Artikel 1. In artikel 1bis van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) punt 7° wordt vervangen als volgt:
"7° Dienst: de Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn van het Departement Ontwikkeling van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst of al naar gelang de Eenheid Dierenwelzijn van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst;";
b) 8° wordt vervangen als volgt:
"8° Wetboek: het Waalse Dierenwelzijnwetboek;".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
7 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Waalse Regering houdende verscheidene maatregelen ter uitvoering van het Waals Dierenwelzijnwetboek
Titre
7 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon portant diverses mesures d'exécution du Code wallon du Bien-être animal
Informations sur le document
Numac: 2019200725
Datum: 2019-02-07
Info du document
Numac: 2019200725
Date: 2019-02-07
Table des matières
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk bes...
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk be...
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk b...
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK V. - Wijziging van het besluit van de...
HOOFDSTUK VI. - Wijziging van het besluit van d...
HOOFDSTUK VII. - Wijziging van het Besluit van ...
HOOFDSTUK VIII. - Wijziging van het besluit van...
HOOFDSTUK IX. - Wijzigingen in Boek I van het M...
HOOFDSTUK X. - Inwerkingtreding
BIJLAGE.
Table des matières
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal ...
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal d...
CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal ...
CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE V. - Modification de l'arrêté du Gouve...
CHAPITRE VI. - Modification de l'arrêté du Gouv...
CHAPITRE VII. - Modification de l'arrêté du Gou...
CHAPITRE VIII. - Modification de l'arrêté du Go...
CHAPITRE IX. - Modification du Livre Ier du Cod...
CHAPITRE X. - Entrée en vigueur
ANNEXE.
Tekst (49)
Texte (49)
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux
Article 1er. Dans l'article 1erbis de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 2017, les modifications suivantes sont apportées :
a) le 7° est remplacé par ce qui suit :
" 7° Service : la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité et des Cours d'eau et du Bien-être animal de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie ou, selon le cas, l'Unité du Bien-être animal de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie ; " ;
b) le 8° est remplacé par ce qui suit :
" 8° Code : le Code wallon du Bien-être animal ; ".
a) le 7° est remplacé par ce qui suit :
" 7° Service : la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité et des Cours d'eau et du Bien-être animal de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie ou, selon le cas, l'Unité du Bien-être animal de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie ; " ;
b) le 8° est remplacé par ce qui suit :
" 8° Code : le Code wallon du Bien-être animal ; ".
Art.2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 maart 2009 en bij het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in paragraaf 1, lid 1, worden de woorden "in artikel 5, § 1, van de wet" vervangen door de woorden "in artikel D.28, § 1, van het Wetboek";
2° in paragraaf 5/1 worden de woorden "de inspectiedienst dierenwelzijn" vervangen door de woorden "de Dienst";
3° in paragraaf 6 worden de woorden "de wet" telkens vervangen door de woorden "het Wetboek";
4° in paragraaf 7/2 worden de woorden "voor wat betreft de occasionele fokkerijen" ingevoegd tussen de woorden "de Dienst" en de woorden "een erkenningsnummer toe";
5° in paragraaf 8 worden de woorden "de wet" telkens vervangen door de woorden "het Wetboek";
6° in paragraaf 9 worden de woorden "artikel 34, § 2, van de wet" vervangen door de woorden "in artikel D.140 van Boek 1 van het Milieuwetboek";
7° in paragraaf 9 worden de woorden "voorwaarden gesteld door de wet" vervangen door de woorden "voorwaarden gesteld door het Wetboek".
1° in paragraaf 1, lid 1, worden de woorden "in artikel 5, § 1, van de wet" vervangen door de woorden "in artikel D.28, § 1, van het Wetboek";
2° in paragraaf 5/1 worden de woorden "de inspectiedienst dierenwelzijn" vervangen door de woorden "de Dienst";
3° in paragraaf 6 worden de woorden "de wet" telkens vervangen door de woorden "het Wetboek";
4° in paragraaf 7/2 worden de woorden "voor wat betreft de occasionele fokkerijen" ingevoegd tussen de woorden "de Dienst" en de woorden "een erkenningsnummer toe";
5° in paragraaf 8 worden de woorden "de wet" telkens vervangen door de woorden "het Wetboek";
6° in paragraaf 9 worden de woorden "artikel 34, § 2, van de wet" vervangen door de woorden "in artikel D.140 van Boek 1 van het Milieuwetboek";
7° in paragraaf 9 worden de woorden "voorwaarden gesteld door de wet" vervangen door de woorden "voorwaarden gesteld door het Wetboek".
Art.2. A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 18 mars 2009 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " à l'article 5, § 1er, de la loi " sont remplacés par les mots " à l'article D.28, § 1er, du Code " ;
2° dans le paragraphe 5/1, les mots " service d'inspection bien-être animal " sont remplacés par le mot " Service " ;
3° dans le paragraphe 6, les mots " la loi " sont à chaque fois remplacés par les mots " le Code " ;
4° dans le paragraphe 7/2, les mots " pour ce qui concerne les élevages occasionnels " sont insérés entre les mots " paragraphes 6, 7 et 7/1, " et les mots " le Service " ;
5° dans le paragraphe 8, les mots " la loi " sont remplacés par les mots " le Code " ;
6° dans le paragraphe 9, les mots " de l'article 34, § 2, de la loi " sont remplacés par les mots " de l'article D.140 du Livre 1er du Code de l'Environnement " ;
7° dans le paragraphe 9, les mots " conditions fixées par la loi " sont remplacés par les mots " conditions fixées par le Code ".
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " à l'article 5, § 1er, de la loi " sont remplacés par les mots " à l'article D.28, § 1er, du Code " ;
2° dans le paragraphe 5/1, les mots " service d'inspection bien-être animal " sont remplacés par le mot " Service " ;
3° dans le paragraphe 6, les mots " la loi " sont à chaque fois remplacés par les mots " le Code " ;
4° dans le paragraphe 7/2, les mots " pour ce qui concerne les élevages occasionnels " sont insérés entre les mots " paragraphes 6, 7 et 7/1, " et les mots " le Service " ;
5° dans le paragraphe 8, les mots " la loi " sont remplacés par les mots " le Code " ;
6° dans le paragraphe 9, les mots " de l'article 34, § 2, de la loi " sont remplacés par les mots " de l'article D.140 du Livre 1er du Code de l'Environnement " ;
7° dans le paragraphe 9, les mots " conditions fixées par la loi " sont remplacés par les mots " conditions fixées par le Code ".
