Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 93ter tot 93quinquies van het wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, de artikelen 412<dit>bis, 433 tot 435 van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 35 tot 37, 43 tot 45 en 47 van het wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen en de artikelen 157 tot 159 en 161 van de programmawet (i) van 29 maart 2012, inzake het e-notariaat(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 26-06-2020 en tekstbijwerking tot 20-12-2021)
Titre
22 JUIN 2020. - Arrêté royal portant exécution des articles 93ter à 93quinquies du code de la taxe sur la valeur ajoutée, des articles 412bis, 433 à 435 du code des impôts sur les revenus 1992, des articles 35 à 37, 43 à 45 et 47 du code du recouvrement amiable et force des créances fiscales et non fiscales, et des articles 157 à 159 et 161 de la loi-programme (i) du 29 mars 2012, en matière d'e-notariat(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 26-06-2020 et mise à jour au 20-12-2021)
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Table des matières
Tekst (13)
Texte (13)
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder:
  1° "Invorderingswetboek": Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen;
  2° "programmawet": programmawet (I) van 29 maart 2012;
  3° "WIB 92": Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;
  4° "Wbtw": Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde;
  5° "rechtverkrijgende": elke erfgenaam, legataris of begunstigde van een contractuele erfstelling die moet worden vermeld in de akte of het attest van erfopvolging bedoeld in de artikelen 43, § 1, eerste lid van het Invorderingswetboek en 157, § 1, eerste lid en 157/1, § 1, eerste lid, van de programmawet.
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
  1° "Code du recouvrement" : Code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales ;
  2° "loi-programme" : loi-programme (I) du 29 mars 2012 ;
  3° "CIR 92" : Code des impôts sur les revenus 1992 ;
  4° "CT.V.A." : Code de la taxe sur la valeur ajoutée ;
  5° "ayant droit" : tout héritier, légataire ou bénéficiaire d'une institution contractuelle qui doit être mentionné dans l'acte ou le certificat d'hérédité visé aux articles 43, § 1er, alinéa 1er du Code du recouvrement et 157, § 1er, alinéa 1er et 157/1, § 1er, alinéa 1er, de la loi-programme ;
Art.2. De vermeldingen die moeten voorkomen in de berichten verzonden in uitvoering van de artikelen 93ter van het Wbtw, 433 van het WIB 92 en 35 van het Invorderingswetboek zijn opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit.
  De vermeldingen die moeten voorkomen in de inlichtingen verzonden in uitvoering van de artikelen 93quinquies, van het Wbtw, 435 van het WIB 92 en 37 van het Invorderingswetboek zijn opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit.
  De vermeldingen die moeten voorkomen in het bericht verzonden in uitvoering van de artikelen 43 van het Invorderingswetboek en 157 en 157/1 van de programmawet zijn opgenomen in bijlage 3 bij dit besluit.
  De vermeldingen die moeten voorkomen in het bericht verzonden in uitvoering van de artikelen 93ter, van het Wbtw, 412bis, 433, van het WIB 92 en 35 van het Invorderingswetboek zijn opgenomen in bijlage 4 bij dit besluit.
Art.2. Les mentions devant figurer dans les avis adressés en exécution des articles 93ter du CT.V.A., 433 du CIR 92 et 35 du Code du recouvrement sont reprises à l'annexe 1reau présent arrêté.
  Les mentions devant figurer dans les informations adressées en exécution des articles 93quinquies du CT.V.A., 435 du CIR 92 et 37 du Code du recouvrement sont reprises à l'annexe 2 au présent arrêté.
  Les mentions devant figurer dans l'avis adressé en exécution de l'article 43 du Code du recouvrement et des articles 157 et 157/1 de la loi-programme sont reprises à l'annexe 3 au présent arrêté.
  Les mentions devant figurer dans l'avis adressé en exécution des articles 93ter du CT.V.A., 412bis, 433 du CIR 92, et 35 du Code du recouvrement sont reprises à l'annexe 4 au présent arrêté.
Art.3. De vermeldingen vervat in de berichten bedoeld in de artikelen 93ter, van het Wbtw, 433, van het WIB 92, 35 en 43 van het Invorderingswetboek, 157 en 157/1 van de programmawet zijn identiek, ongeacht of ze op elektronische wijze of bij aangetekende zending worden meegedeeld.
