Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
17 MAART 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 21-04-2017 en tekstbijwerking tot 31-08-2023)
Titre
17 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les hébergements touristiques doivent satisfaire(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 21-04-2017 et mise à jour au 31-08-2023)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (43)
Texte (43)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder :
  1° decreet van 5 februari 2016 : het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies;
  2° kamergerelateerd logies : een toeristisch logies als vermeld in artikel 2, eerste lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot uitvoering van het decreet van 5 februari 2016;
  3° terreingerelateerd logies : een toeristisch logies als vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot uitvoering van het decreet van 5 februari 2016;
  4° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme;
  5° burgemeester : de burgemeester van de gemeente waar het toeristische logies ligt.
  [1 6° jeugdverblijf: een jeugdverblijf als vermeld in artikel 2, eerste lid, 3А, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot uitvoering van het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies.]1
  
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
  1° décret du 5 février 2016 : le décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique ;
  2° hébergement associé à une chambre : un hébergement touristique tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 portant exécution du décret du 5 février 2016 ;
  3° hébergement associé à un terrain : un hébergement touristique tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 portant exécution du décret du 5 février 2016 ;
  4° ministre : le ministre flamand chargé du tourisme ;
  5° bourgmestre : le bourgmestre de la commune où est situé l'hébergement touristique.
  [1 6° résidence pour jeunes : une résidence pour jeunes telle que visée à l'article 2, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 portant exécution du décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique.]1
  
HOOFDSTUK 2. - Algemene bepalingen
CHAPITRE 2. - Dispositions générales
Art.2. Het toeristische logies moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen conform de tabel, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.
Art.2. L'hébergement touristique doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques conformément au tableau repris à l'annexe 1ère jointe au présent arrêté.
Art.3. De mate van inachtneming van de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in artikel 2, wordt vastgelegd met een brandveiligheidsattest A, Abis, B of C.
  Als het toeristische logies voldoet aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in artikel 2, wordt een brandveiligheidsattest A afgeleverd.
  De exploitatie van een toeristisch logies is alleen mogelijk op basis van een attest A, in voorkomend geval aangevuld met een attest Abis als vermeld in artikel 7, of een attest B als vermeld in artikel 8.
  Een attest C wordt afgeleverd als het toeristische logies niet of niet meer voldoet aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in artikel 2. Bij de aflevering van een attest C vervalt een eventueel eerder afgeleverd attest A, Abis of B van rechtswege. Een attest C vervalt alleen bij de aflevering van een nieuw attest A of B voor hetzelfde toeristische logies.
  [1 Toerisme Vlaanderen bepaalt de modellen van de verschillende brandveiligheidsattesten. Ieder attest vermeldt de naam en de ligging van het toeristische logies, de bijlagen van specifieke brandveiligheidsnormen die zijn gecontroleerd en de datum van uitreiking van het attest. Daarnaast bevatten attest A en B:
   1А voor een terreingerelateerd logies: het maximale aantal plaatsen als vermeld in artikel 1, 5А, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot uitvoering van het decreet van 5 februari 2016, houdende het toeristische logies die mogen voorkomen op het terrein;
   2А voor een jeugdverblijf en een hostel: het aantal verhuureenheden en het maximale aantal slaapplaatsen die mogen voorkomen in de gebouwen en eventueel het maximale aantal slaapplaatsen die mogen voorkomen in de tenten buiten de gebouwen;
   3А voor de overige kamergerelateerde logiezen: het aantal verhuureenheden en het maximale aantal slaapplaatsen die mogen voorkomen in het toeristische logies. Ook een divanbed, een stapelbed, een onroerend opklapbed, een bedkast of een vergelijkbare voorziening worden, als ze als dusdanig aan de toeristische markt worden aangeboden, als een slaapplaats beschouwd.]1

  Als de Technische Commissie Brandveiligheid voor het toeristische logies afwijkingen van de specifieke brandveiligheidsnormen heeft toegestaan als vermeld in artikel 15, vermeldt het brandveiligheidsattest A, Abis en B die afwijkingen en de beslissing van de commissie waarbij die afwijkingen zijn toegestaan.
  
Art.3. Le degré de conformité aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'article 2 est établi par une attestation de sécurité incendie A, Abis, B ou C.
  Si l'hébergement touristique satisfait aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'article 2, une attestation de sécurité incendie A est délivrée.
  L'exploitation d'un hébergement touristique n'est possible que sur la base d'une attestation A, complétée le cas échéant d'une attestation Abis, telle que visée à l'article 7, ou d'une attestation B, telle que visée à l'article 8.
  Une attestation C est délivrée si l'hébergement touristique ne satisfait pas ou plus aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'article 2. A la délivrance d'une attestation C, toute attestation A, Abis ou B délivrée antérieurement échoit de plein droit. Une attestation C échoit uniquement à la délivrance d'une nouvelle attestation A ou B pour le même hébergement touristique.
  [1 Visit Flanders détermine les modèles des diverses attestations de sécurité incendie. Chaque attestation mentionne le nom et l'emplacement de l'hébergement touristique, les annexes des normes de sécurité incendie spécifiques qui sont contrôlées et la date de délivrance de l'attestation. En outre, les attestations A et B incluent:
   1° dans le cas d'un hébergement associé à un terrain : le nombre maximal d'emplacements visés à l'article 1er, 5°, de l'arrêté du gouvernement flamand du 17 mars 2017 portant exécution du décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique que peut compter le terrain ;
   2° dans le cas d'une résidence pour jeunes et d'une auberge de jeunesse : le nombre d'unités locatives et le nombre maximal d'unités de couchage que peuvent compter les bâtiments et, le cas échéant, le nombre maximal d'unités de couchage que peuvent compter les tentes à l'extérieur des bâtiments ;
   3° dans le cas d'autres hébergements associés à une chambre : le nombre d'unités locatives et le nombre maximal d'unités de couchage que peut compter l'hébergement touristique. Même un canapé-lit, un lit superposé, un lit rabattable, un lit encastré ou tout mobilier comparable sont considérés comme des unités de couchage, s'ils sont proposés sur le marché du tourisme en tant que tels.]1

  Si la Commission technique de Sécurité Incendie pour les hébergements touristiques a autorisé des dérogations aux normes de sécurité incendie spécifiques, telles que visées à l'article 15, les attestations de sécurité incendie A, Abis et B mentionnent ces dérogations ainsi que la décision de la commission autorisant ces dérogations.
  
