Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
14 JUNI 2018. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de vorstperiode van april 2017 als een landbouwramp beschouwd wordt, waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt en waarbij de schadeloosstelling bepaald wordt
Titre
14 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité agricole la période de gel du mois d'avril 2017, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages
Informations sur le document
Numac: 2018203221
Datum: 2018-06-14
Info du document
Numac: 2018203221
Date: 2018-06-14
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. Dit besluit neemt de bepalingen in acht van de artikelen 1, 3 tot 10, 12, 13 en 25 van Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 in acht, waarbij bepaalde categorieën steun in de land- en bosbouwsector en in de landelijke gebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard, Publicatieblad, L.193, 1 juli 2014, p. 1.
Article 1er. Le présent arrêté garantit le respect des dispositions des articles 1er, 3 à 10, 12, 13 et 25 du règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, J.O.U.E., L.193, 1er juillet 2014, p. 1.
Art.2. De schade aan volgende producties, veroorzaakt door de vorstperiode van april 2017 juli, wordt beschouwd als een landbouwramp in de zin van artikel 2, § 1, 2°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen:
1° fruitbomen :
a) appel;
b) peer;
c) kers;
d) pruim;
e) perzik;
2° zacht fruit :
a) braam;
b) bes;
c) kiwi;
3° aardbei;
4° wijnranken;
5° kwekerijen.
1° fruitbomen :
a) appel;
b) peer;
c) kers;
d) pruim;
e) perzik;
2° zacht fruit :
a) braam;
b) bes;
c) kiwi;
3° aardbei;
4° wijnranken;
5° kwekerijen.
Art.2. Les dégâts aux productions suivantes, causés par la période de gel du mois d'avril 2017, sont considérés comme une calamité agricole au sens de l'article 2, § 1er, 2°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles :
1° les arbres fruitiers :
a) pomme;
b) poire;
c) cerise;
d) prune;
e) pêche;
2° les arbustes fruitiers :
a) mûres;
b) groseilles;
c) kiwis;
3° les fraises;
4° les vignes;
5° les pépinières.
1° les arbres fruitiers :
a) pomme;
b) poire;
c) cerise;
d) prune;
e) pêche;
2° les arbustes fruitiers :
a) mûres;
b) groseilles;
c) kiwis;
3° les fraises;
4° les vignes;
5° les pépinières.
Art. 3. Over volgende gemeenten strekt deze landbouwramp zich geografisch uit:
Art. 3. L'étendue géographique de cette calamité agricole couvre les communes suivantes :
| 1° Anhée |
| 2° Ans |
| 3° Aubel |
| 4° Awans |
| 5° Bassenge |
| 6° Beaumont |
| 7° Beauvechain |
| 8° Berloz |
| 9° Bertrix |
| 10° Binche |
| 11° Blegny |
| 12° Braives |
| 13° Brunehaut |
| 14° Burdinne |
| 15° Celles |
| 16° Cerfontaine |
| 17° Chastre |
| 18° Comines - Warneton |
| 19° Crisnée |
| 20° Dalhem |
| 21° Dinant |
| 22° Ecaussines |
| 23° Eghezée |
| 24° Estinnes |
| 25° Faimes |
| 26° Fernelmont |