Art.3. Les mentions contenues dans les avis visés aux articles 93ter, du CT.V.A., 433 du CIR 92, 35 et 43 du Code du recouvrement, 157 et 157/1 de la loi-programme sont identiques, qu'elles soient communiquées par voie électronique ou par envoi recommandé.
Art.4. De vermeldingen vervat in de inlichtingen bedoeld in het artikel 93quinquies, van het Wbtw en 435, van het WIB 92 en 37 van het Invorderingswetboek zijn identiek, ongeacht of ze op elektronische wijze of bij aangetekende zending worden meegedeeld.
Art.4. Les mentions contenues dans l'information visée à l'article 93quinquies, du CT.V.A., 435 du CIR 92 et 37 du Code du recouvrement sont identiques, qu'elles soient communiquées par voie électronique ou par envoi recommandé.
Art.5. § 1. Wanneer het bericht omwille van overmacht of een technische storing niet op elektronische wijze kan worden meegedeeld overeenkomstig de artikelen 93ter, § 1, eerste lid, 1° van het Wbtw, 433, § 1, eerste lid, 1°, van het WIB 92, en 35, § 1, eerste lid, 1°, van het Invorderingswetboek en wanneer de eigenaar of de houder van een zakelijk recht op het goed in het buitenland verblijft, is de ontvanger aan wie het bericht bij aangetekende zending wordt meegedeeld, de ontvanger van het Team Bijzondere Invordering Brussel.
  § 2. Wanneer het bericht omwille van overmacht of een technische storing niet op elektronische wijze kan worden meegedeeld overeenkomstig de artikelen 157/1, § 1, eerste lid, 1° van de programmawet en 43, § 1, eerste lid, 1°, van het Invorderingswetboek en wanneer de erflater en/of een van zijn rechtverkrijgenden in het buitenland verblijven, is de ontvanger aan wie het bericht bij aangetekende zending wordt meegedeeld, de ontvanger van het Team Bijzondere Invordering Brussel.
  § 3. Wanneer het bericht omwille van overmacht of een technische storing niet op elektronische wijze kan worden meegedeeld overeenkomstig de artikelen 157, § 1, eerste lid, 1°, en 157/1, § 1, eerste lid, 1° van de programmawet, is de ambtenaar van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie bedoeld in de artikelen 157, § 1, eerste lid, 2° en 157/1, § 1, eerste lid, 2°, tweede streepje, van de programmawet de Administrateur Rechtszekerheid.
  § 4. Wanneer het bericht omwille van overmacht of een technische storing niet op elektronische wijze kan worden meegedeeld overeenkomstig artikel 412bis, § 2, zesde lid, 1° van het WIB 92, is de ontvanger aan wie het bericht bij aangetekende zending wordt meegedeeld, de ontvanger van het Team Bijzondere Invordering Brussel.
Art.5. § 1er. Lorsque, en raison d'un cas de force majeure ou d'un dysfonctionnement technique, l'avis ne peut être communiqué par voie électronique conformément aux articles 93ter, § 1er, alinéa 1er, du CT.V.A., 433, § 1er, alinéa 1er, 1° du CIR 92 et 35, § 1er, alinéa 1er, 1° du Code du recouvrement, et lorsque le propriétaire ou le titulaire d'un droit réel sur le bien a sa résidence à l'étranger, le receveur auquel l'avis est communiqué par envoi recommandé est le receveur du Team Recouvrement Spécial Bruxelles.
  § 2. Lorsque l'avis ne peut être communiqué par voie électronique conformément aux articles 157/1, § 1er, alinéa 1er, 1° de la loi-programme et 43, § 1er, alinéa 1er, 1° du Code du recouvrement en raison d'un cas de force majeure ou d'un dysfonctionnement technique, et lorsque le de cujus et/ou l'un de ses ayants droit ont leur résidence à l'étranger, le receveur auquel l'avis est communiqué par envoi recommandé est le receveur du Team Recouvrement Spécial Bruxelles.
  § 3. Lorsque l'avis ne peut être communiqué par voie électronique conformément aux articles 157, § 1er, alinéa 1er, 1°, et 157/1, § 1, alinéa 1, 1° de la loi-programme, en raison d'un cas de force majeure ou d'un dysfonctionnement technique, le fonctionnaire de l'Administration générale de la documentation patrimoniale visé aux articles 157, § 1er, alinéa 1er, 2° et 157/1, § 1, alinéa 1er, 2°, deuxième tiret, de la loi-programme est l'Administrateur Sécurité juridique.