Art.3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "in artikel 5 van de wet" vervangen door "in artikel D.28 van het Wetboek, uitgezonderd de erkenning voor een pension voor andere dieren dan honden en katten".
Art.3. Dans l'article 3 du même arrêté, les mots " à l'article 5 de la loi " sont remplacés par les mots " à l'article D.28 du Code, à l'exception de l'agrément pour une pension concernant des animaux autres que des chiens et des chats ".
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 2013 betreffende het welzijn van paarden en pony's op kermissen
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 1er mars 2013 relatif au bien-être des chevaux et des poneys pendant les kermesses
Art.4. In het koninklijk besluit van 1 maart 2013 betreffende het welzijn van paarden en pony's op kermissen wordt een hoofdstuk IV/1 ingevoegd, bevattende een artikel 22/1, luidend als volgt:
" HOOFDSTUK IV/1. - Registratie van de poneycarrousels
Art. 22/1. § 1. Voor zover de inrichting in het Waalse Gewest voor 1 januari 2019 in bedrijf is geweest, kan elke verantwoordelijke zijn poneycarrousel laten registreren.
De registratieaanvraag wordt voor uiterlijk 1 mei 2019 door de verantwoordelijke van de poneycarrousel ingediend bij de Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn van het Departement Ontwikkeling van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst middels het behoorlijk ingevuld formulier waarvan het model als bijlage 1 is opgenomen. Het formulier is toegankelijk op de portaalwebsite dierenwelzijn van de Waalse Overheidsdienst.
De aanvraag voegt bij het formulier bedoeld in lid 1 een bewijs dat de poneycarrousel in het Waalse Gewest voor 1 januari 2019 in bedrijf was.
§ 2. Binnen de tien dagen na ontvangst van de registratieaanvraag gaat de Directie bedoeld in paragraaf 1 na of de aanvraag volledig is en licht de aanvrager in voorkomend geval over de ontbrekende gegevens in.
Wanneer het dossier volledig is, geeft de Directie bedoeld in paragraaf 1 kennis aan de verantwoordelijke van de poneycarrousel binnen de dertig dagen kennis van ofwel :
1° een registratienummer wanneer dit artikel in acht wordt genomen;
2° een gemotiveerde weigering van registratie. ".
" HOOFDSTUK IV/1. - Registratie van de poneycarrousels
Art. 22/1. § 1. Voor zover de inrichting in het Waalse Gewest voor 1 januari 2019 in bedrijf is geweest, kan elke verantwoordelijke zijn poneycarrousel laten registreren.
De registratieaanvraag wordt voor uiterlijk 1 mei 2019 door de verantwoordelijke van de poneycarrousel ingediend bij de Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn van het Departement Ontwikkeling van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst middels het behoorlijk ingevuld formulier waarvan het model als bijlage 1 is opgenomen. Het formulier is toegankelijk op de portaalwebsite dierenwelzijn van de Waalse Overheidsdienst.
De aanvraag voegt bij het formulier bedoeld in lid 1 een bewijs dat de poneycarrousel in het Waalse Gewest voor 1 januari 2019 in bedrijf was.
§ 2. Binnen de tien dagen na ontvangst van de registratieaanvraag gaat de Directie bedoeld in paragraaf 1 na of de aanvraag volledig is en licht de aanvrager in voorkomend geval over de ontbrekende gegevens in.
Wanneer het dossier volledig is, geeft de Directie bedoeld in paragraaf 1 kennis aan de verantwoordelijke van de poneycarrousel binnen de dertig dagen kennis van ofwel :
1° een registratienummer wanneer dit artikel in acht wordt genomen;
2° een gemotiveerde weigering van registratie. ".
Art.4. Dans l'arrêté royal du 1er mars 2013 relatif au bien-être des chevaux et des poneys pendant les kermesses, il est inséré un chapitre IV/1, comportant un article 22/1, rédigé comme suit :
" CHAPITRE IV/1. - Enregistrement des hippodromes
Art. 22/1. § 1er. Pour autant que l'établissement ait été en activité en Région wallonne antérieurement au 1er janvier 2019, chaque responsable peut faire enregistrer son hippodrome.
La demande d'enregistrement est introduite, pour le 1er mai 2019 au plus tard, par le responsable d'hippodrome auprès de la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité et des Cours d'eau et du Bien-être animal de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie au moyen du formulaire, dûment rempli, dont le modèle est repris en annexe 1re. Le formulaire est accessible sur le Portail Bien-être animal du Service public de Wallonie.
Le demandeur joint au formulaire visé à l'alinéa 1er une preuve que l'hippodrome était en activité en Région wallonne antérieurement au 1er janvier 2019.
§ 2. Dans les dix jours de la réception de la demande d'enregistrement, la Direction visée au paragraphe 1er vérifie si la demande est complète et, s'il échet, informe le demandeur des éléments manquants.
Lorsque le dossier est complet, la Direction visée au paragraphe 1er notifie au responsable d'hippodrome, dans les 30 jours, soit :
1° un numéro d'enregistrement lorsque le présent article est respecté ;
2° un refus motivé d'enregistrement. ".
" CHAPITRE IV/1. - Enregistrement des hippodromes
Art. 22/1. § 1er. Pour autant que l'établissement ait été en activité en Région wallonne antérieurement au 1er janvier 2019, chaque responsable peut faire enregistrer son hippodrome.
La demande d'enregistrement est introduite, pour le 1er mai 2019 au plus tard, par le responsable d'hippodrome auprès de la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité et des Cours d'eau et du Bien-être animal de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie au moyen du formulaire, dûment rempli, dont le modèle est repris en annexe 1re. Le formulaire est accessible sur le Portail Bien-être animal du Service public de Wallonie.
