Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
26 APRIL 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijzigingen van diverse uitvoeringsbesluiten naar aanleiding van de coördinatie en codificatie van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018
Titre
26 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés d'exécution à l'occasion de la coordination et la codification du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het besluit van ... HOOFDSTUK 10. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 11. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 12. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 13. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 14. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 15. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 16. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 17. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 18. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 19. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 20. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 21. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 22. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 23. - Wijzigingen aan het besluit van... HOOFDSTUK 24. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 25. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 26. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 27. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 28. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 29. - Wijzigingen van het besluit van... HOOFDSTUK 30. - Wijziging van het besluit van d... HOOFDSTUK 31. - Slotbepalingen
Table des matières
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Go... CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du 18 m... CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 7. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 8. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 10. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 11. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 12. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 13. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 14. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 15. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 16. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 17. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 18. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 19. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 20. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 21. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 22. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 23. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 24. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 25. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 26. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 27. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 28. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 29. - Modifications de l'arrêté du Gou... CHAPITRE 30. - Modification de l'arrêté du Gouv... CHAPITRE 31. - Dispositions finales
Tekst (181)
Texte (181)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 1991 houdende vaststelling van regelen met betrekking tot de uitvoering van werken door de N.V. Aquafin in toepassing van de artikelen 32septies en 32octies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 1991 fixant les modalités relatives à l'exécution de travaux par la SA Aquafin en application des articles 32septies et 32octies de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution
Artikel 1. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 1991 houdende vaststelling van regelen met betrekking tot de uitvoering van werken door de N.V. Aquafin in toepassing van de artikelen 32septies en 32octies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging wordt de zinsnede "artikelen 32septies en 32octies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.1.1.1. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Article 1er. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 1991 fixant les modalités relatives à l'exécution de travaux par la SA Aquafin en application des articles 32septies et 32octies de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, le membre de phrase " les articles 32septies et 32octies de la loi du 26 mars 1971 sur le protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.1.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.2. In artikel 1/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016, wordt de zinsnede "32octies, § 3, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "2.6.1.1.1. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.2. Dans l'article 1/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016, le membre de phrase " 32octies, § 3, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " 2.6.1.1.1. du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.3. In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016, wordt de zinsnede "32octies, § 3, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "2.6.1.1.1. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.3. Dans l'article 3, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016, le membre de phrase " 32octies, § 3, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " 2.6.1.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.4. In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 9 september 2016, wordt de zinsnede "32octies, § 3, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "2.6.1.1.1. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.4. Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008 et 9 septembre 2016, le membre de phrase " 32octies, § 3, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " 2.6.1.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.5. In artikel 5, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016, wordt de zinsnede "32octies, § 3, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "2.6.1.1.1. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.5. Dans l'article 5, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016, le membre de phrase " 32octies, § 3, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " 2.6.1.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne die betrekking hebben op oppervlaktewateren en grondwater
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement relatives aux eaux de surface et aux eaux souterraines
Art.6. In artikel 1.1.2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 2017, worden in "DEFINITIES OPPERVLAKTEWATER- EN GRONDWATERBESCHERMING (INTEGRAAL WATERBELEID)" de volgende wijzingen aangebracht:
  1° de zinsnede "artikel 3, § 2, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 1.1.3, § 2, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  2° de zinsnede "artikel 3, § 2, 3°, 4° en 10°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 1.1.3, § 2, 3°, 4° en 11°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  3° de zinsnede "artikel 3, § 2, 19°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 1.1.3, § 2, 20°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  4° de zinsnede "artikel 5, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 1.2.2, eerste lid, 2°, van het voormelde decreet";
  5° de zinsnede "vermeld in het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" wordt vervangen door de zinsnede "vermeld in het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  6° de zinsnede "artikel 60 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.3.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018"
  7° de zinsnede "art. 32septies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" wordt telkens vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.1.1.1. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.6. Dans l'article 1.1.2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 2017, les modifications suivantes sont apportées dans la section : " DEFINITIONS DES EAUX DE SURFACE - ET PROTECTION DES EAUX SOUTERRAINES (POLITIQUE INTEGREE DE L'EAU) :
  1° le membre de phrase " l'article 3, § 2, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.1.3, § 2, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  2° le membre de phrase " l'article 3, § 2, 3°, 4° et 10°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.1.3, § 2, 3°, 4° et 11°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  3° le membre de phrase " l'article 3, § 2, 19°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.1.2, § 2, 20°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  4° le membre de phrase " l'article 5, alinéa premier, 2°, du décret précité " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.2.2, alinéa premier, 2°, du décret précité " ;
  5° le membre de phrase " visé au décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " visé au décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ";
  6° le membre de phrase " l'article 60 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.7.3.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ";
  7° le membre de phrase " l'art. 32septies de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.1.1.1. du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.7. In artikel 1.4.6.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, wordt de zinsnede "artikel 64 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.4.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.7. Dans l'article 1.4.6.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, le membre de phrase " l'article 64 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.7.4.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.8. In artikel 2.3.0.1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016, wordt de zinsnede "de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en ter uitvoering van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.8. Dans l'article 2.3.0.1 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, le membre de phrase " la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution et en exécution du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.9. In artikel 2.3.1.1, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015 wordt de zinsnede "artikel 60, eerste lid, 1°, a), 2), 3) en 4), van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.3.1, eerste lid, 1°, a), 2), 3) en 4), van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.9. Dans l'article 2.3.1.1, alinéa trois, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015, le membre de phrase " l'article 2, § 1ter du décret du 18 juillet 2003 relatif à l'enseignement III " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.7.3.1, alinéa premier, 1°, a), 2), 3) et 4), du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.10. In artikel 2.3.1.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikelen 53, 54 en 56 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikelen 1.7.2.5.1, 1.7.2.5.2 en 1.7.2.5.4 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  2° in het tweede lid wordt de zinsnede "artikel 52 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.2.3.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  3° in het derde lid wordt de zinsnede "artikel 71 van hetzelfde decreet" vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.6.1 van hetzelfde decreet".
Art.10. Dans l'article 2.3.1.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa premier, le membre de phrase " les articles 53, 54 et 56 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " les articles 1.7.2.5.1, 1.7.2.5.2 en 1.7.2.5.4 " du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  2° dans l'alinéa deux, le membre de phrase " l'article 52 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.7.2.3.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  3° dans l'alinéa trois, le membre de phrase " l'article 71 du même décret " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.7.6.1 du même décret ".
Art.11. In artikel 2.3.6.1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 10 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "artikel 5, eerste lid, 1° en 2°, van het decreet van 18 juni 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.2.2, eerste lid, 1° en 2°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  2° in paragraaf 2 en paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede "artikel 64, 65 en 66 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.4.1, 1.7.4.2 en 1.7.4.3 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.11. Dans l'article 2.3.6.1 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase " l'article 5, alinéa premier, 1° et 2°, du décret du 18 juin 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.2.2., alinéa premier, 1° et 2°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  2° dans les paragraphes 2 et 3, alinéa premier, le membre de phrase " les articles 64, 65 et 66 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " les articles 1.7.4.1, 1.7.4.2 et 1.7.4.3 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.12. In artikel 2.3.6.3, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2011, wordt de zinsnede "artikel 25 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het Integraal Waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.5.2.2 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.12. Dans l'article 2.3.6.3, § 3, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2011, le membre de phrase " l'article 25 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.5.2.2. du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.13. In artikel 2.3.7.1.1, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008, wordt de zinsnede "artikel 51bis van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.2.2.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.13. Dans l'article 2.3.7.1.1, § 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2008, le membre de phrase " l'article 51bis du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.7.2.2.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.14. In artikel 2.4.1.1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "artikel 60 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.3.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  2° in paragraaf 5, eerste lid, wordt de zinsnede "vermeld in artikel 60 van hetzelfde decreet, of uit de meetprogramma's, vermeld in artikel 67 van voormelde decreet" vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 1.7.3.1 van hetzelfde decreet, of uit de meetprogramma's, vermeld in artikel 1.7.5.1 van voormelde decreet";
  3° in paragraaf 5, tweede lid, wordt de zinsnede "vermeld in artikel 71 van hetzelfde decreet" vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 1.7.6.1 van hetzelfde decreet";
  4° in paragraaf 5, derde lid, wordt de zinsnede "overeenkomstig artikelen 53, 54 en 56 van hetzelfde decreet" vervangen door de zinsnede "overeenkomstig artikelen 1.7.2.5.1, 1.7.2.5.2 en 1.7.2.5.4 van hetzelfde decreet".
Art.14. Dans l'article 2.4.1.1 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 4, le membre de phrase " l'article 60 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.7.3.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  2° dans le paragraphe 5, alinéa premier, le membre de phrase " tel que visé dans l'article 60 du même décret, ou des programmes de mesurage visés à l'article 67 du décret précité " est remplacé par le membre de phrase " visé à l'article 1.7.3.1 du même décret, ou des programmes de mesurage, visé à l'article 1.7.5.1 du décret précité " ;
  3° dans paragraphe 5, alinéa deux, le membre de phrase " visé à l'article 71 du même décret " est remplacé par le membre de phrase " visé à l'article 1.7.6.1 du même décret " ;
  4° dans le paragraphe 5, alinéa trois, le membre de phrase " conformément aux articles 53, 54 et 56 du même décret " est remplacé par le membre de phrase " conformément aux articles 1.7.2.5.1, 1.7.2.5.2 et 1.7.2.5.4 du même décret ".
Art.15. In artikel 2.6.0.1 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "titel III, hoofdstuk 2 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.15. Dans l'article 2.6.0.1 du même arrêté, le membre de phrase " la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " le titre III, chapitre 2 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.16. In artikel 2.10.5.1, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 2017, wordt de zinsnede "artikel 67 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.5.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.16. Dans l'article 2.10.5.1, § 1er, alinéa deux, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 2017, le membre de phrase " l'article 67 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.7.5.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.17. In artikel 2.3.6.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 oktober 1998 en 19 januari 1999, worden de zinsnede "art. 32septies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" en de zinsnede "artikel 32septies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" telkens vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.1.1.1. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.17. Dans l'article 2.3.6.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 octobre 1998 et 19 janvier 1999, le membre de phrase " art. 32septies de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " et le membre de phrase " l'art. 32septies de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " sont chaque fois remplacés par le membre de phrase " l'article 2.6.1.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.18. In artikel 3.3.0.2, 13°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, wordt de zinsnede "artikel 5, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.2.2 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.18. Dans l'article 3.3.0.2, 13°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, le membre de phrase " l'article 5 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.2.2 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.19. In artikel 4.2.3.1, 3°, tweede lid, c), van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, wordt de zinsnede "artikel 2, 17°, van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending" vervangen door de zinsnede "artikel 2.1.2, 32°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.19. Dans l'article 4.2.3.1, 3°, alinéa deux, c), du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrête du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, le membre de phrase " l'article 2, 17°, du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.1.2, 32°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.20. In artikel 5.2.1.4, § 1, 8° van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt de zinsnede "de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" wordt vervangen door de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.20. Dans l'article 5.2.1.4, § 1er, 8°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, le membre de phrase " la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.21. In artikel 5.2.4.4.2, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, wordt de zinsnede "de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.21. Dans l'article 5.2.4.4.2, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, le membre de phrase " la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.22. In artikel 5.2.6.2.1, § 1, eerste lid, 7°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008, wordt de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.22. Dans l'article 5.2.6.2.1, § 1er, alinéa premier, 7°, du même décret, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008, le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.23. In artikel 5.2.6.5.1, § 1, 1°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008, wordt de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.23. Dans l'article 5.2.6.5.1, § 1er, 1°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008, le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.24. In artikel 5.2.6.6.1, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008, wordt de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.24. Dans l'article 5.2.6.6.1, § 3, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008, le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.25. In artikel 5.2.6.7.1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008, wordt de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" telkens vervangen door de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.25. Dans l'article 5.2.6.7.1, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008, le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.26. In artikel 5.53.3.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 1999, wordt de zinsnede "artikel 28quinquies, § 1 van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer" vervangen door de zinsnede "artikel 4.2.3.2, § 1, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.26. Dans l'article 5.53.3.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1999, le membre de phrase " l'article 28quinquies, § 1er, du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines " est remplacé par le membre de phrase " l'article 4.2.3.2, § 1er, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.27. In artikel 6.1.0.2, 1° en 6° van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016, wordt de zinsnede "art. 3 van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "artikel 3.1.2 en 3.2.2 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.27. Dans l'art. 6.1.0.2, 1° et 6°, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016, le membre de phrase " l'art. 3 de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " les articles 3.1.2 et 3.2.2 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.28. In de bijlage 2.3.1 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in artikel 1 wordt de zinsnede "artikel 51, § 2, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.2.1.1, § 2, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  2° in artikel 3 wordt de zinsnede "art. 5, eerste lid, 2° van het decreet Integraal Waterbeleid" telkens vervangen door de zinsnede "artikel 1.2.2, eerste lid, 2°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  3° in artikel 4, § 2, tweede lid wordt de zinsnede "artikel 67 en 69 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.5.1 en 1.7.5.3 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  4° in artikel 5, § 1, tweede lid wordt de zinsnede "artikel 67 en 69 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.5.1 en 1.7.5.3 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018.