  § 4. Lorsque l'avis ne peut être communiqué par voie électronique conformément à l'article 412bis, § 2, alinéa 6, 1° du CIR 92, en raison d'un cas de force majeure ou d'un dysfonctionnement technique, le receveur auquel l'avis est communiqué par envoi recommandé est le receveur du Team Recouvrement Spécial Bruxelles.
Art.6. Wanneer de kennisgeving overeenkomstig de artikelen 93quater, § 1, eerste lid, 1°, van het Wbtw, 434, § 1, eerste lid, 1°, van het WIB 92, 158, eerste lid, 1° en 158/1, eerste lid, 1° van de programmawet, 36, eerste lid, 1° en 44, § 1, 1°, van het Invorderingswetboek op elektronische wijze wordt verstuurd, wordt zij bekleed met een elektronische handtekening, die overeenstemt met de digitale handtekening van de Federale Overheidsdienst Financiën, vertegenwoordigd door een certificaat afgeleverd door een gekwalificeerde vertrouwensdienst, in de zin van artikel 3 van Verordening (EU) nr. 910/2014 van 23 juli 2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG.
  Het beheerssysteem van de identiteiten en toegangen van de Federale Overheidsdienst Financiën van de toepassing tot het opmaken van de kennisgevingen, garandeert dat enkel de wettelijk gemachtigde ambtenaar, geldig de kennisgeving bedoeld in de artikelen 93quater, § 1, eerste lid, 1°, van het Wbtw, 434, § 1, eerste lid, 1°, van het WIB 92, 158, eerste lid, 1° en 158/1, eerste lid, 1° van de programmawet, 36, eerste lid, 1° en 44, § 1, 1° van het Invorderingswetboek kan versturen.
  De verzamelde persoonsgegevens worden beschermd door passende technische en organisatorische maatregelen.
Art.6. Lorsque la notification est adressée par voie électronique conformément aux articles 93quater, § 1er, alinéa 1er, 1° du CT.V.A., 434, § 1er, alinéa 1er, 1° du CIR92, 158, alinéa 1er, 1° et 158/1, alinéa 1er, 1° de la loi-programme, 36, alinéa 1er, 1°, et 44, § 1er, 1° du Code du recouvrement, elle est revêtue d'une signature électronique, correspondant à la signature digitale du Service public fédéral Finances, représentée par un certificat délivré par un prestataire de services de confiance qualifié au sens de l'article 3 du Règlement (UE) n° 910/2014 du 23 juillet 2014 du Parlement européen et du Conseil sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE.
  Le système de gestion des identités et des accès du Service public fédéral Finances de l'application permettant de générer les notifications, garantit que seul le fonctionnaire habilité légalement peut adresser valablement la notification visée par les articles 93quater, § 1er, 1° du CT.V.A., 434, § 1er, alinéa 1er, 1° du CIR 92, 158, alinéa 1er, 1° et 158/1, alinéa 1er, 1° de la loi-programme, 36, alinéa 1er, 1°, et 44, § 1er, 1° du Code du recouvrement.
  Les données personnelles collectées sont protégées par des mesures techniques et organisationnelles appropriées.
Art.7. De ambtenaar bedoeld in de artikelen 45, tweede lid van het Invorderingswetboek en 159, tweede lid, van de programmawet is:
  1° indien het attest van erfopvolging werd opgesteld door het kantoor bedoeld in artikel 1240bis van het Burgerlijk Wetboek, de ambtenaar belast met de opmaak van dit attest;
  2° indien het attest of de akte van erfopvolging werd opgesteld door een notaris, deze notaris of een met hem geassocieerde notaris.
Art.7. Le fonctionnaire visé aux articles 45, alinéa 2 du Code du recouvrement et 159, alinéa 2 de la loi-programme est :
  1° lorsque le certificat d'hérédité a été établi par le bureau visé à l'article 1240bis du Code civil, le fonctionnaire chargé de la confection dudit certificat ;
  2° lorsque le certificat ou l'acte d'hérédité a été établi par un notaire, ce notaire ou un notaire associé avec celui-ci.
Art.8. Artikel 210ter van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari 1997 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 februari 2007, wordt vervangen als volgt:
  "Art. 210ter. De vermeldingen die moeten voorkomen in het bericht bedoeld in artikel 412bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zijn opgenomen in bijlage 4 van het koninklijk besluit van 22 juni 2020 tot uitvoering van de artikelen 93ter tot 93quinquies van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, de artikelen 412bis, 433 tot 435 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 35 tot 37, 43 tot 45 en 47 van het Wetboek van de minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale schuldvorderingen en de artikelen 157 tot 159 en 161 van de programmawet (I) van 29 maart 2012, inzake het e-notariaat".
