Artikel 1. In artikel 47 het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
punt 1° wordt opgeheven;
b) de punten 2° tot 5° worden vervangen door wat volgt:
" 2° alleenstaande boom: de alleenstaande boom in de zin van artikel 45, § 4, eerste lid, b), van Verordening nr. 639/2014, waarvan de maximale afstand, gemeten tussen de kruinen, tussen de bomen minstens vijf meter bedraagt en ten opzichte van alle andere houtgewassen, alsook opmerkelijke bomen;";
3° weiderand en bufferstroken: de weiderand en bufferstroken in de zin van artikel 45, § 5, van Verordening nr. 639/2014, met een minimale breedte van zes meter en die kunnen worden gemaaid en begraasd;
4° bosjes: de bosjes in de zin van artikel 45, § 4, c), van Verordening nr. 639/2014 met een maximale oppervlakte van dertig aren;
5° haag, bosstrook of bomenrijen : de hagen in de zin van artikel 1, 8°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015;";
c) punt 7° wordt vervangen als volgt:
" 7° gracht: een gracht in de zin van artikel 1, 7°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015;";
d) punt 9° wordt vervangen als volgt:
" 9° poel: de poel in de zin van artikel 1, 9°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015;".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
22 MAART 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers en van het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015 tot vastlegging van de regels betreffende de randvoorwaarden inzake landbouw, tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014 tot vaststelling van de eisen en normen van de randvoorwaarden inzake landbouw en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers
Titre
22 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs et l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015 fixant les règles relatives à la conditionnalité en matière agricole, abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2014 fixant les exigences et les normes de conditionnalité en matière agricole et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs
Informations sur le document
Numac: 2018201537
Datum: 2018-03-22
Info du document
Numac: 2018201537
Date: 2018-03-22
Table des matières
Tekst (13)
Texte (13)
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs
Article 1er. Dans l'article 47 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
a) le 1° est abrogé;
b) les 2° à 5° sont remplacés par ce qui suit :
" 2° arbre isolé: l'arbre isolé au sens de l'article 45, § 4, alinéa 1er, b), du Règlement n° 639/2014, dont la distance maximale entre les arbres est au moins de cinq mètres entre couronnes et par rapport à tout autre ligneux, ainsi que les arbres remarquables; ";
3° bordure de champ et bandes tampons : les bordures de champ et bandes tampons au sens de l'article 45, § 5, du Règlement n° 639/2014, d'une largeur minimale de six mètres et qui peuvent être fauchées et pâturées;
4° bosquets: les bosquets au sens de l'article 45, § 4, c), du Règlement n° 639/2014 de superficie de maximum trente ares;
5° haie, bande boisée ou arbres alignés : les haies au sens de l'article 1er, 8° de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015; ";
c) le 7° est remplacé par ce qui suit :
" 7° fossé: un fossé au sens de l'article 1er, 7° de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015; ";
d) le 9° est remplacé par ce qui suit :
" 9° mare: la mare au sens de l'article 1er, 9°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015; ".
a) le 1° est abrogé;
b) les 2° à 5° sont remplacés par ce qui suit :
" 2° arbre isolé: l'arbre isolé au sens de l'article 45, § 4, alinéa 1er, b), du Règlement n° 639/2014, dont la distance maximale entre les arbres est au moins de cinq mètres entre couronnes et par rapport à tout autre ligneux, ainsi que les arbres remarquables; ";
3° bordure de champ et bandes tampons : les bordures de champ et bandes tampons au sens de l'article 45, § 5, du Règlement n° 639/2014, d'une largeur minimale de six mètres et qui peuvent être fauchées et pâturées;
4° bosquets: les bosquets au sens de l'article 45, § 4, c), du Règlement n° 639/2014 de superficie de maximum trente ares;
5° haie, bande boisée ou arbres alignés : les haies au sens de l'article 1er, 8° de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015; ";
c) le 7° est remplacé par ce qui suit :
" 7° fossé: un fossé au sens de l'article 1er, 7° de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015; ";
d) le 9° est remplacé par ce qui suit :
" 9° mare: la mare au sens de l'article 1er, 9°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015; ".
Art.2. Artikel 48 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 2017, wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 48. Overeenkomstig artikel 46, § 2, van Verordening nr. 1307/2013, worden de volgende gebieden als ecologisch aandachtsgebied beschouwd:
1° braakliggend land;
2° landschapselementen, met inbegrip van elementen die grenzen aan het bouwland van het bedrijf; zij kunnen landschapselementen zijn die niet tot het subsidiabele areaal behoren overeenkomstig artikel 76, § 2, onder c), van Verordening nr. 1306/2013;
3° bufferstroken, met inbegrip van bufferstroken bedekt met blijvend grasland, mits deze verschillend zijn van het aangrenzende subsidiabele landbouwareaal;
4° arealen met kreupelbossen met korte rotatie, waarop geen minerale meststoffen of gewasbeschermingsmiddelen worden gebruikt;
5° arealen met vanggewassen, of door het planten en kiemen van zaden ontstaan plantendek, waarop de wegingsfactoren bedoeld in artikel 54, eerste lid, van toepassing zijn;
6° arealen met stikstofbindende gewassen.
