Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
20 JULI 2016. - Decreet tot opheffing van het decreet van 24 april 2014 tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en tot vorming van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 14-11-2016 en tekstbijwerking tot 05-04-2017)
Titre
20 JUILLET 2016. - Décret abrogeant le décret du 24 avril 2014 abrogeant les articles 1er à 128 et 129quater à 184 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, abrogeant les articles 1er à 128 et 129quater à 184 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine et formant le Code du Développement territorial(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 14-11-2016 et mise à jour au 05-04-2017)
Informations sur le document
Numac: 2016205561
Datum: 2016-07-20
Info du document
Numac: 2016205561
Date: 2016-07-20
Table des matières
Table des matières
Tekst (119)
Texte (119)
Artikel 1. Volgende tekst vormt het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling.
Article 1er. Le texte qui suit forme le Code du Développement territorial.
(NOTE : pour le Code du Développement territorial, voir CoDt 2016-07-20/47)
Slotbepalingen
Dispositions finales
Art.2. Het decreet van 24 april 2014 tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie en tot vorming van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling wordt opgeheven.
De artikelen 1 tot 128, 129quater tot 184, 254, 255, 263, § 2, 312 en 428 van het "CWATUP" worden opgeheven.
Het Waalse Erfgoedwetboek bestaat uit de artikelen 185 tot 252, 236, en 237, 477 tot 529.
De artikelen 393 tot 403, 414 tot 415/16, 417 tot 427, 429 tot 442, 442/1 tot 442/3 van het "CWATUPE" worden ingevoegd in de gewestelijke handleiding voor stedenbouw.
In voornoemd artikel 393, worden de woorden : "Bij ontstentenis van een gemeentelijk plan van aanleg" vervangen door de woorden "Bij ontstentenis van een lokaal beleidsontwikkelingsplan,".
In voornoemd artikel 394, worden de woorden "van een gemeentelijk plan van aanleg" vervangen door de woorden "van een lokaal beleidsontwikkelingsplan".
In voornoemd artikel 417 :
1° worden de woorden "Bij ontstentenis van een gemeentelijk plan van aanleg, een rooiplan of een behoorlijk gemachtigde en niet-vervallen verkavelingsvergunning" vervangen door de woorden "Bij ontstentenis van een lokaal beleidsontwikkelingsplan, een rooiplan of een behoorlijk gemachtigde en niet-vervallen bebouwingsvergunning";
2° worden de woorden "artikel 41" vervangen door de woorden "artikel D.IV.4".
De aanwijzingen of normen van een gewestelijke of gemeentelijke leidraad voor stedenbouw, van een meergemeentelijk of gemeentelijk plan en de voorschriften van het plan en van de bebouwingsvergunning die een afwijking impliceren en die de aanleg op de gebouwen of in de voor- en achtertuinen, verbieden van modules voor elektriciteit- of warmteproductie waarvan de energiebron uitsluitend solair is, worden opgeheven. Deze bepaling is echter niet toepasselijk op de gebouwen opgenomen in de inventaris van het erfgoed bedoeld in artikel 192 van het Waals Erfgoedwetboek, alsook op de gebouwen bedoeld in artikel 182, tweede lid, a. en b., die op de monumenten- of beschermingslijst staan krachtens hetzelfde Wetboek.
Opgeheven worden :
- artikel 6, § 1 en § 2, artikel 8, eerste lid en artikel 12 van het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, gewijzigd bij het decreet van 23 juli 1998 houdende wijziging van het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, en Patrimonium (CWATUP) en bij het decreet van 30 april 2009 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid;
- artikel 76 van het decreet van 18 juli 2002 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;
- de artikelen 100, 102, tweede lid, en 103 van het programmadecreet van 3 februari 2005 tot economisch herstel en administratieve vereenvoudiging;
- artikel 56 van het programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire acties voor de Toekomst van Wallonië;
- de artikelen 14 en 15 van het kaderdecreet van 19 april 2007 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium met het oog op het bevorderen van de energieprestatie van de gebouwen;
- artikel 19 van het decreet van 20 september 2007 tot wijziging van de artikelen 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 en 181 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en tot invoeging van artikel 42bis en tot wijziging van de artikelen 1, 4 en 10 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid en tot invoeging van de artikelen 1bis, 1ter, 2bis en 9bis;
- artikel 3 van het decreet van 22 mei 2008 houdende wijziging van de artikelen 35 en 111 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (CWATUPE);
- artikel 103, de eerste twee zinnen van artikel 109, eerste lid, en artikel 109/1 van het decreet van 30 april 2009 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 22 juli 2010 houdende verschillende maatregelen inzake goed bestuur, bestuurlijke vereenvoudiging, energie, huisvesting, fiscaliteit, werkgelegenheid, luchthavenbeleid, economie, leefmilieu, ruimtelijke ordening, plaatselijke besturen, landbouw en openbare werken en bij het decreet van 19 mei 2011 tot invoeging van een artikel 109/1 in het decreet van 30 april 2009 tot wijziging van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid;
- artikel 67 van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van de gebouwen.
De artikelen 1 tot 128, 129quater tot 184, 254, 255, 263, § 2, 312 en 428 van het "CWATUP" worden opgeheven.
Het Waalse Erfgoedwetboek bestaat uit de artikelen 185 tot 252, 236, en 237, 477 tot 529.
De artikelen 393 tot 403, 414 tot 415/16, 417 tot 427, 429 tot 442, 442/1 tot 442/3 van het "CWATUPE" worden ingevoegd in de gewestelijke handleiding voor stedenbouw.
In voornoemd artikel 393, worden de woorden : "Bij ontstentenis van een gemeentelijk plan van aanleg" vervangen door de woorden "Bij ontstentenis van een lokaal beleidsontwikkelingsplan,".
In voornoemd artikel 394, worden de woorden "van een gemeentelijk plan van aanleg" vervangen door de woorden "van een lokaal beleidsontwikkelingsplan".
In voornoemd artikel 417 :
1° worden de woorden "Bij ontstentenis van een gemeentelijk plan van aanleg, een rooiplan of een behoorlijk gemachtigde en niet-vervallen verkavelingsvergunning" vervangen door de woorden "Bij ontstentenis van een lokaal beleidsontwikkelingsplan, een rooiplan of een behoorlijk gemachtigde en niet-vervallen bebouwingsvergunning";
2° worden de woorden "artikel 41" vervangen door de woorden "artikel D.IV.4".
De aanwijzingen of normen van een gewestelijke of gemeentelijke leidraad voor stedenbouw, van een meergemeentelijk of gemeentelijk plan en de voorschriften van het plan en van de bebouwingsvergunning die een afwijking impliceren en die de aanleg op de gebouwen of in de voor- en achtertuinen, verbieden van modules voor elektriciteit- of warmteproductie waarvan de energiebron uitsluitend solair is, worden opgeheven. Deze bepaling is echter niet toepasselijk op de gebouwen opgenomen in de inventaris van het erfgoed bedoeld in artikel 192 van het Waals Erfgoedwetboek, alsook op de gebouwen bedoeld in artikel 182, tweede lid, a. en b., die op de monumenten- of beschermingslijst staan krachtens hetzelfde Wetboek.
Opgeheven worden :
- artikel 6, § 1 en § 2, artikel 8, eerste lid en artikel 12 van het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, gewijzigd bij het decreet van 23 juli 1998 houdende wijziging van het decreet van 27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, en Patrimonium (CWATUP) en bij het decreet van 30 april 2009 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid;
- artikel 76 van het decreet van 18 juli 2002 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;
- de artikelen 100, 102, tweede lid, en 103 van het programmadecreet van 3 februari 2005 tot economisch herstel en administratieve vereenvoudiging;
- artikel 56 van het programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire acties voor de Toekomst van Wallonië;
- de artikelen 14 en 15 van het kaderdecreet van 19 april 2007 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium met het oog op het bevorderen van de energieprestatie van de gebouwen;
- artikel 19 van het decreet van 20 september 2007 tot wijziging van de artikelen 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 en 181 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en tot invoeging van artikel 42bis en tot wijziging van de artikelen 1, 4 en 10 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid en tot invoeging van de artikelen 1bis, 1ter, 2bis en 9bis;
- artikel 3 van het decreet van 22 mei 2008 houdende wijziging van de artikelen 35 en 111 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (CWATUPE);
- artikel 103, de eerste twee zinnen van artikel 109, eerste lid, en artikel 109/1 van het decreet van 30 april 2009 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, gewijzigd bij het programmadecreet van 22 juli 2010 houdende verschillende maatregelen inzake goed bestuur, bestuurlijke vereenvoudiging, energie, huisvesting, fiscaliteit, werkgelegenheid, luchthavenbeleid, economie, leefmilieu, ruimtelijke ordening, plaatselijke besturen, landbouw en openbare werken en bij het decreet van 19 mei 2011 tot invoeging van een artikel 109/1 in het decreet van 30 april 2009 tot wijziging van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid;
- artikel 67 van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van de gebouwen.
Art.2. Le décret du 24 avril 2014 abrogeant les articles 1er à 128 et 129quater à 184 du Code wallon de l'Aménagement du territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie et formant le Code du Développement territorial est abrogé.
Les articles 1er à 128, 129quater à 184, 254, 255, 263, § 2, 312 et 428 du CWATUP sont abrogés.
Les articles 185 à 252, 236 et 237, 477 à 529 forment le Code wallon du Patrimoine.
Les articles 393 à 403, 414 à 415/16, 417 à 427, 429 à 442, 442/1 à 442/3 du CWATUP sont insérés dans le guide régional d'urbanisme.
Dans l'article 393 précité, les mots : "En l'absence de plan communal," sont remplacés par les mots "En l'absence de schéma d'orientation local,".
Dans l'article 394 précité, les mots : "d'un plan communal d'aménagement" sont remplacés par les mots "d'un schéma d'orientation local".
Dans l'article 417 précité :
1° les mots "En l'absence de plan particulier d'aménagement, de plan d'alignement ou de permis de lotir dûment autorisé et non périmé" sont remplacés par les mots "En l'absence de schéma d'orientation local, de plan d'alignement ou de permis d'urbanisation dûment autorisé et non périmé";
2° les mots "l'article 41" sont remplacés par "l'article D.IV.4".
Sont abrogées les indications ou les normes d'un guide régional ou communal d'urbanisme, d'un schéma pluricommunal ou communal et les dispositions du plan et des prescriptions d'un permis d'urbanisation qui impliquent une dérogation ou un écart ou qui interdisent la pose, sur les bâtiments ou dans les cours et jardins, de modules de production d'électricité ou de chaleur dont la source d'énergie est exclusivement d'origine solaire. Cette disposition n'est toutefois pas applicable aux bâtiments repris à l'inventaire du patrimoine visé à l'article 192 du Code wallon du Patrimoine ainsi qu'aux bâtiments visés à l'article 185, alinéa 2, a. et b., qui sont classés ou inscrits sur la liste de sauvegarde en vertu du même Code.
Sont abrogés :
- l'article 6, § 1er et § 2, l'article 8, alinéa 1er et l'article 12 du décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, modifié par le décret du 23 juillet 1998 portant modification du décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine (CWATUP) et par le décret du 30 avril 2009 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques;
- l'article 76 du décret du 18 juillet 2002 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine;
- les articles 100, 102, alinéa 2, et 103 du décret-programme du 3 février 2005 de relance économique et de simplification administrative;
- l'article 56 du décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions prioritaires pour l'avenir wallon;
- les articles 14 et 15 du décret-cadre du 19 avril 2007 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en vue de promouvoir la performance énergétique des bâtiments;
- l'article 19 du décret du 20 septembre 2007 modifiant les articles 1er, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 et 181 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine et y insérant l'article 42bis et modifiant les articles 1er, 4 et 10 du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques et y insérant les articles 1erbis, 1erter, 2bis et 9bis ;
- l'article 3 du décret du 22 mai 2008 modifiant les articles 35 et 111 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE);
- l'article 103, les deux premières phrases de l'article 109, alinéa 1er, et l'article 109/1 du décret du 30 avril 2009 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques modifié par le décret-programme du 22 juillet 2010 portant des mesures diverses en matière de bonne gouvernance, de simplification administrative, d'énergie, de logement, de fiscalité, d'emploi, de politique aéroportuaire, d'économie, d'environnement, d'aménagement du territoire, de pouvoirs locaux, d'agriculture et de travaux publics et par le décret du 19 mai 2011 visant à insérer un article 109/1 dans le décret du 30 avril 2009 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques;
- l'article 67 du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments.
Les articles 1er à 128, 129quater à 184, 254, 255, 263, § 2, 312 et 428 du CWATUP sont abrogés.
Les articles 185 à 252, 236 et 237, 477 à 529 forment le Code wallon du Patrimoine.
Les articles 393 à 403, 414 à 415/16, 417 à 427, 429 à 442, 442/1 à 442/3 du CWATUP sont insérés dans le guide régional d'urbanisme.