| 27° Fleurus |
| 28° Floreffe |
| 29° Fontaine-l'Evêque |
| 30° Frasnes-lez-Anvaing |
| 31° Gembloux |
| 32° Habay |
| 33° Hannut |
| 34° Havelange |
| 35° Helecine |
| 36° Herstal |
| 37° Herve |
| 38° Houffalize |
| 39° Incourt |
| 40° Jodoigne |
| 41° Juprelle |
| 42° La Bruyère |
| 43° Lessines |
| 44° Meix-devant-Virton |
| 45° Modave |
| 46° Namur |
| 47° Ohey |
| 48° Orp-Jauche |
| 49° Oupeye |
| 50° Paliseul |
| 51° Pepinster |
| 52° Ramilies |
| 53° Rebecq |
| 54° Rouvroy |
| 55° Rumes |
| 56° Saint-Georges-sur-Meuse |
| 57° Sambreville |
| 58° Silly |
| 59° Soumagne |
| 60° Tournai |
| 61° Vaux-sur-Sûre |
| 62° Verlaine |
| 63° Villers-le-Bouillet |
| 64° Virton |
| 65° Visé |
| 66° Wanze |
| 67° Waremme |
| 68° Wasseiges |
| 1° Anhée |
| 2° Ans |
| 3° Aubel |
| 4° Awans |
| 5° Bassenge |
| 6° Beaumont |
| 7° Beauvechain |
| 8° Berloz |
| 9° Bertrix |
| 10° Binche |
| 11° Blegny |
| 12° Braives |
| 13° Brunehaut |
| 14° Burdinne |
| 15° Celles |
| 16° Cerfontaine |
| 17° Chastre |
| 18° Comines - Warneton |
| 19° Crisnée |
| 20° Dalhem |
| 21° Dinant |
| 22° Ecaussines |
| 23° Eghezée |
| 24° Estinnes |
| 25° Faimes |
| 26° Fernelmont |
| 27° Fleurus |
| 28° Floreffe |
| 29° Fontaine-l'Evêque |
| 30° Frasnes-lez-Anvaing |
| 31° Gembloux |
| 32° Habay |
| 33° Hannut |
| 34 ° Havelange |
| 35° Hélécine |
| 36° Herstal |
| 37° Herve |
| 38° Houffalize |
| 39° Incourt |
| 40° Jodoigne |
| 41° Juprelle |
| 42° La Bruyère |
| 43° Lessines |
| 44° Meix-devant-Virton |
| 45° Modave |
| 46° Namur |
| 47° Ohey |
| 48° Orp-Jauche |
| 49° Oupeye |
| 50° Paliseul |
| 51° Pepinster |
| 52° Ramilies |
| 53° Rebecq |
| 54° Rouvroy |
| 55° Rumes |
| 56° Saint-Georges-sur-Meuse |
| 57° Sambreville |
| 58° Silly |
| 59° Soumagne |
| 60° Tournai |
| 61° Vaux-sur-Sûre |
| 62° Verlaine |
| 63° Villers-le-Bouillet |
| 64° Virton |
| 65° Visé |
| 66° Wanze |
| 67° Waremme |
| 68° Wasseiges |
Art. 4. De maximumbedragen per in overweging genomen hectare schade zijn de volgende:
1° fruitbomen :
a) appel; 10 868,82 euro;
b) peer; 9 392,81 euro;
c) kers; 11 137,19 euro;
d) pruim; 11 808,10 euro;
e) perzik; 6 442,45 euro;
2° zacht fruit :
a) braam; 12 884,90 euro;
b) bessen; 13 418,30 euro;
c) kiwis; 10 050,22 euro;
3° aardbeien; 14 363,44 euro;
4° wijnranken; 8 855,00 euro;
5° kwekerijen. 12 705,35 euro
De Minister van Landbouw bepaalt de nadere regels voor de indiening van de aanvragen en voor de wijze waarop ze behandeld worden.
1° fruitbomen :
a) appel; 10 868,82 euro;
b) peer; 9 392,81 euro;
c) kers; 11 137,19 euro;
d) pruim; 11 808,10 euro;
e) perzik; 6 442,45 euro;
2° zacht fruit :
a) braam; 12 884,90 euro;
b) bessen; 13 418,30 euro;
c) kiwis; 10 050,22 euro;
3° aardbeien; 14 363,44 euro;
4° wijnranken; 8 855,00 euro;
5° kwekerijen. 12 705,35 euro
De Minister van Landbouw bepaalt de nadere regels voor de indiening van de aanvragen en voor de wijze waarop ze behandeld worden.