Overeenkomstig artikel 45, § 2, van Verordening nr. 639/2014, kan de Minister de periode voor de instandhouding van het braakliggend land bedoeld in het eerste lid, 1°, bepalen.
De landschapselementen bedoeld in het eerste lid, 2°, zijn :
1° de hagen, bosstroken of bomenrijen :
2° de alleenstaande bomen;
3° de bosjes;
4° de poelen;
5° de grachten.".
"Art. 48. Overeenkomstig artikel 46, § 2, van Verordening nr. 1307/2013, worden de volgende gebieden als ecologisch aandachtsgebied beschouwd:
1° braakliggend land;
2° landschapselementen, met inbegrip van elementen die grenzen aan het bouwland van het bedrijf; zij kunnen landschapselementen zijn die niet tot het subsidiabele areaal behoren overeenkomstig artikel 76, § 2, onder c), van Verordening nr. 1306/2013;
3° bufferstroken, met inbegrip van bufferstroken bedekt met blijvend grasland, mits deze verschillend zijn van het aangrenzende subsidiabele landbouwareaal;
4° arealen met kreupelbossen met korte rotatie, waarop geen minerale meststoffen of gewasbeschermingsmiddelen worden gebruikt;
5° arealen met vanggewassen, of door het planten en kiemen van zaden ontstaan plantendek, waarop de wegingsfactoren bedoeld in artikel 54, eerste lid, van toepassing zijn;
6° arealen met stikstofbindende gewassen.
Overeenkomstig artikel 45, § 2, van Verordening nr. 639/2014, kan de Minister de periode voor de instandhouding van het braakliggend land bedoeld in het eerste lid, 1°, bepalen.
De landschapselementen bedoeld in het eerste lid, 2°, zijn :
1° de hagen, bosstroken of bomenrijen :
2° de alleenstaande bomen;
3° de bosjes;
4° de poelen;
5° de grachten.".
Art.2. L'article 48 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 2017, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 48. En application de l'article 46, § 2, du Règlement n° 1307/2013, les surfaces suivantes sont considérées comme étant des surfaces d'intérêt écologique :
1° les terres en jachère;
2° les particularités topographiques, y compris les particularités adjacentes aux terres arables de l'exploitation qui peuvent comprendre des particularités topographiques qui ne figurent pas dans la surface admissible conformément à l'article 76, § 2, c), du Règlement n° 1306/2013;
3° les bandes tampons, y compris les bandes tampons recouvertes par des prairies permanentes à condition qu'elles soient distinctes de la surface agricole adjacente admissible;
4° les surfaces plantées de taillis à courte rotation sans l'utilisation d'engrais minéraux ou de produits phytopharmaceutiques;
5° les surfaces portant des cultures dérobées ou à couverture végétale établies par la plantation et la germination de semences, soumises à l'application des coefficients de pondération visés à l'article 54, alinéa 1er ;
6° les surfaces portant des plantes fixant l'azote.
Conformément à l'article 45, § 2, du Règlement n° 639/2014, le Ministre peut déterminer la période de maintien des terres en jachère visées à l'alinéa 1er, 1°.
Les particularités topographiques visées à l'alinéa 1er, 2°, sont :
1° les haies, les bandes boisées ou les arbres alignés;
2° les arbres isolés;
3° les bosquets;
4° les mares;
5° les fossés. ".
" Art. 48. En application de l'article 46, § 2, du Règlement n° 1307/2013, les surfaces suivantes sont considérées comme étant des surfaces d'intérêt écologique :
1° les terres en jachère;
2° les particularités topographiques, y compris les particularités adjacentes aux terres arables de l'exploitation qui peuvent comprendre des particularités topographiques qui ne figurent pas dans la surface admissible conformément à l'article 76, § 2, c), du Règlement n° 1306/2013;
3° les bandes tampons, y compris les bandes tampons recouvertes par des prairies permanentes à condition qu'elles soient distinctes de la surface agricole adjacente admissible;
4° les surfaces plantées de taillis à courte rotation sans l'utilisation d'engrais minéraux ou de produits phytopharmaceutiques;
5° les surfaces portant des cultures dérobées ou à couverture végétale établies par la plantation et la germination de semences, soumises à l'application des coefficients de pondération visés à l'article 54, alinéa 1er ;
6° les surfaces portant des plantes fixant l'azote.
Conformément à l'article 45, § 2, du Règlement n° 639/2014, le Ministre peut déterminer la période de maintien des terres en jachère visées à l'alinéa 1er, 1°.
Les particularités topographiques visées à l'alinéa 1er, 2°, sont :
1° les haies, les bandes boisées ou les arbres alignés;
2° les arbres isolés;
3° les bosquets;
4° les mares;
5° les fossés. ".
