Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
15 JUNI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het welzijn van in gevangenschap gehouden roofvogels(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 30-08-2018 en tekstbijwerking tot 08-06-2021)
Titre
15 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au bien-être de rapaces détenus en captivité(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 30-08-2018 et mise à jour au 08-06-2021)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (35)
Texte (35)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder :
  1° roofvogel : vogel die behoort tot de familie Accipitridae, Pandionidae, Sagittariidae, Cathartidae, Falconidae, Strigidae of Tytonidae [1 en die in gevangenschap gehouden worden]1;
  2° dierenverblijf : een afgesloten ruimte, kooi of volière, ingericht voor het huisvesten van de roofvogels;
  3° [1 ...]1
  4° roofvogeldemonstraties : het dragen, het vrij laten uitvliegen, het [1 tonen]1 van een roofvogel [1 of roofvogels]1 tot vermaak van publiek;
  5° verantwoordelijke : de natuurlijke persoon, eigenaar of houder van een roofvogel, die er gewoonlijk een onmiddellijk beheer of toezicht op uitoefent;
  6° dienst : de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst die bevoegd is voor het dierenwelzijn.
  
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
  1° rapace : oiseau appartenant à la famille des Accipitridae, Pandionidae, Sagittariidae, Cathartidae, Falconidae, Strigidae ou Tytonidae [1 et détenu en captivité]1 ;
  2° hébergement des animaux : un espace, une cage ou volière fermé, aménagé pour le logement des rapaces ;
  3°[1 ...]1
  4° démonstrations de rapaces : la porte, la présentation en vol libre, [1 la présentation]1 d'un rapace [1 ou de plusieurs rapaces]1 pour le divertissement du public ;
  5° responsable : la personne physique, propriétaire ou détenteur d'un rapace, qui exerce régulièrement la gestion ou le contrôle immédiat ;
  6° service : le service désigné par le Gouvernement flamand qui est compétent pour le bien-être des animaux.
  
Art.2. Dit besluit is van toepassing op in gevangenschap gehouden roofvogels, met uitzondering van roofvogels gehouden in dierentuinen.
Art.2. Le présent arrêté s'applique aux rapaces détenus en captivité, à l'exception des rapaces détenus dans des jardins zoologiques.
Art.3. De verantwoordelijke leeft de bepalingen van dit besluit na.
Art.3. Le responsable respecte les dispositions du présent arrêté.
HOOFDSTUK 2. - Verzorging en huisvesting
CHAPITRE 2. - Soins et hébergement
Afdeling 1. - Dierenverzorging
Section 1re. - Soins aux animaux
Art.4. De roofvogels worden geregeld gecontroleerd.
Art.4. Les rapaces sont régulièrement contrôlés.
Art.5. De roofvogels krijgen voeding die aangepast is aan hun behoeften en hun fysiologische toestand.
  De roofvogels hebben vlot en voldoende toegang tot drinkbaar water.
Art.5. Les rapaces ont une alimentation qui est adaptée à leurs besoins et leur état physiologique.
  Les rapaces bénéficient d'un accès aisé et suffisant à l'eau potable.
Art.6. Gewonde roofvogels of roofvogels met gezondheidsproblemen worden onmiddellijk behandeld en als dat nodig is, afgezonderd. Als dat nodig is, wordt een dierenarts geraadpleegd.
Art.6. Les rapaces blessés ou les rapaces ayant des problèmes de santé sont traités immédiatement et, si nécessaires, isolés. Si nécessaire, un vétérinaire est consulté.
Afdeling 2. - Huisvesting
Section 2. - Hébergement
Art.7. [1 Elke roofvogel wordt gehouden in een dierenverblijf.]1 Met behoud van de toepassing van artikel 11 worden de roofvogels uitsluitend gehouden in dierenverblijven die geplaatst zijn in de openlucht. Die verblijven zijn zo gebouwd dat ze de mogelijkheid bieden om te vliegen zonder risico op verwondingen en dat ontsnappen onmogelijk is.
  De dierenverblijven voldoen aan de minimumnormen, vermeld in bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd.
  
Art.7. [1 Chaque rapace est détenu dans un hébergement d'animaux.]1 Sans préjudice de l'application de l'article 11, les rapaces sont exclusivement détenus en des hébergements posés en plein air. Ces hébergements sont construits de sorte qu'ils offrent la possibilité de voler sans constituer aucun risque de blessures et sans risque de s'échapper.
  Les hébergements des animaux remplissent les normes minimales visées à l'annexe 1re jointe au présent arrêté.
  