Art.4. § 1. De inachtneming van de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, wordt ter plaatse gecontroleerd door een instelling of instantie die de minister aanwijst.
  De minister sluit voor de controle van de inachtneming van de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, met een of meer instellingen of instanties een concessie, waarin minstens de taakstelling van de instellingen of de instanties, de controletermijn voor en de aflevertermijn van een attest, de tarieven voor een controle en de uitdrukkelijk ontbindende voorwaarden van de overeenkomst worden gespecificeerd. De looptijd van de concessie bedraagt ten hoogste vijf jaar en is hernieuwbaar.
  § 2. De inachtneming van de specifieke brandveiligheidsnormen, [1 vermeld in bijlage 2/1, 3 en 4]1, die bij dit besluit zijn gevoegd, wordt ter plaatse gecontroleerd door de bevoegde [1 hulpverleningszone]1.
  
Art.4. § 1er. La conformité aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 jointe au présent arrêté est contrôlée sur place par un organisme ou une instance désignés par le ministre.
  Pour le contrôle de la conformité aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 jointe au présent arrêté, le ministre conclut avec un ou plusieurs organismes ou instances une concession précisant au moins les tâches des organismes ou instances, le délai de contrôle pour une attestation et le délai de délivrance d'une attestation, les tarifs d'un contrôle et les conditions résolutoires expresses du contrat. La durée de la concession s'élève à cinq ans maximum et est renouvelable.
  § 2. La conformité aux normes de sécurité incendie spécifiques visées [1 aux annexes 2/1, 3 et 4]1 jointes au présent arrêté est contrôlée sur place par [1 la zone de secours compétente]1.
  
Art.5. Het brandveiligheidsattest wordt afgeleverd door :
  1° de instelling of de instantie, vermeld in artikel 4, § 1, als een toeristisch logies moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd;
  2° de burgemeester, als een toeristisch logies moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, [1 vermeld in bijlage 2/1, 3 en 4]1, die bij dit besluit zijn gevoegd.
  De burgemeester kan, na advies van de bevoegde [1 hulpverleningszone]1, ook voor een toeristisch logies dat moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, en daar niet of niet meer aan voldoet, een brandveiligheidsattest C afleveren, waardoor in voorkomend geval een eerder afgeleverd attest A voor dat toeristische logies vervalt.
  
Art.5. L'attestation de sécurité incendie est délivrée par :
  1° l'organisme ou l'instance visés à l'article 4, § 1er, dans le cas d'un hébergement touristique qui doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 jointe au présent arrêté ;
  2° le bourgmestre, dans le cas d'un hébergement touristique qui doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées [1 aux annexes 2/1, 3 et 4]1 jointes au présent arrêté.
  Sur l'avis [1 de la zone de secours compétente]1, le bourgmestre peut également délivrer, pour un hébergement touristique qui doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 jointe au présent arrêté et qui n'y répond pas ou plus, une attestation de sécurité incendie C par laquelle, le cas échéant, une attestation A délivrée antérieurement pour cet hébergement touristique échoit.
  
Art.6. § 1. Het brandveiligheidsattest A heeft een geldigheidsduur van acht jaar. De termijn gaat in vanaf de datum van de aflevering, vermeld op het attest.
  Na het verstrijken van de termijn, vermeld in het eerste lid, of bij aflevering van een nieuw attest A, B of C voor hetzelfde toeristische logies vervalt het attest A van rechtswege. [1 ...]1 Als een nieuwe aanvraag minstens twee maanden voor het verstrijken van de geldigheidsduur conform artikel 9 wordt ingediend, wordt de geldigheidsduur van het bestaande brandveiligheidsattest verlengd tot aan het einde van de behandeling van de hernieuwingsaanvraag, inclusief een mogelijke beroeps- of afwijkingsprocedure.
  § 2. In afwijking van paragraaf 1 vervalt het bestaande brandveiligheidsattest A van rechtswege als de volgende werkzaamheden plaatsvinden :
  1° de uitbreiding van het aantal verhuureenheden in een [1 kamergerelateerd logies of een jeugdverblijf]1;
  2° de uitbreiding van het aantal plaatsen op een [1 terreingerelateerd logies of het aantal tentplaatsen buiten het gebouw van een jeugdverblijf of een hostel]1;
  3° het bouwkundig wijzigen van de indeling van de bestaande verhuureenheden in een kamergerelateerd logies;
  4° de uitbreiding van het aantal slaapplaatsen, in het geval van een kamergerelateerd logies dat moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, [1 vermeld in bijlage 3,]1 die bij dit besluit zijn gevoegd;
  5° de wijziging van de vereiste evacuatiemogelijkheden, evacuatiewegen of van het traject van die wegen in een toeristisch logies;
  6° de installatie van, de vernieuwing van, wijzigingen aan of de uitbreiding van een elektriciteitsnet in of op het toeristische logies op voorwaarde dat dit volgens de vigerende regelgeving ter zake een keuring of herkeuring van de installatie vereist;
  7° de installatie van, de vernieuwing van, wijzigingen aan of de uitbreiding van een gasleidingnet in of op het toeristische logies;
  8° werkzaamheden of wijzigingen in of op het toeristische logies die de brandveiligheid van het toeristische logies nadelig beïnvloeden.
  [1 Het bestaande brandveiligheidsattest A blijft geldig tot aan het einde van de behandeling van de hernieuwingsaanvraag, inclusief een mogelijke beroeps- en afwijkingsprocedure, op voorwaarde dat binnen dertig dagen na de beыindiging van de werkzaamheden of wijzigingen, vermeld in het eerste lid, een nieuwe aanvraag conform artikel 9 wordt ingediend. Als de werkzaamheden, vermeld in het eerste lid, onderbroken worden, wordt de aanvraag binnen dertig dagen na de onderbreking op dezelfde manier ingediend om de geldigheidsduur van het bestaande attest A te verlengen.]1
  