Art.28. Dans l'annexe 2.3.1 au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'article 1er, le membre de phrase " l'article 51, § 2, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " remplacé par le membre de phrase " l'article 1.7.2.1.1, § 2, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  2° dans l'article 3, le membre de phrase " l'art. 5, alinéa premier, 2° du décret relatif à la politique intégrée de l'eau " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " l'article 1.2.2, alinéa premier, 2°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  3° dans l'article 4, § 2, alinéa deux, le membre de phrase " les articles 67 et 69 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " les articles 1.7.5.1 et 1.7.5.3 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  4° dans l'article 5, § 1er, alinéa deux, le membre de phrase " les articles 67 et 69 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " les articles 1.7.5.1 et 1.7.5.3 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018.
Art.29. In de bijlage 2.3.3 bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in artikel 5, § 1, a), worden de woorden "decreet Integraal Waterbeleid" vervangen door de zinsnede "decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  2° in artikel 6, § 3, wordt de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.29. Dans l'annexe 2.3.3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'article 5, § 1er, a), les mots " décret relatif à la politique intégrée de l'eau " sont remplacés par le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  2° dans l'article 6, § 3, le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " me décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.30. In de bijlage 2.3.6 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in artikel 1, 1° wordt de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" toegevoegd;
  2° in artikel 1, 2° wordt de zinsnede "artikel 3, § 2, 59° " vervangen door de zinsnede "artikel 1.1.3, § 2, 63° ";
  3° in artikel 1, 3° wordt de zinsnede "artikel 5, eerste lid, 3°, 5°, 6° en 8° " vervangen door de zinsnede "artikel 1.2.2, eerste lid, 3°, 5°, 6° en 8° ";
  4° in artikel 2, tweede lid, wordt de zinsnede "artikel 3, § 2, 60° " vervangen door de zinsnede "artikel 1.1.3, § 2, 64° ";
  5° in artikel 2, vierde lid, 3°, wordt de zinsnede "artikel 5" vervangen door de zinsnede "artikel 1.2.2";
  6° in artikel 3, tweede lid, wordt de zinsnede "artikel 5, eerste lid, 3°, 5°, 6° en 8° " vervangen door de zinsnede "artikel 1.2.2, eerste lid, 3°, 5°, 6° en 8° ";
  7° in artikel 3, derde lid, 3°, wordt de zinsnede "artikel 5" vervangen door de zinsnede "artikel 1.2.2".
Art.30. Dans l'annexe 2.3.6 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° à l'article 1er, 1°, le membre de phrase " , coordonné le 15 juin 2018 " est ajouté ;
  2° dans l'article 1er, 2°, le membre de phrase " l'article 3, § 2, 59° " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.1.3, § 2, 63° " ;
  3° dans l'article 1er, 3°, le membre de phrase " l'article 5, alinéa premier, 3°, 5°, 6° et 8° " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.2.2, alinéa premier, 3°, 5°, 6° et 8° " ;
  4° dans l'article 2, alinéa deux, le membre de phrase " l'article 3, § 1, 60° " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.1.3, § 2, 64° " ;
  5° dans l'article 2, alinéa quatre, le membre de phrase " l'article 5 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.2.2 " ;
  6° dans l'article 3, alinéa deux, le membre de phrase " l'article 5, alinéa premier, 3°, 5°, 6° et 8° " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.2.2, alinéa premier, 3°, 5°, 6° et 8° " ;
  7° dans l'article 3, alinéa trois, le membre de phrase " l'article 5 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.2.2 ".
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 1997 houdende vaststelling van de modaliteiten voor aangifte van de opgepompte of gewonnen hoeveelheden grondwater door de maatschappijen die instaan voor de openbare drinkwatervoorziening ten behoeve van de bepaling van de heffing
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du 18 mars 1997 fixant les modalités de déclaration des quantités d'eau souterraine pompées ou captées par les sociétés responsables de l'alimentation publique en eau potable en vue de la fixation de la taxe
Art.31. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 1997 houdende vaststelling van de modaliteiten voor aangifte van de opgepompte of gewonnen hoeveelheden grondwater door de maatschappijen die instaan voor de openbare drinkwatervoorziening ten behoeve van de bepaling van de heffing wordt de zinsnede "het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer" vervangen door de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.31. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 1997 fixant les modalités de déclaration des quantités d'eau souterraine pompées ou captées par les sociétés responsables de l'alimentation publique en eau potable en vue de la fixation de la taxe, le membre de phrase " le décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines " est remplacé par le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.32. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 januari 2005, wordt de zinsnede "28ter" vervangen door de zinsnede "4.2.1.2.1 en 4.2.1.2.2".
Art.32. Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 janvier 2005, le membre de phrase " 28ter " est remplacé par le membre de phrase " 4.2.1.2.1 et 4.2.1.2.2 ".
Art.33. In de bijlage bij hetzelfde besluit, hersteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 januari 2005, wordt de laatste zin vervangen door wat volgt: "Opgelet: elke grondwaterwinning of grondwaterwinningseenheid waarvan de exploitatie overeenkomstig artikel 4.2.1.2.1 en 4.2.1.2.2. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 aan een heffing onderworpen is, moet uiterlijk op 1 juli 1997 uitgerust zijn met een debietsmeting en registratie van de opgepompte hoeveelheid grondwater (art. 4.2.3.2 van het voormelde decreet)."
Art.33. Dans l'annexe au même arrêté, rétabli par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 janvier 2005, la dernière phrase est remplacée par ce qui suit : " Attention : toute exploitation d'eau souterraine ou toute unité d'extraction d'eau souterraine dont l'exploitation est effectuée conformément aux articles 4.2.1.2.1 et 4.2.1.2.2. du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrale de l'eau, coordonné le 15 juin 2018, est soumise à une redevance, doit être équipé, au plus tard le 1er juillet 1997, d'une mesure de débit et d'un enregistrement de la quantité d'eaux souterraines pompée (art. 4.2.3.2 du décret précité). "
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 2001 tot aanwijzing van de instellingen en administraties die adviseren over voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2001portant désignation des institutions et administrations émettant des avis sur les avant-projets des plans d'exécution spatiaux
Art.34. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 2001 tot aanwijzing van de instellingen en administraties die adviseren over voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen gebracht:
  1° in punt 11°, e) wordt de zinsnede "artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.3.1.1. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  2° in punt 12°, g) en h) wordt de zinsnede "artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.3.1.1. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  3° in punt 13°, c) wordt de zinsnede "artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.3.1.1. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  4° in punt 22°, c) wordt de zinsnede "artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.3.1.1. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.34. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2001 portant désignation des institutions et administrations émettant des avis sur les avant-projets des plans d'exécution spatiaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées:
  1° dans le point 11°, e), le membre de phrase " l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.3.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  2° dans le point 12°, g) et h), le membre de phrase " l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.3.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  3° dans le point 13°, c), le membre de phrase " l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.3.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  4° dans le point 22°, c), le membre de phrase, " l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.3.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2002 tot uitvoering van het hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren en hoofdstuk IVbis van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer
CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2002 portant exécution du Chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface et du Chapitre IVbis du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines
Art.35. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2002 tot uitvoering van het Hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en Hoofdstuk IVbis van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer wordt de zinsnede "hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en Hoofdstuk IVbis van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer" vervangen door de zinsnede "Titel IV, hoofdstuk II en Titel V, hoofdstuk IV van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.35. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2002 portant exécution du Chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface et du Chapitre IVbis du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines le membre de phrase " Chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution et le chapitre IVbis du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines " est remplacé par le membre de phrase " Titre IV, chapitre II et Titre V, chapitre IV, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.36. In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "de wet: de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "het decreet: het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.36. Dans l'article 1er du même arrêté, le membre de phrase " la loi : la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " le décret : le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.37. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt in de inleidende zin en in 1°, punt b)de zinsnede "35quinquies, § 1, van de wet" vervangen door de zinsnede "4.2.2.3.1 van het decreet";
  2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "35quinquies, § 4, van de wet" vervangen door de zinsnede "4.2.2.3.3 van het decreet" en de zinsnede "35quinquies, § 1 van de wet" door de zinsnede "4.2.2.3.1 van het decreet".
Art.37. Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 novembre 2015 et 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, dans la phrase liminaire et dans le point 1°, point b), le membre de phrase " 35quinquies, § 1er, de la loi " est remplacé par le membre de phrase " 4.2.2.3.1 du décret " ;
  2° dans le paragraphe 2, le membre de phrase " 35quinquies, § 4, de la loi " est remplacé par le membre de phrase " 4.2.2.3.3 du décret " et le membre de phrase " 35quinquies, § 1er, de la loi " par le membre de phrase " 4.2.2.3.1 du décret ".
Art.38. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "35sexies, § 1, van de wet" vervangen door de zinsnede "4.2.2.4.1, § 1 van het decreet".
Art.38. Dans l'article 5 du même arrêté, le membre de phrase " 35sexies, § 1er, de la loi " est remplacé par le membre de phrase " 4.2.2.4.1, § 1er, du décret ".
Art.39. In artikel 7 van hetzelfde, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "35quinquies, § 1, van de wet" wordt vervangen door de zinsnede "4.2.2.3.1 van het decreet";
  2° de zinsnede "35septies van de wet" wordt vervangen door de zinsnede "4.2.2.5.1 van het decreet".
Art.39. Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " 35quinquies, § 1er, de la loi " est remplacé par le membre de phrase " 4.2.2.3.1 du décret ";
  2° le membre de phrase " 35septies de la loi " est remplacé par le membre de phrase " 4.2.2.5.1 du décret ".
Art.40. In artikel 8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 januari 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 en 2 wordt de zinsnede "35octies van de wet" wordt vervangen door de zinsnede "4.2.2.3.1 van het decreet";
  2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "35quinquies van de wet" vervangen door de zinsnede "4.2.2.3.1 van het decreet";
  3° in paragraaf 4, eerste lid, wordt de zinsnede "35sexies, § 3, van de wet" vervangen door de zinsnede "4.2.2.4.3 van het decreet";
  4° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "artikel 28ter van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer" vervangen door de zinsnede "artikelen 4.2.1.2.1 en 4.2.1.2.2 van het decreet".
Art.40. Dans l'article 8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 janvier 2005, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans les paragraphe 1er et 2, le membre de phrase " 35octies de la loi " est remplacé par le membre de phrase " 4.2.2.3.1 du décret " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, le membre de phrase " 35quinquies de la loi " est remplacé par le membre de phrase " 4.2.2.3.1 du décret " ;
  3° dans le paragraphe 4, alinéa premier, le membre de phrase " 35sexies, § 3, de la loi " est remplacé par le membre de phrase " 4.2.2.4.3 du décret " ;
  4° dans le paragraphe 4, le membre de phrase " l'article 28ter du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines " est remplacé par le membre de phrase " les articles 4.2.1.2.1 et 4.2.1.2.2 du décret ".
Art.41. In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 en 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "artikel 35bis, § 1, van de wet" vervangen door de zinsnede "5.4.1.2., § 1, van het decreet" en de zinsnede "35novies, § 1, van de wet" door de zinsnede "5.4.1.2, § 1 van het decreet";
  2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "35sexiesdecies van de wet" vervangen door de zinsnede "4.2.4.7 van het decreet";
  3° in paragraaf 3, eerste lid, wordt in punt 1° de zinsnede "35terdecies van de wet" vervangen door de zinsnede "4.2.4.5 van het decreet" en wordt in punt 2° de zinsnede "35septiesdecies van de wet" vervangen door de zinsnede "4.2.4.8 van het decreet".