Art.8. In de dierenverblijven is voldoende daglicht en ventilatie.
  Het dak van het dierenverblijf is gedeeltelijk of volledig open, met schuilmogelijkheden voor de roofvogel tegen zon, wind en regen. Het open gedeelte is overspannen met een net of gaas.
  Ten minste één zijwand is open of bevat hoog in de wand een opening van minimum 10 cm hoogte x 40 cm lengte zodat de roofvogels vanop een zitstok buiten het dierenverblijf kunnen kijken.
Art.8. Dans les hébergements des animaux, une luminosité et une ventilation suffisantes sont prévues.
  Le toit de l'hébergement des animaux est en partie ouvert et en partie fermé, offrant des possibilités au rapace pour s'abriter du soleil, du vent et de la pluie. La partie ouverte est tendue d'un filet ou treillis.
  Il convient de ménager au moins une paroi ouverte ou une paroi comportant une ouverture en haut d'une paroi d'au moins 10 cm de hauteur x 40 cm de longueur permettant aux rapaces d'avoir une vue sur l'extérieur en étant assis sur un juchoir.
Art.9. De dierenverblijven zijn zo ontworpen en ingericht dat ze een zo gevarieerd mogelijk natuurlijk gedrag stimuleren.
  Er is voor elke roofvogel voorzien in een schuilmogelijkheid.
  Er zijn zitstokken met een gepaste diameter aangebracht zodat elke roofvogel over minstens één zitplaats beschikt.
  Elk dierenverblijf is voorzien van een waterbad.
Art.9. Les hébergements des animaux sont conçus et équipés de manière à ce qu'ils encouragent un comportement naturel aussi varié que possible.
  Chaque rapace a la possibilité de s'abriter.
  Des juchoirs à un diamètre adéquat sont installés de sorte que chaque rapace dispose au moins d'une place assise.
  Chaque hébergement des animaux est pourvu d'un bain d'oiseaux.
Art.10. Er wordt bij de huisvesting van de dieren op toegezien dat er zich geen schadelijke interactie voordoet binnen een diergroep. [1 De verantwoordelijke kan, bij controle door een bevoegd persoon als vermeld in artikel 34, § 1, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, de ongehinderde samenhuizing van deze diergroep aantonen.]1
  
Art.10. Lors de l'hébergement des animaux, il est veillé à ce qu'aucune interaction nocive ne se produise au sein d'un groupe d'animaux. [1 En cas de contrôle par une personne compétente telle que visée à l'article 34, § 1er, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, le responsable peut démontrer l'hébergement sans entrave de ce groupe d'animaux.]1
  
Art.11. De koudegevoelige roofvogels beschikken over een voldoende bescherming tegen de vorst.
Art.11. Les rapaces sensibles au froid disposent d'une protection suffisante contre le gel.
Art.12. In volgende gevallen mogen roofvogels gehouden worden in dierenverblijven die niet beantwoorden aan de afmetingen, vermeld in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd :
  1° tijdens revalidatie of medische behandeling van de roofvogel [1 gestaafd door een attest van een dierenarts]1. In dat geval mag als dat nodig is het dierenverblijf geheel of gedeeltelijk verduisterd worden;
  2° [1 bij jonge roofvogels tot ze zelfstandig zijn en klaar om uit te vliegen van het nest.]1
  
Art.12. Dans les cas suivants, les rapaces peuvent être détenus dans des hébergements des animaux ne répondant pas aux dimensions visées à l'annexe jointe au présent arrêté :
  1° pendant la convalescence ou le traitement médical du rapace [1 , justifiés par une attestation d'un vétérinaire]1. Dans ce cas, l'hébergement des animaux peut être occulté entièrement ou partiellement, si nécessaire ;
  2° [1 chez les jeunes rapaces, jusqu'à ce qu'ils soient indépendants et prêts à quitter le nid.]1
  
Art.13. Uitsluitend in de volgende gevallen mogen roofvogels [1 tijdelijk]1 aangebonden gehuisvest worden, al dan niet in een dierenverblijf :
  1° tijdens roofvogeldemonstraties;
  2° tijdens de periode van training voor de jacht en vrije vluchten;
  3° tijdens het vervoer van roofvogels;
  4° tijdens revalidatie of medische behandeling van roofvogels.
  [1 De verantwoordelijke die een roofvogel tijdelijk aangebonden huisvest tijdens de training voor jacht of vrije vluchten, voert op regelmatige basis vrije vluchten uit met de roofvogels. Hij toont dat aan door een vliegdemonstratie met de roofvogel tijdens de controle door de bevoegde personen, vermeld in artikel 34, § 1 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren.]1
  
Art.13. Uniquement dans les cas suivants, les rapaces peuvent être hébergés [1 temporairement]1 à l'attache, dans un hébergement des animaux ou non :
  1° pendant les démonstrations de rapaces ;
  2° pendant la période d'entraînement pour la chasse et pour les vols libres ;
  3° pendant le transport de rapaces ;
  4° pendant la convalescence ou le traitement médical de rapaces.
  [1 Le responsable qui héberge un rapace temporairement à l'attache pendant l'entraînement pour la chasse et pour les vols libres, effectue régulièrement des vols libres avec les rapaces. Il le démontre en effectuant une démonstration de vol avec le rapace lors du contrôle par les personnes compétentes visées à l'article 34, § 1er, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux.]1
  