Dans l'article 393 précité, les mots : "En l'absence de plan communal," sont remplacés par les mots "En l'absence de schéma d'orientation local,".
Dans l'article 394 précité, les mots : "d'un plan communal d'aménagement" sont remplacés par les mots "d'un schéma d'orientation local".
Dans l'article 417 précité :
1° les mots "En l'absence de plan particulier d'aménagement, de plan d'alignement ou de permis de lotir dûment autorisé et non périmé" sont remplacés par les mots "En l'absence de schéma d'orientation local, de plan d'alignement ou de permis d'urbanisation dûment autorisé et non périmé";
2° les mots "l'article 41" sont remplacés par "l'article D.IV.4".
Sont abrogées les indications ou les normes d'un guide régional ou communal d'urbanisme, d'un schéma pluricommunal ou communal et les dispositions du plan et des prescriptions d'un permis d'urbanisation qui impliquent une dérogation ou un écart ou qui interdisent la pose, sur les bâtiments ou dans les cours et jardins, de modules de production d'électricité ou de chaleur dont la source d'énergie est exclusivement d'origine solaire. Cette disposition n'est toutefois pas applicable aux bâtiments repris à l'inventaire du patrimoine visé à l'article 192 du Code wallon du Patrimoine ainsi qu'aux bâtiments visés à l'article 185, alinéa 2, a. et b., qui sont classés ou inscrits sur la liste de sauvegarde en vertu du même Code.
Sont abrogés :
- l'article 6, § 1er et § 2, l'article 8, alinéa 1er et l'article 12 du décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, modifié par le décret du 23 juillet 1998 portant modification du décret du 27 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine (CWATUP) et par le décret du 30 avril 2009 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques;
- l'article 76 du décret du 18 juillet 2002 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine;
- les articles 100, 102, alinéa 2, et 103 du décret-programme du 3 février 2005 de relance économique et de simplification administrative;
- l'article 56 du décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions prioritaires pour l'avenir wallon;
- les articles 14 et 15 du décret-cadre du 19 avril 2007 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en vue de promouvoir la performance énergétique des bâtiments;
- l'article 19 du décret du 20 septembre 2007 modifiant les articles 1er, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 et 181 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine et y insérant l'article 42bis et modifiant les articles 1er, 4 et 10 du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques et y insérant les articles 1erbis, 1erter, 2bis et 9bis ;
- l'article 3 du décret du 22 mai 2008 modifiant les articles 35 et 111 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE);
- l'article 103, les deux premières phrases de l'article 109, alinéa 1er, et l'article 109/1 du décret du 30 avril 2009 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques modifié par le décret-programme du 22 juillet 2010 portant des mesures diverses en matière de bonne gouvernance, de simplification administrative, d'énergie, de logement, de fiscalité, d'emploi, de politique aéroportuaire, d'économie, d'environnement, d'aménagement du territoire, de pouvoirs locaux, d'agriculture et de travaux publics et par le décret du 19 mai 2011 visant à insérer un article 109/1 dans le décret du 30 avril 2009 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques;
- l'article 67 du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments.
Art.3. Bij dit decreet wordt Richtlijn 2001/42/EG betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's gedeeltelijk omgezet.
Art.3. Le présent décret transpose partiellement la Directive 2001/42/CE du 27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement.
Art.4. Voor de toepassing van dit Wetboek, wordt verstaan onder de Beleidsgroep Leefmilieu, de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse Raad voor Leefmilieu voor Duurzame Ontwikkeling).
Bepalingen betreffende het Milieuwetboek
Bepalingen betreffende het Milieuwetboek
Art.4. Pour l'application du Code, on entend par pôle "Environnement" le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable.
Dispositions relatives au Code de l'Environnement
Dispositions relatives au Code de l'Environnement
Art.5. In artikel D.6 van Boek 1 van het Milieuwetboek, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
- het artikel wordt aangevuld met een 2°bis, luidend als volgt :
" 2°bis CCATM : de Gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening en mobiliteit bedoeld bij het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ";
- het artikel wordt aangevuld met een 2°ter, luidend als volgt :
" 2°ter - beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" : de Beleidsgroep Ruimtelijke ordening ? bedoeld bij het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ";
- punt 3° wordt vervangen door wat volgt :
" 3° Wetboek : het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ";
- in punt 13°, wordt het letterwoord "CWATUP" vervangen door de woorden "het Wetboek".
- het artikel wordt aangevuld met een 2°bis, luidend als volgt :
" 2°bis CCATM : de Gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening en mobiliteit bedoeld bij het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ";
- het artikel wordt aangevuld met een 2°ter, luidend als volgt :
" 2°ter - beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" : de Beleidsgroep Ruimtelijke ordening ? bedoeld bij het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ";
- punt 3° wordt vervangen door wat volgt :
" 3° Wetboek : het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ";
- in punt 13°, wordt het letterwoord "CWATUP" vervangen door de woorden "het Wetboek".
Art.5. A l'article D.6 du Livre Ier du Code de l'Environnement, les modifications suivantes sont apportées :
- l'article est complété par un 2°bis rédigé comme suit :
" 2°bis CCATM : la Commission consultative communale d'aménagement du territoire et de mobilité visée par le CoDT; ";
- l'article est complété par un 2°ter rédigé comme suit :
" 2°ter pôle "Aménagement du territoire" : le pôle "Aménagement du territoire" visé par le CoDT; ";
- le 3° est remplacé par ce qui suit :
"3° CoDT : le Code du développement territorial;";
- au 13°, l'acronyme "CWATUP" est remplacé par l'acronyme "CoDT".
- l'article est complété par un 2°bis rédigé comme suit :
" 2°bis CCATM : la Commission consultative communale d'aménagement du territoire et de mobilité visée par le CoDT; ";
- l'article est complété par un 2°ter rédigé comme suit :
" 2°ter pôle "Aménagement du territoire" : le pôle "Aménagement du territoire" visé par le CoDT; ";
- le 3° est remplacé par ce qui suit :
"3° CoDT : le Code du développement territorial;";
- au 13°, l'acronyme "CWATUP" est remplacé par l'acronyme "CoDT".
Art.6. In artikel D.19, § 2, van Boek I van hetzelfde Wetboek, wordt het tweede lid, 1°, aangevuld als volgt :
" of op een dossier dat aan een openbaar onderzoek onderworpen wordt of aan aankondiging van een project overeenkomstig de artikelen D.VIII.15, D.VIII.16 en D.VIII.6, vijfde lid, van het Wetboek ".
" of op een dossier dat aan een openbaar onderzoek onderworpen wordt of aan aankondiging van een project overeenkomstig de artikelen D.VIII.15, D.VIII.16 en D.VIII.6, vijfde lid, van het Wetboek ".
Art.6. A l'article D.19, § 2, du Livre Ier du même Code, l'alinéa 2, 1°, est complété comme suit :
" ou sur un dossier mis à enquête publique ou à annonce de projet conformément aux articles D.VIII.15, D.VIII.16 et D.VIII.6, alinéa 5, du CoDT ".
" ou sur un dossier mis à enquête publique ou à annonce de projet conformément aux articles D.VIII.15, D.VIII.16 et D.VIII.6, alinéa 5, du CoDT ".
Art.7. In artikel D.29-3 van Boek I van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "wordt er slechts één openbaar onderzoek georganiseerd" vervangen door de woorden "kan er slechts één openbaar onderzoek worden georganiseerd".
Art.7. A l'article D.29-3 du Livre Ier du même Code, les mots "il n'est" sont remplacés par les mots "il peut n'être".
Art.8. In artikel D.48 van Boek I van hetzelfde Wetboek, worden de woorden " het gemeentelijk structuurplan gezamenlijk aannemen. In dit geval is de enige goedkeuringsprocedure die waarin artikel 17 van het "CWATUP" voorziet. " vervangen door de woorden "het gemeentelijk ontwikkelingsplan gezamenlijk aannemen. In dit geval is de enige goedkeuringsprocedure die waarin artikel D.II.12 van het Wetboek voorziet".
Art.8. A l'article D.48 du Livre Ier du même code, les mots "schéma de structure communal. Dans ce cas, la procédure unique d'adoption est celle prévue à l'article 17 du CWATUP" sont remplacés par "schéma de développement communal. Dans ce cas, la procédure unique d'adoption est celle prévue à l'article D.II.12 du CoDT".
Art.9. In artikel D.49 van Boek I van hetzelfde Wetboek, wordt punt b. vervangen als volgt :
" b. de stedenbouwkundige vergunningen en attesten nr. 2 verleend krachtens het Wetboek ".
" b. de stedenbouwkundige vergunningen en attesten nr. 2 verleend krachtens het Wetboek ".
Art.9. A l'article D.49 du Livre Ier du même Code, le b. est remplacé par le suivant :
" b. les permis et les certificats d'urbanisme n° 2 accordés en vertu du CoDT ".
" b. les permis et les certificats d'urbanisme n° 2 accordés en vertu du CoDT ".
Art.10. In artikel D.66 van Boek I van hetzelfde Wetboek, vervallen de woorden " Onverminderd de artikelen 42 en 50 van het "CWATUP" en ".
Art.10. A l'article D.66 du Livre Ier du même Code, les mots "sans préjudice des articles 42 et 50 du CWATUP" sont supprimés.
Art.12. In artikel D.72 van Boek I van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "een plan van aanleg of" en de woorden "bedoeld in artikel 1 van het CWATUP" opgeheven en de woorden "of de gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening," vervangen door de woorden "en de Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening in het geval bedoeld in artikel D.I.5, § 1, eerste lid, 5°,".
Art.12. A l'article D.72 du Livre Ier du même Code, les mots "à un plan d'aménagement visé à l'article 1er du CWATUP ou" sont abrogés et les mots "et la Commission régionale d'aménagement du territoire," sont remplacés par les mots " et le Pôle "Aménagement du territoire" dans le cas visé à l'article D.I.5, § 1er, alinéa 1er, 5°, ".
Art.13. De letterwoorden "CWATUP" of "CWATUPE" in hetzelfde Wetboek worden vervangen door "Wetboek".
Art.13. Les acronymes "CWATUP" ou "CWATUPE" présents dans le même code sont remplacés par "CoDT".
Art.14. In artikel D.26, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, worden de woorden " de "Commission régionale de l'Aménagement du Territoire" " opgeheven.
Art.14. A l'article D.26, § 4, du Livre II Code de l'Environnement, les mots ", la commission régionale d'aménagement du territoire" sont abrogés.
Art.15. In artikel D.27, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, worden de woorden " de "Commission régionale de l'Aménagement du Territoire" " opgeheven.
Art.15. A l'article D.27, § 4, du Livre II Code de l'Environnement, les mots ", la commission régionale d'aménagement du territoire" sont abrogés.
Art.16. In artikel D.28, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, worden de woorden " de "Commission régionale de l'Aménagement du Territoire" " opgeheven.
Art.16. A l'article D.28, § 4, du Livre II Code de l'Environnement, les mots ", la commission régionale d'aménagement du territoire" sont abrogés.
Art.17. In artikel D.129 van Boek II van het Milieuwetboek, worden de woorden "in de zin van artikel 89 van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "in de zin van artikel D.IV.2 van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening".
Art.17. A l'article D.129 du Livre II Code de l'Environnement, les mots "d'un lotissement au sens de l'article 89 du CWATUP" sont remplacés par les mots "d'un permis d'urbanisation au sens de l'article D.IV.2 du Code du développement territorial."
Bepaling betreffende het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
Dispositions relatives au décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement
Art.18. In artikel 1 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in 12°, worden de woorden "van de artikelen 84 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "van artikel D.IV.4 van het Wetboek";
2° punt 17° wordt vervangen als volgt :
" Wetboek : het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ";
3° in punt 18°, wordt het letterwoord "CWATUP" vervangen door de woorden "het Wetboek".
1° in 12°, worden de woorden "van de artikelen 84 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "van artikel D.IV.4 van het Wetboek";
2° punt 17° wordt vervangen als volgt :
" Wetboek : het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ";
3° in punt 18°, wordt het letterwoord "CWATUP" vervangen door de woorden "het Wetboek".
Art.18. A l'article 1er du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement sont apportées les modifications suivantes :
1° au 12°, les mots "des articles 84 et 127 du CWATUP" sont remplacés par les mots "de l'article D.IV.4 du CoDT";
2° le 17° est remplacé par le suivant :
"CoDT : le Code du développement territorial;";
3° au 18°, l'acronyme "CWATUP" est remplacé par "CoDT".
1° au 12°, les mots "des articles 84 et 127 du CWATUP" sont remplacés par les mots "de l'article D.IV.4 du CoDT";
2° le 17° est remplacé par le suivant :
"CoDT : le Code du développement territorial;";
3° au 18°, l'acronyme "CWATUP" est remplacé par "CoDT".
Art.19. Artikel 4, derde lid, 7°, van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : het letterwoord "CWATUP" wordt vervangen door "Wetboek".
Art.19. A l'article 4, alinéa 3, 7° du même décret est apportée la modification suivante : l'acronyme "CWATUP" est remplacé par "CoDT".
