Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode met het oog op de invoeging van bepalingen betreffende de statuten van de fiscale ontvanger en van de commissaris bij een aankoopcomité
Titre
24 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne en vue d'insérer des dispositions relatives aux statuts du receveur fiscal et du commissaire de comité d'acquisition
Informations sur le document
Info du document
Tekst (22)
Texte (22)
Artikel 1. In artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode worden volgende wijzigingen aangebracht :
  a) punt 4°, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt vervangen als volgt :
  "4° in rang A4, de graden van directeur, adviseur en fiscale ontvanger;";
  b) in 6°, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "van commissaris bij een aankoopcomité," ingevoegd tussen de woorden "de graad van" en de woorden "gekwalificeerd attaché en attaché".
Article 1er. Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, les modifications suivantes sont apportées :
  a) le 4°, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, est remplacé par ce qui suit :
  " 4° au rang A4, les grades de directeur, de conseiller et de receveur fiscal; ";
  b) au 6°, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les mots " de commissaire de comité d'acquisition, " sont insérés entre les mots " les grades " et les mots " d'attaché qualifié ".
Art.2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 6bis ingevoegd, luidend als volgt :
  a) in de zin van artikel 6, 4°, wordt verstaan onder fiscale ontvanger, de ambtenaar belast met de invordering van belastingvorderingen ten gunste van het Waalse Gewest, zoals bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen;
  b) in de zin van artikel 6, 6°, wordt verstaan onder commissaris bij een aankoopcomité, de ambtenaar van de Waalse Overheidsdienst gemachtigd om de in artikel 6quinquies van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bedoelde handelingen van de rechtspersonen te authentificeren.
Art.2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 6bis rédigé comme suit :
  a) au sens de l'article 6, 4°, il y a lieu d'entendre par receveur fiscal le fonctionnaire chargé du recouvrement des créances fiscales au bénéfice de la Région wallonne tel que visé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes;
  b) au sens de l'article 6, 6°, il y a lieu d'entendre par commissaire de comité d'acquisition l'agent du Service public de Wallonie habilité à authentifier les actes des personnes morales visés à l'article 6quinquies de la loi spéciale du 8 août 1980.
Art.3. In artikel 9 van hetzelfde besluit, hernummerd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2005 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 13 september 2007, 15 mei 2014 en 22 december 2016 worden de woorden "van commissaris bij een aankoopcomité," ingevoegd tussen de woorden "de betrekkingen" en de woorden"van gekwalificeerd attaché".
Art.3. Dans l'article 9 du même arrêté, renuméroté par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2005 et modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 13 septembre 2007, 15 mai 2014 et 22 décembre 2016, les mots " de commissaire de comité d'acquisition, " sont insérés entre les mots " les emplois " et les mots " d'attaché qualifié ".
Art.4. In artikel 14 van hetzelfde besluit, hernummerd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2005 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en 15 mei 2014 wordt een paragraaf 1/3 ingevoegd, luidend als volgt :
  " § 1.3. Onder voorbehoud van het recht van de overheid om de betrekking in te vullen door reaffectatie van ambtswege, door mutatie van ambtswege of door interne of externe mobiliteit van ambtswege wordt de vacante betrekking van fiscale ontvanger achtereenvolgens ingevuld bij :
  1° mutatie, reaffectatie, bevordering door verhoging in graad;
  2° externe mobiliteit.".
Art.4. Dans l'article 14 du même arrêté, renuméroté par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2005 modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 27 mars 2009 et 15 mai 2014, il est inséré un paragraphe 1/3 rédigé comme suit :
  " § 1/3. Sous réserve du droit de l'autorité de pourvoir l'emploi par réaffectation d'office, par mutation d'office ou par mobilité externe d'office, il est pourvu à la vacance d'un emploi de receveur fiscal successivement par :
  1° mutation, réaffectation, promotion par avancement de grade;
  2° mobilité externe. ".
Art.5. In hetzelfde besluit wordt een artikel 15bis ingevoegd, luidend als volgt :
  "Art. 15bis. Onder voorbehoud van het recht van de overheid om de betrekking in te vullen door reaffectatie van ambtswege, door mutatie van ambtswege of door interne of externe mobiliteit van ambtswege wordt de vacante betrekking van commissaris bij een aankoopcomité achtereenvolgens ingevuld bij :
  1° mutatie of reaffectatie;
  2° werving;
  3° externe mobiliteit.".