Art.14. Als roofvogels met toepassing van artikel 13 aangebonden gehuisvest worden, mogen ze zonder afsluiting van draad of netten aan een blok, sprengel, spitshuis, vluchtdraad of trolley geplaatst worden. Daarbij wordt vermeden dat de roofvogel langdurig aan felle zonnestralen en extreme weersomstandigheden wordt blootgesteld. De lijn waarmee de roofvogel is aangebonden, is niet langer dan 1,5 meter.
Art.14. Lorsque les rapaces sont hébergés à l'attache en application de l'article 13, ils peuvent être posés sans grillage ni filet, attachés à un bloc, plot, tipi, fil de vol ou trolley, tout en évitant que le rapace ne sera pas exposé longuement aux ardeurs du soleil ni à des conditions météorologiques extrêmes. La longe par laquelle le rapace est attaché ne peut dépasser une longueur de 1,5 m.
Art.15. Voor elke roofvogel die wordt aangebonden, moet een dierenverblijf aanwezig zijn dat beantwoordt aan de voorwaarden, vermeld in de artikelen 7 tot en met 11 van dit besluit.
Art.15. Chaque rapace qui est attaché doit pourvoir disposer d'un hébergement qui répond aux conditions visées aux articles 7 à 11 inclus du présent arrêté.
HOOFDSTUK 3. - Roofvogeldemonstraties
CHAPITRE 3. - Démonstrations de rapaces
Art.18. Roofvogeldemonstraties vinden alleen plaats tijdens evenementen gericht op dieren of samenkomsten van roofvogelhouders, roofvogeltentoonstellingen, educatieve of culturele evenementen in verband met geschiedenis, jacht en natuur.
  De roofvogeldemonstraties moeten een educatieve en informatieve waarde hebben. Er wordt aan het publiek informatie gegeven over het volgende :
  1° de naam en herkomst van de gebruikte vogelsoorten;
  2° het beschermingsstatuut van de soort;
  3° de levenswijze;
  4° het voedsel.
Art.18. Des démonstrations de rapaces n'ont lieu que pendant des événements axés sur des animaux ou des rencontres de détenteurs de rapaces, des expositions de rapaces, des événements éducatifs ou culturels relatives à l'histoire, la chasse et la nature.
  Les démonstrations de rapaces doivent avoir une valeur éducative et informative. Le public est informé sur les aspects suivants :
  1° le nom et l'origine des espèces d'oiseaux utilisées ;
  2° le statut de protection de l'espèce ;
  3° le mode de vie ;
  4° la nourriture.
Art.19. [1 De persoon die de roofvogeldemonstratie verzorgt, brengt de gemeente daarvan ten minste drie weken op voorhand op de hoogte,]1 met vermelding van volgende gegevens :
  1° de naam en de contactgegevens van de organisator van de roofvogeldemonstratie;
  2° de datum waarop de roofvogeldemonstratie zal plaatsvinden;
  3° het begin- en einduur van de roofvogeldemonstratie;
  4° de plaats waar de roofvogeldemonstratie zal plaatsvinden;
  5° de naam en de contactgegevens van de persoon die de roofvogeldemonstratie zal verzorgen;
  6° een beschrijving van het evenement, waaruit blijkt dat dit voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 18;
  7° de maatregelen die genomen worden om het welzijn van de roofvogels tijdens het evenement te garanderen.
  
Art.19. [1 La personne effectuant la démonstration de rapaces en informe la commune au moins trois semaines à l'avance, ]1 en mentionnant les données suivantes :
  1° le nom et les données de contact de l'organisateur de la démonstration de rapaces ;
  2° la date à laquelle la démonstration de rapaces aura lieu ;
  3° l'heure de début et de fin de la démonstration de rapaces ;
  4° le site où la démonstration de rapaces aura lieu ;
  5° le nom et les données de contact de la personne organisant la démonstration de rapaces ;
  6° une description de l'événement, dont il ressort que ce dernier répond aux conditions stipulées à l'article 18 ;
  7° les mesures prises visant à assurer le bien-être des rapaces lors de l'événement.
  
HOOFDSTUK 4. - Transport
CHAPITRE 4. - Transport
Art.20. Voor het transport van de roofvogels wordt gebruikgemaakt van transportmateriaal dat aangepast is aan de fysiologische en ethologische behoeften van het dier.
Art.20. Pour le transport des rapaces, il est fait usage de matériel de transport qui est adapté aux besoins physiologiques et éthologiques de l'animal.
HOOFDSTUK 5. - Verhandeling
CHAPITRE 5. - Négociation
Art.21. Bij elke verhandeling van de roofvogel overhandigt de verantwoordelijke aan de nieuwe verantwoordelijke een informatiefolder over het houden van roofvogels met de volgende gegevens over de soort :
  1° het soort voeding;
  2° de huisvestingsnormen en minimumafmetingen van het dierenverblijf;
  3° de voorwaarden voor het behalen van het bekwaamheidsattest, vermeld in artikel 16.
Art.21. Lors de chaque négociation du rapace le responsable remet au nouveau responsable un feuillet d'information sur la détention de rapaces, avec des données spécifiques concernant l'espèce :
  1° le type d'alimentation ;
  2° les normes d'hébergement et les dimensions minimales de l'hébergement des animaux ;
  3° les conditions pour l'obtention du certificat d'aptitude visé à l'article 16.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen
CHAPITRE 6. - Dispositions finales
Art.22. Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld en gestraft conform de bepalingen van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren.
Art.22. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées, constatées et sanctionnées conformément aux dispositions de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux.
Art.23. Met behoud van de toepassing van het tweede lid, voldoen de dierenverblijven die voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit werden gebouwd uiterlijk tegen 1 juli 2019 aan de verplichting, vermeld in artikel 7, tweede lid, van dit besluit.
  De dierenverblijven voor nachtroofvogels die gebouwd zijn tussen 8 oktober 2009 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit en die beantwoorden aan de voorwaarden, vermeld in bijlage 2 die bij dit besluit is gevoegd, voldoen uiterlijk tegen 1 januari 2023 aan de verplichting, vermeld in artikel 7, tweede lid, van dit besluit.
Art.23. Sans préjudice de l'application de l'alinéa deux, les hébergements des animaux qui ont été construits avant la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté répondront au plus tard le 1er juillet 2019 à l'obligation visée à l'article 7, alinéa deux, du présent arrêté.
  Les hébergements pour les rapaces nocturnes qui sont construits entre le 8 octobre 2009 et la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté et qui répondent aux conditions visées à l'annexe 2 jointe au présent arrêté, répondront au plus tard le 1er janvier 2023 à l'obligation visée à l'article 7, alinéa deux, du présent arrêté.
Art.24. De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.24. Le Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. Afmetingen van de dierenverblijven voor roofvogels
  De hieronder vermelde afmetingen zijn van toepassing voor één of twee vogels. Als er meer dan twee vogels worden gehouden in een volière, moet de hieronder vermelde oppervlakte vergroot worden met 15% per bijkomende vogel.
  Als roofvogels waarvoor verschillende minimale afmetingen gelden, samen worden gehouden, moeten de afmetingen van het dierenverblijf beantwoorden aan de afmetingen voor de soort(en) waarvoor de grootste oppervlaktenormen gelden, waarbij de oppervlakte per bijkomend dier van een soort waarvoor kleinere oppervlaktenormen gelden, vermeerderd wordt met 15% van de vereiste oppervlakte voor die soort.
  Wanneer het verblijf uitzonderlijk verrijkt is en ontworpen om meer mogelijkheden tot vliegen te bieden, mogen onderstaande afmetingen verminderd worden tot 90%.
  [1 Als een roofvogelsoort niet in de volgende tabellen is vermeld, wordt voldaan aan de afmetingen van een vergelijkbare roofvogelsoort met vergelijkbare grootte en spanwijdte.
   Bij een hybride beantwoorden de afmetingen van het dierenverblijf aan de afmetingen voor de oudersoort(en), waarbij de grootste oppervlaktenormen gelden.]1