Art.20. In artikel 13 van hetzelfde decreet :
1° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende tekst "en voor de aanvragen voor een milieuvergunning die betrekking hebben op niet-belangrijke wijzigingen van de in het vierde lid bedoelde vergunningen die door de Regering worden afgegeven";
2° er wordt een vierde lid ingevoegd, luidend als volgt :
" De milieuvergunningsaanvragen met betrekking tot handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bedoeld in artikel D.IV.25 van het Wetboek bestaan, vallen onder de bevoegdheid van de Regering. ".
1° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende tekst "en voor de aanvragen voor een milieuvergunning die betrekking hebben op niet-belangrijke wijzigingen van de in het vierde lid bedoelde vergunningen die door de Regering worden afgegeven";
2° er wordt een vierde lid ingevoegd, luidend als volgt :
" De milieuvergunningsaanvragen met betrekking tot handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bedoeld in artikel D.IV.25 van het Wetboek bestaan, vallen onder de bevoegdheid van de Regering. ".
Art.20. A l'article 13 du même décret :
1° l'alinéa 2 est complété par le texte suivant "et pour les demandes de permis d'environnement qui portent sur les modifications mineures des permis délivrés par Gouvernement visés à l'alinéa 4";
2° il est inséré un alinéa 4 libellé comme suit :
" Les demandes de permis d'environnement relatifs aux actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général visés à l'article D.IV.25 du CoDT relèvent de la compétence du Gouvernement. "
1° l'alinéa 2 est complété par le texte suivant "et pour les demandes de permis d'environnement qui portent sur les modifications mineures des permis délivrés par Gouvernement visés à l'alinéa 4";
2° il est inséré un alinéa 4 libellé comme suit :
" Les demandes de permis d'environnement relatifs aux actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général visés à l'article D.IV.25 du CoDT relèvent de la compétence du Gouvernement. "
Art.21. Artikel 13bis van hetzelfde decreet wordt vervangen door de volgende tekst :
" Art. 13bis. § 1. Voor zover de uitvoering van de milieuvergunning voor de geplande inrichting niet inhoudt dat eerst een afwijkende stedenbouwkundige vergunning wordt afgegeven of die afwijkt van het gewestplan met inbegrip van het bodembestemmingsplan, van een ontwikkelingsplan, van een leidraad voor stedenbouw of van een bebouwingsvergunning, kan een milieuvergunning afwijken van of afgegeven worden in afwijking van een gewestplan, van een ontwikkelingsplan, van een bodembestemmingsplan, van een leidraad voor stedenbouw of van een verkavelingsvergunning onder de voorwaarden bedoeld in de artikelen D.IV.5 of D.IV.13 van het Wetboek.
§ 2. De afwijkingen en verschillen worden verleend :
1° door het gemeentecollege als het de bevoegde overheid is; het advies van de gemachtigd ambtenaar is echter een eensluidend advies wanneer de aanvraag een afwijking inhoudt van het gewestplan of van de normen van de gewestelijke leidraad voor stedenbouw;
2° door de technisch ambtenaar als hij de bevoegde overheid is; het advies van de gemachtigd ambtenaar is een eensluidend advies wanneer de aanvraag een afwijking of een verschil inhoudt;
3° door de Regering in beroep;
4° door de Regering voor de vergunningsaanvragen met betrekking tot handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, die onder haar bevoegdheid vallen. "
" Art. 13bis. § 1. Voor zover de uitvoering van de milieuvergunning voor de geplande inrichting niet inhoudt dat eerst een afwijkende stedenbouwkundige vergunning wordt afgegeven of die afwijkt van het gewestplan met inbegrip van het bodembestemmingsplan, van een ontwikkelingsplan, van een leidraad voor stedenbouw of van een bebouwingsvergunning, kan een milieuvergunning afwijken van of afgegeven worden in afwijking van een gewestplan, van een ontwikkelingsplan, van een bodembestemmingsplan, van een leidraad voor stedenbouw of van een verkavelingsvergunning onder de voorwaarden bedoeld in de artikelen D.IV.5 of D.IV.13 van het Wetboek.
§ 2. De afwijkingen en verschillen worden verleend :
1° door het gemeentecollege als het de bevoegde overheid is; het advies van de gemachtigd ambtenaar is echter een eensluidend advies wanneer de aanvraag een afwijking inhoudt van het gewestplan of van de normen van de gewestelijke leidraad voor stedenbouw;
2° door de technisch ambtenaar als hij de bevoegde overheid is; het advies van de gemachtigd ambtenaar is een eensluidend advies wanneer de aanvraag een afwijking of een verschil inhoudt;
3° door de Regering in beroep;
4° door de Regering voor de vergunningsaanvragen met betrekking tot handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, die onder haar bevoegdheid vallen. "
Art.21. L'article 13bis du même décret est remplacé par le texte suivant:
" Art. 13bis. § 1er. Pour autant que la mise en oeuvre du permis d'environnement relatif à l'établissement projeté n'implique pas au préalable la délivrance d'un permis d'urbanisme dérogatoire ou qui s'écarte du plan de secteur en ce compris la carte d'affectation des sols, d'un schéma, d'un guide d'urbanisme ou d'un permis d'urbanisation, un permis d'environnement peut s'écarter de ou être délivré en dérogation à un plan de secteur, un schéma, une carte d'affectation des sols, un guide d'urbanisme ou un permis d'urbanisation aux conditions visées aux articles D.IV.5 ou D.IV.13 du CoDT.
§ 2. Les dérogations et écarts sont accordés :
1° par le collège communal lorsqu'il est l'autorité compétente; toutefois, l'avis du fonctionnaire délégué est un avis conforme lorsque la demande implique une dérogation au plan de secteur ou aux normes du guide régional d'urbanisme;
2° par le fonctionnaire technique lorsqu'il est l'autorité compétente; toutefois, l'avis du fonctionnaire délégué est un avis conforme lorsque la demande implique une dérogation ou un écart;
3° par le Gouvernement en recours;
4° par le Gouvernement pour les demandes de permis relatifs aux actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général qui relèvent de sa compétence. "
" Art. 13bis. § 1er. Pour autant que la mise en oeuvre du permis d'environnement relatif à l'établissement projeté n'implique pas au préalable la délivrance d'un permis d'urbanisme dérogatoire ou qui s'écarte du plan de secteur en ce compris la carte d'affectation des sols, d'un schéma, d'un guide d'urbanisme ou d'un permis d'urbanisation, un permis d'environnement peut s'écarter de ou être délivré en dérogation à un plan de secteur, un schéma, une carte d'affectation des sols, un guide d'urbanisme ou un permis d'urbanisation aux conditions visées aux articles D.IV.5 ou D.IV.13 du CoDT.
§ 2. Les dérogations et écarts sont accordés :
1° par le collège communal lorsqu'il est l'autorité compétente; toutefois, l'avis du fonctionnaire délégué est un avis conforme lorsque la demande implique une dérogation au plan de secteur ou aux normes du guide régional d'urbanisme;
2° par le fonctionnaire technique lorsqu'il est l'autorité compétente; toutefois, l'avis du fonctionnaire délégué est un avis conforme lorsque la demande implique une dérogation ou un écart;
3° par le Gouvernement en recours;
4° par le Gouvernement pour les demandes de permis relatifs aux actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général qui relèvent de sa compétence. "
Art.22. In artikel 32 van hetzelfde decreet, wordt een een nieuw paragraaf 4 ingevoegd, luidend als volgt :
" § 4. Als de aanvraag betrekking heeft tot handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zoals bedoeld in artikel D.IV.25 van het Wetboek, die onder de bevoegdheid van de Regering vallen, worden het samenvattend verslag en de volledige aanvraag gestuurd aan de Regering binnen de termijnen bedoeld in de paragrafen 1 en 2, eerste lid. De procedure wordt overeenkomstig artikel D.IV.50 van het Wetboek verdergezet; de bekendmakingen worden gemaakt aan de technisch ambtenaar en niet aan de gemachtigd ambtenaar. Artikel 34 is niet van toepassing. "
" § 4. Als de aanvraag betrekking heeft tot handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zoals bedoeld in artikel D.IV.25 van het Wetboek, die onder de bevoegdheid van de Regering vallen, worden het samenvattend verslag en de volledige aanvraag gestuurd aan de Regering binnen de termijnen bedoeld in de paragrafen 1 en 2, eerste lid. De procedure wordt overeenkomstig artikel D.IV.50 van het Wetboek verdergezet; de bekendmakingen worden gemaakt aan de technisch ambtenaar en niet aan de gemachtigd ambtenaar. Artikel 34 is niet van toepassing. "
Art.22. A l'article 32 du même décret, il est ajouté un paragraphe 4 libellé comme suit :
" § 4. Lorsque la demande est relative aux actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général visés à l'article D.IV.25 du CoDT qui relèvent de la compétence du Gouvernement, le rapport de synthèse et l'intégralité de la demande sont envoyés au Gouvernement dans les délais visés aux paragraphes 1er et 2, alinéa 1er. La procédure se poursuit conformément à l'article D.IV.50 du CoDT; les notifications sont faites au fonctionnaire technique et non au fonctionnaire délégué. L'article 34 n'est pas applicable. ".
" § 4. Lorsque la demande est relative aux actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général visés à l'article D.IV.25 du CoDT qui relèvent de la compétence du Gouvernement, le rapport de synthèse et l'intégralité de la demande sont envoyés au Gouvernement dans les délais visés aux paragraphes 1er et 2, alinéa 1er. La procédure se poursuit conformément à l'article D.IV.50 du CoDT; les notifications sont faites au fonctionnaire technique et non au fonctionnaire délégué. L'article 34 n'est pas applicable. ".
Art.23. In artikel 53 van hetzelfde decreet, wordt het eerste lid van paragraaf 1 aangevuld met de volgende tekst :
" De Regering die een milieuvergunning verleent krachtens artikel 13, vierde lid, bepaalt de termijn binnen welke deze ten uitvoer moet worden gelegd. Die termijn mag niet langer lopen dan zeven jaar. De Regering kan op bijzonder met redenen omkleed verzoek evenwel een nieuwe termijn van maximum vijf jaar verlenen. "
" De Regering die een milieuvergunning verleent krachtens artikel 13, vierde lid, bepaalt de termijn binnen welke deze ten uitvoer moet worden gelegd. Die termijn mag niet langer lopen dan zeven jaar. De Regering kan op bijzonder met redenen omkleed verzoek evenwel een nieuwe termijn van maximum vijf jaar verlenen. "
Art.23. A l'article 53 du même décret, l'alinéa 1er du paragraphe 1er est complété par le texte suivant :
" Le Gouvernement qui délivre un permis d'environnement en vertu de l'article 13, alinéa 4, fixe le délai dans lequel celui-ci doit être mis en oeuvre. Ce délai ne peut dépasser sept ans. Toutefois, le Gouvernement peut, sur requête spécialement motivée, accorder un nouveau délai sans que celui-ci ne puisse excéder cinq ans. ".
" Le Gouvernement qui délivre un permis d'environnement en vertu de l'article 13, alinéa 4, fixe le délai dans lequel celui-ci doit être mis en oeuvre. Ce délai ne peut dépasser sept ans. Toutefois, le Gouvernement peut, sur requête spécialement motivée, accorder un nouveau délai sans que celui-ci ne puisse excéder cinq ans. ".
Art.24. In artikel 81 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, worden de woorden " artikel 109 van het "CWATUPE" " vervangen door de woorden "artikel D.IV.17, eerste lid, 3°, van het Wetboek";
2° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "artikel 127, § 1, eerste lid, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "artikel D.IV.22, eerste lid, van het Wetboek, alsook de aanvragen tot globale vergunningen die betrekking hebben op niet-belangrijke wijzigingen van de in het zesde lid bedoelde vergunningen die door de Regering worden afgegeven";
3° in paragraaf 2, wordt een zesde lid ingevoegd :
" De vergunningsaanvragen met betrekking tot handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bedoeld in artikel 25 van het Wetboek bestaan, vallen onder de bevoegdheid van de Regering. "
1° in paragraaf 1, worden de woorden " artikel 109 van het "CWATUPE" " vervangen door de woorden "artikel D.IV.17, eerste lid, 3°, van het Wetboek";
2° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "artikel 127, § 1, eerste lid, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "artikel D.IV.22, eerste lid, van het Wetboek, alsook de aanvragen tot globale vergunningen die betrekking hebben op niet-belangrijke wijzigingen van de in het zesde lid bedoelde vergunningen die door de Regering worden afgegeven";
3° in paragraaf 2, wordt een zesde lid ingevoegd :
" De vergunningsaanvragen met betrekking tot handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bedoeld in artikel 25 van het Wetboek bestaan, vallen onder de bevoegdheid van de Regering. "
Art.24. A l'article 81 du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° au paragraphe 1er, les mots "article 109 du CWATUPE" sont remplacés par les mots "article D.IV.17, alinéa 1er, 3°, du CoDT";
2° au paragraphe 2, alinéa 3, les mots "article 127, § 1er, alinéa 1er, du CWATUP" sont remplacés par les mots "article D.IV.22, alinéa 1er, du CoDT, ainsi que des demandes de permis uniques qui portent sur des modifications mineures des permis délivrés par le Gouvernement visés à l'alinéa 6";
3° au paragraphe 2, un alinéa 6 est inséré :
" Les demandes de permis relatifs aux actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général visés à l'article 25 du CoDT relèvent de la compétence du Gouvernement ".