Art.3. In artikel 49 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 17 december 2015 en 2 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid:
a) worden de woorden "langs een waterloop" opgeheven;
b) worden de woorden "en een maximale breedte van twintig meter" opgeheven;
2° in het eerste en in het tweede lid, worden de woorden "en de weideranden" telkens toegevoegd na de woorden "de bufferstroken".
1° in het eerste lid:
a) worden de woorden "langs een waterloop" opgeheven;
b) worden de woorden "en een maximale breedte van twintig meter" opgeheven;
2° in het eerste en in het tweede lid, worden de woorden "en de weideranden" telkens toegevoegd na de woorden "de bufferstroken".
Art.3. Dans l'article 49 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 17 décembre 2015 et 2 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er :
a) les mots " le long de cours d'eau " sont abrogés;
b) les mots " et une largeur maximale de vingt mètres " sont abrogés;
2° aux alinéas 1er et 2, les mots " et les bordures de champs " sont chaque fois ajoutés après les mots " les bandes tampons ".
1° à l'alinéa 1er :
a) les mots " le long de cours d'eau " sont abrogés;
b) les mots " et une largeur maximale de vingt mètres " sont abrogés;
2° aux alinéas 1er et 2, les mots " et les bordures de champs " sont chaque fois ajoutés après les mots " les bandes tampons ".
Art.4. Artikel 50 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, wordt opgeheven.
Art.4. L'article 50 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017, est abrogé.
Art.5. In artikel 51 van de Franse versie van hetzelfde besluit, wordt het woord "phytosanitaires" vervangen door het woord "phytopharmaceutiques".
Art.5. Dans l'article 51 du même arrêté, le mot " phytosanitaires " est remplacé par le mot " phytopharmaceutiques ".
Art.6. In artikel 53 van hetzelfde besluit wordt een lid tussen de leden 1 en 2 ingevoegd, luidend als volgt:
"Gewasmengsels die stikstof binden aan andere gewassen, als de stikstofbindende gewassen overheersend aanwezig zijn, worden toegelaten.".
"Gewasmengsels die stikstof binden aan andere gewassen, als de stikstofbindende gewassen overheersend aanwezig zijn, worden toegelaten.".
Art.6. Dans l'article 53 du même arrêté, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 :
" Les mélanges de cultures fixant l'azote avec d'autres cultures, si les cultures fixant l'azote sont prédominantes, sont autorisés. ".
" Les mélanges de cultures fixant l'azote avec d'autres cultures, si les cultures fixant l'azote sont prédominantes, sont autorisés. ".
Art.7. In artikel 54, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° de woorden "de bosstroken" worden ingevoegd tussen de woorden "voor de hagen," en de woorden "de alleenstaande bomen";
2° de woorden "de weideranden" worden opgeheven.
1° de woorden "de bosstroken" worden ingevoegd tussen de woorden "voor de hagen," en de woorden "de alleenstaande bomen";
2° de woorden "de weideranden" worden opgeheven.
Art.7. A l'article 54, alinéa 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots " des bandes boisées, " sont insérés entre les mots " pour des haies, " et les mots " des arbres isolés ";
2° les mots " des bordures de champ, " sont abrogés.
1° les mots " des bandes boisées, " sont insérés entre les mots " pour des haies, " et les mots " des arbres isolés ";
2° les mots " des bordures de champ, " sont abrogés.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015 tot vastlegging van de regels betreffende de randvoorwaarden inzake landbouw, tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014 tot vaststelling van de eisen en normen van de randvoorwaarden inzake landbouw en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015 fixant les règles relatives à la conditionnalité en matière agricole, abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2014 fixant les exigences et les normes de conditionnalité en matière agricole et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs
Art.8. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015 tot vastlegging van de regels betreffende de randvoorwaarden inzake landbouw, tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014 tot vaststelling van de eisen en normen van de randvoorwaarden inzake landbouw en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in 1°, worden de woorden "vier meter" vervangen door de woorden "vijf meter";
2° in 8°, worden de woorden "vier meter" vervangen door de woorden "vijf meter".
1° in 1°, worden de woorden "vier meter" vervangen door de woorden "vijf meter";
2° in 8°, worden de woorden "vier meter" vervangen door de woorden "vijf meter".
Art.8. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015 fixant les règles relatives à la conditionnalité en matière agricole, abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2014 fixant les exigences et les normes de conditionnalité en matière agricole et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° au 1°, les mots " quatre mètres " sont remplacés par les mots " cinq mètres ";
2° au 8°, les mots " quatre mètres " sont remplacés par les mots " cinq mètres ".
1° au 1°, les mots " quatre mètres " sont remplacés par les mots " cinq mètres ";
2° au 8°, les mots " quatre mètres " sont remplacés par les mots " cinq mètres ".
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art.9. De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.9. Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Art. 10. Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2018.
Art. 10. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.