Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
22 DECEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1993 tot vaststelling van de modaliteiten voor de subsidiëring van de aankoop van apparatuur voor geluidsmetingen door provinciebesturen, gemeentebesturen en politiezones
Titre
22 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1993 fixant les modalités d'octroi de subventions pour l'achat d'appareils de mesure du bruit par les autorités provinciales, les autorités communales et les zones de police
Informations sur le document
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. In artikel 2, tweede lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 1993 tot vaststelling van de modaliteiten voor de subsidiëring van de aankoop van apparatuur voor geluidsmetingen door provinciebesturen, gemeentebesturen en politiezones, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012, wordt het woord "eisen" vervangen door het woord "nauwkeurigheidseisen".
Article 1er. Dans l'article 2, alinéa deux, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1993 fixant les modalités d'octroi de subventions pour l'achat d'appareils de mesure du bruit par les autorités provinciales, les autorités communales et les zones de police, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012, le mot " exigences " est remplacé par les mots " exigences de précision ".
Art.2. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012, wordt een paragraaf 3/1 ingevoegd, die luidt als volgt:
  " § 3/1. Een gemeente, provincie of politiezone kan tien jaar nadat ze een subsidie als vermeld in paragraaf 1 tot en met 3, heeft verkregen, een nieuwe subsidieaanvraag voor de aankoop van een sonometer of een gelijkwaardige meetketen voor handhaving met bijbehorende ijkbron indienen.".
Art.2. Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012, il est inséré un paragraphe 3/1, rédigé comme suit :
  " § 3/1. Dix ans après l'obtention d'une subvention telle que visée aux paragraphes 1er à 3, une commune, province ou zone de police peut introduire une nouvelle demande de subvention pour l'achat d'un sonomètre ou une chaîne de mesure équivalente de maintien avec une source d'étalonnage appropriée. ".
Art.3. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 en 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "in viervoud van de gedateerde en door de verkoper ondertekende faktuur met de formule "oprecht en waarachtig verklaard voor de som van ..." (voluit in letterschrift)" vervangen door de woorden "van de factuur";
  2° in paragraaf 1 worden de woorden "van de faktuur" vervangen door de woorden "van de factuur";
  3° aan paragraaf 1 wordt de volgende zinsnede toegevoegd:
  "of door een IEC/ISO 17025 erkend laboratorium, geaccrediteerd voor het onafhankelijk kalibreren van geluidsmeetapparatuur".
  4° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen de woorden "hun apparatuur voor geluidsmeting" en de woorden "jaarlijks te laten keuren" het woord "ofwel" ingevoegd;
  5° aan paragraaf 2, eerste lid, wordt de volgende zinsnede toegevoegd:
  "ofwel tweejaarlijks te laten keuren door een IEC/ISO 17025 erkend laboratorium, geaccrediteerd voor het onafhankelijk kalibreren van geluidsmeetapparatuur";
  6° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
  "De keuringsattesten worden minimaal tien jaar bewaard door de verkrijger van de subsidie en worden voorgelegd aan de subsidieverlenende overheid als dat gevraagd wordt.".
Art.3. Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 juillet 2012 et 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées :
  1° dans le paragraphe 1er, le membre de phrase " en quatre exemplaires de la facture signée par le vendeur avec mention de la formule " certifié sincère et véritable à la somme de ... " (en toutes lettres) " est remplacé par les mots " de la facture " ;
  2° dans le paragraphe 1er de la version néerlandaise, les mots " van de faktuur " sont remplacés par les mots " van de factuur " ;
  3° le paragraphe 1er est complété par le membre de phrase suivant :
  " ou par un laboratoire agréé IEC/ISO 17025, accrédité pour le calibrage indépendant d'appareils de mesure du bruit ".
  4° dans le paragraphe 2, alinéa premier, le mot " soit " est inséré entre les mots " l'obligation " et les mots " de faire vérifier annuellement leurs appareils de mesure du bruit " ;
  5° le paragraphe 2, alinéa premier, est complété par la phrase suivante :
  " , soit de les faire vérifier tous les deux ans par un laboratoire agréé IEC/ISO 17025, accrédité pour le calibrage indépendant d'appareils pour la mesure du bruit " ;
  6° dans le paragraphe 2, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
  " Les attestations de contrôle sont conservées pendant au moins dix ans par le bénéficiaire de la subvention et sont présentées à l'autorité de subventionnement si tel est demandé. ".
Art.4. In artikel 5/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012, wordt de zinsnede "in tweevoud van de gedateerde en door de verkoper ondertekende factuur met de formule "oprecht en waarachtig verklaard voor de som van ..." (voluit in woorden)" vervangen door de woorden "van de factuur".
Art.4. Dans l'article 5/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012, le membre de phrase paragraphe 1er, le membre de phrase " en deux exemplaires de la facture datée et signée par le vendeur, contenant la formule "Certifié sincère et véritable à la somme de... " (en toutes lettres) " est remplacé par les mots " de la facture ".
Art.5. Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 en 24 februari 2017, wordt opgeheven.
Art.5. L'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 juillet 2012 et 24 février 2017, est abrogé.
Art. 6. De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre flamand chargé de l'environnement et la politique de l'eau est chargé de l'exécution du présent arrêté.