Art.41. Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 juillet 2008 et 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa premier, le membre de phrase " l'article 35bis, § 1er, de la loi " est remplacé par le membre de phrase " 5.4.1.2, § 1er, du décret " et le membre de phrase " 35novies, § 1er, de la loi " par le membre de phrase " 5.4.1.2, § 1er, du décret " ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase " 35sexiesdecies de la loi " est remplacé par le membre de phrase " 4.2.4.7 du décret " ;
  3° dans le paragraphe 3, alinéa premier, dans le point 1°, le membre de phrase " 35terdecies de la loi " est remplacé par le membre de phrase " 4.2.4.5 du décret " et dans le point 2°, le membre de phrase " 35 septiesdecies de la loi " est remplacé par le membre de phrase " 4.2.4.8 du décret ".
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 houdende de reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie
CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine
Art.42. Artikel 1, 3° van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 houdende de reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie, wordt de zinsnede "het decreet van 24 mei 2002 betreffende water, bestemd voor menselijke aanwending" vervangen door de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018;".
Art.42. Dans l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine, le membre de phrase " le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ; ".
Art.43. In artikel 3/1, § 1, eerste lid, en tweede lid, 2°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013, wordt de zinsnede "3, § 2" telkens vervangen door de zinsnede "2.1.1, § 2".
Art.43. Dans l'article 3/1, § 1er, alinéa premier, et alinéa deux, 2°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013, le membre de phrase " 3, § 2 " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " 2.1.1, § 2 ".
Art.44. In artikel 10, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "6, § 2" vervangen door de zinsnede "2.3.2".
Art.44. Dans l'article 10, alinéa trois, du même arrêté, le membre de phrase " 6, § 2 " est remplacé par le membre de phrase " 2.3.2 ".
Art.45. In artikel 11, § 3, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013, wordt de zinsnede "2, 11° " vervangen door de zinsnede "2.1.2, 22° ".
Art.45. Dans l'article 11, § 3, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013, le membre de phrase " 2, 11° " est remplacé par le membre de phrase " 2.1.2, 22° ".
Art.46. In bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in deel B "parameter en frequenties", 1 Algemeen kader wordt de zinsnede "6, § 2" vervangen door de zinsnede "2.3.2";
  2° in deel C "Risicobeoordeling" wordt punt 3 vervangen door wat volgt:
  "3. In de risicobeoordeling wordt er rekening gehouden met de resultaten van de programma's voor de monitoring, vermeld in 1.7.5.1 tot 1.7.5.3 van het decreet, voor de waterlichamen, vermeld in artikel 1.7.6.1, tweede lid, 1°, van het voormelde decreet, die gemiddeld meer dan 100 m3 per dag leveren conform punt 2.1.2 en 3.4.1 van bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2013 tot vaststelling van het geactualiseerde monitoringprogramma van de watertoestand ter uitvoering van artikel 1.7.5.1 en 1.7.5.3 van het decreet, en met de parameters waarvoor richtwaarden zijn vastgesteld."
  3° in deel C "Risicobeoordeling" wordt in punt 4 het punt c vervangen door wat volgt:
  "c. De nodige waarborgen vermeld in deel A, punt 1, a), moeten worden geleverd."
  4° in deel D "Steekproefmethoden en plaatsen van monsterneming" wordt de zinsnede "6, § 2" vervangen door de zinsnede "2.3.2".
Art.46. Dans l'annexe II au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 septembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans la partie B " paramètres et fréquences ", 1 Cadre général, le membre de phrase " 6, § 2 " est remplacé par le membre de phrase " 2.3.2 ".
  2° dans la partie C " Evaluation des risques " le point 3 est remplacé par ce qui suit :
  " 3. Dans l'évaluation des risques il est tenu compte des résultats des programmes de monitoring, visés aux articles 1.7.5.1 à 1.7.5.3 du décret, pour les masses d'eau, visées à l'article 1.7.6.1, alinéa deux, 1°, du décret précité, qui fournissent, conformément aux points 2.1.2 et 3.4.1 de l'annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2013 fixant le programme actualisé de suivi de l'état des eaux en exécution des articles 1.7.5.1 et 1.7.5.3 du décret, en moyenne plus de 100 m3 par jour et compte tenu des paramètres pour lesquels des valeurs guides ont été fixées. "
  3° dans la section C, " Evaluation des risques ", dans le point 4, le point c est remplacé par ce qui suit :
  " c. Il est nécessaire de fournir les garanties visées au point 1, a) de la partie A. "
  4° dans la partie D " méthodes d'échantillonnage et points d'échantillonnage " le membre de phrase " 6, § 2 " est remplacé par le membre de phrase " 2.3.2 ".
Art.47. In bijlage III bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van 15 september 2017, Deel B "Chemische en indicatorparameters waarvoor prestatiekenmerken gespecificeerd zijn, 1 Chemische en indicatorparameters" wordt de zinsnede "artikel 67 en 69 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "de artikelen 1.7.5.1 en 1.7.5.3 van het decreet".
Art.47. Dans l'annexe III au même arrêté, remplacée par l'arrêté du 15 septembre 2017, dans la partie B " Paramètres chimiques et indicateurs pour lesquels des caractéristiques de performance sont spécifiées, 1 Paramètres chimiques et indicateurs " le membre de phrase " les articles 67 et 69 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " les articles 1.7.5.1 et 1.7.5.3 du décret ".
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2005 betreffende de geografische indeling van watersystemen en de organisatie van het integraal waterbeleid in uitvoering van titel I van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid
CHAPITRE 7. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2005 relatif à la classification géographique des systèmes d'eau et à l'organisation de la politique intégrée de l'eau en exécution du Titre Ier du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau en exécution du Titre Ier du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau
Art.48. Aan het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2005 betreffende de geografische indeling van watersystemen en de organisatie van het integraal waterbeleid in uitvoering van titel I van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, zoals laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" toegevoegd.
Art.48. A l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2005 relatif à la classification géographique des systèmes d'eau et à l'organisation de la politique intégrée de l'eau en exécution du Titre Ier du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017, le membre de phrase " , coordonné le 15 juin 2018 " est ajouté.
Art.49. In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, 21 maart 2014 en 23 maart 2018 worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1° wordt de zinsnede "25" vervangen door de zinsnede "1.5.2.2";
  2° aan punt 2° wordt de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" toegevoegd;
  3° in punt 5° wordt de zinsnede "33" vervangen door zinsnede "1.6.2.1" en wordt de zinsnede "36" vervangen door de zinsnede "1.6.2.4";
  4° in punt 6° wordt de zinsnede "66bis" vervangen door de zinsnede "1.7.4.4";
  5° in punt 7° wordt de zinsnede "26" vervangen door de zinsnede "1.5.3.1".
Art.49. Dans l'article 1er du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008, 21 mars 2014 et 23 mars 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point 1°, le membre de phrase " 25 " est remplacé par le membre de phrase " 1.5.2.2 " ;
  2° le point 2° est complété par le membre de phrase " , coordonné le 15 juin 2018 " ;
  3° dans le point 5°, le membre de phrase " 33 " est remplacé par le membre de phrase " 1.6.2.1 " et le membre de phrase " 36 " est remplacé par le membre de phrase " 1.6.2.4 " ;
  4° dans le point 6°, le membre de phrase " 66bis " est remplacé par le membre de phrase " 1.7.4.4 " ;
  5° dans le point 7°, le membre de phrase " 26 " est remplacé par le membre de phrase " 1.5.3.1 ".
Art.50. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "18" vervangen door de zinsnede "1.4.1.1." en wordt de zinsnede "19" vervangen door de zinsnede "1.4.1.2".
Art.50. Dans l'article 2 du même arrêté, le membre de phrase " 18 " est remplacé par le membre de phrase " 1.4.1.1 " et le membre de phrase " 19 " est remplacé par le membre de phrase " 1.4.1.2 ".
Art.51. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "20" vervangen door de zinsnede "1.4.2.1".
Art.51. Dans l'article 3 du même arrêté, le membre de phrase " 20 " est remplacé par le membre de phrase " 1.4.2.1 ".
Art.52. In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "21" vervangen door de zinsnede "1.4.3.1".
Art.52. Dans l'article 4 du même arrêté, le membre de phrase " 21 " est remplacé par le membre de phrase " 1.4.3.1 ".
Art.53. In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 en 16 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 3° wordt de zinsnede "37" vervangen door de zinsnede "1.6.2.5";
  2° in punt 5° wordt de zinsnede "8" vervangen door de zinsnede "1.3.1.1";
  3° in punt 11° wordt de zinsnede "37" vervangen door de zinsnede "1.6.2.5";
  4° in punt 12° wordt de zinsnede "38" vervangen door de zinsnede "1.6.2.6".
Art.53. Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 21 mars 2014 et 16 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point 3°, le membre de phrase " 37 " est remplacé par le membre de phrase " 1.6.2.5 " ;
  2° dans le point 5°, le membre de phrase " 8 " est remplacé par le membre de phrase " 1.3.1.1 " ;
  3° dans le point 11°, le membre de phrase " 37 " est remplacé par le membre de phrase " 1.6.2.5 " ;
  4° dans le point 12°, le membre de phrase " 38 " est remplacé par le membre de phrase " 1.6.2.6 ".
Art.54. In artikel 8, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "35" vervangen door de zinsnede "1.6.2.3".
Art.54. Dans l'article 8, premier et deuxième alinéas, du même arrêté, le membre de phrase " 35 " est remplacé par le membre de phrase " 1.6.2.3 ".
Art.55. In artikel 11, derde lid van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering 21 maart 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 2018, wordt de zinsnede "26" vervangen door de zinsnede "1.5.3.1".
Art.55. Dans l'article 11, troisième alinéa, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 2018, le membre de phrase " 26 " est remplacé par le membre de phrase " 1.5.3.1 ".
Art.56. In artikel 14/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 2018, wordt de zinsnede "26" vervangen door de zinsnede "1.5.3.1".
Art.56. Dans l'article 14/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 2018, le membre de phrase " 26 " est remplacé par le membre de phrase " 1.5.3.1 ".
Art.57. In artikel 15 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, wordt de zinsnede "27, § 4" vervangen door de zinsnede "1.5.3.2, § 2".
Art.57. Dans l'article 15 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014, le membre de phrase " 27, § 4 " est remplacé par le membre de phrase " 1.5.3.2, § 2 ".
Art.58. In artikel 16, 4°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 2018, wordt de zinsnede "26" vervangen door de zinsnede "1.5.3.1".
Art.58. Dans l'article 16, 4°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mars 2018, le membre de phrase " 26 " est remplacé par le numéro " 1.5.3.1 ".
Art.59. In artikel 23 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, wordt de zinsnede "37" vervangen door de zinsnede "1.6.2.5".
Art.59. Dans l'article 23 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014, le membre de phrase " 37 " est remplacé par le membre de phrase " 1.6.2.5 ".
Art.60. In artikel 23/1, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, wordt de zinsnede ",gecoördineerd op 15 juni 2018" toegevoegd.
Art.60. Dans l'article 23/1, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014, le membre de phrase " , coordonné le 15 juin 2018 " est ajouté.
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 houdende de vaststelling van de regels voor de scheiding tussen de gemeentelijke en bovengemeentelijke saneringsverplichting en de vaststelling van de zoneringsplannen
CHAPITRE 8. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 fixant les règles de séparation entre l'obligation d'assainissement communale et supracommunale et la fixation des plans de zonage
Art.61. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 maart 2006 houdende de vaststelling van de regels voor de scheiding tussen de gemeentelijke en bovengemeentelijke saneringsverplichting en de vaststelling van de zoneringsplannen, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° In punt 1° wordt de zinsnede "artikel 32bis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "artikel 10.2.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid";
  2° het punt 2° wordt opgeheven;
  3° in punt 3° wordt de zinsnede "artikel 25 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.5.2.2 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  4° in punt 4° wordt de zinsnede "artikelen 26 en 27 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.5.3.1 en 1.5.3.2 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.61. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mars 2006 fixant les règles de séparation entre l'obligation d'assainissement communale et supra-communale et la fixation des plans de zonage, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point 1°, le membre de phrase " l'article 32bis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " l'article 10.2.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement " ;
  2° le point 2° est abrogé ;
  3° dans le point 3°, le membre de phrase " article 25 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de " article 1.5.2.2 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  4° dans le point 4°, le membre de phrase " les articles 26 et 27 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " les articles 1.5.3.1 et 1.5.3.2 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.62. In artikel 10, § 4, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de zinsnede "de artikelen 36 en 37 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.6.2.4 en 1.6.2.5 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  2° in het derde lid wordt de zinsnede "artikel 66bis van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.4.4 van het voormelde decreet.".