1° au paragraphe 1er, les mots "article 109 du CWATUPE" sont remplacés par les mots "article D.IV.17, alinéa 1er, 3°, du CoDT";
2° au paragraphe 2, alinéa 3, les mots "article 127, § 1er, alinéa 1er, du CWATUP" sont remplacés par les mots "article D.IV.22, alinéa 1er, du CoDT, ainsi que des demandes de permis uniques qui portent sur des modifications mineures des permis délivrés par le Gouvernement visés à l'alinéa 6";
3° au paragraphe 2, un alinéa 6 est inséré :
" Les demandes de permis relatifs aux actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général visés à l'article 25 du CoDT relèvent de la compétence du Gouvernement ".
Art.25. In artikel 83, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden " artikel 115, tweede lid, van het "CWATUP" " vervangen door de woorden "de artikelen D.IV.26 en volgende van het Wetboek".
Art.25. A l'article 83, alinéa 2, du même décret, les mots "de l'article 115, alinéa 2, du CWATUP" sont remplacés par les mots "des articles D.IV.26 et suivants du CoDT".
Art.26. In artikel 87, eerste lid, wordt punt 1° van hetzelfde decreet vervangen door "1° de noodzaak om afwijkingen en verschillen bedoeld in de artikelen D.IV.5 tot D.IV.13 van het Wetboek".
Art.26. A l'article 87, alinéa 1er, le point 1° du même décret, est remplacé par "1° la nécessité de dérogations ou d'écarts prévus aux articles D.IV.5 à D.IV.13 du CoDT".
Art.27. In artikel 92 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, worden de woorden " de beslissing van de Regering of de gemachtigd ambtenaar waarbij de in artikel 114 van het "CWATUP" bedoelde afwijking wordt toegestaan of geweigerd " vervangen door de woorden "het eensluidend advies van de gemachtigd ambtenaar over de afwijkingen van het gewestplan of van de normen van de gewestelijke leidraad voor stedenbouw genomen overeenkomstig de artikelen D.IV.6 tot D.IV.13 van het Wetboek. Als de Regering de bevoegde overheid is krachtens artikel 81, § 2, zesde lid, is dit advies dan niet conform.";
2° een paragraaf 8 wordt toegevoegd :
" § 8. Als de aanvraag betrekking heeft tot handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zoals bedoeld in artikel D.IV.25 van het Wetboek, die onder de bevoegdheid van de Regering vallen, worden het samenvattend verslag en de volledige aanvraag gestuurd aan de Regering binnen dezelfde termijnen. De procedure wordt overeenkomstig artikel D.IV.50 van het Wetboek verdergezet; de bekendmakingen worden ook gemaakt aan de technisch ambtenaar.
Vooraleer ze een beslissing neemt, verzoekt de Regering de aanvrager echter om wijzigingsplannen voor te leggen alsook een aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie, de wijzigingsplannen en het aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie worden verstuurd aan aan de technisch ambtenaar, in evenveel exemplaren toegezonden als er exemplaren zijn van de aanvankelijke aanvraag, die een afschrift ervan verstuurt aan de gemeente en aan de gemachtigd ambtenaar, en de procedure begint opnieuw te lopen overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in artikel 86, § 3, eerste lid, te rekenen van de ontvangst door de technisch ambtenaar van de wijzigingsplannen en van het aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie, tot de zending aan de Regering. In de beslissing die ze overeenkomstig artikel 87, § 2, geven, vermelden de technisch ambtenaar en de gemachtigd ambtenaar dat de aanvraag het voorwerp uitmaakt van de wijzigingsplannen. Het is ook het geval bij de aanhangigmaking van de in artikel 91 bedoelde instanties. Het openbaar onderzoek dat overeenkomstig artikel 90 is uitgevoerd heeft betrekking op het dossier van de aanvankelijke vergunningsaanvraag, op haar eventuele complementen alsmede op de wijzigingsplannen en hun uitvloeisel van de milieueffectenbeoordeling of van het effectenonderzoek.
Als de aanvraag betrekking heeft op handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zoals bedoeld in artikel D.IV.25 van het Wetboek, die onder de bevoegdheid van de Regering vallen, vóór het verstrijken van de termijn van de verzendingsdatum van het samenvattend verslag en mits toestemming van de technisch ambtenaar en van de gemachtigd ambtenaar, kan de aanvrager wijzigingsplannen en een aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie overleggen. Deze documenten worden in evenveel exemplaren toegezonden als er exemplaren zijn van de aanvankelijke aanvraag. De wijzigingsplannen en het aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie worden gestuurd aan de technisch ambtenaar, die een afschrift ervan verstuurt aan de gemeente en aan de gemachtigd ambtenaar, en de procedure begint opnieuw te lopen overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in artikel 86, § 3, eerste lid, te rekenen van de ontvangst door de technisch ambtenaar van de wijzigingsplannen voor te leggen alsook een aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie, tot de zending aan de Regering. In de beslissing die ze overeenkomstig artikel 87, § 2, geven, vermelden de technisch ambtenaar en de gemachtigd ambtenaar dat de aanvraag het voorwerp uitmaakt van de wijzigingsplannen. Hetzelfde geldt bij de aanhangigmaking van de in artikel 91 bedoelde instanties. Het openbaar onderzoek dat overeenkomstig artikel 90 is uitgevoerd heeft betrekking op het dossier van de aanvankelijke vergunningsaanvraag, op haar eventuele complementen alsmede op de wijzigingsplannen en hun uitvloeisel van de milieueffectenbeoordeling of van het effectenonderzoek. "
1° in paragraaf 1, worden de woorden " de beslissing van de Regering of de gemachtigd ambtenaar waarbij de in artikel 114 van het "CWATUP" bedoelde afwijking wordt toegestaan of geweigerd " vervangen door de woorden "het eensluidend advies van de gemachtigd ambtenaar over de afwijkingen van het gewestplan of van de normen van de gewestelijke leidraad voor stedenbouw genomen overeenkomstig de artikelen D.IV.6 tot D.IV.13 van het Wetboek. Als de Regering de bevoegde overheid is krachtens artikel 81, § 2, zesde lid, is dit advies dan niet conform.";
2° een paragraaf 8 wordt toegevoegd :
" § 8. Als de aanvraag betrekking heeft tot handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zoals bedoeld in artikel D.IV.25 van het Wetboek, die onder de bevoegdheid van de Regering vallen, worden het samenvattend verslag en de volledige aanvraag gestuurd aan de Regering binnen dezelfde termijnen. De procedure wordt overeenkomstig artikel D.IV.50 van het Wetboek verdergezet; de bekendmakingen worden ook gemaakt aan de technisch ambtenaar.
Vooraleer ze een beslissing neemt, verzoekt de Regering de aanvrager echter om wijzigingsplannen voor te leggen alsook een aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie, de wijzigingsplannen en het aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie worden verstuurd aan aan de technisch ambtenaar, in evenveel exemplaren toegezonden als er exemplaren zijn van de aanvankelijke aanvraag, die een afschrift ervan verstuurt aan de gemeente en aan de gemachtigd ambtenaar, en de procedure begint opnieuw te lopen overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in artikel 86, § 3, eerste lid, te rekenen van de ontvangst door de technisch ambtenaar van de wijzigingsplannen en van het aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie, tot de zending aan de Regering. In de beslissing die ze overeenkomstig artikel 87, § 2, geven, vermelden de technisch ambtenaar en de gemachtigd ambtenaar dat de aanvraag het voorwerp uitmaakt van de wijzigingsplannen. Het is ook het geval bij de aanhangigmaking van de in artikel 91 bedoelde instanties. Het openbaar onderzoek dat overeenkomstig artikel 90 is uitgevoerd heeft betrekking op het dossier van de aanvankelijke vergunningsaanvraag, op haar eventuele complementen alsmede op de wijzigingsplannen en hun uitvloeisel van de milieueffectenbeoordeling of van het effectenonderzoek.
Als de aanvraag betrekking heeft op handelingen en werken waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, zoals bedoeld in artikel D.IV.25 van het Wetboek, die onder de bevoegdheid van de Regering vallen, vóór het verstrijken van de termijn van de verzendingsdatum van het samenvattend verslag en mits toestemming van de technisch ambtenaar en van de gemachtigd ambtenaar, kan de aanvrager wijzigingsplannen en een aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie overleggen. Deze documenten worden in evenveel exemplaren toegezonden als er exemplaren zijn van de aanvankelijke aanvraag. De wijzigingsplannen en het aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie worden gestuurd aan de technisch ambtenaar, die een afschrift ervan verstuurt aan de gemeente en aan de gemachtigd ambtenaar, en de procedure begint opnieuw te lopen overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in artikel 86, § 3, eerste lid, te rekenen van de ontvangst door de technisch ambtenaar van de wijzigingsplannen voor te leggen alsook een aanvullend vervolg op de korte uiteenzetting van de milieueffectenrapportering of -studie, tot de zending aan de Regering. In de beslissing die ze overeenkomstig artikel 87, § 2, geven, vermelden de technisch ambtenaar en de gemachtigd ambtenaar dat de aanvraag het voorwerp uitmaakt van de wijzigingsplannen. Hetzelfde geldt bij de aanhangigmaking van de in artikel 91 bedoelde instanties. Het openbaar onderzoek dat overeenkomstig artikel 90 is uitgevoerd heeft betrekking op het dossier van de aanvankelijke vergunningsaanvraag, op haar eventuele complementen alsmede op de wijzigingsplannen en hun uitvloeisel van de milieueffectenbeoordeling of van het effectenonderzoek. "
Art.27. A l'article 92 du même décret, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 1er, les mots "la décision du Gouvernement ou du fonctionnaire délégué d'octroi ou de refus de la dérogation visées à l'article 114 du CWATUP" sont remplacés par les mots "l'avis conforme du fonctionnaire délégué sur les dérogations au plan de secteur ou aux normes du guide régional d'urbanisme pris en application des articles D.IV.6 à D.IV.13 du CoDT. Si l'autorité compétente est le Gouvernement en vertu de l'article 81, § 2, alinéa 6, cet avis n'est pas conforme.";
2° un paragraphe 8 est ajouté :
" § 8. Lorsque la demande est relative aux actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général visés à l'article D.IV.25 du CoDT qui relèvent de la compétence du Gouvernement, le rapport de synthèse et l'intégralité de la demande sont envoyés au Gouvernement dans les mêmes délais. La procédure se poursuit conformément à l'article D.IV.50 du CoDT; les notifications sont faites également au fonctionnaire technique.
Toutefois, si préalablement à sa décision, le Gouvernement invite le demandeur à déposer des plans modificatifs et un complément corollaire de notice d'évaluation des incidences ou d'étude d'incidences, les plans modificatifs et le complément corollaire de notice d'évaluation des incidences ou d'étude d'incidences sont envoyés au fonctionnaire technique, en autant d'exemplaires que la demande initiale en compte, qui envoie une copie à la commune et au fonctionnaire délégué, et la procédure recommence selon les modalités prévues à l'article 86, § 3, alinéa 1er, à dater de la réception par le fonctionnaire technique des plans modificatifs et du complément corollaire de notice d'évaluation des incidences sur l'environnement ou d'étude d'incidences, jusqu'à l'envoi au Gouvernement. Dans la décision qu'ils rendent en application de l'article 87, le fonctionnaire technique et le fonctionnaire délégué indiquent que la demande fait l'objet de plans modificatifs. Il en va de même lors de la saisine des instances visées à l'article 91. L'enquête publique réalisée conformément à l'article 90 porte sur le dossier de la demande de permis initiale, ses compléments éventuels, ainsi que sur les plans modificatifs et leur complément corollaire de notice d'évaluation des incidences sur l'environnement ou d'étude d'incidences.