Le demandeur joint au formulaire visé à l'alinéa 1er une preuve que l'hippodrome était en activité en Région wallonne antérieurement au 1er janvier 2019.
§ 2. Dans les dix jours de la réception de la demande d'enregistrement, la Direction visée au paragraphe 1er vérifie si la demande est complète et, s'il échet, informe le demandeur des éléments manquants.
Lorsque le dossier est complet, la Direction visée au paragraphe 1er notifie au responsable d'hippodrome, dans les 30 jours, soit :
1° un numéro d'enregistrement lorsque le présent article est respecté ;
2° un refus motivé d'enregistrement. ".
Art.5. In hetzelfde besluit wordt een bijlage 1 ingevoegd, dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd.
Art.5. Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 1re qui est jointe en annexe 1re au présent arrêté.
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en registratie van honden
CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens
Art.6. In artikel 31 van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende de identificatie en registratie van honden, worden volgende wijzigingen aangebracht:
a) de woorden "in artikel 9, § 1, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren" worden vervangen door de woorden "in artikel D.12 van het Waals Dierenwelzijnwetboek";
b) de woorden "in artikel 9, § 2, van dezelfde wet" worden vervangen door de woorden "in artikel D.12, § 3, van het Wetboek".
a) de woorden "in artikel 9, § 1, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren" worden vervangen door de woorden "in artikel D.12 van het Waals Dierenwelzijnwetboek";
b) de woorden "in artikel 9, § 2, van dezelfde wet" worden vervangen door de woorden "in artikel D.12, § 3, van het Wetboek".
Art.6. A l'article 31 de l'arrêté royal du 25 avril 2014 relatif à l'identification et l'enregistrement des chiens, les modifications suivantes sont apportées :
a) les mots " à l'article 9, § 1er, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux " sont remplacés par les mots " à l'article D.12 du Code wallon du Bien-être animal " ;
b) les mots " à l'article 9, § 2, de la même loi " sont remplacés par les mots " à l'article D.12, § 3, du même Code ".
a) les mots " à l'article 9, § 1er, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux " sont remplacés par les mots " à l'article D.12 du Code wallon du Bien-être animal " ;
b) les mots " à l'article 9, § 2, de la même loi " sont remplacés par les mots " à l'article D.12, § 3, du même Code ".
Art.7. In artikel 38 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) in 1°, b), worden de woorden "van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren" vervangen door de woorden "van het Waals Dierenwelzijnwetboek en van Boek I van het Milieuwetboek";
a) in 2°, b), worden de woorden "van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren" vervangen door de woorden "van het Waals Dierenwelzijnwetboek en van Boek I van het Milieuwetboek".
a) in 1°, b), worden de woorden "van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren" vervangen door de woorden "van het Waals Dierenwelzijnwetboek en van Boek I van het Milieuwetboek";
a) in 2°, b), worden de woorden "van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren" vervangen door de woorden "van het Waals Dierenwelzijnwetboek en van Boek I van het Milieuwetboek".
Art.7. A l'article 38 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
a) au 1°, b), les mots " de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux " sont remplacés par les mots " du Code wallon du Bien-être animal et du livre Ier du Code de l'Environnement " ;
b) au 2°, b), les mots " de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux " sont remplacés par les mots " du Code wallon du Bien-être animal et du livre Ier du Code de l'Environnement ".
a) au 1°, b), les mots " de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux " sont remplacés par les mots " du Code wallon du Bien-être animal et du livre Ier du Code de l'Environnement " ;
b) au 2°, b), les mots " de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux " sont remplacés par les mots " du Code wallon du Bien-être animal et du livre Ier du Code de l'Environnement ".
Art.8. In artikel 41 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2015, wordt de volzin "Deze bijdragen worden betaald op het moment van de bestelling van de identificatiecertificaten en fiches "Vervanging paspoort" en komen ten laste van de eigenaar of de verantwoordelijke van de hond." opgeheven.
Art.8. Dans l'article 41 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2015, la phrase " Ces cotisations sont payées au moment de la commande de certificats d'identification et de fiches "remplacement du passeport" et sont à la charge du propriétaire ou du responsable du chien. " est abrogée.
Art.9. In artikel 42/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2015, wordt lid 2 vervangen als volgt:
" De Minister stelt het bedrag van de forfaitaire bijdragen, bedoeld in artikel 41, vast en bepaalt de nadere toepassings- en inningsregels voor de bijdragen ter bestrijding van het achterlaten, bedoeld in artikel D.15, § 2, van het Waals Dierenwelzijnwetboek.".
" De Minister stelt het bedrag van de forfaitaire bijdragen, bedoeld in artikel 41, vast en bepaalt de nadere toepassings- en inningsregels voor de bijdragen ter bestrijding van het achterlaten, bedoeld in artikel D.15, § 2, van het Waals Dierenwelzijnwetboek.".
Art.9. Dans l'article 42/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2015, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
" Le Ministre fixe le montant des cotisations forfaitaires visées à l'article 41, et détermine les modalités d'application et de perception de la contribution de lutte contre les abandons, visée à l'article D.15, § 2, du Code wallon du Bien-être animal. ".
" Le Ministre fixe le montant des cotisations forfaitaires visées à l'article 41, et détermine les modalités d'application et de perception de la contribution de lutte contre les abandons, visée à l'article D.15, § 2, du Code wallon du Bien-être animal. ".
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 houdende regeling van de samenstelling en van de werking van de "Conseil wallon du bien-être des animaux"
CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 réglant la composition et le fonctionnement du Conseil wallon du bien-être des animaux
Art.10. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 houdende regeling van de samenstelling en van de werking van de "Conseil wallon du bien-être des animaux", wordt 3° vervangen als volgt:
"3° Dienst: de Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn van het Departement Ontwikkeling van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst. ".
"3° Dienst: de Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn van het Departement Ontwikkeling van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst. ".