Art.6. § 1er. L'attestation de sécurité incendie A a une durée de validité de huit ans. Ce délai court à partir de la date de délivrance mentionnée sur l'attestation.
  A l'expiration du délai visé à l'alinéa 1er ou à la délivrance d'une nouvelle attestation A, B ou C pour le même hébergement touristique, l'attestation A échoit de plein droit. [1 ...]1 Si une nouvelle demande est introduite au moins deux mois avant l'expiration de la durée de validité conformément à l'article 9, la durée de validité de l'attestation de sécurité incendie existante est prolongée jusqu'à la fin du traitement de la demande de renouvellement, y compris une procédure de recours ou de dérogation éventuelle.
  § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, l'attestation de sécurité incendie A existante échoit de plein droit si les travaux suivants sont exécutés :
  1° l'augmentation du nombre d'unités locatives dans un [1 hébergement associé à une chambre ou une résidence pour jeunes]1 ;
  2° l'augmentation du nombre d'emplacements dans un [1 hébergement associé à un terrain ou le nombre d'emplacements pour tentes à l'extérieur du bâtiment d'une résidence pour jeunes ou d'une auberge de jeunesse]1;
  3° la modification architecturale de la répartition des unités locatives existantes dans un [1 hébergement associé à une chambre ou une résidence pour jeunes]1 ;
  4° l'élargissement du nombre d'unités de couchage, dans le cas d'un [1 hébergement associé à une chambre ou une résidence pour jeunes]1 qui doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées[1 à l'annexe 3 jointe]1 au présent arrêté ;
  5° la modification des possibilités d'évacuation requises, de voies d'évacuation ou de leur itinéraire dans un hébergement touristique ;
  6° l'installation, le renouvellement, la modification ou l'extension d'un réseau électrique dans ou sur l'hébergement touristique à condition qu'un contrôle ou un nouveau contrôle de l'installation soit requis conformément à la réglementation en vigueur en la matière ;
  7° l'installation, le renouvellement, la modification ou l'extension d'un réseau de conduites de gaz dans ou sur l'hébergement touristique ;
  8° les travaux ou les modifications dans ou sur l'hébergement touristique qui compromettent la sécurité incendie de l'hébergement touristique.
  [1 L'attestation de sécurité incendie A existante reste valable jusqu'à la fin du traitement de la demande de renouvellement, y compris une procédure de recours ou de dérogation éventuelle, à condition qu'une nouvelle demande conformément à l'article 9 soit introduite dans les trente jours suivant l'achèvement des travaux ou des modifications visés à l'alinéa 1er. Si les activités visées à l'alinéa 1er, sont interrompues, la demande est introduite dans les trente jours suivant l'interruption de la même façon afin de prolonger la validité de l'attestation A existante.]1
  
HOOFDSTUK 3. - Vereenvoudigd brandveiligheidsattest Abis
CHAPITRE 3. - Attestation de sécurité incendie Abis simplifiée
Art.7. In het geval van artikel 6, § 2, kan de burgemeester of de instelling of de instantie, vermeld in artikel 4, § 1, een vereenvoudigd brandveiligheidsattest Abis afleveren waaruit blijkt dat de werkzaamheden of wijzigingen conform de desbetreffende brandveiligheidsnormen zijn uitgevoerd. In dat geval blijft het initiële brandveiligheidsattest A geldig voor de ongewijzigde toestand van het toeristische logies gedurende de overblijvende geldigheidsduur.
  De geldigheidsduur van het brandveiligheidsattest Abis wordt beperkt tot de overblijvende geldigheidsduur van het initiële brandveiligheidsattest A. Na het verstrijken van die termijn of bij aflevering van een nieuw attest A, B of C voor hetzelfde toeristische logies vervalt het attest Abis van rechtswege. [1 ...]1.
  Naast de gegevens, vermeld in artikel 3, vijfde lid, bevat het model van het brandveiligheidsattest Abis een overzicht van de uitgevoerde werken of wijzigingen die aanleiding geven tot het attest Abis en de gegevens van het initiële brandveiligheidsattest A.
  Er kan geen brandveiligheidsattest Abis worden afgeleverd als het toeristische logies beschikt over een brandveiligheidsattest B als vermeld in artikel 8.
  Artikel 6, § 2, is ook van toepassing op een brandveiligheidsattest Abis.
  
Art.7. Dans le cas de l'article 6, § 2, le bourgmestre ou l'organisme ou l'instance visés à l'article 4, § 1er, peut délivrer une attestation de sécurité incendie Abis simplifiée dont il ressort que les travaux ou modifications ont été exécutés conformément aux normes de sécurité incendie concernées. Dans ce cas, l'attestation de sécurité incendie A initiale reste valable pour la situation inchangée de l'hébergement touristique pendant la durée de validité restant à courir.
  La durée de validité de l'attestation de sécurité incendie Abis est limitée à la durée de validité restant à courir de l'attestation de sécurité incendie A initiale. A l'expiration de ce délai ou à la délivrance d'une nouvelle attestation A, B ou C pour le même hébergement touristique, l'attestation Abis échoit de plein droit. [1 ...]1
  Outre les éléments visés à l'article 3, alinéa 5, le modèle d'attestation de sécurité incendie Abis contient un relevé des travaux ou modifications exécutés donnant lieu à l'attestation Abis ainsi que les éléments de l'attestation de sécurité incendie A initiale.
  Aucune attestation de sécurité incendie Abis ne peut être délivrée si l'hébergement touristique dispose d'une attestation de sécurité incendie B telle que visée à l'article 8.
  L'article 6, § 2, s'applique également à une attestation de sécurité incendie Abis.
  
