ou du bénéficiaire;
  4° pour l'aide visée à l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux, le nombre de jours de chômage temporaire pour cause de force majeure liée à la crise dans le cadre des mesures contre le coronavirus COVID-19 pour l'ensemble des travailleurs de l'entreprise au cours du mois de mars 2020 et du mois d'avril 2020, ainsi que le nombre de jours de prestation selon le régime habituel de travail pour l'ensemble des travailleurs de l'entreprise au cours de la seconde quinzaine du mois de mars 2020 et au cours du mois d'avril 2020.
  L'entreprise ou le bénéficiaire déclare, via la déclaration sur l'honneur visée à l'alinéa 1er, 2°, :
  1° l'absence d'une demande de prime en conséquence des mesures contre le coronavirus COVID-19 octroyée par une autre entité fédérée;
  2° Ne pas dépasser les plafonds tels que définis dans le règlement de minimis 1407/2013, à savoir 200.000 € sur les trois derniers exercices fiscaux;
  3° dans le cas où le demandeur est une entreprise, ne pas dépasser le chiffre d'affaires et le total du bilan visés à l'article 2 de l'Annexe I du Règlement 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité;
  4° dans le cas où le demandeur est une entreprise, ne pas verser de dividende sur actions pour son exercice 2020.
  L'Administration peut recourir aux banques de données constituant des sources authentiques afin d'obtenir toutes données nécessaires à l'examen du dossier.
Art.5. De dossiers met betrekking tot de aanvullende steun of de steun bedoeld in artikel 2, lid 4, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten worden behandeld door elk personeelslid van niveau A, B, C of D zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, dat door de directrice-generaal van de Administratie wordt aangewezen.
  De beslissing over de ontvankelijkheid, de betaling, de controle en invordering van de bijkomende steun of van de steun bedoeld in artikel 2, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten wordt genomen door elk personeelslid van niveau A zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, dat door de directrice-generaal van de Administratie wordt.
Art.5. Les dossiers relatifs à l'aide complémentaire ou l'aide visée à l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux sont traités par tout agent de niveau A, B, C ou D tel que défini dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant Code de la Fonction publique wallonne, désigné par la directrice générale de l'Administration.
  La décision de recevabilité, de paiement, du contrôle et du recouvrement de l'aide complémentaire ou de l'aide visée à l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux relève de tout agent de niveau A tel que défini dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, désigné par la directrice générale de l'Administration.
Art.6. De Administratie gaat de ontvankelijkheid van de aanvraag voor de aanvullende steun of de steun bedoeld in artikel 2, lid 4, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten na.
  Wanneer het dossier niet ontvankelijk is, schorst de Administratie de aanvraag voor de aanvullende steun of de steun bedoeld in artikel 2, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten en stelt zij de begunstigde daarvan in kennis, die zijn verzoek kan vervolledigen en aan een nieuw ontvankelijkheidsonderzoek kan onderwerpen.
  Als het dossier niet wordt aangevuld en onderworpen aan een nieuw ontvankelijkheidsonderzoek binnen een termijn van één maand te rekenen van de datum van schorsing, dan wordt de steunaanvraag definitief vernietigd.
Art.6. L'Administration vérifie la recevabilité de la demande d'aide complémentaire ou de l'aide visée à l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux.
  Lorsque le dossier n'est pas recevable, l'Administration suspend la demande d'aide complémentaire ou d'aide visée à l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux et informe le bénéficiaire qui peut compléter sa demande et la soumettre à un nouvel examen de recevabilité.
  Si le dossier n'est pas complété et soumis à un nouvel examen de recevabilité dans un délai d'un mois à dater de la date de suspension, la demande est définitivement annulée.
Art.7. Indien de aanvraag aan de gestelde voorwaarden voldoet, wordt de begunstigde of de onderneming er elektronisch van in kennis gesteld dat de steun wordt toegekend.
  De betaling van de aanvullende steun of de steun bedoeld in artikel 2, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten kan uiterlijk binnen 30 dagen na de in lid 1 bedoelde informatie plaatsvinden.
Art.7. Si la demande répond aux conditions fixées, le bénéficiaire ou l'entreprise est informé électroniquement que l'aide est accordée.
  Le paiement de l'aide complémentaire ou l'aide visée à l'article 2, alinéa 4, de de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux peut avoir lieu au plus tard dans les trente jours qui suivent l'information visée à l'alinéa 1er.
Art. 8. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.
Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.