Lorsque la demande est relative aux actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général visés à l'article D.IV.25 du CoDT qui relèvent de la compétence du Gouvernement, préalablement à l'expiration du délai d'envoi du rapport de synthèse et moyennant l'accord du fonctionnaire technique et du fonctionnaire délégué, le demandeur peut produire des plans modificatifs et un complément corollaire de notice d'évaluation des incidences sur l'environnement ou d'étude d'incidences. Ces documents sont fournis en autant d'exemplaires que la demande initiale en compte. Les plans modificatifs et le complément corollaire de notice d'évaluation des incidences ou d'étude d'incidences sont envoyés au fonctionnaire technique, qui envoie une copie à la commune et au fonctionnaire délégué et la procédure recommence selon les modalités prévues à l'article 86, § 3, alinéa 1er, à dater de la réception par le fonctionnaire technique des plans modificatifs et du complément corollaire de notice d'évaluation des incidences sur l'environnement ou d'étude d'incidences, jusqu'à l'envoi au Gouvernement. Dans la décision qu'ils rendent en application de l'article 87, le fonctionnaire technique et le fonctionnaire délégué indiquent que la demande fait l'objet de plans modificatifs. Il en va de même lors de la saisine des instances visées à l'article 91. L'enquête publique réalisée conformément à l'article 90 porte sur le dossier de la demande de permis initiale, ses compléments éventuels, ainsi que sur les plans modificatifs et leur complément corollaire de notice d'évaluation des incidences sur l'environnement ou d'étude d'incidences. "
1° au paragraphe 1er, les mots "la décision du Gouvernement ou du fonctionnaire délégué d'octroi ou de refus de la dérogation visées à l'article 114 du CWATUP" sont remplacés par les mots "l'avis conforme du fonctionnaire délégué sur les dérogations au plan de secteur ou aux normes du guide régional d'urbanisme pris en application des articles D.IV.6 à D.IV.13 du CoDT. Si l'autorité compétente est le Gouvernement en vertu de l'article 81, § 2, alinéa 6, cet avis n'est pas conforme.";
2° un paragraphe 8 est ajouté :
" § 8. Lorsque la demande est relative aux actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général visés à l'article D.IV.25 du CoDT qui relèvent de la compétence du Gouvernement, le rapport de synthèse et l'intégralité de la demande sont envoyés au Gouvernement dans les mêmes délais. La procédure se poursuit conformément à l'article D.IV.50 du CoDT; les notifications sont faites également au fonctionnaire technique.
Toutefois, si préalablement à sa décision, le Gouvernement invite le demandeur à déposer des plans modificatifs et un complément corollaire de notice d'évaluation des incidences ou d'étude d'incidences, les plans modificatifs et le complément corollaire de notice d'évaluation des incidences ou d'étude d'incidences sont envoyés au fonctionnaire technique, en autant d'exemplaires que la demande initiale en compte, qui envoie une copie à la commune et au fonctionnaire délégué, et la procédure recommence selon les modalités prévues à l'article 86, § 3, alinéa 1er, à dater de la réception par le fonctionnaire technique des plans modificatifs et du complément corollaire de notice d'évaluation des incidences sur l'environnement ou d'étude d'incidences, jusqu'à l'envoi au Gouvernement. Dans la décision qu'ils rendent en application de l'article 87, le fonctionnaire technique et le fonctionnaire délégué indiquent que la demande fait l'objet de plans modificatifs. Il en va de même lors de la saisine des instances visées à l'article 91. L'enquête publique réalisée conformément à l'article 90 porte sur le dossier de la demande de permis initiale, ses compléments éventuels, ainsi que sur les plans modificatifs et leur complément corollaire de notice d'évaluation des incidences sur l'environnement ou d'étude d'incidences.
Lorsque la demande est relative aux actes et travaux pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général visés à l'article D.IV.25 du CoDT qui relèvent de la compétence du Gouvernement, préalablement à l'expiration du délai d'envoi du rapport de synthèse et moyennant l'accord du fonctionnaire technique et du fonctionnaire délégué, le demandeur peut produire des plans modificatifs et un complément corollaire de notice d'évaluation des incidences sur l'environnement ou d'étude d'incidences. Ces documents sont fournis en autant d'exemplaires que la demande initiale en compte. Les plans modificatifs et le complément corollaire de notice d'évaluation des incidences ou d'étude d'incidences sont envoyés au fonctionnaire technique, qui envoie une copie à la commune et au fonctionnaire délégué et la procédure recommence selon les modalités prévues à l'article 86, § 3, alinéa 1er, à dater de la réception par le fonctionnaire technique des plans modificatifs et du complément corollaire de notice d'évaluation des incidences sur l'environnement ou d'étude d'incidences, jusqu'à l'envoi au Gouvernement. Dans la décision qu'ils rendent en application de l'article 87, le fonctionnaire technique et le fonctionnaire délégué indiquent que la demande fait l'objet de plans modificatifs. Il en va de même lors de la saisine des instances visées à l'article 91. L'enquête publique réalisée conformément à l'article 90 porte sur le dossier de la demande de permis initiale, ses compléments éventuels, ainsi que sur les plans modificatifs et leur complément corollaire de notice d'évaluation des incidences sur l'environnement ou d'étude d'incidences. "
Art.28. In artikel 93, 1, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het derde lid, wordt de tweede zin vervangen als volgt :
" De beslissing van de gemachtigd ambtenaar betreffende de afwijkingen en verschillen genomen overeenkomstig de artikelen D.IV.5 tot D.IV.13 van het Wetboek maakt volledig deel uit de beslissing bedoeld in het eerste lid van deze paragraaf ";
2° in het vierde lid, worden de woorden "titel V van Boek I van het CWATUP." vervangen door de woorden "Boek IV van het Wetboek".
1° in het derde lid, wordt de tweede zin vervangen als volgt :
" De beslissing van de gemachtigd ambtenaar betreffende de afwijkingen en verschillen genomen overeenkomstig de artikelen D.IV.5 tot D.IV.13 van het Wetboek maakt volledig deel uit de beslissing bedoeld in het eerste lid van deze paragraaf ";
2° in het vierde lid, worden de woorden "titel V van Boek I van het CWATUP." vervangen door de woorden "Boek IV van het Wetboek".
Art.28. A l'article 93, § 1er, du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° à l'alinéa 3, la deuxième phrase est remplacée par la phrase suivante :
" La décision du fonctionnaire délégué sur les dérogations et les écarts prise en application des articles D.IV.5 à D.IV.13 du CoDT fait partie intégrante de la décision visée à l'alinéa 1er du présent paragraphe ";
2° à l'alinéa 4, les mots "prévues au titre V du Livre Ier du CWATUP" sont remplacés par les mots "et les écarts prévus au Livre IV du CoDT".
1° à l'alinéa 3, la deuxième phrase est remplacée par la phrase suivante :
" La décision du fonctionnaire délégué sur les dérogations et les écarts prise en application des articles D.IV.5 à D.IV.13 du CoDT fait partie intégrante de la décision visée à l'alinéa 1er du présent paragraphe ";
2° à l'alinéa 4, les mots "prévues au titre V du Livre Ier du CWATUP" sont remplacés par les mots "et les écarts prévus au Livre IV du CoDT".
Art.29. In artikel 95, § 3, vijfde lid, van het decreet, worden de woorden "titel V van Boek I van het CWATUP." vervangen door de woorden "Boek IV van het Wetboek".
Art.29. A l'article 95, § 3, alinéa 5, du même décret, les mots : "prévus au titre V du Livre Ier du CWATUP" sont remplacés par "et les écarts prévus au Livre IV du CoDT".
Art.30. In artikel 97 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° het derde lid en het vierde lid worden vervangen als volgt :
" De volgende bepalingen van het Wetboek zijn van toepassing op de globale vergunning :
1° Boeken I, II en III;
2° de volgende artikelen van Boek IV : D.IV.4 tot D.IV.13, D.IV.31, D.IV.35, derde lid, D.IV.45, D.IV.53 tot D.IV.60, D.IV.70 tot D.IV.77, D.IV.80, D.IV.87, D.IV.91, eerste lid, 3°, en tweede lid, D.IV.99, D.IV.100 en D.IV.106 tot D.IV.109;
3° Boeken V, VI en VII.
Boek II is niet van toepassing op de globale vergunning voor zover ze de milieuvergunning vervangt. ";
2° het vijfde lid wordt aangevuld met de volgende zin :
" De door de Regering afgegeven vergunning krachtens artikel 81, § 2, zesde lid, vervalt als de werken niet op significante wijze zijn aangevat binnen de zeven jaar te rekenen van de dag waarop de vergunning uitvoerbaar wordt overeenkomstig artikel 46. De Regering kan op bijzonder met redenen omkleed verzoek evenwel een nieuwe termijn van maximum vijf jaar verlenen. ";
3° [1 ...]1
1° het derde lid en het vierde lid worden vervangen als volgt :
" De volgende bepalingen van het Wetboek zijn van toepassing op de globale vergunning :
1° Boeken I, II en III;
2° de volgende artikelen van Boek IV : D.IV.4 tot D.IV.13, D.IV.31, D.IV.35, derde lid, D.IV.45, D.IV.53 tot D.IV.60, D.IV.70 tot D.IV.77, D.IV.80, D.IV.87, D.IV.91, eerste lid, 3°, en tweede lid, D.IV.99, D.IV.100 en D.IV.106 tot D.IV.109;
3° Boeken V, VI en VII.
Boek II is niet van toepassing op de globale vergunning voor zover ze de milieuvergunning vervangt. ";
2° het vijfde lid wordt aangevuld met de volgende zin :
" De door de Regering afgegeven vergunning krachtens artikel 81, § 2, zesde lid, vervalt als de werken niet op significante wijze zijn aangevat binnen de zeven jaar te rekenen van de dag waarop de vergunning uitvoerbaar wordt overeenkomstig artikel 46. De Regering kan op bijzonder met redenen omkleed verzoek evenwel een nieuwe termijn van maximum vijf jaar verlenen. ";
3° [1 ...]1
Modifications
Art.30. A l'article 97 du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° les alinéas 3 et 4 sont remplacés par les alinéas suivants :
" Les dispositions suivantes du CoDT sont applicables au permis unique :
1° les Livres I, II et III;
2° les articles suivants du Livre IV : D.IV.4 à D.IV.13, D.IV.31, D.IV.35, alinéa 3, D.IV.45, D.IV.53 à D.IV.60, D.IV.70 à D.IV.77, D.IV.80, D.IV.87, D.IV.91, alinéa 1er, 3°, et alinéa 2, D.IV.99, D.IV.100 et D.IV.106 à D.IV.109;
3° les Livres V, VI et VII.
Le Livre VII ne s'applique pas au permis unique en tant qu'il tient lieu de permis d'environnement. ";
2° l'alinéa 5 est complété par la phrase suivante :
" Le permis délivré par le Gouvernement en vertu de l'article 81, § 2, alinéa 6, est périmé si les travaux n'ont pas été commencés de manière significative dans les sept ans à compter du jour où le permis devient exécutoire conformément à l'article 46. Toutefois, le Gouvernement peut, sur requête spécialement motivée, accorder un nouveau délai sans que celui-ci ne puisse excéder cinq ans. ";
3° [1 ...]1.
1° les alinéas 3 et 4 sont remplacés par les alinéas suivants :
" Les dispositions suivantes du CoDT sont applicables au permis unique :
1° les Livres I, II et III;
2° les articles suivants du Livre IV : D.IV.4 à D.IV.13, D.IV.31, D.IV.35, alinéa 3, D.IV.45, D.IV.53 à D.IV.60, D.IV.70 à D.IV.77, D.IV.80, D.IV.87, D.IV.91, alinéa 1er, 3°, et alinéa 2, D.IV.99, D.IV.100 et D.IV.106 à D.IV.109;
3° les Livres V, VI et VII.
Le Livre VII ne s'applique pas au permis unique en tant qu'il tient lieu de permis d'environnement. ";
2° l'alinéa 5 est complété par la phrase suivante :
" Le permis délivré par le Gouvernement en vertu de l'article 81, § 2, alinéa 6, est périmé si les travaux n'ont pas été commencés de manière significative dans les sept ans à compter du jour où le permis devient exécutoire conformément à l'article 46. Toutefois, le Gouvernement peut, sur requête spécialement motivée, accorder un nouveau délai sans que celui-ci ne puisse excéder cinq ans. ";
3° [1 ...]1.
Modifications
Art.31. In artikel 108 van het decreet van 23 juni 2016 houdende wijziging van het Milieuwetboek, van het Waterwetboek en van verscheidene decreten inzake afvalstoffen en milieuvergunning, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt :
" De Regering legt de procedure vast die van toepassing is op de datum van verlenging van de vergunning bedoeld in artikel 1. "
" De Regering legt de procedure vast die van toepassing is op de datum van verlenging van de vergunning bedoeld in artikel 1. "
Art.31. Dans l'article 108 du décret du 23 juin 2016 modifiant le Code de l'Environnement, le Code de l'Eau et divers décrets en matière de déchets et de permis d'environnement, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
" Le Gouvernement fixe la procédure applicable à la demande de prolongation du permis visé à l'alinéa 1er. "
" Le Gouvernement fixe la procédure applicable à la demande de prolongation du permis visé à l'alinéa 1er. "
Art.32. Er wordt een artikel 183ter toegevoegd, luidend als volgt :
" Art. 183ter. De milieuvergunningsaanvragen of de aanvragen om globale vergunning, met inbegrip van de aanvragen die vallen onder één van de categorieën bedoeld in artikel D.IV.25 van het Wetboek, ingediend vóór de inwerkingtreding van het Wetboek evenals de administratieve beroepen die erop betrekking hebben, worden behandeld volgens de regels die van toepassing zijn de dag van indiening van de aanvraag.