Art.62. Dans l'article 10, § 4, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa premier, le membre de phrase, " les articles 36 et 37 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " les articles 1.6.2.4 et 1.6.2.5 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  2° dans l'alinéa trois, le membre de phrase " l'article 66bis du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.7.4.4 du décret précité. ".
Art.63. In artikel 11, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, wordt de zinsnede "de artikelen 36 en 37 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.6.2.4 en 1.6.2.5 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.63. Dans l'article 11, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014, le membre de phrase " les articles 36 et 37 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " les articles 1.6.4.2 et 1.6.2.5 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstanties en tot vaststelling van nadere regels voor de adviesprocedure bij de watertoets, vermeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid
CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 fixant les modalités d'application de l'évaluation aquatique, portant désignation de l'instance consultative et définissant les modalités de la procédure d'avis pour l'évaluation aquatique, visée à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau
Art.64. Aan het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstanties en tot vaststelling van nadere regels voor de adviesprocedure bij de watertoets, vermeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gewijzigd bij besluit van 12 december 2014, wordt de zinsnede "8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "1.3.1.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018" ingevoegd.
Art.64. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 fixant les modalités d'application de l'évaluation aquatique, portant désignation des instances consultatives et définissant les modalités de la procédure d'avis pour l'évaluation aquatique, visé à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, modifié par l'arrêté du 12 décembre 2014, le membre de phrase " 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " 1.3.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.65. In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 12 december 2014 en 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan punt 1° wordt de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" toegevoegd;
  2° punt 5° wordt vervangen door:
  "5° De Vlaamse Waterweg nv: het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap De Vlaamse Waterweg nv, vermeld in artikel 3, § 1, van het decreet van 2 april 2004 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap De Vlaamse Waterweg nv, naamloze vennootschap van publiek recht;";
  3° in punt 2° wordt de zinsnede "8" vervangen door de zinsnede "1.3.1.1";
  4° in punt 3° wordt de zinsnede "25" vervangen door de zinsnede "1.5.2.2";
  5° in punt 12° wordt de zinsnede "33 en 36" vervangen door de zinsnede "1.6.2.1 en 1.6.2.4";
  6° in punt 17° wordt de zinsnede "8" vervangen door de zinsnede "1.3.1.1";
  7° punt 21° wordt opgeheven.
Art.65. Dans l'article 1er du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 décembre 2014 et 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 1° est complété par le membre de phrase " , coordonné le 15 juin 2018 " ;
  2° le point 5° est remplacé par ce qui suit :
  " 5° De Vlaamse Waterweg nv (l'Agence Voies navigables flamandes) : l'agence autonomisée externe de droit public De Vlaamse Waterweg nv, visée à l'article 3, § 1er, du décret du 2 avril 2004 relatif à l'agence autonomisée externe de droit public De Vlaamse Waterweg nv, société anonyme de droit public ; " ;
  3° dans le point 2°, le membre de phrase " 8 " est remplacé par le membre de phrase " 1.3.1.1 " ;
  4° dans le point 3°, le membre de phrase " 25 " est remplacé par le membre de phrase " 1.5.2.2 " ;
  5° dans le point 12°, le membre de phrase " 33 et 36 " est remplacé par le membre de phrase " 1.6.2.1 et 1.6.2.4 " ;
  6° dans le point 17°, le membre de phrase " 8 " est remplacé par le membre de phrase " 1.3.1.1 " ;
  7° le point 21° est abrogé.
Art.66. In artikel 2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011, wordt de zinsnede "8" telkens vervangen door de zinsnede "1.3.1.1".
Art.66. Dans l'article 2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011, le membre de phrase " 8 " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " 1.3.1.1 ".
Art.67. In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "3, § 2, 17° " vervangen door de zinsnede "1.1.3, § 2, 18° ";
  2° in paragraaf 2, eerste en tweede lid, wordt de zinsnede "8" vervangen door de zinsnede "1.3.1.1".
  3° aan paragraaf 4, eerste lid, wordt de volgende zin toegevoegd:
  "De kaart met de overstromingsgevoelige gebieden bij het besluit waarmee bijlage 1 wordt aangepast, wordt, naast de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, ook elektronisch ter beschikking gesteld op www.waterinfo.be/watertoets waar die tot op het niveau van kadastrale percelen geconsulteerd kan worden."
Art.67. Dans l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase " 3, § 2, 17° " est remplacé par le membre de phrase " 1.1.3, § 2, 18° " ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéas premier et deux, le membre de phrase " 8 " est remplacé par le membre de phrase " 1.3.1.1 ".
  3° le paragraphe 4, alinéa premier, est complété par la phrase suivante :
  " Outre sa publication au Moniteur belge, la carte des zones sensibles aux inondations annexée à l'arrêté adaptant l'annexe 1re est également mise à disposition par voie électronique sur /évaluation aquatique où elle peut être consultée jusqu'au niveau des parcelles cadastrales www.waterinfo.be. "
Art.68. In artikel 4, § 1, 3°, van het zelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011, wordt de zinsnede "5, 6 en 7" vervangen door de zinsnede "1.2.2, 1.2.3 en 1.2.4".
Art.68. Dans l'article 4, § 1er, 3°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011, le membre de phrase " 5, 6 et 7 " est remplacé par le membre de phrase " 1.2.2, 1.2.3 et 1.2.4 ".
Art.69. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 en 12 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, inleidende zin, wordt de zinsnede "8" vervangen door de zinsnede "1.3.1.1";
  2° in paragraaf 1, eerste lid, 4° wordt de zinsnede "Waterwegen en Zeekanaal, De Scheepvaart" vervangen door de zinsnede "De Vlaamse Waterweg nv";
  3° in paragraaf 1, derde lid, wordt de zinsnede "Waterwegen en Zeekanaal, De Scheepvaart" telkens vervangen door de zinsnede "De Vlaamse Waterweg nv".
Art.69. Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 octobre 2011 et 12 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa premier, phrase introductive, le membre de phrase " 8 " est remplacé par le membre de phrase " 1.3.1.1 " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa premier, 4°, le membre de phrase " Waterwegen en Zeekanaal, De Scheepvaart " est remplacé par le membre de phrase " De Vlaamse Waterweg nv " ;
  3° dans le paragraphe 1er, alinéa trois, le membre de phrase " Waterwegen en Zeekanaal, De Scheepvaart " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " De Vlaamse Waterweg nv ".
Art.70. In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 en 12 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 3° wordt de zinsnede "vermeld in art. 5" vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 1.2.2";
  2° in punt 5° wordt de zinsnede "5, 6 en 7" vervangen door de zinsnede "1.2.2, 1.2.3 en 1.2.4".
Art.70. Dans l'article 7, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 octobre 2011 et 12 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point 3°, le membre de phrase " visés à l'art. 5 " est remplacé par le membre de phrase " visés à l'article 1.2.2 " ;
  2° dans le point 5°, le membre de phrase " 5, 6 et 7 " est remplacé par le membre de phrase " 1.2.2, 1.2.3 et 1.2.4 ".
Art.71. In bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan het opschrift wordt de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" toegevoegd;
  2° de zinsnede "artikel 3, § 2, 17° " wordt telkens vervangen door de zinsnede "artikel 1.1.3, § 2, 18° ".
Art.71. Dans l'annexe II au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 et modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase, " , coordonné le 15 juin 2018 " est ajouté à l'intitulé ;
  2° le membre de phrase " à l'article 3, § 2, 17° " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " à l'article 1.1.3, § 2, 18° ".
HOOFDSTUK 10. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid
CHAPITRE 10. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement
Art.72. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 5° wordt opgeheven;
  2° punt 16° /1 wordt vervangen door wat volgt:
  "16° /1 gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid: het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018;".
Art.72. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 5° est abrogé ;
  2° le point 16° /1 est remplacé par ce qui suit :
  " 16° /1 décret coordonné relatif à la politique intégrée de l'eau : le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ; ".
Art.73. In artikel 21 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt punt 3° vervangen door wat volgt:
  "3°. Titel III, hoofdstuk 2 van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid;"
Art.73. Dans l'article 21 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3°. Titre III, chapitre 2 du décret coordonné relatif à la politique intégrée de l'eau ; "
Art.74. In artikel 25, 18°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt de zinsnede "artikel 10, § 1, 1°, 2° en 3°, van het decreet Integraal Waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.3.2.2, § 1, 1°, 2° en 3°, van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid".
Art.74. Dans l'article 25, 18°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, le membre de phrase " l'article 10, § 1er, 1°, 2° et 3°, du décret relatif à la Politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.3.2.2, § 1er, 1°, 2° et 3°, du décret coordonné relatif à la politique intégrée de l'eau ".
Art.75. In artikel 28 van het zelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 november 2010, 17 februari 2012 en 7 september 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1° wordt de zinsnede "artikel 2 van de wet Oppervlaktewateren," vervangen door de zinsnede "artikel 3.2.1 van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid";
  2° in punt 4° wordt de zinsnede "afdeling II van hoofdstuk III van titel I van het decreet Integraal Waterbeleid en artikelen 62 en 70 van het decreet Integraal Waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikelen 1.3.2.2, 1.7.3.3 en 1.7.5.4 van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid".
Art.75. Dans l'article 28 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 novembre 2010, 17 février 2012 et 7 septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point 1° le membre de phrase " l'article 2 de la loi sur les Eaux de surface " est remplacé par le membre de phrase " l'article 3.2.1 du décret coordonné relatif à la politique intégrée de l'eau " ;
  2° dans le point 4° le membre de phrase " la section II du chapitre III du titre Ier du décret relatif à la Politique intégrée de l'eau et les articles 62 et 70 du décret relatif à la Politique intégrée de l'Eau " est remplacé par le membre de phrase " les articles 1.3.2.2., 1.7.3.3 et 1.7.5.4 du décret coordonné relatif à la politique intégrée de l'eau ".
Art.76. In artikel 28/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017 en 7 september 2018, worden de volgende wijzingen aangebracht:
  1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt:
  "1° titel III, hoofdstuk 2 van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid";
  2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt:
  "4° artikel 1.7.3.3. en 1.7.5.4. van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid".
Art.76. Dans l'article 28/1 du même décret, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 février 2017 et 7 septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° le titre III, chapitre 2 du décret coordonné relatif à la politique intégrée de l'eau " ;
  2° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° les articles 1.7.3.3 et 1.7.5.4 du décret relatif à la Politique intégrée de l'Eau. ".
Art.77. In artikel 29 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt punt 7° vervangen door wat volgt:
  "7° artikel 1.3.2.2, § 1, 1° en 3°, van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid".
Art.77. Dans l'article 29 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, le point 7° est remplacé par ce qui suit :
  " 7° l'article 1.3.2.2, § 1er, 1° et 3°, du décret relatif à la politique intégrée de l'eau ".
Art.78. In artikel 31, 1°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt de zinsnede "artikel 2 van de wet Oppervlaktewateren" vervangen door de zinsnede "artikel 3.2.1. van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid".
Art.78. Dans l'article 31, 1°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, le membre de phrase " l'article 2 de la Loi sur les eaux de surface " est remplacé par le membre de phrase " l'article 3.2.1 du décret coordonné relatif à la politique intégrée de l'eau ".
Art.79. In artikel 32 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1° wordt de zinsnede "artikel 2 van de wet Oppervlaktewateren," vervangen door de zinsnede "artikel 3.2.1 van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid";
  2° in punt 3° wordt de zinsnede "titel I, hoofdstuk III, afdeling II van het decreet Integraal Waterbeleid en artikel 62 en 70 van het voormelde decreet" vervangen door de zinsnede "artikelen 1.3.2.2, 1.7.3.3 en 1.7.5.4 van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid".
Art.79. A l'article 32 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point 1°, le membre de phrase " l'article 2 de la loi sur la protection des eaux de surface " est remplacé par le membre de phrase " l'article 3.2.1 du décret coordonné relatif à la politique intégrée de l'eau " ;
  2° dans le point 3°, le membre de phrase " du titre Ier, chapitre III, section II du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau et des articles 62 et 70 dudit décret " est remplacé par le membre de phrase " des articles 1.3.2.2, 1.7.3.3 et 1.7.5.4 du décret sur la politique intégrée de l'eau ".