Art.5. Dans le même arrêté, il est inséré un article 15bis rédigé comme suit :
  " Art. 15bis. Sous réserve du droit de l'autorité de pourvoir l'emploi par réaffectation d'office, par mutation d'office ou par mobilité externe d'office, il est pourvu à la vacance d'un emploi de commissaire de comité d'acquisition successivement par :
  1° mutation ou réaffectation;
  2° recrutement;
  3° mobilité externe. ".
Art.6. In artikel 16, § 3, 3°, van hetzelfde besluit, hernummerd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2005 en opnieuw opgenomen in het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de woorden "van fiscale ontvanger" ingevoegd tussen de woorden "van directeur," en de woorden "elke staf- of wervingsfunctie".
Art.6. Dans l'article 16, § 3, 3°, du même arrêté, renuméroté par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2005 et rétabli par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots " de conseiller, de receveur fiscal, " sont insérés entre les mots " de directeur, " et les mots " d'encadrement ".
Art.7. In Boek, I, titel III, hoofdstuk V, afdeling 1, van hetzelfde besluit wordt het opschrift van onderafdeling 3, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, vervangen als volgt :
  "Onderafdeling 3. - Bevordering door verhoging in de graden van directeur, adviseur en fiscale ontvanger".
Art.7. Dans le livre premier, titre III, chapitre V, section première, du même arrêté, l'intitulé de la sous-section 3, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, est remplacé par ce qui suit :
  " Sous-section 3. - De la promotion par avancement aux grades de directeur, de conseiller et de receveur fiscal ".
Art.8. In artikel 52 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "de commissaris bij een aankoopcomité" ingevoegd tussen de woorden "de eerste attaché" en de woorden "de gekwalificeerd attaché".
Art.8. Dans l'article 52 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les mots " le commissaire de comité d'acquisition " sont insérés entre les mots " le premier attaché " et les mots " l'attaché qualifié ".
Art.9. In artikel 52bis, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "en § 3", ingevoegd tussen de woorden "in artikel 50, § 2," en de woorden "is van toepassing".
Art.9. Dans l'article 52bis, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les mots " et § 3 " sont insérés entre les mots " l'article 50, § 2 " et les mots " est applicable ".
Art.10. In hetzelfde besluit wordt een artikel 52ter ingevoegd, luidend als volgt :
  "Art. 52ter. Door verhoging in graad tot de graad van fiscale ontvanger kan worden bevorderd de ambtenaar van niveau A die aan volgende voorwaarden voldoet :
  1° twee jaar niveauanciënniteit hebben;
  2° het bewijs leveren van een positieve evaluatie;
  3° niet getroffen zijn door een niet-geschrapte tuchtsanctie;
  4° houder zijn van een brevet van fiscale ontvanger en/of van brevetten met als opschrift "Invordering ten laste van de natuurlijke personen" en "Invordering ten laste van de rechtspersonen" behaald in het kader van de vergelijkende selectie voor overgang naar een betrekking A3 of van de overeenstemmende proef over de beroepsbekwaamheid, georganiseerd in de fiscale algemene administraties voor de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering.
  De procedure bedoeld in artikel 50, § 2 en § 3, is van toepassing.".
Art.10. Dans le même arrêté, il est inséré un article 52ter rédigé comme suit :
  " Art. 52ter. Peut être promu par avancement au grade de receveur fiscal l'agent de niveau A qui répond aux conditions suivantes :
  1° compter une ancienneté de niveau de deux ans;
  2° justifier d'une évaluation favorable;
  3° ne pas être sous le coup d'une sanction disciplinaire non radiée;
  4° être titulaire d'un brevet de receveur fiscal et/ou des brevets intitulés "Recouvrement à charge des personnes physiques " et "Recouvrement à charge des personnes morales " obtenus dans le cadre de la sélection comparative d'accession à une fonction A3 ou de l'épreuve de qualification professionnelle correspondante, organisées dans les administrations générales fiscales, pour l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement.
  La procédure visée à l'article 50, § 2 et 3, est applicable. ".
Art.11. In artikel 71, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 en 21 juli 2016, wordt, tussen het derde lid en het vierde lid, een lid ingevoegd, luidend als volgt :
  "De mutatie naar een betrekking van commissaris bij een aankoopcomité wordt verricht naar een betrekking van dezelfde graad.".