  Tabel 1. Dagroofvogels
Art. N1. Annexe 1re. Dimensions des hébergements pour rapaces
  Les dimensions mentionnées ci-après s'appliquent à un ou deux oiseaux. Lorsque plus de deux oiseaux sont détenus dans une volière, la superficie mentionnée ci-après doit être augmentée de 15 % par oiseau supplémentaire.
  Lorsque des rapaces pour lesquels des diverses dimensions minimales s'appliquent, sont détenus ensemble, les dimensions de l'hébergement des animaux doivent répondre aux dimensions pour l'espèce/les espèces pour laquelle/lesquelles les nomes de superficie les plus grandes s'appliquent, la superficie par animal supplémentaire d'une espèce pour laquelle des normes de superficie inférieures s'appliquent, étant majorée de 15 % de la superficie requise pour cette espèce.
  Lorsque l'hébergement est exceptionnellement équipé et conçue pour offrir plus de possibilités de voler, les dimensions mentionnées ci-après peuvent être réduites à 90 %.
  [1 Si une espèce de rapace n'est pas mentionnée dans les tableaux suivants, les dimensions d'une espèce de rapace similaire de taille et d'envergure équivalentes doivent être respectées.
   Dans le cas d'un hybride, les dimensions de l'hébergement d'animaux répondent aux dimensions pour l'espèce (les espèces) parentale(s), en appliquant les normes de superficie les plus grandes.]1

  Tableau 1er. Rapaces diurnes
soort afmetingen van de dierenverblijven
 oppervlakte (m) lengte (m) breedte (m) hoogte (m)
  
Indische dwergvalk / Microhierax caerulescens 6 3 2 2
musvalk / Microhierax fringillarius
  
Afrikaanse dwergvalk / Polyhierax semitorquatus
  
Amerikaanse torenvalk / Falco sparverius
  
sperwer / Accipiter nisus 10 4 2,5 2
smelleken / Falco columbarius
  
roodpootvalk / Falco vespertinus
  
torenvalk / Falco tinnunculus
  
boomvalk / Falco subbuteo
  
Eleonora's valk / Falco eleonorae
  
havik / Accipiter gentilis 12 4 3 2,25
hagedisbuizerd / Kaupifalco monogrammicus
  
grijze wouw / Elanus caeruleus
  
prairievalk / Falco mexicanus
  
lannervalk / Falco biarmicus
  
slechtvalk / Falco peregrinus
  
Indische lannervalk / Falco jugger
  
buizerd / Buteo buteo
  
roodstaartbuizerd / Buteo jamaicensis
  
woestijnbuizerd / Parabuteo unicinctus
  
wespendief / Pernis apivorus
  
chimango / Milvago chimango
  
visarend / Pandion haliaetus 15 5 3 2,5
zanghavik / Melierax canorus
  
Indische slangenarend / Spilornis cheela
  
palmgier / Gypohierax angolensis
  
kaalkopkiekendief / Polyboroides typus
  
blauwe kiekendief /Circus cyaneus
  
bruine slangenarend / Circus aeruginosus
  
grijze arendbuizerd / Geranoaetus melanoleucus
  
jakhalsbuizerd / Buteo rufofuscus
  
koningsbuizerd / Buteo regalis
  
arendbuizerd / Buteo rufinus
  
ruigpootbuizerd / Buteo lagopus
  
roodrugbuizerd / Buteo polyosoma
  
zwarte wouw / Milvus migrans
  
rode wouw / Milvus milvus
  
Brahmaanse wouw / Haliastur indus
  
Afrikaanse zwarte kuifarend / Lophaetus occipitalis
  
bonte kuifarend / Spizaetus ornatus
  
schreeuwarend / Aquila pomarina
  
bastaardarend / Aquila clanga
  
havikarend / Hieraaetus fasciatus
  
kapgier / Necrosyrtes monachus
  
witruggier / Pseugogyps africanus
  
aasgier / Neophron percnopterus
  
bruine slangenarend / Circaetus cinereus
  
slangenarend / Circaetus gallicus
  
bateleur / Therathopius ecaudatus
  
grote rivierarend / Ichtyophaga ichthyaetus
  
Afrikaanse zeearend / Haliaetus vocifer
  
witbuikzeearend / Haliaetus leucogaster
  
witbandzeearend / Haeliaetus leucoryphus
  
Bengaalse gier / Pseudogyps bengalensis
  
Falklandcaracara / Phalcoboenus australis
  
Andescaracara / Phalcoboenus megalopterus
  
kuifcaracara / Polyborus planctus
  
sakervalk / Falco cherrug
  
giervalk / Falco rusticolus
  
zwarte gier / Catharthes atratus
  
koningsgier / Sarcoramphus papa
  
kalkoengier / Cathartes aura
  
Amerikaanse zeearend / Haliaeetus leucocephalus 40 8 5 3
(Europese) zeearend / Haliaeetus albicilla
  