Art.80. In artikel 33, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 november 2010, 17 februari 2012, 7 september 2012 en 7 september 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1° wordt de zinsnede "artikel 2 van de wet Oppervlaktewateren," vervangen door de zinsnede "artikel 3.2.1 van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid";
  2° in punt 4° wordt de zinsnede "afdeling II van hoofdstuk III van titel I van het decreet Integraal Waterbeleid en artikel 62 en 70 van het decreet Integraal Waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikelen 1.3.2.2, 1.7.3.3 en 1.7.5.4 van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid".
Art.80. Dans l'article 33, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 novembre 2010, 17 février 2012, 7 septembre 2012 et 7 septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point 1° le membre de phrase " l'article 2 de la loi sur les eaux de surface, " est remplacé par le membre de phrase " l'article 3.2.1 du décret coordonné relatif à la politique intégrée de l'eau " ;
  2° dans le point 4° le membre de phrase " la section II du chapitre III du titre Ier du décret sur la Politique intégrée de l'Eau et les articles 62 et 70 du décret relatif à la Politique intégrée de l'Eau " est remplacé par le membre de phrase " les articles 1.3.2.2, 1.7.3.3 et 1.7.5.4 du décret coordonné relatif à la politique intégrée de l'eau ".
Art.81. In artikel 34, § 1 van hetzelfde besluit, het laatste gewijzigd door het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt punt 3° vervangen door wat volgt:
  "3° titel III, hoofdstuk 2, van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid, wat de lozing van afvalwater en de opsporing van elke vorm van waterverontreiniging betreft;".
Art.81. Dans l'article 34, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, le point 3° est remplacé par ce qui suit :
  " 3° du titre III, chapitre 2, du décret coordonné sur la politique intégrée de l'eau, en ce qui concerne le déversement des eaux usées et la détection de toute forme de pollution des eaux ; ".
Art.82. In artikel 59 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012, 25 april 2014 en 10 februari 2017, wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° er een overtreding is van artikel 3.2.1 van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid;".
Art.82. Dans l'article 59 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 février 2012, 25 avril 2014 et 10 février 2017, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° il s'agit d'une violation de l'article 3.2.1 du décret coordonné relatif à la politique intégrée de l'eau ; ".
Art.83. In artikel 60 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° er een overtreding is van artikel 3.2.1. van het gecoördineerd decreet Integraal Waterbeleid".
Art.83. Dans l'article 60 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° il s'agit d'une violation de l'article 3.2.1 du décret coordonné relatif à la politique intégrée de l'eau ".
HOOFDSTUK 11. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 tot uitvoering van de onteigening ten algemene nutte, het recht van voorkoop, de aankoopplicht, de vergoedingsplicht en de afbakening van overstromingsgebieden van titel I van het decreet integraal waterbeleid van 18 juli 2003
CHAPITRE 11. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant exécution de l'expropriation d'utilité publique, du droit de préemption, de l'obligation d'achat, l'obligation d'indemnité et la délimitation des zones d'inondation du titre Ier du décret sur la politique intégrée de l'eau du 18 juillet 2003
Art.84. Aan het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 tot uitvoering van de onteigening ten algemene nutte, het recht van voorkoop, de aankoopplicht, de vergoedingsplicht en de afbakening van overstromingsgebieden van titel I van het decreet integraal waterbeleid van 18 juli 2003, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2012, wordt de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" toegevoegd.
Art.84. Le membre de phrase " , coordonné le 15 juin 2018 " est ajouté à l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant exécution de l'expropriation d'utilité publique, du droit de préemption, de l'obligation d'achat, l'obligation d'indemnité et la délimitation des zones d'inondation du titre Ier du décret sur la politique intégrée de l'eau du 18 juillet 2003, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2012.
Art.85. In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan punt 3° wordt de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" toegevoegd;
  2° in punt 12° wordt punt a) vervangen door wat volgt:
  "a) De Vlaamse Waterweg nv: het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap De Vlaamse Waterweg nv, vermeld in artikel 3, § 1, van het decreet van 2 april 2004 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap De Vlaamse Waterweg nv, naamloze vennootschap van publiek recht;";
  3° in punt 12° wordt punt d) opgeheven.
Art.85. Dans l'article 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2012, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 3° est complété par le membre de phrase " , coordonné le 15 juin 2018 " ;
  2° dans le point 12°, le point a) est remplacé par la disposition suivante :
  " a) De Vlaamse Waterweg nv : l'agence autonomisée externe de droit public " De Vlaamse Waterweg nv ", visée à l'article 3, § 1er, du décret du 2 avril 2004 relatif à l'agence autonomisée externe de droit public De Vlaamse Waterweg nv, société anonyme de droit public ; " ;
  3° dans le point 12°, le point d) est abrogé.
Art.86. In artikel 12, § 2, punt 6°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "17" vervangen door de zinsnede "1.3.3.3.1".
Art.86. Dans l'article 12, § 2, point 6°, du même arrêté, le membre de phrase " 17 " est remplacé par le membre de phrase " 1.3.3.3.1 ".
Art.87. In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "17" vervangen door de zinsnede "1.3.3.3.1";
  2° in paragraaf 2, eerste en tweede lid, wordt de zinsnede "17" vervangen door de zinsnede "1.3.3.3.1".
Art.87. Dans l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa premier, le membre de phrase " 17 " est remplacé par le membre de phrase " 1.3.3.3.1 " ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéas premier et deux, le membre de phrase " 17 " est remplacé par le membre de phrase " 1.3.3.3.1 ".
Art.88. In artikel 28 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2012, wordt de zinsnede "50bis" vervangen door de zinsnede "1.6.3.1".
Art.88. Dans l'article 28 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2012, le membre de phrase " 50bis " est remplacé par le membre de phrase " 1.6.3.1 ".
Art.89. In artikel 29, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2012 wordt de zinsnede "5" vervangen door de zinsnede "1.2.2" en wordt de zinsnede "6" vervangen door de zinsnede "1.2.3".
Art.89. Dans l'article 29, alinéa premier, 1°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2012, le membre de phrase " 5 " est remplacé par le membre de phrase " 1.2.2 " et le membre de phrase " 6 " est remplacé par le membre de phrase " 1.2.3 ".
HOOFDSTUK 12. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 betreffende bijzondere verplichtingen voor de stroomgebiedsdistricten ter uitvoering van titel I van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid
CHAPITRE 12. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif aux obligations particulières pour les districts de zones hydrographiques en exécution du titre Ier du décret du 18 juillet 2003 relative à la politique intégrée de l'eau
Art.90. Aan het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 betreffende bijzondere verplichtingen voor de stroomgebiedsdistricten ter uitvoering van titel I van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid wordt de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" toegevoegd.
Art.90. Le membre de phrase " , coordonné le 15 juin 2018 " est ajouté à l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 relatif aux obligations particulières pour les districts de zones hydrographiques en exécution du titre Ier du décret du 18 juillet 2003 relative à la politique intégrée de l'eau.
Art.91. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan punt 1° wordt de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" toegevoegd;
  2° in punt 3° wordt de zinsnede "67" vervangen door de zinsnede "1.7.5.1".
Art.91. Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 1° est complété par le membre de phrase " , coordonné le 15 juin 2018 " ;
  2° dans le point 3°, le membre de phrase " 67 " est remplacé par le membre de phrase " 1.7.5.1 ".
Art.92. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "60, 1°, b)" vervangen door de zinsnede "1.7.3.1, § 1, eerste lid, 1°, b)";
Art.92. Dans l'article 3 du même arrêté, le membre de phrase " 60, 1°, b) "est remplacé par le membre de phrase " 1.7.3.1, § 1er, alinéa premier, 1°, b) " ;
Art.93. In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikelen 67, 68 en 69" vervangen door de zinsnede "artikel 1.7.5.1, 1.7.5.2 en 1.7.5.3";
Art.93. Dans l'article 4 du même arrêté, le membre de phrase " articles 67, 68 et 69 " est remplacé par le membre de phrase " articles 1.7.5.1, 1.7.5.2 et 1.7.5.3 " ;
HOOFDSTUK 13. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening
CHAPITRE 13. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire
Art.94. In artikel 6, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, wordt de zinsnede "artikel 3, § 2, 43°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.1.3., § 2, 46°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.94. Dans l'article 6, alinéa trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015, le membre de phrase " l'article 3, § 2, 43°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.1.3, § 2, 46°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 14. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van stedenbouwkundige handelingen waarvoor geen omgevingsvergunning nodig is
CHAPITRE 14. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes urbanistiques qui ne requièrent pas de permis d'environnement
Art.95. In artikel 1.1., 8° /1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van stedenbouwkundige handelingen waarvoor geen omgevingsvergunning nodig is, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, wordt de zinsnede "artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.3.1.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.95. Dans l'article 1.1, 8° /1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes urbanistiques qui ne requièrent pas de permis d'environnement, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, le membre de phrase " l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.3.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.96. In artikel 1.6 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 2° wordt de zinsnede "artikel 32quaterdecies, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "artikel 3.4.1, § 2, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  2° in punt 3° wordt de zinsnede "artikel 3, § 2, 43bis°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.1.3., § 2, 46°, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.96. Dans l'article 1.6 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point 2°, le membre de phrase " l'article 32quaterdieces, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " l'article 3.4.1, § 2, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  2° dans le point 3°, le membre de phrase " l'article 3, § 2, 43°, décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.1.3, § 2, 46°, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 15. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake erkenningen met betrekking tot het leefmilieu
CHAPITRE 15. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 établissant le règlement flamand en matière d'agréments relatifs à l'environnement
Art.97. In artikel 4, § 1, 19°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake erkenningen met betrekking tot het leefmilieu, wordt de zinsnede "het decreet van 24 mei 2002 betreffende water, bestemd voor menselijke aanwending" vervangen door de zinsnede "het artikel 2.1.2. van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.97. Dans l'article 4, § 1er, 19°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 établissant le règlement flamand en matière d'agréments relatifs à l'environnement, le membre de phrase " le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.1.2 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 16. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement
CHAPITRE 16. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à l'approvisionnement en eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau
Art.98. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, 5 februari 2016, 14 oktober 2016 en 30 november 2018 worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° In het eerste lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt:
  "1° decreet van 18 juli 2003: het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018;"
  2° in het eerste lid, 4°, wordt de zinsnede "2, 7° " vervangen door de zinsnede "2.1.2, 17° " en wordt de datum "24 mei 2002" wordt vervangen door de datum "18 juli 2003";
  3° in het eerste lid, 5° wordt de zinsnede "7" vervangen door de zinsnede "2.4.1" en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003";
  4° in het eerste lid, 6° wordt de zinsnede "2, 3° " vervangen door de zinsnede "2.1.2, 9° " en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003;
  5° in het eerste lid, 16° wordt de zinsnede "17" vervangen door de zinsnede "5.2.1.1." en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003";
  6° in het eerste lid, 21° wordt de zinsnede "2, 28° " vervangen door de zinsnede "2.1.2., 16" en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003";
  7° in het tweede lid wordt de zinsnede "2" vervangen door de zinsnede "2.1.2" en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003".
Art.98. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 décembre 2013, 5 février 2016, 14 octobre 2016 et 30 novembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
  1° Dans l'alinéa premier, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° décret du 18 juillet 2003 : le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ; "
  2° dans l'alinéa premier, 4°, le membre de phrase " 2, 7° " est remplacé par le membre de phrase " 2.1.2, 17° " et la date " 24 mai 2002 " est remplacé par la date " 18 juillet 2003 " ;
  3° dans l'alinéa premier, 5°, le membre de phrase " 7 " est remplacé par le membre de phrase " 2.4.1 " et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 " ;
  4° dans l'alinéa premier, 6°, le membre de phrase " 2, 3° " est remplacé par le membre de phrase " 2.1.2, 9° " et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 " ;
  5° dans l'alinéa premier, 16°, le membre de phrase " 17 " est remplacé par le membre " 5.2.1.1 " et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 " ;
  6° dans l'alinéa premier, 21°, le membre le membre de phrase " 2, 28° " est remplacé par le membre de phrase " 2.1.2, 16 " et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 " ;
  7° dans l'alinéa deux, le membre de phrase " 2 " est remplacé par le membre de phrase " 2.1.2 " et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 ".
Art.99. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, tweede lid wordt de zinsnede "7" vervangen door de zinsnede "2.4.1" en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003";
  2° in paragraaf 3, eerste lid wordt de zinsnede "6, § 2" vervangen door de zinsnede "2.3.2" en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003".
