Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6 juli 2017 betreffende de indeling van runder- en varkenskarkassen, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) de punten 7° tot 10° worden vervangen door wat volgt:
"7° Verordening nr. 1308/2013: Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad;
8° Verordening nr. 2017/1182: gedelegeerde Verordening (EU) nr. 2017/1182 van de Commissie van 20 april 2017 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de schema's van de Unie voor de indeling van runder-, varkens- en schapenkarkassen en wat betreft de mededeling van de marktprijzen voor bepaalde categorieën karkassen en levende dieren;
9° Verordening nr. 2017/1184: uitvoeringsverordening (EU) nr. 2017/1184 van de Commissie van 20 april 2017 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de schema's van de Unie voor de indeling van runder-, varkens- en schapenkarkassen en wat betreft de mededeling van marktprijzen voor bepaalde categorieën karkassen en levende dieren;
10° de Dienst: de Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn binnen de administratie in de zin van artikel D.3, 3°, van het Wetboek;";
b) het wordt aangevuld met een punt 11°, luidend als volgt:
"11° de inspecteur-generaal : de inspecteur-generaal van het Departement Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, Waterlopen en Dierenwelzijn binnen de administratie in de zin van artikel D.3, 3°, van het Wetboek.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
14 NOVEMBER 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 juli 2017 betreffende de indeling van runder- en varkenskarkassen
Titre
14 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 juillet 2017 relatif au classement des carcasses de bovins et de porcs
Informations sur le document
Numac: 2019205668
Datum: 2019-11-14
Info du document
Numac: 2019205668
Date: 2019-11-14
Tekst (13)
Texte (13)
Article 1er. Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 juillet 2017 relatif au classement des carcasses de bovins et de porcs, les modifications suivantes sont apportées :
a) les 7° à 10° sont remplacés par ce qui suit :
" 7° le règlement n° 1308/2013 : le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil;
8° le règlement n° 2017/1182 : le règlement délégué (UE) n°2017/1182 de la Commission du 20 avril 2017 complétant le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil, en ce qui concerne les grilles utilisées dans l'Union pour le classement des carcasses de bovins, de porcs et d'ovins, ainsi que la communication des prix de marché pour certaines catégories de carcasses et d'animaux vivants;
9° le règlement n° 2017/1184 : le règlement d'exécution (UE) n° 2017/1184 de la Commission du 20 avril 2017 fixant les modalités d'application du règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil, en ce qui concerne les grilles utilisées dans l'Union pour le classement des carcasses de bovins, de porcs et d'ovins, ainsi que la communication des prix de marché de certaines catégories de carcasses et d'animaux vivants;
10° le Service : la Direction de la Qualité et du Bien-être animal au sein de l'administration au sens de l'article D.3, 3°, du Code; ";
b) il est complété par un 11° rédigé comme suit :
" 11° l'inspecteur général : l'inspecteur général du Département du Développement, de la Ruralité, des Cours d'eau et du Bien-être animal au sein de l'administration au sens de l'article D.3, 3°, du Code. ".
a) les 7° à 10° sont remplacés par ce qui suit :
" 7° le règlement n° 1308/2013 : le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil;
8° le règlement n° 2017/1182 : le règlement délégué (UE) n°2017/1182 de la Commission du 20 avril 2017 complétant le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil, en ce qui concerne les grilles utilisées dans l'Union pour le classement des carcasses de bovins, de porcs et d'ovins, ainsi que la communication des prix de marché pour certaines catégories de carcasses et d'animaux vivants;
9° le règlement n° 2017/1184 : le règlement d'exécution (UE) n° 2017/1184 de la Commission du 20 avril 2017 fixant les modalités d'application du règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil, en ce qui concerne les grilles utilisées dans l'Union pour le classement des carcasses de bovins, de porcs et d'ovins, ainsi que la communication des prix de marché de certaines catégories de carcasses et d'animaux vivants;
10° le Service : la Direction de la Qualité et du Bien-être animal au sein de l'administration au sens de l'article D.3, 3°, du Code; ";
b) il est complété par un 11° rédigé comme suit :
" 11° l'inspecteur général : l'inspecteur général du Département du Développement, de la Ruralité, des Cours d'eau et du Bien-être animal au sein de l'administration au sens de l'article D.3, 3°, du Code. ".
Art.2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een paragraaf 3 luidend als volgt :
" § 3. Voor elk rund meet en registreert het slachthuis waarvoor de karkasindeling geldt, het levend gewicht vóór het slachten met geijkte apparatuur die erkend is als zijnde in overeenstemming met de geldende wettelijke normen.
Het slachthuis, dat op de datum van inwerkingtreding van dit paragraaf niet in staat is de verplichtingen bedoeld in het eerste lid na te komen, dient binnen drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit een met redenen omkleed plan voor het conform maken in bij de Dienst.
