Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
28 FEBRUARI 2019. - Ontwerp van besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende de oprichting van een basisoverlegcomité voor de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 07-03-2019 en tekstbijwerking tot 21-06-2019)
Titre
28 FEVRIER 2019. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant création d'un comité de concertation de base pour l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 07-03-2019 et mise à jour au 21-06-2019)
Informations sur le document
Numac: 2019011087
Datum: 2019-02-28
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2019011087
Date: 2019-02-28
Moniteur: Voir
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. In het gebied van Sectorcomité XV wordt een Basisoverlegcomité opgericht waarvan het gebied bestaat uit het personeel van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag, hierna "de Dienst" genoemd.
  [1 Het basisoverlegcomité zoals bedoeld in het vorige lid kan zich niet uitspreken over de zaken die onder de bevoegdheid vallen van het overlegcomité voor het welzijn van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 2 van het besluit van het Verenigd College van 9 mei 2019 houdende de oprichting van een overlegcomité voor het welzijn van de werknemers van de Diensten van het Verenigd College en van Iriscare.]1
  
Article 1er. Il est créé dans le ressort du Comité de secteur XV, un Comité de concertation de base dont le ressort est le personnel de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales, ci-après dénommé "l'Office".
  [1 Le comité de concertation de base tel que visé à l'alinéa précédent ne peut pas se prononcer sur des questions qui relèvent de la compétence du comité de concertation pour le bien-être des travailleurs tel que visé à l'article 2 de l'arrêté du Collège réuni du 9 mai 2019 portant création d'un comité de concertation pour le bien-être des travailleurs des Services du Collège réuni et d'Iriscare.]1
  
Art. 2. De afvaardiging van de overheid binnen het Basisoverlegcomité bestaat uit :
  1° de leidend ambtenaar van de Dienst, die het voorzitterschap waarneemt;
  2° de adjunct-leidend ambtenaar van de Dienst, die het voorzitterschap waarneemt wanneer de leidend ambtenaar verhinderd is;
  3° minimum twee personeelsleden van de Dienst die minstens over de graad A3 beschikken en die worden aangeduid door het Algemeen Beheerscomité van Iriscare.
  Het Algemeen Beheerscomité van de Dienst wijst een plaatsvervangend lid aan voor elk werkend lid dat de overheid vertegenwoordigt.
  De helft van de personeelsleden bedoeld in het eerste lid, 3°, evenals de helft van hun plaatsvervangers, behoren tot een andere taalrol dan de andere helft.
Art. 2. La délégation de l'autorité au sein du Comité de concertation de base se compose :
  1° du Fonctionnaire dirigeant de l'Office, qui assure la présidence;
  2° du Fonctionnaire dirigeant adjoint de l'Office, qui assure la présidence en cas d'empêchement du Fonctionnaire dirigeant;
  3° au minimum de deux membres du personnel de l'Office de rang A3 au moins, désignés par le Comité général de gestion d'Iriscare.
  Un membre suppléant est désigné par le Comité général de gestion de l'Office pour chaque membre effectif représentant l'autorité.
  La moitié des membres du personnel visés à l'alinéa 1er, 3°, ainsi que la moitié de leurs suppléants, appartiennent à un autre rôle linguistique que l'autre moitié.
Art. 3. De afvaardiging van de representatieve vakorganisaties is samengesteld overeenkomstig artikel 43 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.
Art. 3. Les délégations des organisations syndicales représentatives sont composées conformément à l'article 43 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.
Art. 4. Elke afvaardiging kan zich laten bijstaan door technici die uitleg kunnen verschaffen over bijzondere vraagstukken.
Art. 4. Chaque délégation peut s'adjoindre des techniciens pour l'éclairer dans l'examen de questions particulières.
Art. 5. Het Basisoverlegcomité stelt zijn huishoudelijk reglement op.
Art. 5. Le Comité de concertation de base établit son règlement d'ordre intérieur.
Art. 6. De voorzitter duidt de dienst aan die verantwoordelijk is voor het secretariaat van het Comité.
Art. 6. Le président désigne le service chargé du secrétariat du Comité.
Art. 7. Het Basisoverlegcomité komt minstens één keer per kwartaal samen.
  Het vergadert echter telkens wanneer dat vereist is voor het uitoefenen van zijn opdrachten.
  De voorzitter roept het Basisoverlegcomité samen, stelt de agenda op en legt de data van de vergaderingen vast.
Art. 7. Le Comité de concertation de base se réunit une fois par trimestre au minimum.
  Toutefois, des réunions peuvent être organisées chaque fois que l'exercice de ses missions l'exige.
  Le président du Comité de concertation de base convoque, établit l'ordre du jour et fixe la date des réunions.
Art. 8. In afwijking van artikel 2, 3°, en in afwachting van hun overdracht naar de Dienst, kunnen personeelsleden van FAMIFED zetelen in het Basisoverlegcomité van de Dienst.
Art. 8. Par dérogation à l'article 2, 3°, et dans l'attente de leur transfert vers l'Office, des membres du personnel de FAMIFED peuvent siéger au Comité de concertation de base de l'Office.
Art. 9. Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 10. De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, worden belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, sont chargés de l'exécution du présent arrêté.