HOOFDSTUK 4. - Tijdelijk brandveiligheidsattest B
CHAPITRE 4. - Attestation de sécurité incendie B temporaire
Art.8. § 1. Als het toeristische logies dat moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, [1 vermeld in bijlage 2/1, 3 en 4]1, die bij dit besluit zijn gevoegd, niet volledig aan de specifieke brandveiligheidsnormen voldoet, maar de veiligheid van de logerende toeristen, het personeel en de bezoekers niet ernstig in het gedrang komt, kan de burgemeester op voorwaarde van de opmaak van een stappenplan een tijdelijk brandveiligheidsattest B afleveren. Een brandveiligheidsattest B heeft altijd betrekking op het volledige toeristische logies.
  Voor een toeristisch logies dat moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, kan de instelling of de instantie, vermeld in artikel 4, § 1, geen brandveiligheidsattest B afleveren.
  De geldigheidsduur bij aanvang van een brandveiligheidsattest B bedraagt één jaar. Die termijn gaat in vanaf de datum van de aflevering, vermeld op het attest.
  Het stappenplan, vermeld in het eerste lid, wordt opgesteld door de exploitant van het toeristische logies en vermeldt een duidelijke omschrijving van de mate waarin de vastgestelde tekorten verholpen zijn of zullen worden, de termijn waarin dat in het laatste geval zal gebeuren en de middelen die daarvoor zullen worden aangewend. In voorkomend geval vermeldt de exploitant in het stappenplan ook voor welke vastgestelde tekorten hij een afwijkingsaanvraag zal indienen bij de Technische Commissie Brandveiligheid van het toeristische logies.
  De exploitant van het toeristische logies beschikt over een termijn van maximaal zeven maanden na de ontvangst van het verslag van de bevoegde [1 hulpverleningszone]1 om een uitgewerkt stappenplan tot remediëring van de vastgestelde tekorten aan de burgemeester te bezorgen.
  § 2. Na de uitvoering van het stappenplan of uiterlijk vóór het aflopen van de geldigheidsduur van het brandveiligheidsattest B vraagt de exploitant van het toeristische logies minstens twee maanden voor het attest vervalt een nieuw brandveiligheidsattest aan bij de burgemeester.
  Als uit de controle ter plaatse blijkt dat het toeristische logies ondertussen voldoet aan de specifieke brandveiligheidsnormen, levert de burgemeester een brandveiligheidsattest A af met een geldigheidsduur van acht jaar.
  Als uit de controle ter plaatse blijkt dat het toeristische logies geheel of gedeeltelijk nog dezelfde afwijkingen van de specifieke brandveiligheidsnormen vertoont, maar er op basis van het initieel bezorgde of een nieuw stappenplan voldoende garanties zijn dat het toeristische logies op termijn zal voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, kan de burgemeester het eerder afgeleverde brandveiligheidsattest B verlengen door een nieuw brandveiligheidsattest B met een zelf te bepalen geldigheidstermijn af te leveren. De geldigheidsduur van een brandveiligheidsattest B kan verschillende keren verlengd worden op voorwaarde dat de totale termijn van acht jaar niet overschreden wordt.
  Als het ingediende stappenplan onvoldoende garanties bevat om op termijn aan de specifieke brandveiligheidsnormen te voldoen, of als de exploitant van het toeristische logies binnen de termijn, vermeld in paragraaf 1, geen stappenplan heeft bezorgd aan de burgemeester, kan het bij aanvang afgeleverde attest B niet worden verlengd.
  Als er niet of niet meer voldaan wordt aan de voorwaarden, vermeld in dit artikel, kan de burgemeester op elk ogenblik voor het toeristische logies een brandveiligheidsattest C afleveren.
  § 3. Het brandveiligheidsattest B vervalt van rechtswege na verloop van de geldigheidsduur of bij de uitreiking van een nieuw attest voor hetzelfde toeristische logies.
  Artikel 6, § 2, is ook van toepassing op een brandveiligheidsattest B.
  
Art.8. § 1er. Si l'hébergement touristique qui doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées aux [1 annexes 2/1, 3 et 4 ]1 jointes au présent arrêté n'y satisfait pas pleinement mais que la sécurité des touristes hébergés, du personnel et des visiteurs n'est pas gravement compromise, le bourgmestre peut délivrer une attestation de sécurité incendie B temporaire à condition qu'un plan par étapes soit dressé. Une attestation de sécurité incendie B porte toujours sur l'hébergement touristique dans son ensemble.
  Pour un hébergement touristique qui doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 jointe au présent arrêté, l'organisme ou l'instance visés à l'article 4, § 1er, ne peut pas délivrer d'attestation de sécurité incendie B.
  La durée de validité au début d'une attestation de sécurité incendie B est d'une année. Ce délai court à partir de la date de délivrance mentionnée sur l'attestation.
  Le plan par étapes visé à l'alinéa 1er est dressé par l'exploitant de l'hébergement touristique et décrit clairement la mesure dans laquelle il est ou sera remédié aux manquements constatés, précise le délai dans lequel cela sera fait, dans le second cas, et indique les moyens qui seront utilisés à cet effet. Le cas échéant, l'exploitant mentionne également dans son plan par étapes les manquements constatés pour lesquels il introduira une demande de dérogation auprès de la Commission technique de Sécurité Incendie pour les hébergements touristiques.
  L'exploitant de l'hébergement touristique dispose d'un délai maximal de sept mois à compter de la réception du rapport [1 de la zone de secours compétente]1 pour remettre au bourgmestre un plan par étapes détaillé visant à remédier aux manquements constatés.
  § 2. Après la mise en oeuvre du plan par étapes ou au plus tard à l'expiration de la durée de validité de l'attestation de sécurité incendie B, l'exploitant de l'hébergement touristique demande au moins deux mois avant l'expiration de l'attestation une nouvelle attestation de sécurité incendie auprès du bourgmestre.
  S'il ressort du contrôle effectué sur place que l'hébergement touristique satisfait désormais aux normes de sécurité incendie spécifiques, le bourgmestre délivre une attestation de sécurité incendie A d'une durée de validité de huit ans.
  S'il ressort du contrôle effectué sur place que l'hébergement touristique présente encore entièrement ou partiellement les mêmes écarts aux normes de sécurité incendie spécifiques, mais que le plan par étapes initialement transmis ou un nouveau plan par étapes offre suffisamment de garanties que l'hébergement touristique satisfera à terme aux normes de sécurité incendie spécifiques, le bourgmestre peut prolonger l'attestation de sécurité incendie B délivrée précédemment en délivrant une nouvelle attestation de sécurité incendie B avec un délai de validité à déterminer. La durée de validité d'une attestation de sécurité incendie B peut être prolongée à plusieurs reprises à condition que la durée totale de huit ans ne soit pas dépassée.
  Si le plan par étapes introduit offre des garanties insuffisantes pour satisfaire à terme aux normes de sécurité incendie spécifiques ou si l'exploitant de l'hébergement touristique n'a pas transmis au bourgmestre de plan par étapes dans le délai visé au paragraphe 1er, l'attestation B délivrée au début ne peut être prolongée.
  Si les conditions visées au présent article ne sont pas ou plus satisfaites, le bourgmestre peut délivrer à tout moment une attestation de sécurité incendie C pour l'hébergement touristique.
  § 3. L'attestation de sécurité incendie B échoit de plein droit au terme de la durée de validité ou à la délivrance d'une nouvelle attestation pour le même hébergement touristique.
  L'article 6, § 2, s'applique également à une attestation de sécurité incendie B.
  