Art.8. L'article 210ter de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'arrêté royal du 10 janvier 1997 et modifié par l'arrêté royal du 25 février 2007, est remplacé par ce qui suit :
  "Art. 210ter. Les mentions devant figurer dans l'avis visé à l'article 412bis du Code des impôts sur les revenus 1992 sont reprises à l'annexe 4 de l'arrêté royal du 22 juin 2020 portant exécution des articles 93ter à 93quinquies du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, des articles 412bis, 433 à 435 du Code des impôts sur les revenus 1992, des articles 35 à 37, 43 à 45 et 47 du Code du recouvrement amiable et forcé des créances fiscales et non fiscales et des articles 157 à 159 et 161 de la loi-programme (I) du 29 mars 2012, en matière d'e-notariat.".
Art.9. In artikel 233 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 december 2019, worden de woorden "210bis" opgeheven.
Art.9. Dans l'article 233 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 9 décembre 2019, les mots "210bis" sont abrogés.
Art.10. Worden opgeheven:
  1° artikel 210bis, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari 1997 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 maart 2003 en 25 februari 2007;
  2° artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 11 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 november 2000 en 17 mei 2007;
  3° het koninklijk besluit van 16 juli 2012 houdende uitvoering van de artikelen 157 tot 163 van de programmawet (I) van 29 maart 2012, gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 maart 2013;
  4° het ministerieel besluit nr. 13 van 4 maart 1993 met betrekking tot de verplichtingen waartoe een belastingplichtige of een lid van een btw-eenheid in de zin van artikel 4, § 2, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, eigenaar van een voor hypotheek vatbaar goed of van een gedeelte ervan of houder van een zakelijk recht op een dergelijk goed of op een gedeelte ervan, gehouden is, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 mei 2007;
  5° het ministerieel besluit van 26 februari 2007 met betrekking tot de aanduiding van de dienst bevoegd voor het ontvangen van de berichten en het afleveren van de ontvangstmeldingen in het kader van het systeem van elektronische notificaties tussen de Federale Overheidsdienst Financiën en bepaalde ministeriële officiers, openbare ambtenaren en andere personen;
  6° het ministerieel besluit van 28 oktober 2009 tot bepaling van het model der berichten en kennisgevingen als bedoeld in de artikelen 93ter en 93quinquies van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en in de artikelen 433 en 435 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;
  7° het ministerieel besluit van 28 oktober 2009 tot bepaling van het modelbericht bedoeld in artikel 210bis van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.
Art.10. Sont abrogés :
  1° l'article 210bis, de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'arrêté royal du 10 janvier 1997 et modifié par les arrêtés royaux des 31 mars 2003 et 25 février 2007 ;
  2° l'article 2 de l'arrêté royal n° 11, du 29 décembre 1992, relatif à l'application de la taxe sur la valeur ajoutée, modifié par les arrêtés royaux des 20 novembre 2000 et 17 mai 2007 ;
  3° l'arrêté royal du 16 juillet 2012 portant exécution des articles 157 à 163 de la loi-programme (I) du 29 mars 2012, modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2013 ;
  4° l'arrêté ministériel n° 13, du 4 mars 1993, relatif aux obligations auxquelles est tenu un assujetti ou un membre d'une unité T.V.A. au sens de l'article 4, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, propriétaire de tout ou partie d'un bien susceptible d'une hypothèque ou titulaire d'un droit réel sur tout ou partie d'un tel bien, modifié par l'arrêté ministériel du 29 mai 2007 ;
  5° l'arrêté ministériel du 26 février 2007 portant désignation du service compétent en vue de recevoir les avis et de délivrer les accusés de réception dans le cadre du système de notifications électroniques mis en place entre le Service public fédéral Finances et certains officiers ministériels, fonctionnaires publics et autres personnes ;
  6° l'arrêté ministériel du 28 octobre 2009 fixant le modèle des avis et informations visés aux articles 93ter et 93quinquies du Code de la taxe sur la valeur ajoutée et aux articles 433 et 435 du Code des impôts sur les revenus 1992 ;
  7° l'arrêté ministériel du 28 octobre 2009 fixant le modèle d'avis visé à l'article 210bis de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992.
Art.11. De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.11. Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
N.
N.