Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
4 JULI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende verschillende wijzigingen betreffende tewerkstellingssteun
Titre
4 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant diverses modifications en matière d'aide à l'emploi
Informations sur le document
Info du document
Tekst (13)
Texte (13)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2017 betreffende de activeringsmaatregelen van de werkzoekenden
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2017 relatif aux mesures d'activation des demandeurs d'emploi
Artikel 1. In artikel 5, § 1, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2017 betreffende de activeringsmaatregelen van de werkzoekenden wordt de bepaling onder 8° aangevuld met de woorden:
  "of de niet-werkende werkzoekenden die een titel hebben verworven via de erkenning van competenties in het kader van het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 betreffende de erkenning van competenties afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschaps-commissie, van het Vlaamse decreet van 30 april 2004 betreffende het verwerven van een titel van beroepsbekwaamheid of van het Vlaamse decreet van 26 april 2019 betreffende een geïntegreerd beleid voor de erkenning van verworven competenties;".
Article 1er. Dans l'article 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2017 relatif aux mesures d'activation des demandeurs d'emploi, le 8° est complété par les mots:
  " ou les demandeurs d'emploi inoccupés ayant obtenu un titre via la validation des compétences dans le cadre de l'Accord de coopération du 21 mars 2019 relatif à la validation des compétences conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, du décret flamand du 30 avril 2004 relatif à l'obtention d'un titre de compétence professionnelle ou du décret flamand du 26 avril 2019 relatif à une politique intégrée pour la reconnaissance des compétences acquises; ".
Art.2. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
  "De opleidingen die worden verstrekt door een dienstverlener die erkend is door een overheid, die bevoegd is voor opleiding, beroepsopleiding of onderwijs, alsook de opleidingen die op niveau van de bedrijfstak worden georganiseerd of erkend door de sociale partners, openen het recht op de financiële tussenkomst bedoeld in artikel 9, § 1.".
Art.2. L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
  " Les formations dispensées par un prestataire reconnu ou agréé par une autorité compétente en matière de formation, formation professionnelle ou d'enseignement, ainsi que les formations organisées ou reconnues au niveau sectoriel par les partenaires sociaux ouvrent le droit à l'intervention financière visée à l'article 9, § 1er. ".
Art.3. Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een paragraaf 3, die luidt als volgt:
  " § 3. De in de artikelen 3, 7 en 9 voorziene voordelen worden behouden voor de werknemer die zijn hoofdverblijfplaats vestigt buiten het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.".
Art.3. L'article 13du même arrêté est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit :
  " § 3. Les avantages prévus aux articles 3, 7 et 9 sont maintenus au bénéfice du travailleur qui établit sa résidence principale en dehors de la Région de Bruxelles-Capitale. ".
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2018 betreffende de premies om de alternerende opleiding te stimuleren
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2018 relatif aux primes visant à favoriser la formation en alternance
Art.4. In artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 juni 2018 betreffende de premies om de alternerende opleiding te stimuleren worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het derde lid wordt vervangen als volgt:
  "Op straffe van niet-ontvankelijkheid wordt de eerste aanvraag ingediend bij Actiris, ten vroegste zes maanden na het begin van de alternerende overeenkomst en uiterlijk negen maanden na het begin van die overeenkomst.";
  2° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, luidende:
  "De daaropvolgende aanvragen met betrekking tot dezelfde overeenkomst worden ten vroegste twaalf maanden na de vorige aanvraag en uiterlijk vijftien maanden erna ingediend.".
Art.4. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2018 relatif aux primes visant à favoriser la formation en alternance, les modifications suivantes sont apportées :
  1° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
  " La première demande est introduite, sous peine d'irrecevabilité auprès d'Actiris au plus tôt six mois après le début du contrat en alternance et au plus tard neuf mois après le début du contrat. ";
  2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 :
  " Les demandes suivantes relatives à un même contrat sont introduites au plus tôt 12 mois après la demande précédente et au plus tard 15 mois après celle-ci. ".
HOOFDSTUK 3. - Opheffingsbepaling
CHAPITRE 3. - Disposition abrogatoire
Art.5. In het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering worden de artikelen 131septies/1 en 131septies/2 opgeheven met ingang van 1 juli 2019.
Art.5. Dans l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, les articles 131septies/1 et 131septies/2 sont abrogés à la date du 1er juillet 2019.
HOOFDSTUK 4. - Overgangsbepaling
CHAPITRE 4. - Disposition transitoire
Art.6. De werknemers die uiterlijk op 30 juni 2019 in dienst zijn getreden, behouden hun werkhervattingstoeslag overeenkomstig de voorwaarden als bedoeld in artikelen 131septies/1 en 131septies/2 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, zoals ze van kracht was voor de inwerkingtreding van dit besluit.
Art.6. Les travailleurs entrés en service au plus tard le 30 juin 2019 conservent leur complément de reprise du travail conformément aux conditions visées aux articles 131septies/1 et 131septies/2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 et tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen
CHAPITRE 5. - Dispositions finales
Art.7. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel [4], dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2018. (Rechtzetting, zie B.St. van 26-09-2019, p. 89156)
Art.7. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article [4] qui produit ses effets au 1er juillet 2018. (Avis rectificatif, voir M.B. du 26-09-2019, p. 89156)
Art. 8. De minister bevoegd voor Tewerkstelling wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.