Art.99. Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, le membre de phrase " 7 " " est remplacé par le membre de phrase " 2.4.1 " et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 " ;
  2° dans le paragraphe 3, alinéa premier, le membre de phrase " 6, § 2 " est remplacé par le membre de phrase " 2.3.2 " et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 ".
Art.100. In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, eerste lid wordt de zinsnede "5, § 5" vervangen door de zinsnede "2.2.2, § 6" en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003";
  2° in paragraaf 1, tweede lid, 1°, wordt de zinsnede "6, § 2, vierde lid" vervangen door de zinsnede "2.3.2, § 4", wordt de zinsnede " § 4, tweede lid" vervangen door de zinsnede "2.3.4" en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003";
  3° in paragraaf 1, tweede lid, 2° wordt de zinsnede "7" telkens vervangen door de zinsnede "2.4.1";
  4° in paragraaf 2, eerste lid wordt de zinsnede "5" wordt vervangen door de zinsnede "2.2.2" en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003";
  5° in paragraaf 4, eerste lid, 2° wordt de zinsnede "17, § 8" vervangen door de zinsnede "5.2.1.4" en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003";
  6° in paragraaf 5, eerste lid wordt de zinsnede "17, § 8" vervangen door de zinsnede "5.2.1.4" en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003".
Art.100. Dans l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, alinéa premier, le membre de phrase " 5, § 5 " est remplacé par le membre de phrase et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 " ;
  2° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, 1°, le membre de phrase " 6, § 2, alinéa quatre " est remplacé par le membre de phrase " 2.3.2, § 4 ", et le membre de phrase " § 4, alinéa deux " est remplacé par le membre de phrase " 2.3.4 " et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 ".
  3° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, 2°, le membre de phrase " 7 " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " 2.4.1 " ;
  4° dans le paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase " 5 " est remplacé par le membre de phrase " 2.2.2 " et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 " ;
  5° dans le paragraphe 4, alinéa premier, 2°, le membre de phrase " 17, § 8 " est remplacé par le membre de phrase " 5.2.1.4 " et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 " ;
  6° dans le paragraphe 5, alinéa premier, le membre de phrase " 17, § 8 " est remplacé par le membre de phrase " 5.2.1.4 " et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 ".
Art.101. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de zinsnede "6bis" vervangen door de zinsnede "2.3.5" en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003";
  2° in het tweede lid wordt de zinsnede "6, § 3" vervangen door de zinsnede "2.3.3" en wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003".
Art.101. Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa premier, le membre de phrase " 6bis " est remplacé par le membre de phrase " 2.3.5 " et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 " ;
  2° dans l'alinéa deux, le membre de phrase " 6, § 3 " est remplacé par le membre de phrase " 2.3.3 "et la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 ".
Art.102. In artikel 14, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016, wordt de zinsnede "artikel 16bis van het decreet van 24 mei 2002." vervangen door de zinsnede "artikel 4.3.1.1.1 en 4.3.1.1.2 van het decreet van 18 juli 2003."
Art.102. Dans l'article 14, § 2, alinéa deux, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016, le membre de phrase " à l'article 16bis du décret du 24 mai 2002 " est remplacé par le membre de phrase " aux articles 4.3.1.1.1 et 4.3.1.1.2 du décret du 18 juillet 2003. "
Art.103. In artikel 14/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij besluit van 5 februari 2016, worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, 2, 3, tweede en derde lid, en paragraaf 4 wordt de datum "24 mei 2003" vervangen door de datum "18 juli 2003";
  2° in paragraaf 2, eerste lid wordt de zinsnede "artikelen 16bis en 16quater" vervangen door de zinsnede "artikel 4.3.1.1.1, 4.3.1.1.2 en 4.3.1.1.3";
  3° in paragraaf 2, derde lid, wordt de zinsnede "12bis" vervangen door de zinsnede "2.5.2.3.2";
  4° in paragraaf 3, tweede en derde lid, wordt de zinsnede "16quater/4" vervangen door de zinsnede "4.4.1";
  5° in paragraaf 4 wordt de zinsnede "12bis" vervangen door de zinsnede "2.5.2.3.2".
Art.103. Dans l'article 14/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans les paragraphe 1er, 2 et 3, alinéas deux et trois, et le paragraphe 4, la date " 24 mai 2003 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 " ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase " les articles 16bis et 16quater " sont remplacés par le membre de phrase " les articles 4.3.1.1.1, 4.3.1.1.2 et 4.3.1.1.3 " ;
  3° dans le paragraphe 2, alinéa trois, le membre de phrase " 12bis " est remplacé par le membre de phrase " 2.5.2.3.2 ";
  4° dans le paragraphe 3, alinéas deux et trois, le membre de phrase " 16quater/4 " est remplacé par le membre de phrase " 4.4.1 " ;
  5° dans le paragraphe 4, le membre de phrase " 12bis " est remplacé par le membre de phrase " 2.5.2.3.2 ".
Art.104. In artikel 14/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016, worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1, 2 en 3, tweede en derde lid, wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003";
  2° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "artikel 16bis" telkens vervangen door de zinsnede "de artikelen 4.3.1.1.1 en 4.3.1.1.2" en wordt de zinsnede "16quater/1" vervangen door de zinsnede "4.3.1.2.1";
  3° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "16ter" vervangen door de zinsnede "4.3.1.1.4";
  4° in paragraaf 3, tweede en derde lid, wordt de zinsnede "16ter" vervangen door de zinsnede "4.3.1.1.4".
Art.104. Dans l'article 14/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans les paragraphes 1er, 2 et 3, alinéas deux et trois, la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 ";
  2° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase " à l'article 16bis " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " aux articles 4.3.1.1.1 et 4.3.1.1.2 " et le membre de phrase " 16quater/1 " est remplacé par le membre de phrase " 4.3.1.2.1 " ;
  3° dans le paragraphe 2, le membre de phrase " 16ter " est remplacé par le membre de phrase " 4.3.1.1.4 " ;
  4° dans le paragraphe 3, alinéas deux et trois, le membre de phrase " 16ter " est remplacé par le membre de phrase " 4.3.1.1.4 ".
Art.105. In artikel 17, § 1, zesde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016, wordt de zinsnede "artikel 16quater/2 van het decreet van 24 mei 2002" vervangen door de zinsnede "artikel 4.3.2.1 van het decreet van 18 juli 2003".
Art.105. Dans l'article 17, § 1er, alinéa six, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016, le membre de phrase " l'article 16quater/2 du décret du 24 mai 2002 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 4.3.2.1 du décret du 18 juillet 2003 ".
Art.106. In artikel 21, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikel 7 van het decreet van 24 mei 2002" vervangen door de zinsnede "artikel 2.4.1 van het decreet van 18 juli 2003";
  2° in het tweede lid wordt de zinsnede "artikel 7, § 2 van het decreet van 24 mei 2002" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 2.4.1, § 2, van het decreet van 18 juli 2003.
Art.106. Dans l'article 21, § 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa premier, le membre de phrase " l'article 7 du décret du 24 mai 2002 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.4.1 du décret du 18 juillet 2003 " ;
  2° dans l'alinéa deux, le membre de phrase " l'article 7, § 2, du décret du 24 mai 2002 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.4.1, § 2, du décret du 18 juillet 2003.
Art.107. In artikel 22, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, wordt de datum "24 mei 2002" vervangen door de datum "18 juli 2003".
Art.107. Dans l'article 22, alinéa premier, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, la date " 24 mai 2002 " est remplacée par la date " 18 juillet 2003 ".
Art.108. In artikel 27/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016, worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de datum "24 mei 2002" wordt telkens vervangen door de datum "18 juli 2003";
  2° in het eerste lid wordt de zinsnede "16sexies, § 1" vervangen door de zinsnede "4.3.2.1";
  3° in het tweede lid wordt de zinsnede "artikel 16sexies, § 2 en § 3" vervangen door de zinsnede "de artikelen 4.3.2.1 en 4.3.2.2" en wordt de zinsnede "16sexies, § 3" vervangen door de zinsnede "4.3.2.2";
  4° in het derde lid wordt de zinsnede "16quater/4" vervangen door de zinsnede "4.4.1".
Art.108. Dans l'article 27/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° la date " 24 mai 2002 " est chaque fois remplacée par la date " 18 juillet 2003 " ;
  2° dans l'alinéa premier, le membre de phrase " 16sexies, § 1er " est remplacé par le membre de phrase " 4.3.2.1 ";
  3° dans l'alinéa deux, le membre de phrase " de l'article 16sexies, §§ 2 et 3 " est remplacé par le membre de phrase " des articles 4.3.2.1 et 4.3.2.2 " et le membre de phrase " 16sexies, § 3 " est remplacé par le membre de phrase " 4.3.2.2 ";
  4° dans l'alinéa trois, le membre de phrase " 16quater/4 " est remplacé par le membre de phrase " 4.4.1 ".
HOOFDSTUK 17. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011 tot uitvoering van diverse bepalingen van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie
CHAPITRE 17. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 2011 portant exécution de diverses dispositions du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine
Art.109. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011 tot uitvoering van diverse bepalingen van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie wordt de zinsnede "24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending" vervangen door de zinsnede "18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.109. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 2011 portant exécution de diverses dispositions du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine, le membre de phrase " 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.110. In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt punt 1° vervangen door:
  "1° het decreet van 18 juli 2003: het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018;".
Art.110. Dans l'article 1er du même arrêté, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
  " 1° le décret du 18 juillet 2003 : le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ; ".
Art.111. In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de datum "24 mei 2002" wordt telkens vervangen door de datum "18 juli 2003";
  2° in het eerste lid wordt de zinsnede "17" vervangen door de zinsnede "5.2.1.1, § 1";
  3° in het tweede lid wordt de zinsnede "4, 6 en 7" vervangen door de zinsnede "2.2.1, 2.3.2, 2.3.3, 2.3.4 en 2.4.1".
Art.111. Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° la date " 24 mai 2002 " est chaque fois remplacée par la date " 18 juillet 2003 " ;
  2° dans le premier alinéa, le membre de phrase " 17 " est remplacé par le membre de phrase " 5.2.1.1, § 1er " ;
  3° dans l'alinéa deux, le membre de phrase " 4, 6 et 7 " est remplacé par le membre de phrase " 2.2.1, 2.3.2, 2.3.3, 2.3.4 et 2.4.1 ".
Art.112. In artikel 3, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "17, § 7 van het decreet van 24 mei 2002" vervangen door de zinsnede "5.2.1.3 van het decreet van 18 juli 2003".
Art.112. Dans l'article 3, § 1er, alinéa premier, du même arrêté, le membre de phrase " 17, § 7, du décret du 24 mai 2002 " est remplacé par le membre de phrase " 5.2.1.3 du décret du 18 juillet 2003 ".
Art.113. In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "7 van het decreet van 24 mei 2002" vervangen door de zinsnede "2.4.1 van het decreet van 18 juli 2003.".
Art.113. Dans l'article 4 du même arrêté le membre de phrase " 7 du décret du 24 mai 2002 " est remplacé par le membre de phrase " 2.4.1 du décret du 18 juillet 2003 ".
Art.114. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "22 van het decreet van 24 mei 2002" vervangen door de zinsnede "5.3.1 van het decreet van 18 juli 2003";
  2° in paragraaf 2, eerste lid wordt de zinsnede "22" vervangen door de zinsnede "5.3.1";
  3° in paragraaf 5, derde lid wordt de zinsnede "22, § 4 van het decreet van 24 mei 2002" vervangen door de zinsnede "5.3.1, § 4 van het decreet van 18 juli 2003";
  4° in paragraaf 7 wordt de zinsnede "22, § 5, van het decreet van 24 mei 2002" vervangen door de zinsnede "5.3.1, § 5 van het decreet".
Art.114. Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase " 22 du décret du 24 mai 2002 " est remplacé par le membre de phrase " 5.3.1 du décret du 18 juillet 2003 " ;
  2° dans le paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase " 22 " est remplacé par le membre de phrase " 5.3.1 ";
  3° dans le paragraphe 5, alinéa trois, le membre de phrase " 22, § 5, du décret du 24 mai 2002 " est remplacé par le membre de phrase " 5.3.1, § 4, du décret du 18 juillet 2003 " ;
  4° dans le paragraphe 7, le membre de phrase " 22, § 5, du décret du 24 mai 2002 " est remplacé par le membre de phrase " 5.3.1, § 5 du décret ".