HOOFDSTUK 5. - Procedure voor de aanvraag van een brandveiligheidsattest
CHAPITRE 5. - Procédure de demande d'une attestation de sécurité incendie
Art.9. De exploitant van het toeristische logies of, in voorkomend geval, de persoon die hij daarvoor aangesteld heeft, vraagt een brandveiligheidsattest aan met een aangetekende brief of elektronisch bij :
  1° de instelling of de instantie, vermeld in artikel 4, § 1, als een toeristisch logies moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd;
  2° de burgemeester, als een toeristisch logies dat moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, [1 vermeld in bijlage 2/1, 3 en 4]1, die bij dit besluit zijn gevoegd.
  Toerisme Vlaanderen stelt het model ter beschikking waarmee de aanvraag kan worden ingediend.
  [1 Als het bestaande brandveiligheidsattest A van rechtswege vervalt conform artikel 6, Ї 2, kan de exploitant van het toeristische logies of, in voorkomend geval, de persoon die daarvoor is aangesteld door de exploitant, een aanvraag indienen om alleen de uitgevoerde werkzaamheden of wijzigingen ter plaatse te controleren en de conformiteit daarvan te attesteren met een brandveiligheidsattest Abis. Als in dat geval, op het moment van de controle van de uitgevoerde werkzaamheden, de bevoegde hulpverleningszone of de instelling of de instantie, vermeld in artikel 4, Ї 1, twijfelt of het toeristische logies nog voldoet aan de specifieke brandveiligheidsnormen in kwestie, kan ze op dat ogenblik ook de conformiteit van het hele toeristische logies met de specifieke brandveiligheidsnormen in kwestie nagaan. In dat geval wordt de mate van inachtneming van de brandveiligheidsnormen vastgelegd in een brandveiligheidsattest A, B of C.]1
  
Art.9. L'exploitant de l'hébergement touristique ou, le cas échéant, la personne qu'il a désignée à cet effet introduit une demande d'attestation de sécurité incendie par courrier recommandé ou par voie électronique auprès :
  1° de l'organisme ou de l'instance visés à l'article 4, § 1er, dans le cas d'un hébergement touristique qui doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 jointe au présent arrêté ;
  2° du bourgmestre, dans le cas d'un hébergement touristique qui doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques, visées [1 aux annexes 2/1, 3 et 4]1 jointes au présent arrêté.
  Toerisme Vlaanderen met à disposition le modèle de formulaire au moyen duquel la demande doit être introduite.
  [1 Si l'attestation de sécurité incendie A existante échoit de plein droit conformément à l'article 6, § 2, l'exploitant de l'hébergement touristique ou, le cas échéant, la personne désignée à cet effet par l'exploitant, peut introduire une demande visant à contrôler sur place uniquement les travaux ou modifications effectués et à attester leur conformité au moyen d'une attestation de sécurité incendie Abis. Si, dans ce cas, lors du contrôle des travaux effectués, la zone de secours compétente ou l'organisme ou l'instance visé à l'article 4, § 1er, a des doutes quant à la conformité de l'hébergement touristique aux normes spécifiques de sécurité incendie en question, elle peut, à ce moment-là, contrôler également la conformité de l'ensemble de l'hébergement touristique aux normes spécifiques de sécurité incendie en question. Dans ce cas, le degré de conformité aux normes de sécurité incendie est établi dans une attestation de sécurité incendie A, B ou C.]1
  
Art.10. § 1. Binnen een periode van twee maanden na de datum van de ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 9, brengt, in voorkomend geval, de burgemeester of de instelling of de instantie, vermeld in artikel 4, § 1, de indiener met een aangetekende brief of elektronisch op de hoogte van de beslissing over de aanvraag. De burgemeester reikt een attest A, Abis, B of C uit. De instelling of de instantie, vermeld in artikel 4, § 1, reikt een attest A, Abis of C uit.
  De burgemeester en de instelling of de instantie, vermeld in artikel 4, § 1, bezorgen een kopie van die beslissing aan Toerisme Vlaanderen. De instelling of de instantie, vermeld in artikel 4, § 1, bezorgt ook een kopie van haar beslissing aan de burgemeester.
  § 2. De kennisgeving door de Technische Commissie Brandveiligheid aan de burgemeester of de instelling of de instantie, vermeld in artikel 4, § 1, van een afwijkingsaanvraag als vermeld in artikel 15, schort de termijn, vermeld in paragraaf 1, op tot aan de ontvangst van de beslissing die de Technische Commissie Brandveiligheid heeft genomen conform artikel 18.
Art.10. § 1er. Dans le délai de deux mois à compter de la date de réception de la demande visée à l'article 9, le bourgmestre ou l'organisme ou l'instance visés à l'article 4, § 1er, informe, le cas échéant, le demandeur, par courrier recommandé ou par voie électronique, de la décision quant à la demande. Le bourgmestre délivre une attestation A, Abis, B ou C. L'organisme ou l'instance visés à l'article 4, § 1er, délivre une attestation A, Abis ou C.
  Le bourgmestre et l'organisme ou l'instance visés à l'article 4, § 1er, transmettent une copie de cette décision à Toerisme Vlaanderen. L'organisme ou l'instance visés à l'article 4, § 1er, transmet également une copie de sa décision au bourgmestre.
  § 2. La notification par la Commission technique de Sécurité Incendie au bourgmestre ou à l'organisme ou l'instance visés à l'article 4, § 1er, d'une demande de dérogation telle que visée à l'article 15 suspend le délai visé au § 1er jusqu'à la réception de la décision prise par la Commission technique de Sécurité Incendie conformément à l'article 18.
HOOFDSTUK 6. - Beroepen
CHAPITRE 6. - Recours
Art.11. De exploitant van het toeristische logies of, in voorkomend geval, de persoon die hij daarvoor aangesteld heeft, kan een met redenen omkleed beroep indienen bij de Technische Commissie Brandveiligheid van het toeristische logies in de volgende gevallen :
  1° tegen een brandveiligheidsattest B of C;
  2° bij ontstentenis van kennisgeving binnen de periode, vermeld in artikel 10, § 1.
Art.11. L'exploitant de l'hébergement touristique ou, le cas échéant, la personne qu'il a désignée à cet effet peut introduire un recours motivé auprès de la Commission technique de Sécurité Incendie pour les hébergements touristiques dans les cas suivants :
  1° contre une attestation de sécurité incendie B ou C ;
  2° à défaut de notification dans le délai visé à l'article 10, § 1er.
Art.12. [1 Het beroep wordt op straffe van verval ingediend binnen dertig dagen vanaf de ontvangst van de bestreden beslissing of, in het geval, vermeld in artikel 11, 2А, binnen dertig dagen vanaf de datum waarop de aanvrager op de hoogte gesteld moest worden van de beslissing.]1
  Het beroep wordt ingediend met een aangetekende brief of elektronisch.
  In voorkomend geval voegt de indiener een kopie van de volgende documenten bij het beroep :
  1° het brandveiligheidsattest B of C;
  2° het verslag van de bevoegde [1 hulpverleningszone]1 of van de aangewezen instelling of instantie;
  3° de aanvraag van het brandveiligheidsattest.
  
Art.12. [1 A peine de déchéance, le recours est introduit dans un délai de trente jours à compter de la réception de la décision contestée ou, dans le cas visé à l'article 11, 2°, dans les trente jours à compter de la date à laquelle le demandeur aurait dû être informé de la décision. ]1
  Le recours est introduit par courrier recommandé ou par voie électronique.
  Le cas échéant, la personne formant le recours joint une copie des documents suivants au recours :
  1° l'attestation de sécurité incendie B ou C ;
  2° le rapport [1 de la zone de secours compétente]1 ou de l'organisme ou l'instance désignés ;
  3° la demande d'attestation de sécurité incendie.
  
Art.13. Binnen veertien kalenderdagen na de ontvangst van het beroep krijgt de indiener van de Technische Commissie Brandveiligheid een ontvangstmelding. Die ontvangstmelding vermeldt de ontvangstdatum van het beroep, de termijn, vermeld in artikel 14, eerste lid, en de vermelding dat bij gebrek aan beslissing binnen die termijn het beroep wordt geacht te zijn ingewilligd.
  Binnen de termijn, vermeld in het eerste lid, bezorgt de Technische Commissie Brandveiligheid een kopie van die ontvangstmelding aan :
  1° de burgemeester;
  2° Toerisme Vlaanderen;
  3° de instellingen of de instanties, vermeld in artikel 4, § 1, als het toeristische logies moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.
Art.13. Dans les quatorze jours civils suivant la réception du recours, la Commission technique de Sécurité Incendie envoie un accusé de réception à la personne formant le recours. Cet accusé de réception reprend la date de réception du recours, le délai visé à l'article 14, alinéa 1er, et la mention qu'à défaut de décision dans ce délai, le recours est réputé accueilli.
  Dans le délai visé à l'alinéa 1er, la Commission technique de Sécurité Incendie transmet une copie de cet accusé de réception :
  1° au bourgmestre ;
  2° à Toerisme Vlaanderen ;
  3° aux organismes ou instances visés à l'article 4, § 1er, dans le cas d'un hébergement touristique qui doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 jointe au présent arrêté.
Art.14. De Technische Commissie Brandveiligheid doet binnen zestig kalenderdagen na de datum van de ontvangstmelding, vermeld in artikel 13, uitspraak over het beroep, behalve als de Technische Commissie Brandveiligheid binnen dezelfde termijn haar beslissing meedeelt tot een uitzonderlijke verlenging van de termijn. Die verlenging mag niet meer bedragen dan dertig kalenderdagen en kan niet worden verlengd.
  Bij gebrek aan beslissing binnen de termijn, vermeld in het eerste lid, wordt het beroep geacht te zijn ingewilligd.
  De beslissing over het beroep wordt door de Technische Commissie Brandveiligheid binnen veertien kalenderdagen na de datum van de beslissing met een aangetekende brief of elektronisch meegedeeld aan de exploitant van het toeristische logies en, in voorkomend geval, de persoon die hij daarvoor aangesteld heeft. Een kopie van de beslissing wordt bezorgd aan :
  1° de burgemeester;
  2° Toerisme Vlaanderen;
  3° de instellingen of de instanties, vermeld in artikel 4, § 1, als het toeristische logies moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.
Art.14. Dans le délai de soixante jours civils suivant la date de l'accusé de réception visé à l'article 13, la Commission technique de Sécurité Incendie statue sur le recours, à moins que, dans le même délai, elle ne communique sa décision de prolongation exceptionnelle du délai. Cette prolongation ne peut excéder trente jours civils et ne peut, elle-même, être prolongée.
  A défaut de décision dans le délai visé à l'alinéa 1er, le recours est réputé accueilli.
  La Commission technique de Sécurité Incendie communique la décision quant au recours à l'exploitant de l'hébergement touristique et, le cas échéant, à la personne qu'il a désignée à cet effet par courrier recommandé ou par voie électronique dans les quatorze jours civils de la date de la décision. Une copie de la décision est transmise :
  1° au bourgmestre ;
  2° à Toerisme Vlaanderen ;
  3° aux organismes ou instances visés à l'article 4, § 1er, dans le cas d'un hébergement touristique qui doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK 7. - Afwijkingen van de specifieke brandveiligheidsnormen
CHAPITRE 7. - Dérogations aux normes de sécurité incendie spécifiques
Art.15. Als een toeristisch logies niet kan voldoen aan een of meer specifieke brandveiligheidsnormen, kan de Technische Commissie Brandveiligheid afwijkingen toestaan. [1 ...]1
  