Art.10. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 réglant la composition et le fonctionnement du Conseil wallon du bien-être des animaux, le 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° "Service" : la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité et des Cours d'eau et du Bien-être animal de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie. ".
" 3° "Service" : la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité et des Cours d'eau et du Bien-être animal de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie. ".
Art.11. Artikel 5, § 3, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgend lid :
"De Dienst neemt het secretariaat van de Raad waar.".
"De Dienst neemt het secretariaat van de Raad waar.".
Art.11. L'article 5, § 3, du même arrêté est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
" Le Service assure le secrétariat du Conseil. ".
" Le Service assure le secrétariat du Conseil. ".
HOOFDSTUK V. - Wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 april 2016 tot bepaling van de modaliteiten voor de administratieve inbeslagneming bedoeld in artikel 42 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren
CHAPITRE V. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 avril 2016 déterminant les modalités liées à la saisie administrative mentionnée à l'article 42 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux
Art.12. Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 14 april 2016 tot bepaling van de modaliteiten voor de administratieve inbeslagneming bedoeld in artikel 42 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren wordt vervangen door hetgeen volgt:
"Besluit van de Waalse Regering betreffende de administratieve inbeslagneming van dieren".
"Besluit van de Waalse Regering betreffende de administratieve inbeslagneming van dieren".
Art.12. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 avril 2016 déterminant les modalités liées à la saisie administrative mentionnée à l'article 42 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux est remplacé par ce qui suit :
" Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la saisie administrative d'animaux ".
" Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la saisie administrative d'animaux ".
Art.13. In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) in 1° worden de woorden " op basis van artikel 42 van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden " op basis van artikel D.149bis van het Milieuwetboek";
b) punt 2° wordt opgeheven;
c) onder 3° worden de woorden "bedoeld in artikel 42, § 1, van de wet" vervangen door de woorden "bedoeld in artikel D.149bis van het Milieuwetboek".
a) in 1° worden de woorden " op basis van artikel 42 van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden " op basis van artikel D.149bis van het Milieuwetboek";
b) punt 2° wordt opgeheven;
c) onder 3° worden de woorden "bedoeld in artikel 42, § 1, van de wet" vervangen door de woorden "bedoeld in artikel D.149bis van het Milieuwetboek".
Art.13. Dans l'article 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
a) au 1°, les mots " sur la base de l'article 42 de la loi du 14 août 1986 sont remplacés par les mots " sur la base de l'article D.149bis du Code de l'Environnement " ;
b) le 2° est abrogé;
c) au 3°, les mots " visé à l'article 42, § 1er, de la loi, " sont remplacés par les mots " visé à l'article D.149bis, § 1er, du Code de l'Environnement ".
a) au 1°, les mots " sur la base de l'article 42 de la loi du 14 août 1986 sont remplacés par les mots " sur la base de l'article D.149bis du Code de l'Environnement " ;
b) le 2° est abrogé;
c) au 3°, les mots " visé à l'article 42, § 1er, de la loi, " sont remplacés par les mots " visé à l'article D.149bis, § 1er, du Code de l'Environnement ".
Art.14. In artikel 6/1, lid 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2018, worden de woorden "in artikel 42, § 5, van de wet bedoelde" vervangen door de woorden "in artikel D.149bis, § 5, van het Milieuwetboek bedoelde".
Art.14. Dans l'article 6/1, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2018, les mots " visé à l'article 42, § 5, de la loi " sont remplacés par les mots " visé à l'article D.149bis, § 5, du Code de l'Environnement ".
Art.15. In artikel 6/2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "bedoeld in artikel 42, § 2, van de wet" worden telkenmale vervangen door de woorden "bedoeld in artikel D.149bis, § 2, van het Milieuwetboek";
2° er wordt een paragraaf 3 ingevoegd, luidend als volgt:
" § 3. Bij gebrek aan beslissing bedoeld in paragraaf 2 moet de Regering of de burgemeester de verantwoordelijke voor het dier in kennis stellen van de opheffing van de inbeslagname en de mogelijkheid om het dier in bezit te nemen waar het ondergebracht wordt.
Behoudens andersluidend bewijs wordt de kennisgeving vermoed gedaan te zijn na afloop van een termijn van 5 dagen te rekenen van de datum van automatische opheffing van de inbeslagname bedoeld in artikel 149bis, § 5, van het Milieuwetboek.".
1° de woorden "bedoeld in artikel 42, § 2, van de wet" worden telkenmale vervangen door de woorden "bedoeld in artikel D.149bis, § 2, van het Milieuwetboek";
2° er wordt een paragraaf 3 ingevoegd, luidend als volgt:
" § 3. Bij gebrek aan beslissing bedoeld in paragraaf 2 moet de Regering of de burgemeester de verantwoordelijke voor het dier in kennis stellen van de opheffing van de inbeslagname en de mogelijkheid om het dier in bezit te nemen waar het ondergebracht wordt.
Behoudens andersluidend bewijs wordt de kennisgeving vermoed gedaan te zijn na afloop van een termijn van 5 dagen te rekenen van de datum van automatische opheffing van de inbeslagname bedoeld in artikel 149bis, § 5, van het Milieuwetboek.".
Art.15. Dans l'article 6/2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots " visé à l'article 42, § 2, de la loi " sont à chaque fois remplacés par les mots " visé à l'article D.149bis, § 2, du Code de l'Environnement " ;
2° il est inséré un paragraphe 3 rédigé comme suit :
" § 3. En l'absence de décision visée au paragraphe 2, le Ministre ou le Bourgmestre notifie, au responsable de l'animal, la levée de la saisie et la possibilité de prendre possession de l'animal à l'adresse où il est hébergé.
Sauf preuve contraire, la notification est présumée avoir été effectuée à l'issue d'un délai de 5 jours à dater de la date de levée automatique de saisie prévue à l'article 149bis, § 5, du Code de l'Environnement. ".