HOOFDSTUK 18. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2013 tot vaststelling van het geactualiseerde monitoringprogramma van de watertoestand ter uitvoering van artikel 67 en 69 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid
CHAPITRE 18. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2013 fixant le programme actualisé de suivi de l'état des eaux en exécution des articles 67 et 69 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau
Art.115. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 2013 tot vaststelling van het geactualiseerde monitoringprogramma van de watertoestand ter uitvoering van artikel 67 en 69 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "67 en 69" wordt vervangen door de zinsnede "1.7.5.1 en 1.7.5.3";
  2° de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" wordt toegevoegd.
Art.115. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 2013 fixant le programme actualisé de suivi de l'état des eaux en exécution des articles 67 et 69 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " 67 et 69 " est remplacé par le membre de phrase " 1.7.5.1 et 1.7.5.3 " ;
  2° le membre de phrase " , coordonné le 15 juin 2018 " est ajouté.
Art.116. In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "67 en 69" wordt vervangen door de zinsnede "1.7.5.1 en 1.7.5.3";
  2° tussen het woord "waterbeleid" en de zinsnede ", opgenomen" wordt de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" ingevoegd.
Art.116. Dans l'article 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " 67 et 69 " est remplacé par le membre de phrase " 1.7.5.1 et 1.7.5.3 " ;
  2° le membre de phrase " , coordonné le 15 juin 2018 " est inséré entre le membre de phrase " politique intégrée de l'eau " et le membre de phrase " et repris ".
Art.117. In artikel 1/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2015 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "68" vervangen door de zinsnede "1.7.5.2";
  2° in paragraaf 1 wordt tussen het woord "waterbeleid" en de zinsnede ", worden" de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" ingevoegd;
  3° in paragraaf 4, tweede lid, 1°, wordt de zinsnede "68" vervangen door de zinsnede "1.7.5.2";
  4° in paragraaf 4, tweede lid, 1° wordt de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" toegevoegd.
Art.117. Dans l'article 1/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2015 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase " 68 " est remplacé par le membre de phrase " 1.7.5.2 " ;
  2° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase " , coordonné le 15 juin 2018 " est inséré entre le membre de phrase " politique intégrée de l'eau " et le mot " sont " ;
  3° dans le paragraphe 4, alinéa deux, 1°, le membre de phrase " 68 " est remplacé par le membre de phrase " 1.7.5.2 " ;
  4° le membre de phrase " , coordonné le 15 juin 2018 " est inséré dans le paragraphe 4, alinéa deux, 1°.
Art.118. In artikel 1/4, § 3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "bijlage I" wordt vervangen door de zinsnede "bijlage 1";
  2° tussen het woord "waterbeleid" en de zinsnede ", wordt" wordt de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" ingevoegd.
Art.118. Dans l'article 1/4, § 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " l'annexe Ire " est remplacé par le membre de phrase " l'annexe 1re ".
  2° le membre de phrase le membre de phrase " coordonné le 15 juin 2018 " est inséré entre le membre de phrase " politique intégrée de l'eau, " et le membre de phrase " la fréquence ".
Art.119. In bijlage 1 bij hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 1.2 wordt de zinsnede "67" vervangen door de zinsnede "1.7.5.1" en wordt de zinsnede "68" vervangen door de zinsnede "1.7.5.2";
  2° in punt 1.3 wordt de zinsnede "68" vervangen door de zinsnede "1.7.5.2";
  3° in punt 3.2.5 wordt de zinsnede "71" vervangen door de zinsnede "1.7.6.1".
Art.119. Dans l'annexe 1re du même arrêté, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point 1.2, le membre de phrase " 67 " est remplacé par le membre de phrase " 1.7.5.1 " et le membre de phrase " 68 " est remplacé par le membre de phrase " 1.7.5.2 " ;
  2° dans le point 1.3, le membre de phrase " 68 " est remplacé par le membre de phrase " 1.7.5.2 " ;
  3° dans le point 3.2.5, le membre de phrase " 71 " est remplacé par le membre de phrase " 1.7.6.1 ".
HOOFDSTUK 19. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013 houdende vaststelling van een gewestelijke stedenbouwkundige verordening inzake hemelwaterputten, infiltratievoorzieningen, buffervoorzieningen en gescheiden lozing van afvalwater en hemelwater
CHAPITRE 19. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 2013 établissant un règlement urbanistique régional concernant les citernes d'eaux pluviales, les systèmes d'infiltration, les systèmes tampons et l'évacuation séparée des eaux usées et pluviales
Art.120. In artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013 houdende vaststelling van een gewestelijke stedenbouwkundige verordening inzake hemelwaterputten, infiltratievoorzieningen, buffervoorzieningen en gescheiden lozing van afvalwater en hemelwater, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "Het vergunningverlenende bestuursorgaan houdt daarbij rekening met de relevante bepalingen van titel I van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018 en de uitvoeringsbesluiten ervan, in het bijzonder met de bepalingen van artikel 1.3.1.1 van het voormelde decreet wat de zogenaamde watertoets betreft".
Art.120. Dans l'article 13 de l'arrête du Gouvernement flamand du 5 juillet 2013 établissant un règlement urbanistique régional concernant les citernes d'eaux pluviales, les systèmes d'infiltration, les systèmes tampons et l'évacuation séparée des eaux usées et pluviales, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
  " A cet effet, l'organe de direction délivrant le permis tient compte des dispositions pertinentes du titre Ier du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018, et des arrêtés d'exécution, notamment des dispositions de l'article 1.3.1.1 du décret précité en ce qui concerne l'évaluation aquatique ".
HOOFDSTUK 20. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 houdende vaststelling van de regels inzake het lozen van bedrijfsafvalwater op een openbare rioolwaterzuiveringsinstallatie
CHAPITRE 20. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 fixant les règles en matière de déversement d'eaux usées industrielles dans une installation publique d'épuration des eaux d'égout
Art.121. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 houdende vaststelling van de regels inzake het lozen van bedrijfsafvalwater op een openbare rioolwaterzuiveringsinstallatie, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° punt 4° wordt vervangen door wat volgt:
  "4° het decreet van 18 juli 2003: het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  2° in punt 7° wordt de zinsnede "hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en hoofdstuk IVbis van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer" vervangen door de zinsnede "titel IV, hoofdstuk II en titel V, hoofdstuk IV van het decreet van 18 juli 2003";
  3° in punt 10° wordt de zinsnede "artikel 32septies, § 1, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.1.1.1., § 1, van het decreet van 18 juli 2003";
  4° in punt 12° wordt de zinsnede "de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003";
  5° in punt 14° wordt de zinsnede "artikel 32septies, § 4 en § 5, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.2.1. en 2.6.2.2 van het decreet van 18 juli 2003";
  6° in punt 15° wordt de zinsnede "artikel 32septies, § 4, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.2.1 van het decreet van 18 juli 2003";
  7° in punt 16° wordt de zinsnede "artikel 32septies, § 4, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.2.1 van het decreet van 18 juli 2003";
  8° in punt 17° wordt de zinsnede "artikel 32septies, § 5, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.2.2 van het decreet van 18 juli 2003";
  9° in punt 19° wordt de zinsnede "artikel 32septies, § 2, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.1.1.1, § 2, van het decreet van 18 juli 2003".
Art.121. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 fixant les règles en matière de déversement d'eaux usées industrielles dans une installation publique d'épuration des eaux d'égout, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
  " 4° le décret du 18 juillet 2003 : le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 " ;
  2° dans le point 7°, le membre de phrase " chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution et le chapitre IVbis du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines " est remplacé par le membre de phrase " titre IV, chapitre II et tire V, chapitre IV du décret du 18 juillet 2003 " ;
  3° dans le point 10°, le membre de phrase " l'article 32septies, è 1er, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.1.1.1, § 1er, du décret du 18 juillet 2003 " ;
  4° dans le point 12°, le membre de phrase " la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 " ;
  5° dans le point 14°, le membre de phrase " l'article 32septies, §§ 4 et 5, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " les articles 2.6.2.1 et 2.6.2.2 du décret du 18 juillet 2003 " ;
  6° dans le point 15° le membre de phrase " l'article 32septies, § 4, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.2.1 du décret de gouvernance du 18 juillet 2003 " ;
  7° dans le point 16°, le membre de phrase " l'article 32septies, § 4, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.2.1 du décret du 18 juillet 2003 " ;
  8° dans le point 17°, le membre de phrase " l'article 32septies, § 5, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.2.2 du décret du 18 juillet 2003 " ;
  9° dans le point 19°, le membre de phrase " l'article 32septies, § 2, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.1.1.1, § 2, du décret du 18 juillet 2003 ".
Art.122. In artikel 2, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in punt 2° wordt de zinsnede "artikel 35quinquies, § 1, derde lid, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 4.2.2.3.1, derde lid, van het decreet van 18 juli 2003";
  2° in punt 2° wordt de zinsnede "artikel 35quinquies, § 1, vierde lid, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 4.2.2.3.1, vierde lid, van het voormelde decreet";
  3° in punt 6° wordt de zinsnede "artikel 35quinquies, § 1, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 4.2.2.3.1 van het decreet van 18 juli 2003".
Art.122. Dans l'article 2, § 1er, alinéa quatre, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le point 2°, le membre de phrase " l'article 35quinquies, § 1er, alinéa trois, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 4.2.2.3.1, alinéa trois, du décret du 18 juillet 2003 " ;
  2° dans le point 2°, le membre de phrase " l'article 35quinquies, § 1er, alinéa quatre, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 4.2.2.3.1, alinéa quatre, du décret précité " ;
  3° dans le point 6°, le membre de phrase " l'article 35quinquies, § 1er, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 4.2.2.3.1 du décret du 18 juillet 2003 ".
Art.123. In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel 32septies, § 4, zesde lid, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.2.1, § 3, van het decreet van 18 juli 2003".
Art.123. Dans l'article 9 du même arrêté, le membre de phrase " l'article 32septies, § 4, alinéa six, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.2.1, § 3, du décret du 18 juillet 2003 ".
Art.124. In artikel 19, eerste en derde lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel 35ter, § 10, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 4.2.2.1.10, § 1, van het decreet van 18 juli 2003".
Art.124. Dans l'article 19, alinéas premier et trois, du même arrêté, le membre de phrase " l'article 35ter, § 10, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 4.2.2.1.10, § 1er, du décret du 18 juillet 2003 ".
Art.125. In artikel 22, derde lid, 1°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel 32septies, § 5, derde lid, punt 3, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.2.2, § 2, 3°, van het decreet van 18 juli 2003".
Art.125. Dans l'article 22, alinéa trois, 1°, du même arrêté, le membre de phrase " l'article 32septies, § 5, alinéa trois, point 3, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.2.2, § 2, 3°, du décret du 18 juillet 2003 ".
Art.126. In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "artikel 32septies, § 4 en § 5, van de wet van 26 maart 1971" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.2.1 en 2.6.2.2 van het decreet van 18 juli 2003";
  2° de zinsnede "artikel 32septies, § 2, van de wet van 26 maart 1971" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.1.1, § 2, van het voormelde decreet".
Art.126. A l'article 27 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " l'article 32septies, §§ 4 et 5, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " les articles 2.6.2.1 et 2.6.2.2 du décret du 18 juillet 2003 " ;
  2° le membre de phrase " l'article 32septies, § 2, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.1.1, § 2, du décret précité ".
Art.127. In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het derde lid, 1°, wordt de zinsnede "artikel 35ter, § 10, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 4.2.2.1.10, van het decreet van 18 juli 2003" en wordt de zinsnede "artikel 35ter, § 1, van de wet van 26 maart 1971" telkens vervangen door de zinsnede "artikel 4.2.2.1.1, van het voormelde decreet";
  2° in het derde lid, 2°, wordt de zinsnede "artikel 35ter, § 10, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 4.2.2.1.10, van het decreet van 18 juli 2003";
  3° In het vierde en vijfde lid wordt de zinsnede "artikel 32septies, § 2, van de wet van 26 maart 1971" telkens vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.1.1.1, § 2, van het decreet van 18 juli 2003".
Art.127. Dans l'article 33 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa trois, 1°, le membre de phrase " l'article 35ter, § 10, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 4.2.2.1.10 du décret du 18 juillet 2003 " et le membre de phrase " l'article 35ter, § 1er, de la loi du 26 mars 1971 " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " l'article 4.2.2.1.1, du décret précité ";
  2° dans l'alinéa trois, 2°, le membre de phrase " l'article 35ter, § 10, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 4.2.2.1.10, du décret du 18 juillet 2003 " ;
  3° dans les alinéas quatre et cinq, le membre de phrase " l'article 32septies, § 2, de la loi du 26 mars 1971 " est chaque fois remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.1.1.1, § 2, du décret du 18 juillet 2003 ".
