Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
9 JANUARI 2018. - Sectoraal akkoord van 9 januari 2018 ter ondersteuning van het vervangen van microplastics in consumptieproducten
Titre
9 JANVIER 2018. - Accord sectoriel du 9 janvier 2018 visant à soutenir la substitution des microplastiques dans les produits de consommation
Informations sur le document
Tekst (27)
Texte (27)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Artikel 1. Doelstellingen van het sectoraal akkoord
  § 1. De artikelen van hoofdstuk III, sectie 3 van dit akkoord worden uitgevoerd krachtens artikel 6 (betreffende de sectorale akkoorden) van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers.
  Dit akkoord is juridisch bindend voor de partijen krachtens artikel 6, § 4, 1° (eerste zin) van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers.
  Dit akkoord bindt ook alle leden van DETIC, krachtens artikel 6 § 4, 1° (tweede zin), van dezelfde wet.
  § 2. Dit akkoord heeft tot doel de verbintenissen van de verschillende partijen te bepalen teneinde:
  - de progressieve vervanging van microplastics in consumptieproducten te ondersteunen, om de milieu-effecten van die producten te vermijden, rekening houdend met het voorzorgsbeginsel;
  - de wetenschappelijke en technologische evoluties op te volgen;
  - de producenten aan te moedigen om gebruik te maken van milieuvriendelijkere productiewijzen.
Article 1er. Objectifs de l'accord sectoriel
  § 1. Les articles du chapitre III, section 3 du présent accord sont exécutés en vertu de l'article 6 (relatif aux accords sectoriels) de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs.
  Le présent accord lie juridiquement des parties en vertu de l'article 6, § 4, 1° (première phrase), de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs.
  Le présent accord lie également tous les membres de DETIC, en vertu de l'article 6, § 4, 1° (deuxième phrase), de la même loi.
  § 2. L'objet du présent accord est de déterminer les engagements des différentes parties en vue :
  - de soutenir la substitution progressive des microplastiques dans les produits de consommation en vue de supprimer les effets environnementaux de ces derniers en tenant compte du principe de précaution ;
  - de suivre les évolutions scientifiques et technologiques ;
  - d'encourager les fabricants à s'inscrire dans des filières de production plus responsables d'un point de vue environnemental.
Art.2. Algemene definities
  1°. "Microplastic": vast deeltje, minder dan 5 mm groot, dat gebruikt wordt als ingrediënt in consumptieproducten en dat geheel of gedeeltelijk bestaat uit synthetische polymeren die onoplosbaar zijn in water en niet biologisch afbreekbaar zijn in het aquatisch milieu. Onder `polymeer' wordt verstaan een polymeer in de zin van artikel 3 (5) van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie;
  2°. "Consumptieproduct": elk tastbaar product dat op de Belgische markt wordt aangeboden door de leden van DETIC;
  3°. "Productreferentie": kenmerk, naam of code dat/die een product onderscheidt en het uniek maakt;
  4°. "Productproblematiek": problematiek/probleem veroorzaakt door de aanwezigheid van microplastics in een consumptieproduct;
  5°. "Impactstudie": verzameling en analyse van milieu-, technische, technologische en marktgegevens die het mogelijk maken om te beslissen om nieuwe acties te ondernemen of niet.
Art.2. Définitions générales
  1°. " Microplastique " : particule solide de moins de 5 mm composée en tout ou en partie de polymères synthétiques, insolubles dans l'eau, qui ne sont pas biodégradables dans le milieu aquatique, utilisée comme ingrédient dans les produits de consommation. Par " polymère " on entend un polymère dans le sens de l'article 3 (5) du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission ;
  2°. " Produits de consommation " : toute offre de bien tangible mise sur le marché belge par les membres de DETIC ;
  3°. " Référence produit " : caractéristique, nom ou code qui différentie un produit et le rend unique ;
  4°. " Problématique produit " : problématique induite par la présence de microplastiques dans un produit de consommation ;
  5°. " Etude d'impact " : Rassemblement et analyse de données environnementales, techniques, technologiques et de marché permettant de décider de prendre ou non de nouvelles actions.
HOOFDSTUK II. - Opvolgingscomité en adviescomité
CHAPITRE II. - Comité de suivi et comité consultatif
Art.3. Definities
  1°. "Opvolgingscomité": gemengd opvolgingscomité (openbaar/privé) paritair samengesteld uit leden van de ondertekenende partijen, namelijk: de overheid (één vertegenwoordiger van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en één vertegenwoordiger van de minister van Leefmilieu) en twee vertegenwoordigers van DETIC.