" § 3. Voor elk rund meet en registreert het slachthuis waarvoor de karkasindeling geldt, het levend gewicht vóór het slachten met geijkte apparatuur die erkend is als zijnde in overeenstemming met de geldende wettelijke normen.
Het slachthuis, dat op de datum van inwerkingtreding van dit paragraaf niet in staat is de verplichtingen bedoeld in het eerste lid na te komen, dient binnen drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit een met redenen omkleed plan voor het conform maken in bij de Dienst.
Art.2. L'article 2 du même arrêté est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit :
" § 3. Pour chaque bovin, l'abattoir soumis au classement de carcasse mesure et enregistre le poids à vif avant abattage au moyen d'un appareillage étalonné, reconnu conforme aux normes légales en vigueur.
L'abattoir, qui n'est pas en mesure de respecter les obligations visées à l'alinéa 1er à la date d'entrée en vigueur du présent paragraphe, introduit auprès du Service dans un délai maximal de 3 mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté un plan motivé de mise en conformité. ".
" § 3. Pour chaque bovin, l'abattoir soumis au classement de carcasse mesure et enregistre le poids à vif avant abattage au moyen d'un appareillage étalonné, reconnu conforme aux normes légales en vigueur.
L'abattoir, qui n'est pas en mesure de respecter les obligations visées à l'alinéa 1er à la date d'entrée en vigueur du présent paragraphe, introduit auprès du Service dans un délai maximal de 3 mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté un plan motivé de mise en conformité. ".
Art.3. In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Verordening nr. 1249/2008" vervangen door de woorden "Verordening nr. 2017/1182".
Art.3. Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, les mots " règlement n° 1249/2008 " sont remplacés par les mots " règlement n° 2017/1182 ".
Art.4. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een paragraaf 3 luidend als volgt :
" § 3. Een videobewaking wordt geïnstalleerd op de slachtlijn op de weeglocatie. De beelden van deze videobewaking worden gedurende 30 dagen na de datum van registratie bewaard en op verzoek van de Controle-instelling of de Dienst ter beschikking gesteld.
" § 3. Een videobewaking wordt geïnstalleerd op de slachtlijn op de weeglocatie. De beelden van deze videobewaking worden gedurende 30 dagen na de datum van registratie bewaard en op verzoek van de Controle-instelling of de Dienst ter beschikking gesteld.
Art.4. L'article 5 du même arrêté est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit :
" § 3. Une vidéosurveillance est installée sur la chaîne d'abattage à l'endroit du pesage, dont les images sont conservées pendant trente jours à dater de leur enregistrement et mises à disposition sur demande de l'Organisme de contrôle ou du Service. ".
" § 3. Une vidéosurveillance est installée sur la chaîne d'abattage à l'endroit du pesage, dont les images sont conservées pendant trente jours à dater de leur enregistrement et mises à disposition sur demande de l'Organisme de contrôle ou du Service. ".
Art.5. In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
"Overeenkomstig artikel 8 van Verordening nr. 2017/1182, gebeurt het merken door middel van een etiket.".
"Overeenkomstig artikel 8 van Verordening nr. 2017/1182, gebeurt het merken door middel van een etiket.".
Art.5. Dans l'article 6, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Conformément à l'article 8 du règlement n° 2017/1182, le marquage de la carcasse est opéré par apposition d'une étiquette. ".
" Conformément à l'article 8 du règlement n° 2017/1182, le marquage de la carcasse est opéré par apposition d'une étiquette. ".
Art.6. In hetzelfde besluit wordt een artikel 6/1 ingevoegd, luidend als volgt:
"Art. 6/1. Het slachthuis zet een systeem op om binnen 24 uur na de indeling op verzoek van de Controle-instelling of de Dienst een nieuwe weging van een ingedeelde karkas, in zijn geheel of in kwartier, uit te voeren.
"Art. 6/1. Het slachthuis zet een systeem op om binnen 24 uur na de indeling op verzoek van de Controle-instelling of de Dienst een nieuwe weging van een ingedeelde karkas, in zijn geheel of in kwartier, uit te voeren.
Art.6. Dans le même arrêté, il est inséré un article 6/1 rédigé comme suit :
" Art. 6/1. L'abattoir met en place un système permettant de réaliser dans un délai de vingt-quatre heures après le classement, sur demande de l'Organisme de contrôle ou du Service, une nouvelle pesée d'une carcasse classée, qu'elle soit entière ou découpée en quartiers. ".
" Art. 6/1. L'abattoir met en place un système permettant de réaliser dans un délai de vingt-quatre heures après le classement, sur demande de l'Organisme de contrôle ou du Service, une nouvelle pesée d'une carcasse classée, qu'elle soit entière ou découpée en quartiers. ".
Art.7. In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het geheel van het eerste lid vervangen door wat volgt:
"De karkassen worden gemerkt overeenkomstig artikel 8 van Verordening nr. 2017/1182.".
"De karkassen worden gemerkt overeenkomstig artikel 8 van Verordening nr. 2017/1182.".
Art.7. Dans l'article 15 du même arrêté, l'ensemble de l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Les carcasses sont marquées conformément à l'article 8 du règlement n° 2017/1182. ".
" Les carcasses sont marquées conformément à l'article 8 du règlement n° 2017/1182. ".
Art.8. In artikel 22, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden "in artikel 7, 2°, van Verordening (EEG) nr 1249/2008" vervangen door de woorden "in artikel 1 van Verordening nr. 2017/1184.".
Art.8. Dans l'article 22, § 2, du même arrêté, les mots " l'article 7, 2°, du règlement n° 1249/2008 " sont remplacés par les mots " l'article 1er du règlement n° 2017/1184. ".
Art.9. In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) de woorden "uiterlijk de werkdag volgend op het slachten, het resultaat van de indeling van de karkassen mee" worden vervangen door de woorden "op de dag van de slacht, het resultaat van de indeling van de betrokken karkassen mee";
b) punt 1° wordt aangevuld met een punt o), luidend als volgt:
"o) het levend gewicht.".
a) de woorden "uiterlijk de werkdag volgend op het slachten, het resultaat van de indeling van de karkassen mee" worden vervangen door de woorden "op de dag van de slacht, het resultaat van de indeling van de betrokken karkassen mee";
b) punt 1° wordt aangevuld met een punt o), luidend als volgt:
"o) het levend gewicht.".
Art.9. Dans l'article 23 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
a) les mots " et au plus tard le jour ouvrable suivant l'abattage, le résultat du classement des carcasses " sont remplacés par les mots " le jour même de l'abattage, le résultat du classement des carcasses concernées ";
b) le 1° est complété par un o) rédigé comme suit :
" o) le poids à vif. ".
a) les mots " et au plus tard le jour ouvrable suivant l'abattage, le résultat du classement des carcasses " sont remplacés par les mots " le jour même de l'abattage, le résultat du classement des carcasses concernées ";
b) le 1° est complété par un o) rédigé comme suit :
" o) le poids à vif. ".
Art.10. In artikel 24 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° paragraaf 1, eerste lid, 1°, wordt aangevuld met een punt i) luidend als volgt :
"i) het levend gewicht.";
2° in paragraaf 2 worden de woorden "in bijlage 3 van Verordening nr. 1249/2008" vervangen door de woorden "in de bijlage van Verordening nr. 2017/1184.".
1° paragraaf 1, eerste lid, 1°, wordt aangevuld met een punt i) luidend als volgt :
"i) het levend gewicht.";
2° in paragraaf 2 worden de woorden "in bijlage 3 van Verordening nr. 1249/2008" vervangen door de woorden "in de bijlage van Verordening nr. 2017/1184.".
Art.10. A l'article 24, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, est complété par un i) rédigé comme suit :
" i) le poids à vif. ";
2° dans le paragraphe 2 les mots " l'annexe 3 du règlement n° 1249/2008 " sont remplacés par les mots " l'annexe du règlement n° 2017/1184. ".
1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, est complété par un i) rédigé comme suit :
" i) le poids à vif. ";
2° dans le paragraphe 2 les mots " l'annexe 3 du règlement n° 1249/2008 " sont remplacés par les mots " l'annexe du règlement n° 2017/1184. ".
Art.11. In artikel 30, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt punt 11° vervangen door wat volgt:
"11° de beroepsprocedure die gevolgd moet worden bij klacht van de producent of de leverancier, met inbegrip van de onmiddellijke doorzending van de klacht aan de controle-instelling, en het gevolg dat door het slachthuis aan de klacht wordt gegeven;".
"11° de beroepsprocedure die gevolgd moet worden bij klacht van de producent of de leverancier, met inbegrip van de onmiddellijke doorzending van de klacht aan de controle-instelling, en het gevolg dat door het slachthuis aan de klacht wordt gegeven;".
Art.11. Dans l'article 30, alinéa 2, du même arrêté, le 11° est remplacé par ce qui suit :
" 11° la procédure de recours à suivre en cas de plainte du producteur ou du fournisseur, prévoyant notamment la transmission immédiate de la plainte à l'Organisme de contrôle, et de la suite donnée à la plainte par l'abattoir; ".
" 11° la procédure de recours à suivre en cas de plainte du producteur ou du fournisseur, prévoyant notamment la transmission immédiate de la plainte à l'Organisme de contrôle, et de la suite donnée à la plainte par l'abattoir; ".
Art.12. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de artikelen 2, 4 en 6, die zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit in werking treden.
Art.12. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit sa publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 2, 4 et 6, qui entrent en vigueur six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 13. De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 13. Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté.