Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
17 JULI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de RTBF ertoe wordt gemachtigd tests voor een DAB+-uitzending uit te voeren op aanvraag van elke netwerkradio met een gebruiksrecht op bedoelde digitale netwerken
Titre
17 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la RTBF à réaliser des tests de diffusion en DAB+ à la demande de toute radio en réseau bénéficiant d'un droit d'usage sur les réseaux numériques concernés
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Om experimentele doeleinden is RTBF ertoe gemachtigd om op de twee MUX's die bestaan uit de blokken 6A, 6B, 6C, 6D (MUX 2) en 5C, 11D, 5B, 8D (MUX 1), alsmede op de provinciale en multi-provinciale netwerken 6A (HA) en 6B (LI), 6C (LU-NA), 6D (BW-BXL), elke netwerkradio uit te zenden die een gebruiksrecht geniet op de bedoelde digitale netwerken.
Article 1er. A des fins expérimentales, la RTBF est autorisée à diffuser sur les deux MUX composés des blocs 6A, 6B, 6C, 6D (MUX 2) et 5C, 11D, 5B, 8D (MUX 1), ainsi que sur les réseaux provinciaux et pluri-provinciaux 6A (HA) et 6B (LI), 6C (LU-NA), 6D (BW-BXL), toute radio en réseau bénéficiant d'un droit d'usage sur les réseaux numériques concernés.
Art.2. RTBF moet toestaan dat alle netwerkradio's die een gebruiksrecht op de bedoelde digitale netwerken genieten en die erom vragen, aan het experiment deelnemen.
  Daartoe en alleen om experimentele doeleinden, beschikt deze over het recht om de volledige capaciteit van de twee multi-provinciale netwerken te gebruiken.
Art.2. La RTBF doit permettre à l'ensemble des radios en réseau bénéficiant d'un droit d'usage sur les réseaux numériques concernés qui lui en font la demande, de participer à l'expérimentation.
  Pour ce faire et uniquement aux fins de l'expérimentation, elle dispose d'un droit d'utilisation de la totalité des capacités des deux réseaux multi-provinciaux.
Art.3. Dit experiment begint op 18 juli 2019. Het moet uiterlijk op 31 oktober 2019 of in ieder geval op de datum van aanwijzing van de exploitant van de digitale netwerken MUX 1 en 2 en de provinciale en multi-provinciale netwerken HA, LI, LU-NA, BW-BXL een einde nemen.
Art.3. Cette expérimentation débutera au 18 juillet 2019. Elle devra s'arrêter au plus tard au 31 octobre 2019 ou en tout état de cause à la date de la désignation de l'opérateur des réseaux numériques MUX 1 et 2 et des réseaux provinciaux et pluri-provinciaux HA, LI, LU-NA, BW-BXL.
Art.4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.
Art.4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.
Art. 5. De Minister bevoegd voor de Media is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre des Médias est chargé de l'exécution du présent arrêté.