HOOFDSTUK 21. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 tot uitvoering van hoofdstuk IIter van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging
CHAPITRE 21. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 portant exécution du chapitre IIter de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution
Art.128. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 tot uitvoering van hoofdstuk IIter van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging wordt de zinsnede "hoofdstuk IIter van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "titel III, hoofdstuk 4 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.128. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 portant exécution du chapitre IIter de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, le membre de phrase " chapitre IIter de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " titre III, chapitre 4 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juillet 2018 ".
Art.129. In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt punt 2° vervangen door wat volgt:
  "2° decreet van 18 juli 2003: het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.129. Dans l'article 1er du même arrêté, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
  " 2° décret du 18 juillet 2003 : le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.130. In artikel 2, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel 32quaterdieces, § 3, eerste lid, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 3.4.1, § 3, eerste lid, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.130. Dans l'article 2, § 1er, premier alinéa, du même arrêté, le membre de phrase " l'article 32quaterdieces, § 3, alinéa premier, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 3.4.1, § 3, alinéa premier, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juillet 2018 ".
Art.131. In artikel 4, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel 32quaterdieces, § 2, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 3.4.1, § 2, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.131. Dans l'article 4, § 1er, alinéa premier, du même arrêté, le membre de phrase " l'article 32quaterdieces, § 2, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 3.4.1, § 2, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.132. In artikel 5, § 1, tweede lid, en § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel 32quaterdieces, § 3, van de wet van 26 maart 1971" vervangen door de zinsnede "artikel 3.4.1, § 3, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.132. Dans l'article 5, § 1er, alinéa deux, et § 2, alinéa deux, du même arrêté, le membre de phrase " l'article 32quaterdieces, § 3, de la loi du 26 mars 1971 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 3.4.1, § 3, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 22. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning
CHAPITRE 22. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement
Art.133. In artikel 35, § 8, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning wordt de zinsnede "8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "1.3.1.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.133. Dans l'article 35, § 8, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, le membre de phrase " 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " 1.3.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.134. In artikel 37, § 13, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "1.3.1.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.134. Dans l'article 37, § 13, du même arrêté, le membre de phrase " 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " 1.3.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.135. In artikel 38, § 12, van hetzelfde besluit, wordt de zinsnede "8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "1.3.1.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.135. Dans l'article 38, § 12, du même arrêté, le membre de phrase " 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " 1.3.1.1. du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 23. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 houdende de vaststelling van de stroomgebiedbeheerplannen voor Schelde en Maas (2016-2021), met inbegrip van het maatregelenprogramma bij de stroomgebiedbeheerplannen, de herziene zoneringsplannen en de gebiedsdekkende uitvoeringsplannen
CHAPITRE 23. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 fixant les plans de gestion des bassins hydrographiques pour l'Escaut et la Meuse (2016-2021), y compris le programme des mesures relatif aux plans de gestion des bassins hydrographiques, aux plans de zonage révisés et aux plans d'exécution couvrant la zone
Art.136. In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 houdende de vaststelling van de stroomgebiedbeheerplannen voor Schelde en Maas (2016-2021), met inbegrip van het maatregelenprogramma bij de stroomgebiedbeheerplannen, de herziene zoneringsplannen en de gebiedsdekkende uitvoeringsplannen worden volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "38" wordt vervangen door de zinsnede "1.6.2.6";
  2° tussen het woord "waterbeleid" en het woord "worden" wordt de zinsnede ", gecoördineerd op 15 juni 2018" ingevoegd.
Art.136. Dans l'article 2, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 fixant les plans de gestion des bassins hydrographiques pour l'Escaut et la Meuse (2016-2021), y compris le programme des mesures relatif aux plans de gestion des bassins hydrographiques, aux plans de zonage révisés et aux plans d'exécution couvrant la zone, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " 38 " est remplacé par le membre de phrase " 1.6.2.6 " ;
  2° le membre de phrase ", coordonné le 15 juin 2018 " est inséré entre le membre de phrase " politique intégrée de l'eau " et le mot " les ".
HOOFDSTUK 24. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 houdende tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur
CHAPITRE 24. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 portant réglementation des tarifs de la facture d'eau potable intégrale
Art.137. In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 houdende tariefregulering van de integrale drinkwaterfactuur wordt de zinsnede "12bis, § 1, van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending" vervangen door de zinsnede "2.5.2.3.2, § 1, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.137. Dans l'article 2, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 portant réglementation des tarifs de la facture d'eau potable intégrale, le membre de phrase " 12bis, § 1er, du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine " est remplacé par le membre de phrase " 2.5.2.3.2, § 1er, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 25. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 houdende de algemene werkingstoelage aan de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk
CHAPITRE 25. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant la subvention générale de fonctionnement aux exploitants d'un réseau public de distribution d'eau
Art.138. In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering houdende de algemene werkingstoelage aan de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk wordt de zinsnede "artikel 32septies, § 1, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.1.1.1, § 1, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.138. Dans l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant la subvention générale de fonctionnement aux exploitants d'un réseau public de distribution d'eau, le membre de phrase " l'article 32septies, § 1er, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.1.1.1, § 1er, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 26. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 betreffende het geïntegreerde planningsproces voor ruimtelijke uitvoeringsplannen, planmilieueffectrapportage, ruimtelijke veiligheidsrapportage en andere effectbeoordelingen
CHAPITRE 26. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 relatif au processus intégré de planification pour les plans d'exécution spatiale, la rédaction de rapports d'incidences des plans sur l'environnement, de rapports de sécurité spatiale ainsi que d'autres évaluations des incidences
Art.139. In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 betreffende het geïntegreerde planningsproces voor ruimtelijke uitvoeringsplannen, planmilieueffectrapportage, ruimtelijke veiligheidsrapportage en andere effectbeoordelingen wordt in punt 1.9, 5° ; punt 1.10, 6° ; punt 1.11, 3° en punt 1.13, 3°, de zinsnede "8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "1.3.1.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.139. Dans l'annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 relatif au processus intégré de planification pour les plans d'exécution spatiale, la rédaction de rapports d'incidences des plans sur l'environnement, de rapports de sécurité spatiale ainsi que d'autres évaluations des incidences, dans le point 1.9, 5° ; le point 1.10, 6° ; le point 1.11, 3° et le point 1.13, 3°, le membre de phrase " 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " 1.3.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 27. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2017 betreffende de subsidiëring van de werken, vermeld in artikel 32duodecies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging
CHAPITRE 27. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2017 relatif au subventionnement des travaux, visés à l'article 32duodecies de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution
Art.140. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2017 betreffende de subsidiëring van de werken, vermeld in artikel 32duodecies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging wordt de zinsnede "artikel 32duodecies van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.1.3.1, § 1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.140. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2017 relatif au subventionnement des travaux, visés à l'article 32duodecies de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution le membre de phrase " l'article 32duodecies de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.1.3.1, § 1er, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.141. In artikel 1, 12°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel 32septies, § 1, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "artikel 2.6.1.1.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.141. Dans l'article 1er, 12°, du même arrêté, le membre de phrase " l'article 32septies, § 1er, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " l'article 2.6.1.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.142. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in het tweede lid wordt de zinsnede "32duodecies, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "2.6.1.3.1, § 2, artikel 2.6.1.2.2, § 1, tweede lid, artikel 2.6.1.2.2., § 2 en artikel 2.6.1.2.3 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018"
  2° in het derde en het vierde lid wordt de zinsnede "32duodecies, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" vervangen door de zinsnede "2.6.1.3.1, § 2, artikel 2.6.1.2.2, § 1, tweede lid, artikel 2.6.1.2.2, § 2 en artikel 2.6.1.2.3 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.142. Dans l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans l'alinéa deux, le membre de phrase " 32duodecies, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " 2.6.1.3.1, § 2, l'article 2.6.1.2.2, § 1er, alinéa deux, l'article 2.6.1.2.2, § 2, et l'article 2.6.1.2.3 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 "
  2° dans les alinéas trois et quatre, le membre de phrase " 32duodecies, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " 2.6.1.3.1, § 2, l'article 2.6.1.2.2, § 1er, alinéa deux, l'article 2.6.1.2.2, § 2, et l'article 2.6.1.2.3 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.143. In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "32duodecies, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging" wordt vervangen door de zinsnede "2.6.1.3.1, § 2, artikel 2.6.1.2.2, § 1, tweede lid, artikel 2.6.1.2.2, § 2 en artikel 2.6.1.2.3 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018";
  2° de zinsnede "artikel 26, eerste lid, van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 1.5.3.1, eerste lid, van het voormelde decreet".
Art.143. Dans l'article 8, alinéa deux, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
  1° le membre de phrase " 32duodecies, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution " est remplacé par le membre de phrase " 2.6.1.3.1, § 2, l'article 2.6.1.2.2, § 1er, alinéa deux, l'article 2.6.1.2.2, § 2 et l'article 2.6.1.2.3 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ";
  2° le membre de phrase " l'article 26, alinéa premier, du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.5.3.1, alinéa premier, du décret précité ".
HOOFDSTUK 28. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2017 tot aanduiding van de begrenzing van de afgesloten watervoerende lagen en de heffingsgebieden ter uitvoering van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer
CHAPITRE 28. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 2017 délimitant les aquifères captifs et les zones de redevances en exécution du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines
Art.144. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2017 tot aanduiding van de begrenzing van de afgesloten watervoerende lagen en de heffingsgebieden ter uitvoering van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer wordt de zinsnede "het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer" vervangen door de zinsnede "het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.144. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 2017 délimitant les aquifères captifs et les zones de redevances en exécution du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines, le membre de phrase " le décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines " est remplacé par le membre de phrase " le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.145. In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel 2 van het decreet van 24 januari 1984" vervangen door de zinsnede "artikel 4.1.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.145. Dans l'article 1er du même arrêté, le membre de phrase " l'article 2 du décret du 24 janvier 1984 " est remplacé par le membre de phrase " l'article 4.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
Art.146. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "vermeld in de bijlage bij het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer," vervangen door de zinsnede "vermeld in de bijlage 6 bij het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.146. Dans l'article 2 du même arrêté le membre de phrase " mentionnés dans l'annexe du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines " est remplacé par le membre de phrase " mentionnés dans l'annexe 6 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 29. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juni 2018 houdende nadere regels voor de aanduiding van watergevoelige openruimtegebieden
CHAPITRE 29. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juin 2018 établissant les modalités pour la désignation de zones d'espace ouvert vulnérables du point de vue de l'eau
Art.147. In artikel 1, 1° van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juni 2018 houdende nadere regels voor de aanduiding van watergevoelige openruimtegebieden wordt de zinsnede "25 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "1.5.2.2 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.147. Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juin 2018 établissant les modalités pour la désignation de zones d'espace ouvert vulnérables du point de vue de l'eau le membre de phrase " 25 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " 1.5.2.2 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 30. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2019 inzake de herziening of de opheffing van stedenbouwkundige voorschriften van algemene en bijzondere plannen van aanleg en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen, met toepassing van artikel 7.4.4/1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening
CHAPITRE 30. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2019 en matière de révision ou d'abrogation de prescriptions urbanistiques de plans d'aménagement généraux et particuliers et de plans d'exécution spatiale communaux, en application de l'article 7.4.4/1 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire
Art.148. In artikel 2, § 1, 10°, e), van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2019 inzake de herziening of de opheffing van stedenbouwkundige voorschriften van algemene en bijzondere plannen van aanleg en gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen, met toepassing van artikel 7.4.4/1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, wordt de zinsnede "artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid" vervangen door de zinsnede "artikel 1.3.1.1 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 15 juni 2018".
Art.148. Dans l'article 2, § 1er, 10°, e), de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2019 en matière de révision ou d'abrogation de prescriptions urbanistiques de plans d'aménagement généraux et particuliers et de plans d'exécution spatiale communaux, en application de l'article 7.4.4/1 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, le membre de phrase " l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1.3.1.1 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 juin 2018 ".
HOOFDSTUK 31. - Slotbepalingen
CHAPITRE 31. - Dispositions finales
Art.149. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.
Art.149. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019.
Art. 150. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 150. Le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.