  2°. "Adviescomité": ad-hoc-comité belast met het geven van advies en raad op vraag van het opvolgingscomité. Het bestaat, afhankelijk van de behoeften, uit vertegenwoordigers van de verschillende overheden, consumenten, milieu-ngo's en/of universiteiten of onderzoekscentra.
Art.3. Définitions
  1°. Comité de suivi : comité de suivi mixte (public/privé) composé paritairement de membres des parties signataires soient : l'autorité publique (un représentant du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ainsi qu'un représentant du Ministre de l'Environnement) et deux représentants de DETIC.
  2°. Comité consultatif : comité ad hoc chargé de donner des avis et conseils à la demande du comité de suivi. Il est composé, selon les besoins, de représentants des différentes autorités publiques, des consommateurs, d'ONG environnementales, d'universités et/ou de centres de recherche.
Art.4. Werking van het opvolgingscomité
  Het opvolgingscomité komt één keer per jaar samen (in de maand maart), of vaker, op eenvoudig verzoek van één van de partijen.
  Het stelt een jaarverslag op waarin alle verbintenissen van het akkoord worden onderzocht.
Art.4. Fonctionnement du comité de suivi
  Le comité de suivi se réunit une fois par an (mois de mars) ou plus sur simple demande d'une des parties.
  Il produit un rapport annuel examinant tous les engagements de l'accord.
Art.5. Aanpassing van het sectoraal akkoord aan de wetenschappelijke en technologische kennis
  § 1. Wanneer één van ondertekenende partijen een probleem vaststelt bij een product, kan hij het opvolgingscomité bijeenroepen.
  Wanneer er een nieuw productproblematiek wordt vastgesteld, kan het opvolgingscomité beslissen om een onderzoek uit te voeren dat het mogelijk maakt om het effectieve gebruik van microplastics in de producten die in België op de markt worden gebracht te identificeren en/of te kwantificeren.
  Wanneer er een nieuw productproblematiek wordt vastgesteld, kan het opvolgingscomité een advies vragen aan het adviescomité.
  Op basis van de elementen uit de vorige drie punten, kan het opvolgingscomité mogelijke acties formuleren met als doel het vervangen van de microplastics, het wijzigen van productkenmerken of het opzetten van een sensibiliseringsactie naar de bedrijven.
  Desgevallend voert het opvolgingscomité een impactstudie uit aangaande de acties.
  Als de resultaten van de impactstudie concluderend zijn, stelt het opvolgingscomité de modaliteiten op voor een of meerdere acties.
  § 2. FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu organiseert de opvolgings- en de adviescomités.
Art.5. Adaptation de l'accord sectoriel aux connaissances scientifiques et technologiques
  § 1er. Lorsqu'une des parties signataires identifie une problématique produit, il peut convoquer le comité de suivi.
  Lorsqu'une nouvelle problématique produit est identifiée, le comité de suivi peut décider de réaliser une enquête permettant d'identifier et/ou de quantifier l'utilisation effective de microplastiques dans les produits de consommation mis sur le marché en Belgique.
  Lorsqu'une nouvelle problématique produit est identifiée, le comité de suivi peut demander un avis au comité consultatif.
  Sur base des éléments recueillis aux trois points précédents, le comité de suivi peut formuler des actions possibles avec pour but la substitution des microplastiques, la modification de caractéristiques de produit ou la mise en place d'une action de sensibilisation vers les entreprises.
  Le cas échéant, le comité de suivi réalise une étude d'impact relative aux actions.
  Si les résultats de l'étude d'impact sont concluants, le comité de suivi rédige les modalités d'une ou plusieurs actions.
  § 2. Le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement organise les comités de suivi et consultatif.
HOOFDSTUK III. - Verbintenissen van de partijen
CHAPITRE III. - Engagements des parties
Sectie 1. - Verbintenissen van de partijen aangaande de opvolging van de wetenschappelijke en technologische kennis
Section 1re. - Engagement des parties relatif au suivi des connaissances scientifiques et technologiques
Art.6. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe:
  1°. De evolutie van de wetenschappelijke en technologische ontwikkeling van de microplasticsproblematiek op Europees en internationaal niveau op te volgen.
  2°. De technologische oplossingen te identificeren die een alternatief bieden voor microplastics, in de doelstelling van artikel 8.1 (communicatie naar de bedrijven).
