Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende rechtshulp aan het gerechtspersoneel en de magistraten en de schadeloosstelling van de door hen opgelopen zaakschade wordt vervangen als volgt :
" Koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende rechtshulp aan het gerechtspersoneel, de magistraten en de gerechtelijke stagiairs en de schadeloosstelling van de door hen opgelopen zaakschade ".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
8 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende rechtshulp aan het gerechtspersoneel en de magistraten en de schadeloosstelling van de door hen opgelopen zaakschade
Titre
8 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à l'assistance en justice du personnel judiciaire ainsi que des magistrats et à l'indemnisation des dommages aux biens encourus par eux
Informations sur le document
Numac: 2017012713
Datum: 2017-06-08
Info du document
Numac: 2017012713
Date: 2017-06-08
Tekst (4)
Texte (4)
Article 1er. L'intitulé de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à l'assistance en justice du personnel judiciaire ainsi que des magistrats et à l'indemnisation des dommages aux biens encourus par eux, est remplacé par ce qui suit :
" Arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à l'assistance en justice du personnel judiciaire, des magistrats, ainsi que des stagiaires judiciaires et à l'indemnisation des dommages aux biens encourus par eux ".
" Arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à l'assistance en justice du personnel judiciaire, des magistrats, ainsi que des stagiaires judiciaires et à l'indemnisation des dommages aux biens encourus par eux ".
Art.2. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de bepalingen onder 10°, 11° en 12°, luidende :
" 10° de referendarissen bij het Hof van Cassatie;
11° de assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank;
12° de gerechtelijke stagiairs. ".
" 10° de referendarissen bij het Hof van Cassatie;
11° de assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank;
12° de gerechtelijke stagiairs. ".
Art.2. L'article 1er du même arrêté est complété par les 10°, 11° et 12°, rédigés comme suit :
" 10° aux référendaires près la Cour de Cassation ;
11° aux assesseurs au tribunal de l'application des peines ;
12° aux stagiaires judiciaires. ".
" 10° aux référendaires près la Cour de Cassation ;
11° aux assesseurs au tribunal de l'application des peines ;
12° aux stagiaires judiciaires. ".
Art.3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 4. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.