De verlengde en niet-vervallen globale vergunningen op de datum van inwerkingtreding van het Wetboek worden verlengd met één bijkomend jaar. "
" Art. 183ter. De milieuvergunningsaanvragen of de aanvragen om globale vergunning, met inbegrip van de aanvragen die vallen onder één van de categorieën bedoeld in artikel D.IV.25 van het Wetboek, ingediend vóór de inwerkingtreding van het Wetboek evenals de administratieve beroepen die erop betrekking hebben, worden behandeld volgens de regels die van toepassing zijn de dag van indiening van de aanvraag.
De verlengde en niet-vervallen globale vergunningen op de datum van inwerkingtreding van het Wetboek worden verlengd met één bijkomend jaar. "
Art.32. Il est ajouté un article 183ter libellé comme suit :
" Art. 183ter. Les demandes de permis d'environnement ou de permis unique, en ce compris celles qui entrent dans une des catégories visées à l'article D.IV.25 du CoDT, introduites avant l'entrée en vigueur du CoDT ainsi que les recours administratifs y relatifs sont traités selon les règles en vigueur au jour de l'introduction de la demande.
Les permis uniques prorogés et non périmés à la date d'entrée en vigueur du CoDT sont prorogés d'un an supplémentaire. "
" Art. 183ter. Les demandes de permis d'environnement ou de permis unique, en ce compris celles qui entrent dans une des catégories visées à l'article D.IV.25 du CoDT, introduites avant l'entrée en vigueur du CoDT ainsi que les recours administratifs y relatifs sont traités selon les règles en vigueur au jour de l'introduction de la demande.
Les permis uniques prorogés et non périmés à la date d'entrée en vigueur du CoDT sont prorogés d'un an supplémentaire. "
Bepalingen in verband met het decreet van 5 februari 2015 betreffende de handelsvestigingen
Dispositions relatives au décret du 5 février 2015 relatif aux implantations commerciales
Art.33. In artikel 1 van het decreet betreffende de handelsvestigingen worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in 5°, c), worden de woorden "van de artikelen 84 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "van artikel D.IV.4 van het Wetboek";
2° in 6°, c), worden de woorden "in de zin van de artikelen 84 en 127 van het Wetboek" vervangen door de woorden "in de zin van artikel D.IV.4 van het Wetboek";
3° in 14°, worden de woorden " "Wetboek" : het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie " vervangen door " "Wetboek" : Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling ";
4° in 15° van de Franse versie, wordt het letterwoord "CWATUPE" vervangen door "CoDT".
1° in 5°, c), worden de woorden "van de artikelen 84 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "van artikel D.IV.4 van het Wetboek";
2° in 6°, c), worden de woorden "in de zin van de artikelen 84 en 127 van het Wetboek" vervangen door de woorden "in de zin van artikel D.IV.4 van het Wetboek";
3° in 14°, worden de woorden " "Wetboek" : het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie " vervangen door " "Wetboek" : Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling ";
4° in 15° van de Franse versie, wordt het letterwoord "CWATUPE" vervangen door "CoDT".
Art.33. A l'article 1er du décret relatif aux implantations commerciales sont apportées les modifications suivantes :
1° au 5°, c), les mots "des articles 84 et 127 du CWATUPE" sont remplacés par "de l'article D.IV.4 du CoDT";
2° au 6°, c), les mots "au sens des articles 84 et 127 du CWATUPE" sont remplacés par "au sens de l'article D.IV.4 du CoDT";
3° au 14°, les mots " "CWATUPE" : Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par "CoDT" : Code du développement territorial ";
4°au15°, l'acronyme "CWATUPE" est remplacé par "CoDT".
1° au 5°, c), les mots "des articles 84 et 127 du CWATUPE" sont remplacés par "de l'article D.IV.4 du CoDT";
2° au 6°, c), les mots "au sens des articles 84 et 127 du CWATUPE" sont remplacés par "au sens de l'article D.IV.4 du CoDT";
3° au 14°, les mots " "CWATUPE" : Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par "CoDT" : Code du développement territorial ";
4°au15°, l'acronyme "CWATUPE" est remplacé par "CoDT".
Art.34. In artikel 13, § 3, van het decreet van 5 februari 2015 betreffende de handelsvestigingen, worden de woorden " de "Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening)" vervangen door de woorden " van de beleidsgroep "Ruimetelijke Ordening" ".
Art.34. A l'article 13, § 3, du décret du 5 février 2015 relatif aux implantations commerciales, les mots "de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire" sont remplacés par les mots " du pôle "Aménagement du territoire" ".
Art.35. In artikel 73, eerste lid, worden de woorden "in artikel 84 van het Wetboek" vervangen door de woorden "in artikel D.IV.4 van het Wetboek".
Art.35. A l'article 73, alinéa 1er, les mots "à l'article 84 du CWATUPE" sont remplacés par "à l'article D.IV.4 du CoDT".
Art.36. In het eerste lid van paragraaf 1 van artikel 83 van hetzelfde decreet, worden de woorden "of met betrekking tot de onroerende goederen bedoeld in artikel 109 van het Wetboek" vervangen door ", van de projecten bedoeld in artikel D.IV.25 van het Wetboek waarvan de stedenbouwkundige vergunning door de Regering wordt afgegeven en van de projecten met betrekking tot de onroerende goederen bedoeld in artikel D.IV.17, eerste lid, 3°, van het Wetboek."
Art.36. A l'alinéa 1er du paragraphe 1er de l'article 83 du même décret, les mots "ou relatifs à des biens immobiliers visés à l'article 109 du CWATUPE" sont remplacés par ", des projets visés à l'article D.IV.25 du CoDT dont le permis d'urbanisme est délivré par le Gouvernement et des projets relatifs à des biens immobiliers visés à l'article D.IV.17, alinéa 1er, 3°, du CoDT."
Art.37. In artikel 84 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 2, tweede lid, worden de woorden "krachtens artikel 115, tweede lid, van het Wetboek" vervangen door de woorden "krachtens de artikelen D.IV.26 en volgende van het Wetboek".
1° in § 2, tweede lid, worden de woorden "krachtens artikel 115, tweede lid, van het Wetboek" vervangen door de woorden "krachtens de artikelen D.IV.26 en volgende van het Wetboek".
Art.37. A l'article 84 du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° au § 2, alinéa 2, les mots "de l'article 115, alinéa 2, du CWATUPE" sont remplacés par "des articles D.IV.26 et suivants du CoDT".
1° au § 2, alinéa 2, les mots "de l'article 115, alinéa 2, du CWATUPE" sont remplacés par "des articles D.IV.26 et suivants du CoDT".
Art.38. In artikel 87, § 2, tweede lid, 5°, van hetzelfde decreet, worden de woorden "van de tussenkomst van de gemeente, de Regering of de gemachtigde ambtenaar op de afwijkingsaanvraag bedoeld in de artikelen 114 en 127, § 3, van het Wetboek" vervangen door de woorden "van de afwijkingen en verschillen bedoeld in de artikelen D.IV.5 tot D.IV.13 van het Wetboek".
Art.38. A l'article 87, § 2, alinéa 2, 5°, du même décret, les mots "de l'intervention de la commune, du Gouvernement ou du fonctionnaire délégué sur la demande de dérogation prévue aux articles 114 et 127, § 3, du CWATUPE" sont remplacés par "de dérogations ou d'écarts prévus aux articles D.IV.5 à D.IV.13 du CoDT".
Art.39. In artikel 95, § 1, worden de woorden "de beslissing van de Regering of de gemachtigde ambtenaar tot toekenning of weigering van de afwijking bedoeld in de artikelen 114 en 127, § 3, van het Wetboek" vervangen door de woorden "het eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar over de afwijkingen van het gewestplan of van de normen van de gewestelijke leidraad voor stedenbouw genomen overeenkomstig de artikelen D.IV.6 tot D.IV.13 van het Wetboek".
Art.39. A l'article 95, § 1er, les mots "la décision du Gouvernement ou du fonctionnaire délégué d'octroi ou de refus de la dérogation visée aux articles 114 et 127, § 3, du CWATUPE" sont remplacés par "l'avis conforme du fonctionnaire délégué sur les dérogations au plan de secteur ou aux normes du guide régional d'urbanisme pris en application des articles D.IV.6 à D.IV.13 du CoDT".
Art.40. In artikel 96 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 1, derde lid, wordt de zin "De beslissing van de gemachtigde ambtenaar of van de Regering over de toekenning of de weigering van de afwijking bedoeld in artikel 114 van het Wetboek, of die genomen overeenkomstig artikel 127, § 3, van het Wetboek, maken volledig deel uit van de beslissing bedoeld in het eerste lid van deze paragraaf." vervangen door de zin "De beslissing van de gemachtigde ambtenaar betreffende de afwijkingen en geschillen genomen overeenkomstig de artikelen D.IV.5 tot D.IV.13 van het Wetboek maakt volledig deel uit van de beslissing bedoeld in het eerste lid van deze paragraaf.";
2° in § 1, vierde lid, worden de woorden " afwijkingen die ze kan toestaan liggen vast in titel V van Boek I van het Wetboek " vervangen door de woorden " afwijkingen en verschillen die ze kan toestaan liggen vast in Boek IV van het Wetboek ".
1° in § 1, derde lid, wordt de zin "De beslissing van de gemachtigde ambtenaar of van de Regering over de toekenning of de weigering van de afwijking bedoeld in artikel 114 van het Wetboek, of die genomen overeenkomstig artikel 127, § 3, van het Wetboek, maken volledig deel uit van de beslissing bedoeld in het eerste lid van deze paragraaf." vervangen door de zin "De beslissing van de gemachtigde ambtenaar betreffende de afwijkingen en geschillen genomen overeenkomstig de artikelen D.IV.5 tot D.IV.13 van het Wetboek maakt volledig deel uit van de beslissing bedoeld in het eerste lid van deze paragraaf.";
2° in § 1, vierde lid, worden de woorden " afwijkingen die ze kan toestaan liggen vast in titel V van Boek I van het Wetboek " vervangen door de woorden " afwijkingen en verschillen die ze kan toestaan liggen vast in Boek IV van het Wetboek ".
Art.40. A l'article 96 du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° au § 1er, alinéa 3, la phrase "La décision du fonctionnaire délégué ou du Gouvernement d'octroi ou de refus de la dérogation visée à l' article 114 du CWATUPE ou celle prise en application de l'article 127, § 3, du CWATUPE font partie intégrante de la décision visée à l'alinéa 1er du présent paragraphe" est remplacée par "La décision du fonctionnaire délégué sur les dérogations et les écarts prise en application des articles D.IV.5 à D.IV.13 du CoDT fait partie intégrante de la décision visée à l'alinéa 1er du présent paragraphe";
2° au § 1er, alinéa 4, les mots "prévus au titre V du Livre Ier du CWATUPE" sont remplacés par "et les écarts prévus au Livre IV du CoDT".
1° au § 1er, alinéa 3, la phrase "La décision du fonctionnaire délégué ou du Gouvernement d'octroi ou de refus de la dérogation visée à l' article 114 du CWATUPE ou celle prise en application de l'article 127, § 3, du CWATUPE font partie intégrante de la décision visée à l'alinéa 1er du présent paragraphe" est remplacée par "La décision du fonctionnaire délégué sur les dérogations et les écarts prise en application des articles D.IV.5 à D.IV.13 du CoDT fait partie intégrante de la décision visée à l'alinéa 1er du présent paragraphe";
2° au § 1er, alinéa 4, les mots "prévus au titre V du Livre Ier du CWATUPE" sont remplacés par "et les écarts prévus au Livre IV du CoDT".
Art.41. In artikel 101, § 5, derde lid, van de Franse versie van het decreet, wordt het letterwoord "CWATUPE" vervangen door "CoDT".
Art.41. A l'article 101, § 5, alinéa 3, du décret, l'acronyme "CWATUPE" est remplacé par "CoDT".
Art.42. In artikel 104 van het decreet, worden de §§ 3 en 4 vervangen als volgt :
" § 3. De volgende bepalingen van het Wetboek zijn van toepassing op de geïntegreerde vergunning :
1° Boeken I, II en III;
2° de volgende artikelen van Boek IV : D.IV.4 tot D.IV.13, D.IV.31, D.IV.35, derde lid, D.IV.45, D.IV.53 tot D.IV.60, D.IV.70 tot D.IV.77, D.IV.80, D.IV.87, D.IV.99, D.IV.100 en D.IV.106 tot D.IV.109;
3° Boeken V, VI en VII.
§ 4. Boek VII is niet van toepassing op de geïntegreerde vergunning voor zover ze de handelsvestigingsvergunning en de milieuvergunning vervangt. "
" § 3. De volgende bepalingen van het Wetboek zijn van toepassing op de geïntegreerde vergunning :
1° Boeken I, II en III;
2° de volgende artikelen van Boek IV : D.IV.4 tot D.IV.13, D.IV.31, D.IV.35, derde lid, D.IV.45, D.IV.53 tot D.IV.60, D.IV.70 tot D.IV.77, D.IV.80, D.IV.87, D.IV.99, D.IV.100 en D.IV.106 tot D.IV.109;
3° Boeken V, VI en VII.