Art.11. Dans l'article 71, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, et modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 18 octobre 2012 et 21 juillet 2016, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 :
  " La mutation vers un emploi de commissaire de comité d'acquisition s'opère vers un emploi du même grade. ".
Art.12. In artikel 84 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 april 2016, worden de woorden "of van het brevet van fiscale ontvanger" ingevoegd tussen de worden "het certificaat publiek management" en de woorden "proeven inzake".
Art.12. Dans l'article 84 du même arrêté, remplacé par l'arrêté u Gouvernement wallon du 26 février 2015 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2016, les mots " ou du brevet de receveur fiscal " sont insérés entre les mots " management public " et les mots " des épreuves ".
Art.13. In artikel 88, § 2, van hetzelfde besluit, wordt punt 4°, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 april 2016, aangevuld met de woorden "het examen voor het behalen van het brevet van fiscale ontvanger voorbeiden en organiseren.".
Art.13. Dans l'article 88, § 2, du même arrêté, le 4°, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2016, est complété par les mots " préparer et organiser l'examen pour l'obtention du brevet de receveur fiscal. ".
Art.14. In artikel 91bis van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 april 2016, worden de woorden "het managementsbrevet" vervangen door de woorden "het certificaat publiek management en van het brevet van fiscale ontvanger".
Art.14. Dans l'article 91bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2016, les mots " brevet de management " sont remplacés par les mots " certificat de management public et du brevet de receveur fiscal".
Art.15. In Boek I, titel VI, van hetzelfde besluit, wordt hoofdstuk II, opgeheven bij het besluit van de Waalse Regering van 21 april 2016, opnieuw opgenomen in de volgende lezing :
  "HOOFDSTUK II - Brevet van fiscale ontvanger
  Afdeling 1. - Voorbereidende vorming voor het brevet van fiscale ontvanger
  Art. 127. De voorbereiding voor de proef vereist voor het behalen van het brevet van fiscale ontvanger wordt voor het geheel van de diensten en instellingen georganiseerd.
  Afdeling 2. - Examen voor het behalen van het brevet van fiscale ontvanger
  Art. 128. Het examen voor het behalen van het brevet van fiscale ontvanger heeft betrekking op de vaardigheden die vereist zijn om een betrekking van fiscale ontvanger te bekleden.
  Het programma van het brevet van fiscale ontvanger slaat minstens op de volgende aangelegenheden :
  1° rechtstreekse en onrechtstreekse vervolgingen;
  2° voorrechten en hypotheken;
  3° huwelijksvermogensstelsels;
  4° insolventieprocedures: faillissement, collectieve schuldregeling, gerechtelijke reorganisatie, liquidatie van vennootschap;
  5° verjaring;
  6° begrippen vennootschapsrecht;
  7° invordering ten laste van de erfgenamen.
  Het urenpakket van het brevet van fiscale ontvanger telt minstens honderd uren.
  De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Begroting bepalen het programma en het reglement van het examen op de gezamenlijke voordracht van de Secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst en van de Directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst.
  Art. 129. Het reglement van het examen van het brevet van fiscale ontvanger wordt ter kennis gebracht van de kandidaten door middel van een dienstnota.
  De kandidaten moeten ten minste vijftig procent van de punten behalen voor elk examen en elk examengedeelte en zestig procent voor het geheel van de proeven.
  Art. 130. Het examen voor het behalen van het brevet van fiscale ontvanger wordt de even jaren georganiseerd door de Directie Personeelsopleidingen van de Waalse Overheidsdienst voor het geheel van de diensten en instellingen.
  Het brevet wordt afgeleverd door een jury bestaande uit :
  1° de inspecteur-generaal van het Departement Invordering;
  2° één vertegenwoordiger van de fiscale cel van het Waalse Gewest;
  3° één vertegenwoordiger van de Directie Juridische en Rechtsbijstand van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit;
  4° één fiscale ontvanger;
  5° één universiteitsdocent gespecialiseerd in fiscale zaken.
  Het in 1° bedoelde lid zit de jury voor.
  Art. 131. De laureaten behouden onbeperkt het voordeel van hun goede uitslag.".
Art.15. Dans le livre premier, titre VI, du même arrêté, le chapitre II abrogé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2016 est rétabli dans la rédaction suivante :
  " CHAPITRE II - Du brevet de receveur fiscal
  Section 1ère. - De la formation préparatoire au brevet de receveur fiscal
  Art. 127. La préparation à l'épreuve requise pour l'obtention du brevet de receveur fiscal est organisée pour l'ensemble des services et organismes.