lammergier / Gypaetus barbatus
  
wurgarend / Morphnus guianensis
  
harpij / Harpia harpyja
  
keizerarend / Aquila heliaca
  
savannearend / Aquila rapax
  
kroonarend / Stephanoaetus coronatus
  
steenarend / Aquila chrysaetos
  
wigstaartarend / Aquila audax
  
zwarte arend / Aquila verreauxii
  
vechtarend / Polemaetus bellicosus
  
apenarend / Pithecophaga jefferyi
  
witkopgier / Trigonoceps occipitalis
  
Rüppells gier / Gyps rueppellii
  
vale gier / Gyps fulvus
  
monniksgier / Aegypius monachus
  
oorgier / Torgos tracheliotus
  
sneeuwgier / Gyps himalayensis
  
Indische oorgier / Sarcogyps calvus
  
Andes-condor / Vultur gryphus
  
secretarisvogel / Sagittarius serpentarius 100   3
soort afmetingen van de dierenverblijvenoppervlakte (m) lengte (m) breedte (m) hoogte (m)
Indische dwergvalk / Microhierax caerulescens 6 3 2 2musvalk / Microhierax fringillarius
Afrikaanse dwergvalk / Polyhierax semitorquatus
Amerikaanse torenvalk / Falco sparverius
sperwer / Accipiter nisus 10 4 2,5 2smelleken / Falco columbarius
roodpootvalk / Falco vespertinus
torenvalk / Falco tinnunculus
boomvalk / Falco subbuteo
Eleonora's valk / Falco eleonorae
havik / Accipiter gentilis 12 4 3 2,25hagedisbuizerd / Kaupifalco monogrammicus
grijze wouw / Elanus caeruleus
prairievalk / Falco mexicanus
lannervalk / Falco biarmicus
slechtvalk / Falco peregrinus
Indische lannervalk / Falco jugger
buizerd / Buteo buteo
roodstaartbuizerd / Buteo jamaicensis
woestijnbuizerd / Parabuteo unicinctus
wespendief / Pernis apivorus
chimango / Milvago chimango
visarend / Pandion haliaetus 15 5 3 2,5zanghavik / Melierax canorus
Indische slangenarend / Spilornis cheela
palmgier / Gypohierax angolensis
kaalkopkiekendief / Polyboroides typus
blauwe kiekendief /Circus cyaneus
bruine slangenarend / Circus aeruginosus
grijze arendbuizerd / Geranoaetus melanoleucus
jakhalsbuizerd / Buteo rufofuscus
koningsbuizerd / Buteo regalis
arendbuizerd / Buteo rufinus
ruigpootbuizerd / Buteo lagopus
roodrugbuizerd / Buteo polyosoma
zwarte wouw / Milvus migrans
rode wouw / Milvus milvus
Brahmaanse wouw / Haliastur indus
Afrikaanse zwarte kuifarend / Lophaetus occipitalis
bonte kuifarend / Spizaetus ornatus
schreeuwarend / Aquila pomarina
bastaardarend / Aquila clanga
havikarend / Hieraaetus fasciatus
kapgier / Necrosyrtes monachus
witruggier / Pseugogyps africanus
aasgier / Neophron percnopterus
bruine slangenarend / Circaetus cinereus
slangenarend / Circaetus gallicus
bateleur / Therathopius ecaudatus
grote rivierarend / Ichtyophaga ichthyaetus
Afrikaanse zeearend / Haliaetus vocifer
witbuikzeearend / Haliaetus leucogaster
witbandzeearend / Haeliaetus leucoryphus
Bengaalse gier / Pseudogyps bengalensis
Falklandcaracara / Phalcoboenus australis
Andescaracara / Phalcoboenus megalopterus
kuifcaracara / Polyborus planctus
sakervalk / Falco cherrug
giervalk / Falco rusticolus
zwarte gier / Catharthes atratus
koningsgier / Sarcoramphus papa
kalkoengier / Cathartes aura
Amerikaanse zeearend / Haliaeetus leucocephalus 40 8 5 3(Europese) zeearend / Haliaeetus albicilla
lammergier / Gypaetus barbatus
wurgarend / Morphnus guianensis
harpij / Harpia harpyja
keizerarend / Aquila heliaca
savannearend / Aquila rapax
kroonarend / Stephanoaetus coronatus
steenarend / Aquila chrysaetos
wigstaartarend / Aquila audax
zwarte arend / Aquila verreauxii
vechtarend / Polemaetus bellicosus
apenarend / Pithecophaga jefferyi
witkopgier / Trigonoceps occipitalis
Rüppells gier / Gyps rueppellii
vale gier / Gyps fulvus
monniksgier / Aegypius monachus
oorgier / Torgos tracheliotus
sneeuwgier / Gyps himalayensis
Indische oorgier / Sarcogyps calvus
Andes-condor / Vultur gryphus
secretarisvogel / Sagittarius serpentarius 100 3
Tabel 2. Nachtroofvogels
espèce dimensions des hébergements des animaux
 superficie (m) longueur (m) largeur (m) hauteur (m)
  
fauconnet à collier / Microhierax caerulescens 6 3 2 2
fauconnet moineau / Microhierax fringillarius
  
fauconnet d'Afrique / Polyhierax semitorquatus
  
crécerelle d'Amérique / Falco sparverius
  
épervier d'Europe / Accipiter nisus 10 4 2,5 2
faucon émerillon / Falco columbarius
  
faucon kobez / Falco vespertinus
  
faucon crécerelle / Falco tinnunculus
  
faucon hobereau / Falco subbuteo
  
faucon d'Eléonore / Falco eleonorae
  
autour des palombes / Accipiter gentilis 12 4 3 2,25
autour unibande / Kaupifalco monogrammicus
  
élanion blanc / Elanus caeruleus
  
faucon des prairies / Falco mexicanus
  
faucon lanier / Falco biarmicus
  
faucon pèlerin / Falco peregrinus
  
faucon laggar / Falco jugger
  
buse variable / Buteo
  
buse à queue rousse / Buteo jamaicensis
  
buse de Harris / Parabuteo unicinctus
  
bondrée apivore / Pernis apivorus
  
chimango / Milvago chimango
  
balbuzard pêcheur / Pandion haliaetus 15 5 3 2,5
autour chanteur / Melierax canorus
  
serpentaire bacha / Spilornis cheela
  
palmiste africain / Gypohierax angolensis
  
gymnogène d'Afrique / Polyboroides typus
  
busard Saint-Martin / Circus cyaneus
  
busard des roseaux / Circus aeruginosus
  
buse aguia / Geranoaetus melanoleucus
  
buse rounoir / Buteo rufofuscus
  
buse rouilleuse / Buteo regalis
  
buse féroce / Buteo rufinus
  
buse pattue / Buteo lagopus
  
buse tricolore / Buteo polyosoma
  
milan noir / Milvus migrans
  
milan royal / Milvus
  
milan sacré / Haliastur indus
  
aigle huppard / Lophaetus occipitalis
  
aigle orné / Spizaetus ornatus
  
aigle pomarin / Aquila pomarina
  
aigle criard / Aquila clanga
  
aigle de Bonelli / Hieraaetus fasciatus
  
vautour charognard / Necrosyrtes monachus
  
vautour africain / Pseugogyps africanus
  
vautour percnoptère / Neophron percnopterus
  
circaète brun / Circaetus cinereus
  
circaète Jean-le-Blanc / Circaetus gallicus
  
bateleur des savanes / Therathopius ecaudatus
  
pygargue à tête grise / Ichtyophaga ichthyaetus
  
pygargue vocifère / Haliaetus vocifer
  
pygargue à ventre blanc / Haliaetus leucogaster
  
pygargue de Pallas / Haeliaetus leucoryphus
  
vautour chaugoun / Pseudogyps bengalensis
  
caracara austral / Phalcoboenus australis
  
caracara montagnard / Phalcoboenus megalopterus
  
caracara huppé / Polyborus planctus
  
faucon sacré / Falco cherrug
  
faucon gerfaut / Falco rusticolus
  
vautour noir / Catharthes atratus
  
vautour pape / Sarcoramphus papa
  
vautour aura / Cathartes aura
  
pygargue à tête blanche / Haliaeetus leucocephalus 40 8 5 3
pygargue à queue blanche / Haliaeetus albicilla
  