§ 4. Boek VII is niet van toepassing op de geïntegreerde vergunning voor zover ze de handelsvestigingsvergunning en de milieuvergunning vervangt. "
Art.42. A l'article 104 du décret, les §§ 3 et 4 sont remplacés par les paragraphes suivants :
" § 3. Les dispositions suivantes du CoDT sont applicables au permis intégré :
1° les Livres Ier, II et III;
2° les articles suivants du Livre IV : D.IV.4 à D.IV.13, D.IV.31, D.IV.35, alinéa 3, D.IV.45, D.IV.53 à D.IV.60, D.IV.70 à D.IV.77, D.IV.80, D.IV.87, D.IV.99, D.IV.100 et D.IV.106 à D.IV.109;
3° les Livres V, VI et VII.
§ 4. Le Livre VII ne s'applique pas au permis intégré en tant qu'il tient lieu de permis d'implantation commerciale et de permis d'environnement. ".
" § 3. Les dispositions suivantes du CoDT sont applicables au permis intégré :
1° les Livres Ier, II et III;
2° les articles suivants du Livre IV : D.IV.4 à D.IV.13, D.IV.31, D.IV.35, alinéa 3, D.IV.45, D.IV.53 à D.IV.60, D.IV.70 à D.IV.77, D.IV.80, D.IV.87, D.IV.99, D.IV.100 et D.IV.106 à D.IV.109;
3° les Livres V, VI et VII.
§ 4. Le Livre VII ne s'applique pas au permis intégré en tant qu'il tient lieu de permis d'implantation commerciale et de permis d'environnement. ".
Bepalingen betreffende Boek III van het Waals Erfgoedwetboek
Dispositions relatives au Livre III du Code wallon du Patrimoine
Art.43. In artikel 187 van Boek III van het Waals Erfgoedwetboek :
1° wordt punt 16° vervangen als volgt :
" 16° Waals Erfgoedwetboek : certificaat dat voorafgaat aan elke aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning, bebouwingsvergunning of stedenbouwkundig attest nr. 2, voor een monument opgenomen op de beschermingslijst, beschermd of voorlopig vallend onder de gevolgen van bescherming, of voor een goed opgenomen op de lijst van het uitzonderlijk erfgoed, waarbij de beperkingen en mogelijkheden van ingrepen op het monument of op het goed worden bepaald. ";
2° er wordt een punt 17° ingevoegd, luidend als volgt :
" 17° Wetboek : het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling ".
1° wordt punt 16° vervangen als volgt :
" 16° Waals Erfgoedwetboek : certificaat dat voorafgaat aan elke aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning, bebouwingsvergunning of stedenbouwkundig attest nr. 2, voor een monument opgenomen op de beschermingslijst, beschermd of voorlopig vallend onder de gevolgen van bescherming, of voor een goed opgenomen op de lijst van het uitzonderlijk erfgoed, waarbij de beperkingen en mogelijkheden van ingrepen op het monument of op het goed worden bepaald. ";
2° er wordt een punt 17° ingevoegd, luidend als volgt :
" 17° Wetboek : het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling ".
Art.43. A l'article 187 du Livre III du Code wallon du Patrimoine :
1° le point 16° est remplacé par le point suivant :
" 16° certificat de patrimoine : certificat préalable à toute demande de permis d'urbanisme, de permis d'urbanisation ou de certificat d'urbanisme n° 2, relative soit à un monument inscrit sur la liste de sauvegarde, classé ou soumis provisoirement aux effets du classement, soit à un bien figurant sur la liste du patrimoine exceptionnel, qui fixe les limites et possibilités d'intervenir sur le monument ou sur le bien. ";
2° un point 17° libellé comme suit est inséré :
" 17° CoDT : le Code du développement territorial ".
1° le point 16° est remplacé par le point suivant :
" 16° certificat de patrimoine : certificat préalable à toute demande de permis d'urbanisme, de permis d'urbanisation ou de certificat d'urbanisme n° 2, relative soit à un monument inscrit sur la liste de sauvegarde, classé ou soumis provisoirement aux effets du classement, soit à un bien figurant sur la liste du patrimoine exceptionnel, qui fixe les limites et possibilités d'intervenir sur le monument ou sur le bien. ";
2° un point 17° libellé comme suit est inséré :
" 17° CoDT : le Code du développement territorial ".
Art.44. In artikel 206 van hetzelfde Boek, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "artikelen 84 en volgende van het Wetboek" vervangen door de woorden "artikelen D.IV.4 en volgende van het Wetboek";
2° in paragraaf 1, wordt het tweede lid opgeheven;
3° in paragraaf 6, worden de woorden "artikelen 150, 5° van het Wetboek" vervangen door de woorden "artikel D.IV.1, § 3, van het Wetboek".
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "artikelen 84 en volgende van het Wetboek" vervangen door de woorden "artikelen D.IV.4 en volgende van het Wetboek";
2° in paragraaf 1, wordt het tweede lid opgeheven;
3° in paragraaf 6, worden de woorden "artikelen 150, 5° van het Wetboek" vervangen door de woorden "artikel D.IV.1, § 3, van het Wetboek".
Art.44. A l'article 206 du même Livre, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "articles 84 et suivants du Code" sont remplacés par les mots "articles D.IV.4 et suivants du CoDT";
2° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé;
3° au paragraphe 6, les mots "articles 150, 5°," sont remplacés par les mots "article D.IV.1, § 3, du CoDT".
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "articles 84 et suivants du Code" sont remplacés par les mots "articles D.IV.4 et suivants du CoDT";
2° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé;
3° au paragraphe 6, les mots "articles 150, 5°," sont remplacés par les mots "article D.IV.1, § 3, du CoDT".
Art.45. In artikel 211, derde lid, van hetzelfde Boek, worden de woorden "artikel 154" vervangen door de woorden "artikel D.VII.1 van het Wetboek".
Art.45. A l'article 211, alinéa 3, du même Livre, les mots "article 154" sont remplacés par les mots "article D.VII.1 du CoDT".
Art.46. In artikel 212, § 2, eerste lid, worden de woorden "artikel 154" vervangen door de woorden "artikel D.VII.1 van het Wetboek".
Art.46. A l'article 212, § 2, alinéa 1er, les mots "article 154" sont remplacés par les mots "article D.VII.1 du CoDT".
Art.47. In artikel 214, § 1, tweede lid, van hetzelfde Boek, worden de woorden "van het bestuur van ruimtelijke ordening, stedenbouw en erfgoed en de in artikel 3 bedoelde gemachtigde ambtenaar" vervangen door de woorden "van het Operationele directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst" en de gemachtigde ambtenaar bedoeld in artikel D.I.3 van het Wetboek.
Art.47. A l'article 214, § 1er, alinéa 2, du même Livre, les mots "de l'administration de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine et le fonctionnaire délégué visé à l'article 3" sont remplacés par "de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie et le fonctionnaire délégué visé à l'article D.I.3 du CoDT".
Art.48. In artikel 216/1, § 1, van hetzelfde Boek, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° lid 1 wordt opgeheven;
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt :
" Elke aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning, bebouwingsvergunning of stedenbouwkundig attest nr. 2, voor een monument opgenomen op de beschermingslijst, beschermd of voorlopig vallend onder de gevolgen van bescherming, of voor een goed opgenomen op de lijst van het uitzonderlijk erfgoed gaat vergezeld van het erfgoedcertificaat.
Het erfgoedcertificaat wordt verstrekt door de directeur-generaal of door de inspecteur-generaal van het Departement Erfgoed, van het Operationele Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst, op advies van een begeleidingscomité dat voor elke aanvraag wordt samengesteld en dat deze aanvraag behandelt, en op advies van de commissie. Het certificaat blijft twee jaar geldig, en kan worden verlengd met één jaar.
De Regering bepaalt de modaliteiten voor de afgifte van het erfgoedcertificaat. "
1° lid 1 wordt opgeheven;
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt :
" Elke aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning, bebouwingsvergunning of stedenbouwkundig attest nr. 2, voor een monument opgenomen op de beschermingslijst, beschermd of voorlopig vallend onder de gevolgen van bescherming, of voor een goed opgenomen op de lijst van het uitzonderlijk erfgoed gaat vergezeld van het erfgoedcertificaat.
Het erfgoedcertificaat wordt verstrekt door de directeur-generaal of door de inspecteur-generaal van het Departement Erfgoed, van het Operationele Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst, op advies van een begeleidingscomité dat voor elke aanvraag wordt samengesteld en dat deze aanvraag behandelt, en op advies van de commissie. Het certificaat blijft twee jaar geldig, en kan worden verlengd met één jaar.
De Regering bepaalt de modaliteiten voor de afgifte van het erfgoedcertificaat. "
Art.48. A l'article 216/1, § 1er, du même Livre, les modifications suivantes sont apportées :
1° l'alinéa 1er est abrogé;
2° l'alinéa 2 est remplacé par les alinéas suivants :
" Toute demande de permis d'urbanisme, de permis d'urbanisation ou de certificat d'urbanisme n° 2 relative soit à un monument inscrit sur la liste de sauvegarde, classé ou soumis provisoirement aux effets du classement, soit à un bien figurant sur la liste du patrimoine exceptionnel est accompagnée du certificat de patrimoine.
Le certificat de patrimoine est délivré par le directeur général ou par l'inspecteur général du Département du Patrimoine, de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie, sur avis d'un comité d'accompagnement constitué pour chaque demande et qui instruit celle-ci, et sur avis de la commission. Il est valable deux ans, prorogeable un an.
Le Gouvernement détermine les modalités de délivrance du certificat de patrimoine. "
1° l'alinéa 1er est abrogé;
2° l'alinéa 2 est remplacé par les alinéas suivants :
" Toute demande de permis d'urbanisme, de permis d'urbanisation ou de certificat d'urbanisme n° 2 relative soit à un monument inscrit sur la liste de sauvegarde, classé ou soumis provisoirement aux effets du classement, soit à un bien figurant sur la liste du patrimoine exceptionnel est accompagnée du certificat de patrimoine.
Le certificat de patrimoine est délivré par le directeur général ou par l'inspecteur général du Département du Patrimoine, de la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie, sur avis d'un comité d'accompagnement constitué pour chaque demande et qui instruit celle-ci, et sur avis de la commission. Il est valable deux ans, prorogeable un an.
Le Gouvernement détermine les modalités de délivrance du certificat de patrimoine. "
Art.49. In artikel 216/1, § 3, van hetzelfde Boek, worden de woorden "In afwijking van artikel 84, § 1, 14°" vervangen door "Overeenkomstig artikel D.IV.1, § 1, eerste lid, 5°, van het Wetboek".
Art.49. A l'article 216/1, § 3, du même Livre, les mots "Par dérogation à l'article 84, § 1er, 14°" sont remplacés par "Conformément à l'article D.IV.1, § 1er, alinéa 1er, 5°, du CoDT".
Art.50. In artikel 221, 1°, van hetzelfde Boek, worden de woorden "artikelen 176, § 1 en § 2, en 177 tot 180" vervangen door de woorden "artikelen D.VI.17 en volgende van het Wetboek".
Art.50. A l'article 221, 1°, du même Livre, les mots "articles 176, § 1er et § 2, et 177 à 180" sont remplacés par les mots "articles D.VI.17 et suivants du CoDT".
Art.51. In artikel 230 van hetzelfde Boek, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1, worden de woorden "bouw- of verkavelingsverbod" vervangen door de woorden "bouwverbod of verbod om een goed te bebouwen";
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "verkavelingsvergunning alsook de in artikel 130 bedoelde vergunning" vervangen door de woorden "bebouwingsvergunning, alsook de bij artikel D.IV.106 van het Wetboek".
1° in paragraaf 1, worden de woorden "bouw- of verkavelingsverbod" vervangen door de woorden "bouwverbod of verbod om een goed te bebouwen";
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "verkavelingsvergunning alsook de in artikel 130 bedoelde vergunning" vervangen door de woorden "bebouwingsvergunning, alsook de bij artikel D.IV.106 van het Wetboek".
Art.51. A l'article 230 du même Livre, les modifications suivantes sont apportées :
1° au paragraphe 1er, les mots "de lotir" sont remplacés par les mots "d'urbaniser un bien";
2° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "de lotir, en ce compris le permis visé à l'article 130" sont remplacés par les mots "du permis d'urbanisation, en ce compris le permis visé par l'article D.IV.106 du CoDT".
1° au paragraphe 1er, les mots "de lotir" sont remplacés par les mots "d'urbaniser un bien";
2° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "de lotir, en ce compris le permis visé à l'article 130" sont remplacés par les mots "du permis d'urbanisation, en ce compris le permis visé par l'article D.IV.106 du CoDT".
