Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 mei 2014 betreffende het op de markt brengen van stoffen geproduceerd in nanoparticulaire toestand, wordt aangevuld met een bepaling onder 9°, luidende :
"9° Cosmetische producten die vallen onder het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 17 juli 2012 betreffende cosmetische producten.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
22 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2014 betreffende het op de markt brengen van stoffen geproduceerd in nanoparticulaire toestand
Titre
22 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 mai 2014 relatif à la mise sur le marché des substances manufacturées à l'état nanoparticulaire
Informations sur le document
Numac: 2018010068
Datum: 2017-12-22
Info du document
Numac: 2018010068
Date: 2017-12-22
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1er. L'article 1er de l'arrêté royal du 27 mai 2014 relatif à la mise sur le marché des substances manufacturées à l'état nanoparticulaire, est complété par le 9°, rédigé comme suit :
"9° Les produits cosmétiques qui entrent dans le champ d'application de l'arrêté royal du 17 juillet 2012 relatif aux produits cosmétiques.".
"9° Les produits cosmétiques qui entrent dans le champ d'application de l'arrêté royal du 17 juillet 2012 relatif aux produits cosmétiques.".
Art.2. In artikel 24, § 1, van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid vervangen als volgt :
"De bepalingen van artikelen 3 tot 10 treden in werking op 1 januari 2018 voor wat betreft mengsels.".
"De bepalingen van artikelen 3 tot 10 treden in werking op 1 januari 2018 voor wat betreft mengsels.".
Art.2. Dans l'article 24, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Les dispositions des articles 3 à 10 entrent en vigueur le 1er janvier 2018 en ce qui concerne les mélanges.".
"Les dispositions des articles 3 à 10 entrent en vigueur le 1er janvier 2018 en ce qui concerne les mélanges.".
Art.3. In artikel 24, § 2, van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid vervangen als volgt :
"Voor de mengsels die reeds als dusdanig op de markt zijn voor 1 januari 2018 gebeurt de registratie waarvan sprake in dit besluit voor 1 januari 2018. ".
"Voor de mengsels die reeds als dusdanig op de markt zijn voor 1 januari 2018 gebeurt de registratie waarvan sprake in dit besluit voor 1 januari 2018. ".
Art.3. Dans l'article 24, § 2, du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Les mélanges qui se trouvent déjà sur le marché avant le 1er janvier 2018 font l'objet de l'enregistrement prévu au présent arrêté avant le 1er janvier 2018.".
"Les mélanges qui se trouvent déjà sur le marché avant le 1er janvier 2018 font l'objet de l'enregistrement prévu au présent arrêté avant le 1er janvier 2018.".
Art.4. In artikel 24, § 3, van hetzelfde besluit, wordt het tweede lid vervangen als volgt :
"Wat betreft de mengsels bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, vindt de actualisatie bedoeld in artikel 9 plaats vóór 31 maart 2019.".
"Wat betreft de mengsels bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, vindt de actualisatie bedoeld in artikel 9 plaats vóór 31 maart 2019.".
Art.4. Dans l'article 24, § 3, du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"En ce qui concerne les mélanges visés au paragraphe 1er, alinéa 2, la mise à jour visée à l'article 9 a lieu avant le 31 mars 2019.".
"En ce qui concerne les mélanges visés au paragraphe 1er, alinéa 2, la mise à jour visée à l'article 9 a lieu avant le 31 mars 2019.".
Art.5. Artikelen 2 en 3 van dit besluit hebben uitwerking met ingang van 31 december 2016.
Art.5. Les articles 2 et 3 du présent arrêté produisent leurs effets le 31 décembre 2016.
Art. 6. De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister bevoegd voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.