gypaète barbu / Gypaetus barbatus
  
harpie huppée / Morphnus guianensis
  
harpie féroce / Harpia harpyja
  
aigle impérial / Aquila heliaca
  
aigle ravisseur / Aquila rapax
  
aigle couronné / Stephanoaetus coronatus
  
aigle royal / Aquila chrysaetos
  
aigle d'Australie / Aquila audax
  
aigle de Verreaux / Aquila verreauxii
  
aigle martial / Polemaetus bellicosus
  
aigle des singes / Pithecophaga jefferyi
  
vautour à tête blanche / Trigonoceps occipitalis
  
vautour de Rüppell / Gyps rueppellii
  
vautour fauve / Gyps fulvus
  
vautour moine / Aegypius monachus
  
vautour oricou / Torgos tracheliotus
  
vautour de l'Himalaya / Gyps himalayensis
  
vautour royal / Sarcogyps calvus
  
condor des Andes / Vultur gryphus
  
Secrétaire (messager sagittaire) / Sagittarius serpentarius 100   3
espèce dimensions des hébergements des animauxsuperficie (m) longueur (m) largeur (m) hauteur (m)
fauconnet à collier / Microhierax caerulescens 6 3 2 2fauconnet moineau / Microhierax fringillarius
fauconnet d'Afrique / Polyhierax semitorquatus
crécerelle d'Amérique / Falco sparverius
épervier d'Europe / Accipiter nisus 10 4 2,5 2faucon émerillon / Falco columbarius
faucon kobez / Falco vespertinus
faucon crécerelle / Falco tinnunculus
faucon hobereau / Falco subbuteo
faucon d'Eléonore / Falco eleonorae
autour des palombes / Accipiter gentilis 12 4 3 2,25autour unibande / Kaupifalco monogrammicus
élanion blanc / Elanus caeruleus
faucon des prairies / Falco mexicanus
faucon lanier / Falco biarmicus
faucon pèlerin / Falco peregrinus
faucon laggar / Falco jugger
buse variable / Buteo
buse à queue rousse / Buteo jamaicensis
buse de Harris / Parabuteo unicinctus
bondrée apivore / Pernis apivorus
chimango / Milvago chimango
balbuzard pêcheur / Pandion haliaetus 15 5 3 2,5autour chanteur / Melierax canorus
serpentaire bacha / Spilornis cheela
palmiste africain / Gypohierax angolensis
gymnogène d'Afrique / Polyboroides typus
busard Saint-Martin / Circus cyaneus
busard des roseaux / Circus aeruginosus
buse aguia / Geranoaetus melanoleucus
buse rounoir / Buteo rufofuscus
buse rouilleuse / Buteo regalis
buse féroce / Buteo rufinus
buse pattue / Buteo lagopus
buse tricolore / Buteo polyosoma
milan noir / Milvus migrans
milan royal / Milvus
milan sacré / Haliastur indus
aigle huppard / Lophaetus occipitalis
aigle orné / Spizaetus ornatus
aigle pomarin / Aquila pomarina
aigle criard / Aquila clanga
aigle de Bonelli / Hieraaetus fasciatus
vautour charognard / Necrosyrtes monachus
vautour africain / Pseugogyps africanus
vautour percnoptère / Neophron percnopterus
circaète brun / Circaetus cinereus
circaète Jean-le-Blanc / Circaetus gallicus
bateleur des savanes / Therathopius ecaudatus
pygargue à tête grise / Ichtyophaga ichthyaetus
pygargue vocifère / Haliaetus vocifer
pygargue à ventre blanc / Haliaetus leucogaster
pygargue de Pallas / Haeliaetus leucoryphus
vautour chaugoun / Pseudogyps bengalensis
caracara austral / Phalcoboenus australis
caracara montagnard / Phalcoboenus megalopterus
caracara huppé / Polyborus planctus
faucon sacré / Falco cherrug
faucon gerfaut / Falco rusticolus
vautour noir / Catharthes atratus
vautour pape / Sarcoramphus papa
vautour aura / Cathartes aura
pygargue à tête blanche / Haliaeetus leucocephalus 40 8 5 3pygargue à queue blanche / Haliaeetus albicilla
gypaète barbu / Gypaetus barbatus
harpie huppée / Morphnus guianensis
harpie féroce / Harpia harpyja
aigle impérial / Aquila heliaca
aigle ravisseur / Aquila rapax
aigle couronné / Stephanoaetus coronatus
aigle royal / Aquila chrysaetos
aigle d'Australie / Aquila audax
aigle de Verreaux / Aquila verreauxii
aigle martial / Polemaetus bellicosus
aigle des singes / Pithecophaga jefferyi
vautour à tête blanche / Trigonoceps occipitalis
vautour de Rüppell / Gyps rueppellii
vautour fauve / Gyps fulvus
vautour moine / Aegypius monachus
vautour oricou / Torgos tracheliotus
vautour de l'Himalaya / Gyps himalayensis
vautour royal / Sarcogyps calvus
condor des Andes / Vultur gryphus
Secrétaire (messager sagittaire) / Sagittarius serpentarius 100 3
Tableau 2 : Rapaces nocturnes
soort afmetingen van dierenverblijven
 oppervlakte (m) lengte (m) breedte (m) hoogte (m)
  
steenuil / Athene noctua 6 3 2 2
dwerguil / Glaudicidum passerinum
  
dwergooruil / Otus scops
  
ruigpootuil / Aegolius funereus
  
kerkuil / Tyto alba 10 4 2,5 2
velduil / Asio flammeus
  
ransuil / Asio otus
  
bosuil / Strix aluco (S. rufipes, S. woodfordi, S. hylophyla...)
  
kleine Visuil / Scotopelia bouvieri
  
gestreepte maskeruil / Pulsatrix melanota
  
kleine oehoe / Bubo poensis
  
grijze oehoe / Bubo cinerascens
  
briluil / Pulsatrix perspicillata 12 4 3 2,25
Oeraluil / Strix uralensis
  
Laplanduil / Strix nebulosa
  
Maleise bosuil / Strix seloputo
  
Indische oehoe / Bubo bengalensis
  
Afrikaanse oehoe / Bubo africanus
  
oehoe / Bubo bubo ssp. 15 5 3 2,5
sneeuwuil / Nyctea scandiacus
soort afmetingen van dierenverblijvenoppervlakte (m) lengte (m) breedte (m) hoogte (m)
steenuil / Athene noctua 6 3 2 2dwerguil / Glaudicidum passerinum
dwergooruil / Otus scops
ruigpootuil / Aegolius funereus
kerkuil / Tyto alba 10 4 2,5 2velduil / Asio flammeus
ransuil / Asio otus
bosuil / Strix aluco (S. rufipes, S. woodfordi, S. hylophyla...)
kleine Visuil / Scotopelia bouvieri
gestreepte maskeruil / Pulsatrix melanota
kleine oehoe / Bubo poensis
grijze oehoe / Bubo cinerascens
briluil / Pulsatrix perspicillata 12 4 3 2,25Oeraluil / Strix uralensis
Laplanduil / Strix nebulosa
Maleise bosuil / Strix seloputo
Indische oehoe / Bubo bengalensis
Afrikaanse oehoe / Bubo africanus
oehoe / Bubo bubo ssp. 15 5 3 2,5sneeuwuil / Nyctea scandiacus
espèce dimensions des hébergements des animaux
 (superficie) (m) longueur (m) largeur (m) hauteur (m)
  
chevêche d'Athéna / Athene noctua 6 3 2 2
chevêchette d'Europe / Glaudicidum passerinum
  
petit-duc scops / Otus scops
  
chouette de Tengmalm/ Aegolius funereus
  
effraie des clochers / Tyto alba 10 4 2,5 2
hibou des marais / Asio flammeus
  
petit-duc scops / Asio otus
  
chouette hulotte / Strix aluco (S. rufipes, S. woodfordi, S. hylophyla...)
  