Art. 4. Les montants maximaux par hectare de dommages pris en considération sont les suivants :
1° les arbres fruitiers :
a) pomme : 10 868,82 euros;
b) poire : 9 392,81 euros;
c) cerise : 11 137,19 euros;
d) prune : 11 808,10 euros;
e) pêches : 6 442,45 euros;
2° les arbustes fruitiers :
a) mûres : 12 884,90 euros;
b) groseilles : 13 418,30 euros;
c) kiwis : 10 050,22 euros;
3° les fraises : 14 363,44 euros;
4° les vignes : 8 855,00 euros;
5° les pépinières : 12 705,35 euros.
Le Ministre de l'Agriculture détermine les modalités de l'introduction des demandes ainsi que leur mode d'examen.
1° les arbres fruitiers :
a) pomme : 10 868,82 euros;
b) poire : 9 392,81 euros;
c) cerise : 11 137,19 euros;
d) prune : 11 808,10 euros;
e) pêches : 6 442,45 euros;
2° les arbustes fruitiers :
a) mûres : 12 884,90 euros;
b) groseilles : 13 418,30 euros;
c) kiwis : 10 050,22 euros;
3° les fraises : 14 363,44 euros;
4° les vignes : 8 855,00 euros;
5° les pépinières : 12 705,35 euros.
Le Ministre de l'Agriculture détermine les modalités de l'introduction des demandes ainsi que leur mode d'examen.
Art.6. Voor de schadeloosstelling worden de bedragen voortvloeiend uit artikel 50 beperkt tot vijftig percent als de schadelijder geen verzekering heeft genomen die minstens vijftig percent van zijn productie tegen klimaatrisico's dekt.
Art.6. Pour l'indemnisation, les montants résultant de l'application de l'article 50 sont réduits de cinquante pour cent si le sinistré n'a pas souscrit une assurance couvrant au moins cinquante pour cent de sa production contre les risques climatiques.
Art.7. Voor de berekening van de financiële tegemoetkoming van het Waals Natuurrampenfonds wordt elke feitelijke vereniging van natuurlijke personen, die met één producentennummer of BTW-nummer gekend is, als één enkele uitbater van het getroffen goed beschouwd.
Art.7. Pour le calcul de l'intervention financière du Fonds wallon des calamités naturelles, toute association de fait de personnes physiques identifiée sous un même numéro de producteur ou un même numéro de T.V.A. est considérée comme un seul exploitant du bien sinistré.
Art. 7. Voor de berekening van de financiële tegemoetkoming van het Waals Natuurrampenfonds wordt elke feitelijke vereniging van natuurlijke personen, die met één producentennummer of BTW-nummer gekend is, als één enkele uitbater van het getroffen goed beschouwd.
Art. 7. Pour le calcul de l'intervention financière du Fonds wallon des calamités naturelles, toute association de fait de personnes physiques identifiée sous un même numéro de producteur ou un même numéro de T.V.A. est considérée comme un seul exploitant du bien sinistré.
Art. 8. Enkel de schadelijders die over een producentennummer of een actief ondernemingsnummer bij de Kruispuntbank der Ondernemingen beschikken, worden voor de schadeloosstelling voor de producties bedoeld in artikel 2 in overweging genomen.
Art. 8. Seuls les sinistrés disposant d'un numéro de producteur ou d'un numéro actif d'entreprise auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises, sont pris en considération pour l'indemnisation des dégâts aux productions visées à l'article 2.
Art. 9. Enkel de tijdig vastgestelde schade, hoger dan of gelijk aan dertig percent, geeft recht op een schadeloosstelling. Het percentage van de schade wordt berekend in verhouding tot de totale oppervlakte per teelt.
Art. 9. Seuls les dommages constatés en temps utile et supérieurs ou égaux à trente pour cent donnent droit à une indemnisation. Le pourcentage de dégâts est calculé par rapport à la superficie totale par culture.
Art. 10. De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté.