Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
20 DECEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een begeleidingscomité voor de luchthaven Charleroi
Titre
20 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un comité d'accompagnement pour l'aéroport de Charleroi
Informations sur le document
Numac: 2019200364
Datum: 2018-12-20
Info du document
Numac: 2019200364
Date: 2018-12-20
Table des matières
Tekst (13)
Texte (13)
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling
CHAPITRE Ier. - Disposition introductive
Artikel 1. Er wordt een begeleidingscomité voor de omgeving van de luchthaven Charleroi, hierna "het comité" genoemd, opgericht om de ontwikkeling van de luchthaven in zijn omgeving zo goed mogelijk voort te zetten, met het oog op een wederzijdse informatie van de verschillende actoren over de uitvoering en de opvolging van de door de Regering aangenomen maatregelen.
Article 1er. Un comité d'accompagnement pour l'environnement de l'aéroport de Charleroi dénommé ci-après " le comité ", est créé afin de poursuivre au mieux le développement de l'aéroport dans son environnement, en vue d'une information mutuelle des différents acteurs de l'exécution et du suivi des mesures adoptées par le Gouvernement.
HOOFDSTUK II. - Samenstelling van het comité
CHAPITRE II. - Composition du comité
Art.2. Het comité bestaat uit :
1° een vertegenwoordiger van de Minister die voor de luchthavens bevoegd is;
2° een vertegenwoordiger van de vennootschap die het beheer van de luchthaven Charleroi waarneemt;
3° een vertegenwoordiger van de "Société wallonne des Aéroports" (Waalse Maatschappij voor Luchthavens);
4° een vertegenwoordiger van elke van de gemeenteraden van de gemeenten betrokken bij het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven Charleroi;
5° een vertegenwoordiger van de stad Charleroi.
Het comité mag iedere persoon uitnodigen die nuttige gegevens kan verstrekken tijdens zijn beraadslagingen.
1° een vertegenwoordiger van de Minister die voor de luchthavens bevoegd is;
2° een vertegenwoordiger van de vennootschap die het beheer van de luchthaven Charleroi waarneemt;
3° een vertegenwoordiger van de "Société wallonne des Aéroports" (Waalse Maatschappij voor Luchthavens);
4° een vertegenwoordiger van elke van de gemeenteraden van de gemeenten betrokken bij het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven Charleroi;
5° een vertegenwoordiger van de stad Charleroi.
Het comité mag iedere persoon uitnodigen die nuttige gegevens kan verstrekken tijdens zijn beraadslagingen.
Art.2. Le comité est composé comme suit :
1° un représentant du Ministre qui a les aéroports dans ses attributions;
2° un représentant de la société de gestion de l'aéroport de Charleroi;
3° un représentant de la Société wallonne des aéroports (SOWAER);
4° un représentant de chacun des conseils communaux des communes concernées par le plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Charleroi;
5° un représentant de la ville de Charleroi.
Le comité peut inviter toute personne susceptible d'apporter des éléments d'information à ses délibérations.
1° un représentant du Ministre qui a les aéroports dans ses attributions;
2° un représentant de la société de gestion de l'aéroport de Charleroi;
3° un représentant de la Société wallonne des aéroports (SOWAER);
4° un représentant de chacun des conseils communaux des communes concernées par le plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Charleroi;
5° un représentant de la ville de Charleroi.
Le comité peut inviter toute personne susceptible d'apporter des éléments d'information à ses délibérations.
Art.3. De leden van het comité worden voor vijf jaar op voorstel van de Minister bevoegd voor de luchthavens door de Regering benoemd.
Elke overheid en elk orgaan die in het comité zetelen, maken een gewone lijst van kandidaten over.
Elke overheid en elk orgaan die in het comité zetelen, maken een gewone lijst van kandidaten over.
Art.3. Les membres du comité sont nommés pour une durée de cinq ans par le Gouvernement sur proposition du Ministre qui a les aéroports dans ses attributions.
Chaque autorité et organe siégeant au comité transmet une liste simple de candidats.
Chaque autorité et organe siégeant au comité transmet une liste simple de candidats.
Art.4. Elk gewoon lid heeft een plaatsvervanger die gelijktijdig en op dezelfde wijze wordt benoemd.
Het gewone lid dat een vergadering niet kan bijwonen, verwittigt zijn plaatsvervanger.
De plaatsvervanger beëindigt het mandaat van een gewoon lid in geval van diens overlijden, ontslag of verlies van de hoedanigheid of de titel waarop zijn benoeming slaat. Er wordt een nieuwe plaatsvervanger benoemd om het lopende mandaat te beëindigen. Op dezelfde wijze wordt een nieuw plaatsvervangend lid benoemd om de plaatsvervanger te vervangen in geval van diens overlijden, ontslag of verlies van de hoedanigheid of de titel waarop zijn benoeming slaat.
Het gewone lid dat een vergadering niet kan bijwonen, verwittigt zijn plaatsvervanger.
De plaatsvervanger beëindigt het mandaat van een gewoon lid in geval van diens overlijden, ontslag of verlies van de hoedanigheid of de titel waarop zijn benoeming slaat. Er wordt een nieuwe plaatsvervanger benoemd om het lopende mandaat te beëindigen. Op dezelfde wijze wordt een nieuw plaatsvervangend lid benoemd om de plaatsvervanger te vervangen in geval van diens overlijden, ontslag of verlies van de hoedanigheid of de titel waarop zijn benoeming slaat.
Art.4. Chaque membre effectif a un suppléant, nommé en même temps et de la même manière que lui.
Le membre effectif qui ne peut se rendre à une réunion avertit lui-même son suppléant.
Le suppléant termine le mandat du membre effectif qui est décédé, a donné sa démission ou a perdu la qualité ou le titre qui justifiait sa nomination. Un nouveau suppléant est nommé pour achever le mandat en cours. Un nouveau suppléant est pareillement nommé pour remplacer le suppléant qui est décédé, a donné sa démission ou a perdu la qualité ou le titre qui justifiait sa nomination.
Le membre effectif qui ne peut se rendre à une réunion avertit lui-même son suppléant.
Le suppléant termine le mandat du membre effectif qui est décédé, a donné sa démission ou a perdu la qualité ou le titre qui justifiait sa nomination. Un nouveau suppléant est nommé pour achever le mandat en cours. Un nouveau suppléant est pareillement nommé pour remplacer le suppléant qui est décédé, a donné sa démission ou a perdu la qualité ou le titre qui justifiait sa nomination.
Art.5. De voorzitter wordt aangewezen onder de vertegenwoordigers van de gemeenten die aan het comité deelnemen. Hij wordt gekozen tijdens de vergadering die belegd wordt voor de oprichting van het comité
Art.5. Le président est désigné parmi les représentants des communes participant au comité. Il est élu lors de la réunion de mise en place du comité.
HOOFDSTUK III. - Werking van het comité
CHAPITRE III. - Fonctionnement du comité
Art.6. § 1. Het comité maakt zijn huishoudelijk reglement op met het oog op de uitvoering van de bepalingen van dit hoofdstuk.
§ 2. Het comité vergadert ten minste twee keer per jaar op initiatief van de voorzitter.
§ 3. De voorzitter bepaalt de agenda van de vergaderingen en roept het comité bijeen op verzoek van ten minste één derde van de leden, op verzoek van de Minister die bevoegd is voor de luchthavens, of op eigen initiatief.
Bij de aanvraag moet een agendavoorstel gevoegd worden.
§ 4. Eén keer per jaar verstrekt het comité algemene inlichtingen aan de betrokken bevolking.
§ 5. Het secretariaat van het comité wordt waargenomen door de vertegenwoordiger van de "SOWAER".
§ 2. Het comité vergadert ten minste twee keer per jaar op initiatief van de voorzitter.
§ 3. De voorzitter bepaalt de agenda van de vergaderingen en roept het comité bijeen op verzoek van ten minste één derde van de leden, op verzoek van de Minister die bevoegd is voor de luchthavens, of op eigen initiatief.
Bij de aanvraag moet een agendavoorstel gevoegd worden.
§ 4. Eén keer per jaar verstrekt het comité algemene inlichtingen aan de betrokken bevolking.
§ 5. Het secretariaat van het comité wordt waargenomen door de vertegenwoordiger van de "SOWAER".
Art.6. § 1er. Le comité fixe son règlement d'ordre intérieur en vue de l'exécution des dispositions reprises au présent chapitre.
§ 2. Le comité se réunit au moins deux fois par an à l'initiative de son président.
§ 3. Le président fixe l'ordre du jour des séances et convoque le comité à la demande d'un tiers au moins de ses membres, à la demande du Ministre qui a les aéroports dans ses attributions ou de sa propre initiative.
La demande est assortie d'une proposition d'ordre du jour.
§ 4. Une information générale destinée à l'ensemble de la population concernée est effectuée une fois par an par le comité.
§ 5. Le secrétariat du comité est assuré par le représentant de la SOWAER.
§ 2. Le comité se réunit au moins deux fois par an à l'initiative de son président.
§ 3. Le président fixe l'ordre du jour des séances et convoque le comité à la demande d'un tiers au moins de ses membres, à la demande du Ministre qui a les aéroports dans ses attributions ou de sa propre initiative.
La demande est assortie d'une proposition d'ordre du jour.
§ 4. Une information générale destinée à l'ensemble de la population concernée est effectuée une fois par an par le comité.
§ 5. Le secrétariat du comité est assuré par le représentant de la SOWAER.
Art.7. Het mandaat van de leden is onbezoldigd.
Art.7. Le mandat des membres est exercé à titre gratuit.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen
CHAPITRE IV. - Dispositions finales
Art.8. Opgeheven worden :
1° het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 tot oprichting van het overlegcomité voor de omgeving van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2001;
2° het ministerieel besluit van 6 december 2000 waarbij de regels betreffende de sollicitatieprocedure voor de vertegenwoordigers van de omwoners binnen het overlegcomité voor de omgeving van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid worden vastgesteld.
1° het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 tot oprichting van het overlegcomité voor de omgeving van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2001;
2° het ministerieel besluit van 6 december 2000 waarbij de regels betreffende de sollicitatieprocedure voor de vertegenwoordigers van de omwoners binnen het overlegcomité voor de omgeving van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid worden vastgesteld.
Art.8. Sont abrogés :
1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 novembre 2000 portant création du comité de concertation pour l'environnement de l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2001;
2° l'arrêté ministériel du 6 décembre 2000 fixant les modalités liées à l'organisation des candidatures en vue de désigner les représentants des riverains au sein du comité de concertation pour l'environnement de l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud.
1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 novembre 2000 portant création du comité de concertation pour l'environnement de l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2001;
2° l'arrêté ministériel du 6 décembre 2000 fixant les modalités liées à l'organisation des candidatures en vue de désigner les représentants des riverains au sein du comité de concertation pour l'environnement de l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud.
Art. 9. De Minister bevoegd voor de luchthavens is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le Ministre des Aéroports est chargé de l'exécution du présent arrêté.