Art.15. Si un hébergement touristique ne peut pas satisfaire à une ou plusieurs normes de sécurité incendie spécifiques, la Commission technique de Sécurité Incendie peut accorder des dérogations. [1 ...]1
  
Art.16. De exploitant van het toeristische logies of, in voorkomend geval, de persoon die hij daarvoor aangesteld heeft, dient de afwijkingsaanvraag in bij de Technische Commissie Brandveiligheid met een aangetekende brief of elektronisch.
  [1 De afwijkingsaanvraag geeft nauwkeurig aan op welke specifieke brandveiligheidsnormen de afwijkingsaanvraag slaat en is gemotiveerd en gedocumenteerd met een eerste voorstel met alternatieve oplossingen en maatregelen die een veiligheidsniveau bieden dat gelijk is aan het niveau dat vereist is in de normen waarvoor een afwijking wordt gevraagd]1.
  Op straffe van onontvankelijkheid voegt de indiener een kopie van het verslag van de bevoegde [1 hulpverleningszone]1 of van de instelling of de instantie, vermeld in artikel 4, § 1, bij de afwijkingsaanvraag.
  
Art.16. L'exploitant de l'hébergement touristique ou, le cas échéant, la personne qu'il a désignée à cet effet introduit la demande de dérogation auprès de la Commission technique de Sécurité Incendie par courrier recommandé ou par voie électronique.
  [1 La demande de dérogation indique précisément les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles elle se rapporte, est motivée et documentée par une proposition initiale de solutions et de mesures alternatives qui assurent un niveau de sécurité égal à celui exigé par les normes pour lesquelles une dérogation est demandée. ]1
  Sous peine d'irrecevabilité, le demandeur joint une copie du rapport [1 de la zone de secours compétente ]1ou de l'organisme ou l'instance visés à l'article 4, § 1er, à la demande de dérogation.
  
Art.17. Het beroep, vermeld in artikel 11, kan ook een afwijkingsaanvraag inhouden, op voorwaarde dat die uitdrukkelijk wordt vermeld. In dat geval worden het afwijkings- en beroepsdossier samengevoegd en samen behandeld door de Technische Commissie Brandveiligheid.
Art.17. Le recours, visé à l'article 11, peut également contenir une demande de dérogation à condition que cette dernière soit explicitement mentionnée. Le cas échéant, les dossiers de dérogation et de recours sont constitués et traités conjointement par la Commission technique de Sécurité Incendie.
Art.18. De afwijkingsaanvraag verloopt op dezelfde wijze en wordt afgehandeld volgens de procedure, vermeld in artikel 12 tot en met 14.
Art.18. La demande de dérogation se déroule de la même façon et est traitée selon la procédure visée aux articles 12 à 14 inclus.
Art.19. Een toegestane afwijking blijft geldig, ook als het brandveiligheidsattest vervalt of een nieuw attest A, Abis, B of C wordt afgeleverd, zolang de toestand waarvoor de afwijking is verkregen, ongewijzigd blijft en er geen andersluidende bepaling is of wordt opgenomen in de betreffende of volgende afwijkings- of beroepsbeslissing.
  Een toegestane afwijking van de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd, blijft ook geldig als het toeristische logies moet voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, [1 vermeld in bijlage 2 en 2/1,]1 die bij dit besluit is gevoegd.
  
Art.19. Une dérogation accordée reste valable même si l'attestation de sécurité incendie échoit ou si une nouvelle attestation A, Abis, B ou C est délivrée tant que la situation pour laquelle la dérogation a été obtenue demeure inchangée et qu'aucune disposition contraire n'a été ou n'est reprise dans la décision de dérogation ou de recours concernée ou suivante.
  Une dérogation accordée aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 3 jointe au présent arrêté reste également valable si l'hébergement touristique doit satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques [1 visées aux annexe 2 et 2/1, jointes]1 au présent arrêté.
  