1° les mots " visé à l'article 42, § 2, de la loi " sont à chaque fois remplacés par les mots " visé à l'article D.149bis, § 2, du Code de l'Environnement " ;
2° il est inséré un paragraphe 3 rédigé comme suit :
" § 3. En l'absence de décision visée au paragraphe 2, le Ministre ou le Bourgmestre notifie, au responsable de l'animal, la levée de la saisie et la possibilité de prendre possession de l'animal à l'adresse où il est hébergé.
Sauf preuve contraire, la notification est présumée avoir été effectuée à l'issue d'un délai de 5 jours à dater de la date de levée automatique de saisie prévue à l'article 149bis, § 5, du Code de l'Environnement. ".
HOOFDSTUK VI. - Wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 betreffende de identificatie en de registratie van katten
CHAPITRE VI. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à l'identification et l'enregistrement des chats
Art.16. In artikel 17, § 1, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering betreffende de identificatie en de registratie van katten worden de woorden "in artikel 9, § 2, eerste lid, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren" vervangen door de woorden "in artikel D.12, § 3, van het Waals Dierenwelzijnwetboek".
Art.16. Dans l'article 17, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2016 relatif à l'identification et l'enregistrement des chats, les mots " à l'article 9, § 2, alinéa 1er, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux " sont remplacés par les mots " à l'article D.12, § 3, du Code wallon du Bien-être animal ".
Art.17. In artikel 19, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren" vervangen door de woorden "van het Waals Dierenwelzijnwetboek".
Art.17. Dans l'article 19, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, les mots " de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux " sont remplacés par les mots " du Code wallon du Bien-être animal ".
Art.18. Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
"Art. 22. De Minister bepaalt het bedrag van de forfaitaire bijdragen ter financiering van het beheer van de databank en bepaalt de modaliteiten voor de toepassing en de inning van de bijdrage voor de bestrijding van achterlatingen, bedoeld in artikel D.15, § 2, van het Waals Dierenwelzijnwetboek.".
"Art. 22. De Minister bepaalt het bedrag van de forfaitaire bijdragen ter financiering van het beheer van de databank en bepaalt de modaliteiten voor de toepassing en de inning van de bijdrage voor de bestrijding van achterlatingen, bedoeld in artikel D.15, § 2, van het Waals Dierenwelzijnwetboek.".
Art.18. L'article 22 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 22. Le Ministre fixe le montant des cotisations forfaitaires qui financent la gestion de la base de données, et détermine les modalités d'application et de perception de la contribution de lutte contre les abandons, visée à l'article D.15, § 2, du Code wallon du Bien-être animal. ".
" Art. 22. Le Ministre fixe le montant des cotisations forfaitaires qui financent la gestion de la base de données, et détermine les modalités d'application et de perception de la contribution de lutte contre les abandons, visée à l'article D.15, § 2, du Code wallon du Bien-être animal. ".
HOOFDSTUK VII. - Wijziging van het Besluit van de Waalse Regering van 23 maart 2017 tot vaststelling van de regels inzake reclame met het oog op de verhandeling van diersoorten
CHAPITRE VII. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 2017 fixant les règles en matière de publicité visant la commercialisation d'espèces animales
Art.19. In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 2017 tot vaststelling van de regels inzake reclame met het oog op de verhandeling van diersoorten, worden de wooorden "de verhandeling" vervangen door de woorden "de verhandeling of de schenking".
Art.19. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 2017 fixant les règles en matière de publicité visant la commercialisation d'espèces animales, les mots " la commercialisation " sont remplacés par les mots " la commercialisation ou le don ".
Art.20. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) punt 1° wordt vervangen als volgt:
"1° de Dienst : de Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn van het Departement Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, Waterlopen en Dierenwelzijn van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst";
b) punt 2° wordt vervangen als volgt:
"2° het Wetboek : het Waalse Dierenwelzijnwetboek"
c) punt 6° wordt opgeheven.
a) punt 1° wordt vervangen als volgt:
"1° de Dienst : de Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn van het Departement Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, Waterlopen en Dierenwelzijn van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst";
b) punt 2° wordt vervangen als volgt:
"2° het Wetboek : het Waalse Dierenwelzijnwetboek"
c) punt 6° wordt opgeheven.
Art.20. Dans l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
a) le 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° le Service : la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité et des Cours d'eau et du Bien-être animal de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie; " ;
b) le 2° est remplacé par ce qui suit :
" 2° le Code : le Code wallon du Bien-être animal ; " ;
c) le 6° est abrogé.
a) le 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° le Service : la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité et des Cours d'eau et du Bien-être animal de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie; " ;
b) le 2° est remplacé par ce qui suit :
" 2° le Code : le Code wallon du Bien-être animal ; " ;
c) le 6° est abrogé.
Art.21. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid, worden de woorden ", gepubliceerd op de gespecialiseerde website of in een vaktijdschrift," opgeheven;
2° de woorden "de commercialisering" worden telkens vervangen door de woorden "de commercialisering of de schenking".
1° in het eerste lid, worden de woorden ", gepubliceerd op de gespecialiseerde website of in een vaktijdschrift," opgeheven;
2° de woorden "de commercialisering" worden telkens vervangen door de woorden "de commercialisering of de schenking".
Art.21. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " publiée sur un site internet spécialisé ou dans une revue spécialisée, " sont abrogés;
2° les mots " la commercialisation " sont à chaque fois remplacés par les mots " la commercialisation ou le don ".
1° dans l'alinéa 1er, les mots " publiée sur un site internet spécialisé ou dans une revue spécialisée, " sont abrogés;
2° les mots " la commercialisation " sont à chaque fois remplacés par les mots " la commercialisation ou le don ".
