Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
29 JULI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juni 2007 betreffende de jaarrekeningen van de ziekenhuizen
Titre
29 JUILLET 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juin 2007 relatif aux comptes annuels des hôpitaux
Informations sur le document
Numac: 2019013663
Datum: 2019-07-29
Info du document
Numac: 2019013663
Date: 2019-07-29
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In het koninklijk besluit van 19 juni 2007 betreffende de jaarrekeningen van de ziekenhuizen, worden de woorden "HOOFDSTUK 1. - Aanpassingen voor de ziekenhuizen van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het wetboek van vennootschappen" vervangen door de woorden "HOOFDSTUK 1. - Aanpassingen voor de ziekenhuizen van het koninklijk besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen".
Article 1er. Dans l'arrêté royal du 19 juin 2007 relatif aux comptes annuels des hôpitaux, les mots " CHAPITRE Ier. - Adaptations aux hôpitaux de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du code des sociétés " sont remplacés par les mots " CHAPITRE Ier. - Adaptations aux hôpitaux de l'arrêté royal du 29 avril 2019 portant exécution du Code des sociétés et des associations ".
Art.2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "Boek II van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het wetboek van vennootschappen" vervangen door de woorden "Boek 3 van het koninklijk besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen".
Art.2. Dans l'article 1er du même arrêté, les mots " le Livre II de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du code des sociétés " sont remplacés par les mots " le Livre 3 de l'arrêté royal du 29 avril 2019 portant exécution du Code des sociétés et des associations ".
Art.3. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:
"Art. 6. Het koninklijk besluit van 21 oktober 2018 tot uitvoering van de artikelen III.82 tot en met III.95 van het wetboek van Economisch recht is niet van toepassing op de ziekenhuizen.".
"Art. 6. Het koninklijk besluit van 21 oktober 2018 tot uitvoering van de artikelen III.82 tot en met III.95 van het wetboek van Economisch recht is niet van toepassing op de ziekenhuizen.".
Art.3. L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 6. L'arrêté royal du 21 octobre 2018 portant exécution des articles III.82 à III.95 du Code de droit économique n'est pas applicable aux hôpitaux. ".
" Art. 6. L'arrêté royal du 21 octobre 2018 portant exécution des articles III.82 à III.95 du Code de droit économique n'est pas applicable aux hôpitaux. ".
Art.4. In de bijlage, Afdeling 2. "Resultatenrekening", van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in `I. Bedrijfsopbrengsten, A. Omzet' worden de woorden "7. Honoraria 708/709" vervangen als volgt:
"7. Financiering van de deelstaat - Opnemingsprijs 706
8. Globaal prospectief bedrag 707
9. Honoraria 708/709";
2° in `I. Bedrijfsopbrengsten' worden de woorden
"C. Andere bedrijfsopbrengsten 74
1. Bedrijfssubsidies 740
2. Overige742/9"
vervangen als volgt:
"C. Lidgeld, Schenkingen, Legaten 73
D. Andere bedrijfsopbrengsten 74
1. Bedrijfssubsidies 740
2. Forfaitaire financiering van de infrastructuur door de deelstaat 741
3. Overige 742/9";
3° in `IX. Winst van het boekjaar/ Verlies van het boekjaar', worden de woorden "Bestemmingen en voorheffingen" vervangen door het woord "Resultaatverwerking";
4° in `IX. Winst van het boekjaar/ Verlies van het boekjaar', worden de woorden "C. Toevoeging aan de reserves 691/2" vervangen als volgt:
"C. Toevoegingen aan het eigen vermogen exclusief reserves en aan de reserves 691/2
1. Aan het kapitaal exclusief reserves 691
2. Aan de wettelijke reserve 6920
3. Aan de overige reserves 6921";
5° `IX. Winst van het boekjaar/ Verlies van het boekjaar' wordt aangevuld als volgt:
"F. Uit te keren winst 694/6
1. Vergoeding van het kapitaal 694
2. Bestuurders of zaakvoerders 695
3. Andere rechthebbenden 696".
1° in `I. Bedrijfsopbrengsten, A. Omzet' worden de woorden "7. Honoraria 708/709" vervangen als volgt:
"7. Financiering van de deelstaat - Opnemingsprijs 706
8. Globaal prospectief bedrag 707
9. Honoraria 708/709";
2° in `I. Bedrijfsopbrengsten' worden de woorden
"C. Andere bedrijfsopbrengsten 74
1. Bedrijfssubsidies 740
2. Overige742/9"
vervangen als volgt:
"C. Lidgeld, Schenkingen, Legaten 73
D. Andere bedrijfsopbrengsten 74
1. Bedrijfssubsidies 740
2. Forfaitaire financiering van de infrastructuur door de deelstaat 741
3. Overige 742/9";
3° in `IX. Winst van het boekjaar/ Verlies van het boekjaar', worden de woorden "Bestemmingen en voorheffingen" vervangen door het woord "Resultaatverwerking";
4° in `IX. Winst van het boekjaar/ Verlies van het boekjaar', worden de woorden "C. Toevoeging aan de reserves 691/2" vervangen als volgt:
"C. Toevoegingen aan het eigen vermogen exclusief reserves en aan de reserves 691/2
1. Aan het kapitaal exclusief reserves 691
2. Aan de wettelijke reserve 6920
3. Aan de overige reserves 6921";
5° `IX. Winst van het boekjaar/ Verlies van het boekjaar' wordt aangevuld als volgt:
"F. Uit te keren winst 694/6
1. Vergoeding van het kapitaal 694
2. Bestuurders of zaakvoerders 695
3. Andere rechthebbenden 696".
Art.4. Dans l'annexe, Section 2. "Compte de résultats", du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans 'I. Produits d'exploitation, A. Chiffre d'affaires', les mots "7. Honoraires 708/709" sont remplacés par ce qui suit:
"7. Financement de l'entité fédérée - Prix d'hébergement 706
8. Montant Global Prospectif 707
9. Honoraires 708/709";
2 ° dans `I. Produits d'exploitation', les mots
"C. Autres produits d'exploitation 74
1. Subsides d'exploitation 740
2. Autres 742/9"
sont remplacés par ce qui suit :
"C. Cotisations, dons, legs 73
D. Autres produits d'exploitation 74
1. Subsides d'exploitation 740
2. Financement forfaitaire de l'infrastructure de l'entité fédérée 741
3. Autres 742/9";
3° dans `IX. Bénéfice de l'exercice / Perte de l'exercice', dans le texte néerlandophone, les mots " Bestemmingen en voorheffingen " sont remplacés par le mot " Resultaatverwerking ";
4° dans `IX. Bénéfice de l'exercice / Perte de l'exercice', les mots "C. Dotations aux réserves 691/2" sont remplacés par ce qui suit :
"C. Affectations aux capitaux propres hors réserves et aux réserves 691/2
1. Au capital hors réserves 691
2. A la réserve légale 6920
3. Aux autres réserves 6921";
5° `IX. Bénéfice de l'exercice / Perte de l'exercice' est complété par ce qui suit :
"F. Bénéfice à distribuer 694/6
1. Rémunération du capital 694
2. Administrateurs ou gérants 695
3. Autres allocataires 696".
1° dans 'I. Produits d'exploitation, A. Chiffre d'affaires', les mots "7. Honoraires 708/709" sont remplacés par ce qui suit:
"7. Financement de l'entité fédérée - Prix d'hébergement 706
8. Montant Global Prospectif 707
9. Honoraires 708/709";
2 ° dans `I. Produits d'exploitation', les mots
"C. Autres produits d'exploitation 74
1. Subsides d'exploitation 740
2. Autres 742/9"
sont remplacés par ce qui suit :
"C. Cotisations, dons, legs 73
D. Autres produits d'exploitation 74
1. Subsides d'exploitation 740
2. Financement forfaitaire de l'infrastructure de l'entité fédérée 741
3. Autres 742/9";
3° dans `IX. Bénéfice de l'exercice / Perte de l'exercice', dans le texte néerlandophone, les mots " Bestemmingen en voorheffingen " sont remplacés par le mot " Resultaatverwerking ";
4° dans `IX. Bénéfice de l'exercice / Perte de l'exercice', les mots "C. Dotations aux réserves 691/2" sont remplacés par ce qui suit :
"C. Affectations aux capitaux propres hors réserves et aux réserves 691/2
1. Au capital hors réserves 691
2. A la réserve légale 6920
3. Aux autres réserves 6921";
5° `IX. Bénéfice de l'exercice / Perte de l'exercice' est complété par ce qui suit :
"F. Bénéfice à distribuer 694/6
1. Rémunération du capital 694
2. Administrateurs ou gérants 695
3. Autres allocataires 696".
Art.5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.
Art.5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019.
Art. 6. De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.