HOOFDSTUK 8. - Technische Commissie Brandveiligheid van het toeristische logies
CHAPITRE 8. - Commission technique de Sécurité Incendie pour les hébergements touristiques
HOOFDSTUK 9. - Slotbepalingen
CHAPITRE 9. - Dispositions finales
Art.21. Het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 2 december 2011, 5 oktober 2012 en 23 mei 2014, wordt opgeheven.
Art.21. L'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 2 décembre 2011, 5 octobre 2012 et 23 mai 2014, est abrogé.
Art.22. Toeristische logiezen die op de datum van inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 aangemeld zijn op grond van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, moeten binnen een jaar na de inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 beschikken over een geldig brandveiligheidsattest op grond van dit besluit, het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen of het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen.
Art.22. Les hébergements touristiques déclarés à la date d'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016 conformément au décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique doivent, dans l'année suivant l'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016, disposer d'une attestation de sécurité incendie valide conformément au présent arrêté, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire ou à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air.
Art.23. Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, zowel voor het terreingerelateerde logies als voor de kamergerelateerde logiezen die op het terrein voorkomen, op voorwaarde dat er in of op het toeristische logies geen werkzaamheden plaatsvinden als vermeld in artikel 6, § 2, van dit besluit, en er geen brandveiligheidsattest C is afgeleverd voor het toeristische logies.
  Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, op voorwaarde dat er in of op het toeristische logies geen werkzaamheden plaatsvinden als vermeld in artikel 6, § 2, van dit besluit, en er geen brandveiligheidsattest C is afgeleverd voor het toeristische logies.
  Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend vóór de inwerkingtreding van dit besluit op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen", blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, op voorwaarde dat er in of op het toeristische logies geen werkzaamheden plaatsvinden als vermeld in artikel 6, § 2, van dit besluit, en er geen brandveiligheidsattest C is afgeleverd voor het toeristische logies.
Art.23. Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, demeurent valables pour la période pour laquelle elles ont été délivrées, tant pour l'hébergement associé à un terrain que pour les hébergements associés à une chambre présents sur le terrain, à condition que des travaux tels que visés à l'article 6, § 2, du présent arrêté ne soient pas exécutés dans ou sur l'hébergement touristique et qu'aucune attestation de sécurité incendie C n'ait été délivrée pour l'hébergement touristique.
  Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, demeurent valables pour la période pour laquelle elles ont été délivrées, à condition que des travaux tels que visés à l'article 6, § 2, du présent arrêté ne soient pas exécutés dans ou sur l'hébergement touristique et qu'aucune attestation de sécurité incendie C n'ait été délivrée pour l'hébergement touristique.
  Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de " Toerisme voor Allen " (Tourisme pour Tous), demeurent valables pour la période pour laquelle elles ont été délivrées, à condition que des travaux tels que visés à l'article 6, § 2, du présent arrêté ne soient pas exécutés dans ou sur l'hébergement touristique et qu'aucune attestation de sécurité incendie C n'ait été délivrée pour l'hébergement touristique.
Art.24. Geldige controleverslagen van de aangewezen instelling of instantie waaruit blijkt dat het toeristische logies voldoet aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2, die bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen is gevoegd, worden voor de toepassing van dit besluit [1 voor die logies die moeten voldoen aan de specifieke brandveiligheidsnormen, vermeld in bijlage 2 of 2/1, die bij dit besluit zijn gevoegd,]1 beschouwd als een brandveiligheidsattest A met een geldigheidsduur van zeven jaar te rekenen vanaf de datum van het plaatsbezoek op het controleverslag.
  
Art.24. Aux fins de l'application du présent arrêté, les rapports de contrôle valides de l'organisme ou de l'instance désignés, dont il ressort que l'hébergement touristique satisfait aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, sont considérés, [1 pour les hébergements qui doivent satisfaire aux normes de sécurité incendie spécifiques visées à l'annexe 2 ou 2/1 jointe au présent arrêté, ]1 comme une attestation de sécurité incendie A d'une durée de validité de sept ans à compter de la date de la visite sur place figurant dans le rapport de contrôle.
  
Art.25. Afwijkingen, toegestaan door de minister krachtens de volgende besluiten, blijven geldig zolang de toestand waarvoor de afwijking is verkregen, ongewijzigd is en blijft, en zolang er geen andersluidende bepaling is opgenomen in de beslissing van de Technische Commissie Brandveiligheid voor het toeristische logies over het ingediende beroep of de afwijkingsaanvraag :
  1° het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 1988 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan de logiesverstrekkende bedrijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen;
  2° het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen;
  3° het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen";
  4° het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit.
Art.25. Les dérogations accordées par le ministre en vertu des arrêtés suivants restent valables tant que la situation pour laquelle la dérogation a été obtenue est et reste inchangée et qu'aucune disposition contraire n'est reprise dans la décision de la Commission technique de Sécurité Incendie pour les hébergements touristiques sur le recours introduit ou sur la demande de dérogation :
  1° l'arrêté de l'Exécutif flamand du 27 janvier 1988 fixant les normes spécifiques en matière de protection contre l'incendie auxquelles doivent satisfaire les entreprises d'hébergement, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire ;
  2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire ;
  3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de " Toerisme voor Allen " (Tourisme pour Tous) ;
  4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art.26. De concessie, gesloten met toepassing van artikel 4, § 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijft geldig voor de resterende periode waarvoor ze is gesloten.
Art.26. La concession conclue en application de l'article 4, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, reste valable pour le reste de période pour laquelle elle a été conclue.
Art.27. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2017.
Art.27. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2017.
Art.28. De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.28. Le ministre flamand qui a le tourisme dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. [1 (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 31-08-2023, p. 70984)]1
  
Art. N1. [1 (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 31-08-2023, p. 71064)]1
  
Art. N2. [1 (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 31-08-2023, p. 70984)]1
  
Art. N2. [1 (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 31-08-2023, p. 71064)]1
  
Art.N2 /1. [1 (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 31-08-2023, p. 70984)]1
  
Art.N2 /1. [1 (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 31-08-2023, p. 71064)]1
  
Art. N3. [1 (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 31-08-2023, p. 70984)]1
  
Art. N3. [1 (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 31-08-2023, p. 71064)]1
  
Art. N4. [1 (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 31-08-2023, p. 70984)]1
  
Art. N4. [1 (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 31-08-2023, p. 71064)]1