  Section 2. - De l'examen pour l'obtention du brevet de receveur fiscal
  Art. 128. L'examen pour l'obtention du brevet de receveur fiscal porte sur les compétences requises du candidat pour exercer un emploi de receveur fiscal.
  Le programme du brevet de receveur fiscal porte au moins sur les matières suivantes :
  1° poursuites directes et indirectes;
  2° privilèges et hypothèques;
  3° régimes matrimoniaux;
  4° les procédures d'insolvabilité : faillite, règlement collectif de dettes, réorganisation judiciaire, liquidation de société;
  5° la prescription;
  6° notions de droit des société;
  7° le recouvrement à charge des héritiers.
  Le volume horaire du brevet de receveur fiscal est de cent heures au moins.
  Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre du Budget établissent le programme et le règlement de l'examen sur la proposition conjointe du Secrétaire général du service public de Wallonie et du Directeur général de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie.
  Art. 129. Le règlement de l'examen du brevet de receveur fiscal est porté à la connaissance des candidats par note de service.
  Les candidats devront obtenir au moins cinquante pour cent des points à chaque épreuve et chaque partie d'épreuve et soixante pour cent pour l'ensemble des épreuves.
  Art. 130. L'examen pour l'obtention du brevet de receveur fiscal est organisé les années paires par la direction de la Formation du personnel du Service public de Wallonie pour l'ensemble des services et organismes.
  Le brevet est délivré par un jury composé :
  1° de l'inspecteur général du Département du Recouvrement;
  2° un représentant de la cellule fiscale de la Région wallonne;
  3° d'un représentant de la Direction du support juridique de la Direction générale opérationnelle Fiscalité;
  4° d'un receveur fiscal;
  5° un professeur d'université spécialisé dans les matières fiscales.
  Le membre visé au 1° préside le jury.
  Art. 131. Les lauréats conservent le bénéfice de leur réussite sans limite dans le temps. ".
Art.16. In artikel 234 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  a) 5° wordt vervangen als volgt :
  "5° voor de graad van adviseur en fiscale ontvanger, weddeschaal A4/1;";
  b) er wordt een punt 6°/1 ingevoegd, luidend als volgt :
  "6°/1 voor de graad van commissaris bij een aankoopcomité, weddeschaal A6/CAI;".
Art.16. Dans l'article 234 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont opérées :
  a) le 5° est remplacé par ce qui suit :
  " 5° pour les grades de conseiller et de receveur fiscal, l'échelle de traitements A4/1; ";
  b) il est inséré un 6°/1 rédigé comme suit :
  " 6°/1 pour le grade de commissaire de comité d'acquisition, l'échelle de traitements A6/CAI; ".
Art.17. In de tabel met als opschrift "niveau A" van bijlage XIII bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016, wordt het opschrift van kolom "A4/1" aangevuld met de woorden "en A6/CAI".
Art.17. Dans le tableau intitulé " niveau A " de l'annexe XIII du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016, l'intitulé de la colonne " A4/1 " est complété par les mots " et A6/CAI ".
Art.18. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 24 januari 1991 tot toekenning van een toelage aan de bijzondere rekenplichtigen en ontvangers in het kader van de oprichting van de Gewestelijke Thesaurie worden de woorden "fiscale ontvanger" opgeheven.
Art.18. Dans l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 24 janvier 1991 octroyant une allocation aux comptables et receveurs spéciaux dans le cadre de la mise en place de la trésorerie régionale les termes " receveur fiscal " sont abrogés.
Art.19. In artikel 11, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2009, worden de woorden "dat door de inspecteur-generaal van het Departement Invordering van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst aangesteld wordt," opgeheven.
Art.19. Dans l'article 11, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2009, les mots " qui est désigné par l'inspecteur général du Département du Recouvrement de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie " sont abrogés.
Art.20. De ambtenaren van niveau A aangewezen als fiscale ontvanger op de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden in vast verband benoemd in de graad van fiscale ontvanger.
Art.20. Les agents du niveau A désignés en qualité de receveur fiscal à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté sont nommés à titre définitif au grade de receveur fiscal.
Art.21. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Art.21. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant de sa publication au Moniteur belge.
Art. 22. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 22. Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.