Artikel 1. Een deel van de onroerende goederen vervat in de stadsvernieuwingsomtrek als bijlage bij het besluit van 28 november 2013 tot erkenning van de stadsvernieuwingsomtrek en -verrichting van het stadscentrum te Gembloers aan het voorkooprecht worden onderworpen.
De omtrek waarin het recht van voorkoop kan worden toegepast wordt omschreven in het plan als bijlage.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
22 AUGUSTUS 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van het recht van voorkoop in de stadsvernieuwingsomtrek van het stadscentrum te Gembloers
Titre
22 AOUT 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant le droit de préemption dans le périmètre de rénovation urbaine du centre-ville à Gembloux
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1er. Une partie des biens immobiliers compris dans le périmètre de rénovation urbaine annexé à l'arrêté du 28 novembre 2013 reconnaissant le périmètre et l'opération de rénovation urbaine du centre-ville à Gembloux sont soumis au droit de préemption.
Le périmètre dans lequel le droit de préemption peut être appliqué est défini au plan joint en annexe.
Le périmètre dans lequel le droit de préemption peut être appliqué est défini au plan joint en annexe.
Art. 2. § 1. Het recht van voorkoop kan uitgeoefend worden om elke inrichting uit te voeren dat verband houdt met de stadvernieuwingsverrichting, ongeacht of er al dan niet een gewestelijke subsidie voor uitgetrokken wordt.
§ 2. De stad Gembloers is begunstigde van dat recht van voorkoop.
§ 3. Het recht van voorkoop kan gedurende een duur van 5 jaar, hernieuwbaar, worden uitgeoefend.
§ 2. De stad Gembloers is begunstigde van dat recht van voorkoop.
§ 3. Het recht van voorkoop kan gedurende een duur van 5 jaar, hernieuwbaar, worden uitgeoefend.
Art. 2. § 1er. Le droit de préemption peut être exercé pour réaliser tout aménagement entrant dans le cadre de l'opération de rénovation urbaine, qu'il fasse l'objet ou pas d'une subvention régionale.
§ 2. La ville de Gembloux est bénéficiaire de ce droit de préemption.
§ 3. Le droit de préemption peut être exercé pendant une durée de 5 ans, renouvelable.
§ 2. La ville de Gembloux est bénéficiaire de ce droit de préemption.
§ 3. Le droit de préemption peut être exercé pendant une durée de 5 ans, renouvelable.
Art. 3. Dit besluit wordt bij ter post aangetekend schrijven binnen de tien dagen van de datum ervan te kennen gegeven aan :
1° de stad Gembloers ;
2° de eigenaars van de goederen en de houders van een onroerend zakelijk recht op de goederen vervat in artikel 1.
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Dit besluit wordt overgeschreven in het register van de hypotheekbewaring.
1° de stad Gembloers ;
2° de eigenaars van de goederen en de houders van een onroerend zakelijk recht op de goederen vervat in artikel 1.
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Dit besluit wordt overgeschreven in het register van de hypotheekbewaring.
Art. 3. Le présent arrêté sera notifié, par recommandé postal, dans les dix jours de sa date :
1° à la ville de Gembloux ;
2° aux propriétaires des biens et aux titulaires d'un droit réel immobilier sur les biens repris à l'article 1er.
Le présent arrêté sera publié au Moniteur belge.
Le présent arrêté sera transcrit sur le registre de la conservation des hypothèques.
1° à la ville de Gembloux ;
2° aux propriétaires des biens et aux titulaires d'un droit réel immobilier sur les biens repris à l'article 1er.
Le présent arrêté sera publié au Moniteur belge.
Le présent arrêté sera transcrit sur le registre de la conservation des hypothèques.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 25-10-2019, p.101202)
Art. N. (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 25-10-2019, p. 101202)