Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
30 MAART 2017. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst inzake de afgifte van meertalige en gecodeerde uittreksels uit en attesten van de burgerlijke stand, en bijlagen, gedaan te Straatsburg op 14 maart 2014(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 24-11-2017 en tekstbijwerking tot 11-07-2022)
Titre
30 MARS 2017. - Loi portant assentiment à la Convention relative à la délivrance d'extraits et de certificats plurilingues et codés d'actes de l'état civil, et annexes, faites à Strasbourg le 14 mars 2014(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 24-11-2017 et mise à jour au 11-07-2022)
Informations sur le document
Numac: 2017013149
Datum: 2017-03-30
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2017013149
Date: 2017-03-30
Moniteur: Voir
Table des matières
Table des matières
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution.
Art. 2. De Overeenkomst inzake de afgifte van meertalige en gecodeerde uittreksels uit en attesten van de burgerlijke stand, en bijlagen, gedaan te Straatsburg op 14 maart 2014, zullen volkomen gevolg hebben.
  De wijzigingen van de bijlagen 1 tot 3 bij de Overeenkomst, goedgekeurd krachtens artikel 15, § 1, van de Overeenkomst, zullen volkomen gevolg hebben.
Art. 2. La Convention relative à la délivrance d'extraits et de certificats plurilingues et codés d'actes de l' état civil, et annexes, faites à Strasbourg le 14 mars 2014, sortiront leur plein et entier effet.
  Les modifications des annexes 1 à 3 de la Convention, adoptées en vertu de l'article 15, § 1, de la Convention, sortiront leur plein et entier effet.
Art. 3. De uittreksels en attesten die worden afgegeven krachtens de in artikel 2 bedoelde Overeenkomst stemmen overeen met de modellen die als bijlage bij deze wet zijn gevoegd.
Art. 3. Les extraits et certificats délivrés en vertu de la Convention visée à l'article 2 sont conformes aux modèles annexés à la présente loi.
Art. 4. De modellen van bijlage 1 worden gebruikt wanneer de akte waarop ze betrekking hebben in het Nederlands werd opgemaakt.
  De modellen van bijlage 2 worden gebruikt wanneer de akte waarop ze betrekking hebben in het Frans werd opgemaakt.
  De modellen van bijlage 3 worden gebruikt wanneer de akte waarop ze betrekking hebben in het Duits werd opgemaakt.
Art. 4. Les modèles de l'annexe 1 sont utilisés lorsque l'acte auxquels ils se rapportent a été rédigé en néerlandais.
  Les modèles de l'annexe 2 sont utilisés lorsque l'acte auxquels ils se rapportent a été rédigé en français.
  Les modèles de l'annexe 3 sont utilisés lorsque l'acte auxquels ils se rapportent a été rédigé en allemand.
Art. 5. De Koning kan aan de modellen die als bijlage bij deze wet zijn gevoegd alle wijzigingen aanbrengen overeenkomstig de wijzigingen aangebracht aan de bijlagen 1 tot 3 van de genoemde Overeenkomst volgens de procedure voorzien in artikel 15 van deze Overeenkomst.
Art. 5. Le Roi peut apporter toutes modifications aux modèles annexés à la présente loi conformes aux modifications apportées aux annexes 1 à 3 de ladite Convention selon la procédure prévue à l'article 15 de cette Convention.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. [1 Bijlage 1.]1
Art. N1. [1 Annexe 1.]1
   (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 11-07-2022, p. 55362)
  
  (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 11-07-2022, p. 55362)
  
Art. N2. [1 Bijlage 2.]1
Art. N2. [1 Annexe 2.]1
  (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 11-07-2022, p. 55374)
  
  (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 11-07-2022, p. 55374)
  
Art. N3. [1 Bijlage 3.]1
Art. N3. [1 Annexe 3.]1
  (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 11-07-2022, p. 55386)
  
  (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 11-07-2022, p. 55386)