  3°. Op basis van die evolutie, en rekening houdend met het voorzorgsbeginsel, de problemen veroorzaakt door microplastics in de consumptieproducten te identificeren.
  4°. In antwoord op de geïdentificeerde problemen veroorzaakt door de consumptieproducten, de impact en de haalbaarheid van nieuwe acties te evalueren.
Art.6. Les parties signataires s'engagent :
  1°. à suivre l'évolution des développement scientifiques et technologiques de la problématique des microplastiques aux niveaux européen et international.
  2°. à identifier les solutions technologiques alternatives aux microplastiques, dans l'objectif de l'article 8.1 (communication vers les entreprises).
  3°. sur la base de cette évolution, et tenant compte du principe de précaution, à identifier les problématiques produits liées aux microplastiques.
  4°. à évaluer, en réponse aux problématiques produits identifiées, l'impact et la faisabilité de nouvelles actions.
Sectie 2. - Verbintenissen van de partijen op het vlak van communicatie en opleiding
Section 2. - Engagements des parties en termes de communication et de formation
Art.7. De ondertekenende partijen respecteren de inhoud en de geest van dit akkoord in alle communicatie naar het publiek.
Art.7. Les parties signataires respectent le contenu et l'esprit du présent accord lors de toute communication au public.
Art.8. De ondertekenende partijen gaan de volgende verbintenissen aan:
  § 1. Communicatie naar de bedrijven
  De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe om bedrijven, en in het bijzonder kmo's, te sensibiliseren aangaande het vervangen van microplastics. De ondertekenende partijen verbinden zich er ook toe om de bedrijven te informeren over de ingrediënten die een alternatief vormen voor microplastics en die dezelfde functie hebben. Desgevallend zullen de ondertekenende partijen opleidingen organiseren voor de bedrijven.
  § 2. Institutionele communicatie
  Na akkoord van de ondertekenende partijen, publiceert de Federale Staat op de website van Directoraat-generaal Leefmilieu de tekst van dit akkoord, op de datum van de inwerkingtreding ervan, evenals de resultaten van de uitvoering ervan.
Art.8. Les parties signataires prennent les engagements suivants :
  § 1er. Communication vers les entreprises
  Les parties signataires s'engagent à mettre en oeuvre une communication de sensibilisation à la substitution des microplastiques auprès des entreprises et en particulier auprès des PME. Les signataires s'engagent également à informer les entreprises sur les ingrédients alternatifs aux microplastiques et qui rencontrent les mêmes fonctionnalités. Le cas échéant, les signataires organiseront des formations destinées aux entreprises.
  § . 2 Communication institutionnelle
  Après accord des parties signataires, l'Etat fédéral publie via le site internet de la Direction générale de l'Environnement le texte du présent accord, à la date de son entrée en vigueur, ainsi que les résultats de sa mise en oeuvre.
Sectie 3. - Verbintenis van de partijen op het vlak van acties m.b.t. productproblematieken
Section 3. - Engagement des parties en termes d'actions liées à des problématiques produit
Art.9. Vervanging van "plastic microbolletjes" in cosmetische producten die worden af-, uit- of weggespoeld en mondverzorgingsproducten
  De leden van DETIC verbinden zich ertoe om de "plastic microbolletjes" in cosmetische producten die worden af-, uit- of weggespoeld en mondverzorgingsproducten volledig te vervangen tegen 31 december 2019.
  Vanaf die datum mag er geen enkel cosmetisch product dat wordt af-, uit- of weggespoeld (of productreferentie) en geen enkel mondverzorgingsproduct dat "plastic microbolletjes" bevat meer op de Belgische markt worden gebracht door de leden van DETIC.
Art.9. Substitution des " microbilles de plastique " dans les produits cosmétiques " à rincer " et les produits bucco-dentaires
  Les membres de DETIC s'engagent à substituer totalement les " microbilles de plastique " dans les produits cosmétiques " a rincer " et les produits bucco-dentaires pour le 31 décembre 2019.
  A cette date, aucun(e) (référence de) produit cosmétique " a rincer " et aucun produit bucco-dentaire contenant des microbilles de plastique ne peut être mis sur le marché belge par les membres de DETIC.
Art.10. Definities in verband met de vervanging van "plastic microbolletjes" in de cosmetische producten die worden af-, uit- of weggespoeld en de mondverzorgingsproducten.