chouette-pêcheuse de Bouvier / Scotopelia bouvieri
  
chouette à collier / Pulsatrix melanota
  
grand-duc à aigrettes / Bubo poensis
  
grand-duc vermiculé / Bubo cinerascens
  
chouette à lunettes / Pulsatrix perspicillata 12 4 3 2,25
chouette de l'Oural / Strix uralensis
  
chouette lapone / Strix nebulosa
  
chouette des pagodes / Strix seloputo
  
grand-duc indien / Bubo bengalensis
  
grand-duc africain / Bubo africanus
  
grand-duc d'Europe / Bubo ssp. 15 5 3 2,5
harfang des neiges / Nyctea scandiacus
espèce dimensions des hébergements des animaux(superficie) (m) longueur (m) largeur (m) hauteur (m)
chevêche d'Athéna / Athene noctua 6 3 2 2chevêchette d'Europe / Glaudicidum passerinum
petit-duc scops / Otus scops
chouette de Tengmalm/ Aegolius funereus
effraie des clochers / Tyto alba 10 4 2,5 2hibou des marais / Asio flammeus
petit-duc scops / Asio otus
chouette hulotte / Strix aluco (S. rufipes, S. woodfordi, S. hylophyla...)
chouette-pêcheuse de Bouvier / Scotopelia bouvieri
chouette à collier / Pulsatrix melanota
grand-duc à aigrettes / Bubo poensis
grand-duc vermiculé / Bubo cinerascens
chouette à lunettes / Pulsatrix perspicillata 12 4 3 2,25chouette de l'Oural / Strix uralensis
chouette lapone / Strix nebulosa
chouette des pagodes / Strix seloputo
grand-duc indien / Bubo bengalensis
grand-duc africain / Bubo africanus
grand-duc d'Europe / Bubo ssp. 15 5 3 2,5harfang des neiges / Nyctea scandiacus
Art. N2. Bijlage 2. Afmetingen van de dierenverblijven voor nachtroofvogels waarvoor de overgangsperiode, vermeld in artikel 23, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juni 2018 betreffende het welzijn van in gevangenschap gehouden roofvogels, geldt
  De hieronder vermelde afmetingen zijn van toepassing voor één of twee vogels.
Art. N2. Annexe 2. Dimensions des hébergements des animaux pour les rapaces nocturnes pour lesquels la période de transition visée à l'article 23, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juin 2018 relatif au bien-être de rapaces détenus en captivité est d'application.
  Les dimensions mentionnées ci-après s'appliquent à un ou deux oiseaux.
Soort Lengte (m) Breedte (m) Hoogte (m)
Type Athene noctua, Glaucidium passerinum, Otus scops, Aegolius funereus 1,75 1,5 2
Type Tyto alba, Strix aluco, Strix rufipes, Strix woodfordi, Strix hylophyla, Pulsatrix melanota, Asio otus, Asio flammeus, Scotopelia bouvieri, Bubo poensis, Bubo cinerascens 3 2 2
Type Pulsatrix perspicillata, Strix uralensis, Strix nebulosa, Strix seloputo, Bubo bengalensis, Bubo africanus 3 2,5 2
Type Bubo bubo ssp., Nyctea scandiacus 4 3 2
Soort Lengte (m) Breedte (m) Hoogte (m)Type Athene noctua, Glaucidium passerinum, Otus scops, Aegolius funereus 1,75 1,5 2Type Tyto alba, Strix aluco, Strix rufipes, Strix woodfordi, Strix hylophyla, Pulsatrix melanota, Asio otus, Asio flammeus, Scotopelia bouvieri, Bubo poensis, Bubo cinerascens 3 2 2Type Pulsatrix perspicillata, Strix uralensis, Strix nebulosa, Strix seloputo, Bubo bengalensis, Bubo africanus 3 2,5 2Type Bubo bubo ssp., Nyctea scandiacus 4 3 2
Espèce Longueur (m) Largeur (m) Hauteur (m)
Types Athene noctua, Glaucidium passerinum, Otus scops, Aegolius funereus 1,75 1,5 2
Types Tyto alba, Strix aluco, Strix rufipes, Strix woodfordi, Strix hylophyla, Pulsatrix melanota, Asio otus, Asio flammeus, Scotopelia bouvieri, Bubo poensis, Bubo cinerascens 3 2 2
Types Pulsatrix perspicillata, Strix uralensis, Strix nebulosa, Strix seloputo, Bubo bengalensis, Bubo africanus 3 2,5 2
Types Bubo ssp., Nyctea scandiacus 4 3 2
Espèce Longueur (m) Largeur (m) Hauteur (m)Types Athene noctua, Glaucidium passerinum, Otus scops, Aegolius funereus 1,75 1,5 2Types Tyto alba, Strix aluco, Strix rufipes, Strix woodfordi, Strix hylophyla, Pulsatrix melanota, Asio otus, Asio flammeus, Scotopelia bouvieri, Bubo poensis, Bubo cinerascens 3 2 2Types Pulsatrix perspicillata, Strix uralensis, Strix nebulosa, Strix seloputo, Bubo bengalensis, Bubo africanus 3 2,5 2Types Bubo ssp., Nyctea scandiacus 4 3 2