Art.22. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) in het eerste lid, worden de woorden "artikel 11bis, § 1, 1°, van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden "artikel D.49, § 1, 1°, van het Wetboek";
b) in het tweede lid, 4° worden de woorden "van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden "van het Wetboek";
c) in het derde lid, 1°, worden de woorden "een type publicatie, zoals bestaand of overwogen" vervangen door de woorden "een type reclame, zoals overwogen;";
d) in het derde lid, 2° worden de woorden "van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden "van het Wetboek";
a) in het eerste lid, worden de woorden "artikel 11bis, § 1, 1°, van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden "artikel D.49, § 1, 1°, van het Wetboek";
b) in het tweede lid, 4° worden de woorden "van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden "van het Wetboek";
c) in het derde lid, 1°, worden de woorden "een type publicatie, zoals bestaand of overwogen" vervangen door de woorden "een type reclame, zoals overwogen;";
d) in het derde lid, 2° worden de woorden "van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden "van het Wetboek";
Art.22. A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
a) à l'alinéa 1er, les mots " l'article 11bis, § 1er, 1°, de la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " l'article D.49, § 1er, 1°, du Code " ;
b) à l'alinéa 2, 4°, les mots " de la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " du Code ";
c) à l'alinéa 3, 1°, les mots " d'un modèle de publication existante ou projetée " sont remplacés par les mots " d'un modèle de publicité projetée; " ;
d) à l'alinéa 3, 2°, les mots " de la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " du Code ".
a) à l'alinéa 1er, les mots " l'article 11bis, § 1er, 1°, de la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " l'article D.49, § 1er, 1°, du Code " ;
b) à l'alinéa 2, 4°, les mots " de la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " du Code ";
c) à l'alinéa 3, 1°, les mots " d'un modèle de publication existante ou projetée " sont remplacés par les mots " d'un modèle de publicité projetée; " ;
d) à l'alinéa 3, 2°, les mots " de la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " du Code ".
Art.23. In artikel 4, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "in de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden "in het Wetboek".
Art.23. Dans l'article 4, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, les mots " dans la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " dans le Code ".
Art.24. In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden "het Wetboek".
Art.24. Dans l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, les mots " la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " le Code ".
Art.25. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
2° in lid 2 wordt de zin "In de advertenties gepubliceerd in het vaktijdschrift of op de gespecialiseerde website wordt volgende tekst opgenomen" vervangen door de zin "In de toegelaten advertenties wordt volgende tekst opgenomen";
2° in het tweede lid, worden de woorden "de commercialisering beoogt van dieren die voor productiedoeleinden zijn bestemd" vervangen door de woorden "de commercialisering beoogt van dieren die voor landbouwproductiedoeleinden zijn bestemd".
2° in lid 2 wordt de zin "In de advertenties gepubliceerd in het vaktijdschrift of op de gespecialiseerde website wordt volgende tekst opgenomen" vervangen door de zin "In de toegelaten advertenties wordt volgende tekst opgenomen";
2° in het tweede lid, worden de woorden "de commercialisering beoogt van dieren die voor productiedoeleinden zijn bestemd" vervangen door de woorden "de commercialisering beoogt van dieren die voor landbouwproductiedoeleinden zijn bestemd".
Art.25. Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " reprises dans la revue ou sur le site internet " sont remplacés par le mot " autorisées " ;
2° dans l'alinéa 2, les mots " la commercialisation d'animaux destinés à des fins de production " sont remplacés par les mots " la commercialisation ou le don d'animaux destinés à des fins de production agricole ".
1° dans l'alinéa 1er, les mots " reprises dans la revue ou sur le site internet " sont remplacés par le mot " autorisées " ;
2° dans l'alinéa 2, les mots " la commercialisation d'animaux destinés à des fins de production " sont remplacés par les mots " la commercialisation ou le don d'animaux destinés à des fins de production agricole ".
Art.26. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art.26. L'article 9 du même arrêté est abrogé.
Art.27. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
"Art. 10. Vanaf 1 juni 2017 wordt, overeenkomstig artikel D.49, § 2, tweede lid, van het Wetboek, een andere vereniging dan een dierenasiel gemachtigd om volgens de nadere regels vastgelegd in een overeenkomst gesloten met een dierenasiel via de communicatiemiddelen van dat asiel advertenties te publiceren met het oog op het vinden van een adopteerder voor een dier waarvan de eigenaar kosteloos afstand wenst te doen.
De Minister bevoegd voor het welzijn van de dieren kan een minimuminhoud voorzien voor de overeenkomst.".
"Art. 10. Vanaf 1 juni 2017 wordt, overeenkomstig artikel D.49, § 2, tweede lid, van het Wetboek, een andere vereniging dan een dierenasiel gemachtigd om volgens de nadere regels vastgelegd in een overeenkomst gesloten met een dierenasiel via de communicatiemiddelen van dat asiel advertenties te publiceren met het oog op het vinden van een adopteerder voor een dier waarvan de eigenaar kosteloos afstand wenst te doen.
De Minister bevoegd voor het welzijn van de dieren kan een minimuminhoud voorzien voor de overeenkomst.".
Art.27. L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 10. A partir du 1er juin 2017, en application de l'article D.49, § 2, alinéa 2, du Code, une association autre qu'un refuge est autorisée, suivant les modalités fixées dans une convention conclue avec un refuge, à publier, via les moyens de communication du refuge, des annonces visant à chercher un adoptant pour un animal dont le propriétaire souhaite en faire la cession à titre gratuit.
Le Ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions peut prévoir un contenu minimal pour la convention. ".
" Art. 10. A partir du 1er juin 2017, en application de l'article D.49, § 2, alinéa 2, du Code, une association autre qu'un refuge est autorisée, suivant les modalités fixées dans une convention conclue avec un refuge, à publier, via les moyens de communication du refuge, des annonces visant à chercher un adoptant pour un animal dont le propriétaire souhaite en faire la cession à titre gratuit.
Le Ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions peut prévoir un contenu minimal pour la convention. ".