  1°. "Cosmetisch product": alle stoffen of mengsels die bestemd zijn om in aanraking te worden gebracht met de delen van het menselijke lichaamsoppervlak (opperhuid, beharing, haar, nagels, lippen en uitwendige geslachtsorganen) of met de tanden en kiezen en de mondslijmvliezen, met het uitsluitende of hoofdzakelijke oogmerk deze te reinigen, te parfumeren, het uiterlijk ervan te wijzigen en/of voornoemde lichaamsdelen te beschermen of in goede staat te houden of lichaamsgeuren te corrigeren (artikel 2, 1a) van Verordening (EG) nr. 1223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 betreffende cosmetische producten);
  2°. "Cosmetische product dat wordt af-, uit- of weggespoeld": een cosmetisch product dat bedoeld is om te worden verwijderd na het aanbrengen op de huid, het haar of de slijmvliezen (Verordening (EG) nr. 1223/2009 betreffende cosmetische producten, aanhef van bijlagen II tot VI punt 1);
  3°. "Mondverzorgingsproduct": een cosmetisch product dat bedoeld is om op de tanden of de mondslijmvliezen te worden aangebracht (Verordening (EG) nr. 1223/2009 betreffende cosmetische producten, aanhef van bijlagen II tot VI, punt 1);
  4°. "Plastic microbolletje": microplastic dat gebruikt wordt als ingrediënt met een schurende werking en/of voor reiniging, onafhankelijk van de vorm en van de structuur van het deeltje;
  5°. "Op de markt brengen": volgens art. 2, 3° van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers.
Art.10. Définitions liées à l'action de substitution des " microbilles de plastique " dans les produits cosmétiques " a rincer " et les produits bucco-dentaires.
  1°. " Produit cosmétique ": toute substance ou tout mélange destiné à être mis en contact avec les parties superficielles du corps humain (épiderme, systèmes pileux et capillaire, ongles, lèvres et organes génitaux externes) ou avec les dents et les muqueuses buccales en vue, exclusivement ou principalement, de les nettoyer, de les parfumer, d'en modifier l'aspect, de les protéger, de les maintenir en bon état ou de corriger les odeurs corporelles (article 2,1a du Règlement (CE) n° 1223/2009 du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 relatif aux produits cosmétiques) ;
  2°. " Produit cosmétique à rincer " : un produit cosmétique destiné à être enlevé après application sur la peau, le système pileux ou les muqueuses (Règlement (CE) n° 1223/2009 relatif aux cosmétiques, préambule des annexes II à VI point 1) ;
  3°. " Produit bucco-dentaire " : un produit cosmétique destiné à être appliqué sur les dents ou sur les muqueuses de la cavité buccale (Règlement (CE) n° 1223/2009 relatif aux cosmétiques, préambule des annexes II à VI, point 1) ;
  4°. " Microbille de plastique ": microplastique utilisé comme ingrédient avec un objectif d'abrasion et/ou d'exfoliation, indépendamment de la forme et de la structure de la particule ;
  5°. " Mise sur le marché ": selon l'art. 2, 3° de loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs.
HOOFDSTUK IV. - Modaliteiten inzake rapportage en controle op de acties bedoeld in sectie 3
CHAPITRE IV. - Modalités de rapportage et contrôle des actions visées à la section 3
Art.11. Vanaf 1 januari 2018 en vervolgens elk jaar gedurende de looptijd van het akkoord, evalueert DETIC het percentage productreferenties die voldoen aan de vereiste kenmerken, zoals bepaald in sectie 3. Daartoe berekent DETIC de verhouding tussen het totale aantal productreferenties en het aantal productreferenties die het te vervangen ingrediënt bevatten. DETIC rapporteert eveneens het percentage van haar leden die hebben deelgenomen aan de rapportage.
Art.11. A partir du 1er janvier 2018 et chaque année pour la durée de l'accord, DETIC évalue le pourcentage de références de produits conformes aux caractéristiques requises, visées à la section 3. Pour ce faire, DETIC établit le rapport entre le nombre total de références de produits de consommation et le nombre de références de produits de consommation contenant l'ingrédient à substituer. DETIC rapporte également le pourcentage de ses membres qui ont participé au rapportage.
Art.12. De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voert een controle uit van de acties bedoeld in sectie 3. Deze controle kan worden uitgevoerd op basis van documentatie en/of op basis van labotesten op consumentenproducten genomen in het kader van een steekproef. DETIC en haar leden engageren zich om op een gemotiveerd verzoek van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de technische informatie te bezorgen met betrekking tot bepaalde ingrediënten, zodat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de conformiteit ervan kan evalueren.
  De resultaten van de controles worden voorgesteld op het opvolgingscomité.
Art.12. Le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement effectue un contrôle des actions visées à la section 3. Ce contrôle peut se faire sur une base documentaire et/ou par prise d'échantillons soumis à analyse de laboratoire. DETIC et ses membres s'engagent à fournir, sur demande motivée du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, les informations techniques de certains ingrédients afin que le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement puisse en évaluer la conformité aux dispositions du présent accord.
  Les résultats des contrôles sont présentés au sein du comité de suivi.
Art.13. Desgevallend, om de acties makkelijker te kunnen controleren, verbinden DETIC en haar leden zich ertoe de entiteit te identificeren die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen in België (filiaal in België) van de consumptieproducten in kwestie.
Art.13. Le cas échéant, afin de faciliter le contrôle des actions, DETIC et ses membres s'engagent à identifier et communiquer (au SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement) l'identité du responsable de la mise sur le marché en Belgique (filiale belge) des produits de consommation concernés.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen
CHAPITRE V. - Dispositions finales
Art.14. Corrigerende maatregelen
  Als de doelstellingen die bepaald zijn in de verbintenissen niet worden bereikt, en dit door de Federale Staat wordt vastgesteld en gemeld aan DETIC, stellen de ondertekenende partijen binnen het opvolgingscomité samen een verbeteringsplan op binnen een termijn van twee maanden na de betekening van de vaststelling dat de doelstellingen niet werden bereikt.
Art.14. Mesures correctives
  En cas de non-atteinte des objectifs fixés par les engagements, constatée par l'Etat fédéral et notifiée à DETIC, les signataires, au sein du comité de suivi, établissent conjointement un plan de remise à niveau dans un délai de deux mois à dater de la notification du constat de non atteinte des objectifs.
Art.15. Wijzigingen
  § 1. Dit akkoord kan gewijzigd worden met de instemming van alle partijen en met inachtneming van artikel 6 van de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers.
  § 2. Elke wijziging of invoering van een Europese regelgeving die dezelfde materie dekt als dit akkoord, wordt geacht dit akkoord automatisch te wijzigen of, in desbetreffend geval, te schrappen.
Art.15. Modifications
  § 1er. Le présent accord peut être modifié moyennant l'accord de toutes les parties et le respect de l'article 6 de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et les travailleurs.
  § 2. Toute modification ou mise en place d'une réglementation européenne couvrant les matières aux lesquelles se réfère le présent accord est réputée modifier, ou supprimer, le cas échéant, automatiquement le présent accord.
Art.16. Opzegging
  Dit akkoord kan door een van de partijen opgezegd worden mits een opzegtermijn van zes maanden. De opzegging wordt op straffe van nietigheid bij ter post aangetekend schrijven meegedeeld aan alle ondertekenaars van het akkoord. De opzegtermijn gaat in op de eerste dag van de maand na de betekening.
Art.16. Résiliation
  Le présent accord peut être résilié par l'une des parties, moyennant un préavis de six mois. La résiliation est notifiée, sous peine de nullité, par lettre recommandée à la poste adressée à tous les signataires de l'accord. Le délai de préavis commence à courir le premier jour du mois qui suit la notification.
Art.17. Bevoegdheidsclausule.
  Elk geschil betreffende de interpretatie, de geldigheid, de uitvoering of de verbreking van onderhavig akkoord zal onder de uitsluitende bevoegdheid vallen van de rechtbanken van Brussel.
Art.17. Clause de compétence
  Tout litige relatif à l'interprétation, la validité, l'exécution ou la rupture du présent accord sera de la compétence exclusive des tribunaux de Bruxelles.
Art.18. Inwerkingtreding en einde van het sectoraal akkoord
  Dit akkoord treedt in werking op 9 januari 2018 en eindigt vijf jaar na handtekening.
Art.18. Entrée en vigueur et fin de l'accord sectoriel
  Le présent accord entre en vigueur le 9 janvier 2018 et prend fin cinq ans après sa signature.
Art. 19. Slotbepaling
  Het akkoord werd op 9 januari 2018 te Brussel gesloten en ondertekend door de vertegenwoordigers van elke partij. Elke partij bericht ontvangst van één exemplaar van het akkoord.
Art. 19. Disposition finale
  L'accord est conclu à Bruxelles le 9 janvier 2018 et est signé par les représentants de toutes les parties. Chaque partie reconnaît avoir reçu un exemplaire de l'accord.