HOOFDSTUK VIII. - Wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2018 tot vaststelling van de lijst van de zoogdieren die gehouden mogen worden
CHAPITRE VIII. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2018 fixant la liste des mammifères qui peuvent être détenus
Art.28. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2018 tot vaststelling van de lijst van de zoogdieren die gehouden mogen worden, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) punt 1° wordt vervangen als volgt:
"1° het Wetboek : het Waalse Dierenwelzijnwetboek;";
b) punt 3° wordt vervangen als volgt:
"3° de Dienst : de Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn van het Departement Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, Waterlopen en Dierenwelzijn van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst;";
c) in punt 4°, worden de woorden "overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de erkenning van dierentuinen" vervangen door de woorden "overeenkomstig het Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten;";
d) in punt 5° worden de woorden "overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren." vervangen door de woorden "overeenkomstig het Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten
a) punt 1° wordt vervangen als volgt:
"1° het Wetboek : het Waalse Dierenwelzijnwetboek;";
b) punt 3° wordt vervangen als volgt:
"3° de Dienst : de Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn van het Departement Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, Waterlopen en Dierenwelzijn van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst;";
c) in punt 4°, worden de woorden "overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de erkenning van dierentuinen" vervangen door de woorden "overeenkomstig het Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten;";
d) in punt 5° worden de woorden "overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren." vervangen door de woorden "overeenkomstig het Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten
Art.28. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2018 fixant la liste des mammifères qui peuvent être détenus, les modifications suivantes sont apportées :
a) le 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° le Code : le Code wallon du Bien-être animal ; " ;
b) le 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° le Service : la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité et des Cours d'eau et du Bien-être animal de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie;" ;
c) dans le 4°, les mots " conformément à l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'agrément des parcs zoologiques ; " sont remplacés par les mots " conformément au Code et à ses arrêtés d'exécution; " ;
d) dans le 5°, les mots " conformément à l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux. " sont remplacés par les mots " conformément au Code et à ses arrêtés d'exécution ; ".
a) le 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° le Code : le Code wallon du Bien-être animal ; " ;
b) le 3° est remplacé par ce qui suit :
" 3° le Service : la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité et des Cours d'eau et du Bien-être animal de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie;" ;
c) dans le 4°, les mots " conformément à l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'agrément des parcs zoologiques ; " sont remplacés par les mots " conformément au Code et à ses arrêtés d'exécution; " ;
d) dans le 5°, les mots " conformément à l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux. " sont remplacés par les mots " conformément au Code et à ses arrêtés d'exécution ; ".
Art.29. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art.29. L'article 2, du même arrêté, est abrogé.
Art.30. In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "3bis, § 1, van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden "D.20, § 1, van het Wetboek".
Art.30. Dans l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, les mots " 3bis, § 1er, de la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " D.20, § 1er, du Code ".
Art.31. In artikel 4, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "Ieder particulier zoals bedoeld in artikel 3bis, § 2, 3°, lid 1, a), van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door "Elke gespecialiseerde particulier bedoeld in artikel D.20, § 2, eerste lid, 2°, a), van het Wetboek".
Art.31. Dans l'article 4, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, les mots " Tout particulier visé à l'article 3bis, § 2, 3°, alinéa 1er, a), de la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " Tout particulier spécialisé visé à l'article D.20, § 2, alinéa 1er, 2°, a), du Code ".
Art.32. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Ieder particulier zoals bedoeld in artikel 3bis, § 2, 3°, lid 1, b), van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door "Elke gespecialiseerde particulier bedoeld in artikel D.20, § 2, eerste lid, 2°, a), van het Wetboek;
b) in paragraaf 3 worden de woorden "van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden "van het Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten".
a) in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "Ieder particulier zoals bedoeld in artikel 3bis, § 2, 3°, lid 1, b), van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door "Elke gespecialiseerde particulier bedoeld in artikel D.20, § 2, eerste lid, 2°, a), van het Wetboek;
b) in paragraaf 3 worden de woorden "van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden "van het Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten".
Art.32. Dans l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
a) au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " Tout particulier visé à l'article 3bis, § 2, 3°, alinéa 1er, b), de la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " Tout particulier spécialisé visés à l'article D.20, § 2, alinéa 1er, 2°, a), du Code ;
b) au paragraphe 3, les mots " à la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " au Code et à ses arrêtés d'exécution ".
a) au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " Tout particulier visé à l'article 3bis, § 2, 3°, alinéa 1er, b), de la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " Tout particulier spécialisé visés à l'article D.20, § 2, alinéa 1er, 2°, a), du Code ;
b) au paragraphe 3, les mots " à la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " au Code et à ses arrêtés d'exécution ".
Art.33. In artikel 9 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van de wet van 14 augustus 1986" vervangen door de woorden "van het Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten".
Art.33. A l'article 9 du même arrêté, les mots " à la loi du 14 août 1986 " sont remplacés par les mots " au Code et à ses arrêtés d'exécution ".
HOOFDSTUK IX. - Wijzigingen in Boek I van het Milieuwetboek - reglementair deel
CHAPITRE IX. - Modification du Livre Ier du Code de l'Environnement - partie réglementaire
Art.34. In artikel R.87 van Boek I van het Milieuwetboek, gewijzigd bij het besluit van 5 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) punt 17° wordt vervangen als volgt:
"17° het Waalse Dierenwelzijnwetboek;".
b) er wordt een punt 18° ingevoegd, luidend als volgt:
18° de besluiten tot uitvoering van de wetten en decreten bedoeld in 1° tot 10°, 12°, 14°, 15°, 16° en 17°, voor zover de materies waarop ze betrekking hebben onder de bevoegdheid van het Gewest vallen".
a) punt 17° wordt vervangen als volgt:
"17° het Waalse Dierenwelzijnwetboek;".
b) er wordt een punt 18° ingevoegd, luidend als volgt:
18° de besluiten tot uitvoering van de wetten en decreten bedoeld in 1° tot 10°, 12°, 14°, 15°, 16° en 17°, voor zover de materies waarop ze betrekking hebben onder de bevoegdheid van het Gewest vallen".
Art.34. A l'article R.87 du Livre Ier du Code de l'Environnement, modifié par l'arrêté du 5 février 2015, les modifications suivantes sont apportées :
a) le 17° est remplacé par ce qui suit :
" 17° le Code wallon du Bien-être animal ; ".
b) il est inséré un 18° rédigé comme suit :
" 18° les arrêtés d'exécution des lois et décrets visés aux 1° à 10°, 12°, 14°, 15°, 16° et 17° dans la mesure où les matières qu'ils régissent relèvent de la compétence de la Région ".
a) le 17° est remplacé par ce qui suit :
" 17° le Code wallon du Bien-être animal ; ".
b) il est inséré un 18° rédigé comme suit :
" 18° les arrêtés d'exécution des lois et décrets visés aux 1° à 10°, 12°, 14°, 15°, 16° et 17° dans la mesure où les matières qu'ils régissent relèvent de la compétence de la Région ".
Art.35. In hetzelfde Boek, wordt artikel R.93ter, gewijzigd bij het besluit van 23 juni 2016, vervangen als volgt :
"R.93ter. De personeelsleden van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu die onder de Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn van het Departement Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, Waterlopen en Dierenwelzijn ressorteren, worden belast met de opsporing en de vaststelling van overtredingen:
1° van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, en de uitvoeringsbesluiten ervan;
2° van het Waalse Dierenwelzijnwetboek, en de uitvoeringsbesluiten ervan;
3° van de Europese verordeningen en beschikkingen inzake de bescherming en het welzijn der dieren;
4° van de artikelen D.396, 1° en 2°, D.397 en D.398 van het Waalse Landbouwwetboek.".
"R.93ter. De personeelsleden van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu die onder de Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn van het Departement Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, Waterlopen en Dierenwelzijn ressorteren, worden belast met de opsporing en de vaststelling van overtredingen:
1° van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, en de uitvoeringsbesluiten ervan;
2° van het Waalse Dierenwelzijnwetboek, en de uitvoeringsbesluiten ervan;
3° van de Europese verordeningen en beschikkingen inzake de bescherming en het welzijn der dieren;
4° van de artikelen D.396, 1° en 2°, D.397 en D.398 van het Waalse Landbouwwetboek.".
Art.35. Dans le même Livre, l'article R.93ter, modifié par l'arrêté du 23 juin 2016, est remplacé par ce qui suit :
" R.93ter. Les agents de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement appartenant à la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité et des Cours d'eau et du Bien-être animal sont chargés de rechercher et de constater les infractions :
1° à la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, ainsi qu'à ses arrêtés d'exécution ;
2° au Code wallon du bien-être animal, ainsi qu'à ses arrêtés d'exécution ;
3° aux règlements et décisions européens en matière de protection et de bien-être des animaux ;
4° aux articles D.396, 1° et 2°, D.397 et D.398 du Code wallon de l'Agriculture. ".
" R.93ter. Les agents de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement appartenant à la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du Département du Développement, de la Ruralité et des Cours d'eau et du Bien-être animal sont chargés de rechercher et de constater les infractions :
1° à la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, ainsi qu'à ses arrêtés d'exécution ;
2° au Code wallon du bien-être animal, ainsi qu'à ses arrêtés d'exécution ;
3° aux règlements et décisions européens en matière de protection et de bien-être des animaux ;
4° aux articles D.396, 1° et 2°, D.397 et D.398 du Code wallon de l'Agriculture. ".
HOOFDSTUK X. - Inwerkingtreding
CHAPITRE X. - Entrée en vigueur
Art.36. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2019.
Art.36. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019.
Art.37. De Minister van Dierenwelzijn is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.37. Le Ministre du Bien-être animal est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage bij het koninklijk besluit van 1 maart 2013 betreffende het welzijn van paarden en pony's op kermissen
Bijlage. Registratieformulier van de ponycarrousels
Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn
Chaussée de Louvain, 14
5000 Namur
1. Vak voorbehouden voor de Administratie:
Bijlage. Registratieformulier van de ponycarrousels
Directie Kwaliteit en Dierenwelzijn
Chaussée de Louvain, 14
5000 Namur
1. Vak voorbehouden voor de Administratie:
Art. N. Annexe à l'arrêté royal du 1er mars 2013 relatif au bien-être des chevaux et des poneys pendant les kermesses
Annexe. Formulaire d'enregistrement des hippodromes de kermesse
Direction de la Qualité et du Bien-être animal
Chaussée de Louvain n° 14
5000 Namur
1. Cadre réservé à l'Administration :
Annexe. Formulaire d'enregistrement des hippodromes de kermesse
Direction de la Qualité et du Bien-être animal
Chaussée de Louvain n° 14
5000 Namur
1. Cadre réservé à l'Administration :
| Volledig formulier ontvangen op: | |
| Datum en registratienummer: |
2. Naam, adres en telefoonnummer van de verantwoordelijke van de ponycarrousel:
| Formulaire complet reçu le : | |
| Date et numéro d'enregistrement : |
2. Nom, adresse et numéro de téléphone du responsable d'hippodrome :
3. Naam, adres en telefoonnummer van de dierenarts:
3. Nom, adresse et numéro de téléphone du vétérinaire :
4. Informatie betreffende de ponycarrousel:
4. Informations relatives à l'hippodrome :
| Aantal gehouden paardachtigen op de datum van dit formulier: |
| Ponycarrousel actief in Wallonië: Ja, sinds . . . . . (dd/mm/jjj) |
| Geprogrammeerde of geplande beurzen/feesten uiterlijk op 31 december 2022: |
| Nombre d'équidés détenus à la date du présent formulaire : |
| Hippodrome actif en Wallonie : Oui, depuis le . . . . . (jj/mm/aaaa) |
| Foires/fêtes programmées ou envisagées d'ici le 31 décembre 2022 : |
5. Commentaires éventuels :
5. Eventuele commentaar:
Je soussigné, responsable de l'hippodrome de kermesse, déclare que les données mentionnées ci-dessus sont exactes.
Le ............../............../................. à ......................................................
Signature du responsable :
Le demandeur joint à son formulaire d'enregistrement une preuve que l'hippodrome était en activité en Région wallonne antérieurement au 1er janvier 2019.
Ondergetekende, verantwoordelijke van de ponycarrousel, verklaart dat de hierbovenvermelde gegevens correct zijn.
Op ............../............../................. te ......................................................
Ondertekening van de verantwoordelijke:
De aanvrager voegt bij zijn registratieformulier een bewijs dat de ponycarrousel actief was in het Waalse Gewest vóór 1 januari 2019.
-