Art.52. In artikel 234 van hetzelfde Boek, worden de volgende de wijzigingen aangebracht :
1° de woorden "artikelen 116 en volgende" worden vervangen door de woorden "artikelen D.IV.17 en volgende van het Wetboek";
2° de woorden "artikelen 107, 108, 109, 127 en 130" worden vervangen door de woorden "artikelen D.IV.2, D.IV.4 en D.IV.106 van het Wetboek".
1° de woorden "artikelen 116 en volgende" worden vervangen door de woorden "artikelen D.IV.17 en volgende van het Wetboek";
2° de woorden "artikelen 107, 108, 109, 127 en 130" worden vervangen door de woorden "artikelen D.IV.2, D.IV.4 en D.IV.106 van het Wetboek".
Art.52. A l'article 234 du même Livre, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots "articles 116 et suivants" sont remplacés par les mots "articles D.IV.47 et suivants du CoDT";
2° les mots "articles 107, 108, 109, 127 et 130" sont remplacés par les mots "articles D.IV.2, D.IV.4 et D.IV.106 du CoDT".
1° les mots "articles 116 et suivants" sont remplacés par les mots "articles D.IV.47 et suivants du CoDT";
2° les mots "articles 107, 108, 109, 127 et 130" sont remplacés par les mots "articles D.IV.2, D.IV.4 et D.IV.106 du CoDT".
Art.53. In artikel 235 van hetzelfde Boek, worden de woorden "een stedenbouw- of verkavelingsattest" vervangen door de woorden "een stedenbouw- of bebouwingsvergunning".
Art.53. A l'article 235 du même Livre, les mots "de lotir" sont remplacés par "d'urbanisation".
Art.54. In artikel 245 van hetzelfde Boek :
1° in het eerste lid, eerste zin, worden de woorden "stedenbouw- of verkavelingsvergunning" vervangen door de woorden "stedenbouw- of bebouwingsvergunning";
2° in het eerste lid, 1° en 2, worden de woorden "of verkavelingsvergunning, alsook van de in artikel 130 bedoelde vergunningen" vervangen door de woorden "of bebouwingsvergunning, alsook de vergunning bedoeld bij de artikelen D.IV.106 van het Wetboek".
1° in het eerste lid, eerste zin, worden de woorden "stedenbouw- of verkavelingsvergunning" vervangen door de woorden "stedenbouw- of bebouwingsvergunning";
2° in het eerste lid, 1° en 2, worden de woorden "of verkavelingsvergunning, alsook van de in artikel 130 bedoelde vergunningen" vervangen door de woorden "of bebouwingsvergunning, alsook de vergunning bedoeld bij de artikelen D.IV.106 van het Wetboek".
Art.54. A l'article 245 du même Livre :
1° à l'alinéa 1er, première phrase, les mots "de lotir" sont remplacés par "d'urbanisation";
2° à l'alinéa 1er, 1° et 2, les mots "de lotir, en ce compris le permis visé à l'article 130" sont remplacés par les mots "d'urbanisation, en ce compris le permis visé par les articles D.IV.106 du CoDT".
1° à l'alinéa 1er, première phrase, les mots "de lotir" sont remplacés par "d'urbanisation";
2° à l'alinéa 1er, 1° et 2, les mots "de lotir, en ce compris le permis visé à l'article 130" sont remplacés par les mots "d'urbanisation, en ce compris le permis visé par les articles D.IV.106 du CoDT".
Bepaling betreffende het decreet van 6 februari 2014 betreffende de gemeenteweg
Dispositions relatives au décret du 6 février 2014 relatif à la voirie communale
Art.55. In artikel 1 van het decreet van 6 februari 2014 betreffende de gemeenteweg, worden de woorden "Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door de woorden " "Wetboek van ruimtelijke ontwikkeling, hierna "Wetboek" genoemd. "
Art.55. A l'article 1er du décret du 6 février 2014 relatif à la voirie communale, les mots "Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par les mots "Code du développement territorial, ci-après CoDT."
Art.56. In artikel 8 van hetzelfde decreet, worden de woorden "Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door het woord "Wetboek".
Art.56. A l'article 8 du même décret, les mots "Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par l'acronyme "CoDT".
Art.57. In artikel 45 van hetzelfde decreet, worden de woorden "binnen de bij artikel 70 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie gestelde perken" vervangen door de woorden "binnen de bij de artikelen D.VI.38 en volgende van het Wetboek gestelde perken".
Art.57. A l'article 45 du même décret, les mots " dans les limites prévues à l'article 70 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie " sont remplacés par "dans les limites prévues aux articles D.VI.38 et suivants du CoDT".
Bepalingen betreffende het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen
Dispositions relatives au décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments
Art.58. In artikel 2, eerste lid, 16°, van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen, worden de woorden "in de artikelen 84, § 1, en 127, van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw, erfgoed en energie" vervangen door de woorden "in artikel D.IV.4 van het Wetboek van ruimtelijke ontwikkeling, hierna Wetboek genoemd".
Art.58. A l'article 2, alinéa 1er, 16°, du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments, les mots "aux articles 84, § 1er, et 127, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par "à l'article D.IV.4 du Code du développement territorial, ci-après CoDT".
Art.59. In artikel 10, eerste lid, 2°, a), van hetzelfde decreet, worden de woorden "Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door de woorden "Waals Erfgoedwetboek".
Art.59. A l'article 10, alinéa 1er, 2°, a), du même décret, les mots "Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par "Code wallon du Patrimoine".
Art.60. In artikel 61 van hetzelfde decreet, worden de woorden "De gemachtigde ambtenaren in de zin van artikel 389 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw, erfgoed en energie" vervangen door de woorden "De ambtenaren en personeelsleden van het Gewest bedoeld in artikel D.VII.3, eerste lid, 3°, van het Wetboek".
Art.60. A l'article 61 du même décret, les mots "Les fonctionnaires délégués au sens de l'article 389 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par "Les fonctionnaires et agents de la Région visés à l'article D.VII.3, alinéa 1er, 3°, du CoDT".
Art.61. In artikel 62 van hetzelfde decreet, worden de woorden "gemachtigde ambtenaren in de zin van artikel 389 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie" telkens vervangen door de woorden "ambtenaren en personeelsleden van het Gewest bedoeld in artikel D.VII.3, eerste lid, 3°, van het Wetboek".
Art.61. A l'article 62 du même décret, les mots "fonctionnaires délégués au sens de l'article 389 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont chaque fois remplacés par "fonctionnaires et agents de la Région visés à l'article D.VII.3, alinéa 1er, 3°, du CoDT".
Art.62. In artikel 63 van hetzelfde decreet :
1° in artikel 1°, worden de woorden "De gemachtigde ambtenaren in de zin van artikel 389 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw, erfgoed en energie" vervangen door de woorden "De ambtenaren en personeelsleden van het Gewest bedoeld in artikel D.VII.3, eerste lid, 3°, van het Wetboek";
2° in artikel 6, worden de woorden "van de gemachtigde ambtenaren in de zin van artikel 389 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw, erfgoed en energie" vervangen door de woorden "van de ambtenaar of personeelslid van het Gewest bedoeld in artikel D.VII.3, eerste lid, 3°, van het Wetboek".
1° in artikel 1°, worden de woorden "De gemachtigde ambtenaren in de zin van artikel 389 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw, erfgoed en energie" vervangen door de woorden "De ambtenaren en personeelsleden van het Gewest bedoeld in artikel D.VII.3, eerste lid, 3°, van het Wetboek";
2° in artikel 6, worden de woorden "van de gemachtigde ambtenaren in de zin van artikel 389 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw, erfgoed en energie" vervangen door de woorden "van de ambtenaar of personeelslid van het Gewest bedoeld in artikel D.VII.3, eerste lid, 3°, van het Wetboek".
Art.62. A l'article 63 du même décret :
1° à l'alinéa 1er, les mots "Les fonctionnaires délégués au sens de l'article 389 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par "Les fonctionnaires et agents de la Région visés à l'article D.VII.3, alinéa 1er, 3°, du CoDT";
2° à l'alinéa 6, les mots "du fonctionnaire délégué au sens de l'article 389 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par "du fonctionnaire ou agent de la Région visé à l'article D.VII.3, alinéa 1er, 3°, du CoDT".
1° à l'alinéa 1er, les mots "Les fonctionnaires délégués au sens de l'article 389 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par "Les fonctionnaires et agents de la Région visés à l'article D.VII.3, alinéa 1er, 3°, du CoDT";
2° à l'alinéa 6, les mots "du fonctionnaire délégué au sens de l'article 389 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par "du fonctionnaire ou agent de la Région visé à l'article D.VII.3, alinéa 1er, 3°, du CoDT".
Andere wijzigingen
Autres modifications
Art.63. In artikel 1bis van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in punt 27°, worden de punten a) en b) vervangen als volgt :
" a) de gewestplannen en de normen van de gewestelijke handleidingen voor stedenbouw opgesteld krachtens het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ";
2° in punt 28°, worden punt j) vervangen als volgt :
" j) de stedenbouwkundige vergunningen en de bebouwingsvergunningen toegekend krachtens het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ".
1° in punt 27°, worden de punten a) en b) vervangen als volgt :
" a) de gewestplannen en de normen van de gewestelijke handleidingen voor stedenbouw opgesteld krachtens het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ";
2° in punt 28°, worden punt j) vervangen als volgt :
" j) de stedenbouwkundige vergunningen en de bebouwingsvergunningen toegekend krachtens het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ".
Art.63. A l'article 1erbis de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature sont apportées les modifications suivantes :
1° au 27°, remplacer les points a. et b. par le suivant :
" a) les plans de secteur et les normes des guides d'urbanisme élaborés en vertu du Code du développement territorial; ";
2° au 28°, remplacer le point j) par le suivant :
" j) les permis d'urbanisme et les permis d'urbanisation accordés en vertu du Code du développement territorial; ".
1° au 27°, remplacer les points a. et b. par le suivant :
" a) les plans de secteur et les normes des guides d'urbanisme élaborés en vertu du Code du développement territorial; ";
2° au 28°, remplacer le point j) par le suivant :
" j) les permis d'urbanisme et les permis d'urbanisation accordés en vertu du Code du développement territorial; ".
Art.64. In artikel 4, § 3, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, worden de woorden " de "Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) " vervangen door de woorden " de beleidsgroep "Ruimetelijke Ordening" ".
Art.64. A l'article 4, § 3, du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, les mots "la Commission régionale d'Aménagement du Territoire" sont remplacés par " le pôle "Aménagement du territoire" ".
Art.65. Artikel 14 van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken wordt opgeheven.
Art.65. L'article 14 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels est abrogé.
Art.66. In artikel 15 van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, wordt het punt 3° vervangen als volgt :
" 3° evenwijdig met het openbare onderzoek uitgevoerd in het kader van de procedure van opmaak of herziening van de gewestplannen, meergemeentelijke ontwikkelingsplannen, gemeentelijke ontwikkelingsplannen, gemeentelijke beleidsontwikkelingsplannen en gemeentelijke leidraden voor stedenbouw bedoeld bij het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ".
" 3° evenwijdig met het openbare onderzoek uitgevoerd in het kader van de procedure van opmaak of herziening van de gewestplannen, meergemeentelijke ontwikkelingsplannen, gemeentelijke ontwikkelingsplannen, gemeentelijke beleidsontwikkelingsplannen en gemeentelijke leidraden voor stedenbouw bedoeld bij het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling; ".
Art.66. A l'article 15 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, le point 3° est remplacé par le texte qui suit :
" 3° parallèlement à l'enquête publique réalisée dans le cadre de la procédure d'élaboration ou de révision des plans de secteur, des schémas de développement pluricommunaux, des schémas de développement communaux, des schémas d'orientation locaux et des guides communaux d'urbanisme visés par le Code du développement territorial; ".
" 3° parallèlement à l'enquête publique réalisée dans le cadre de la procédure d'élaboration ou de révision des plans de secteur, des schémas de développement pluricommunaux, des schémas de développement communaux, des schémas d'orientation locaux et des guides communaux d'urbanisme visés par le Code du développement territorial; ".
Art.67. In artikel 16 van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid, worden de woorden " in de artikelen 14 en 15 " vervangen door de woorden "in artikel 15 ";
2° in het tweede lid, worden de woorden "in de artikelen 14 en 15" vervangen door de woorden "in artikel 15";
3° in het derde lid, worden de woorden "in de artikelen 14 en 15" vervangen door de woorden "in artikel 15".
1° in het eerste lid, worden de woorden " in de artikelen 14 en 15 " vervangen door de woorden "in artikel 15 ";
2° in het tweede lid, worden de woorden "in de artikelen 14 en 15" vervangen door de woorden "in artikel 15";
3° in het derde lid, worden de woorden "in de artikelen 14 en 15" vervangen door de woorden "in artikel 15".
Art.67. A l'article 16 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er, les mots "aux articles 14 et 15" sont remplacés par les mots "à l'article 15";
2° à l'alinéa 2, les mots "aux articles 14 et 15" sont remplacés par les mots "à l'article 15";
3° à l'alinéa 3, les mots "aux articles 14 et 15" sont remplacés par les mots "à l'article 15".
1° à l'alinéa 1er, les mots "aux articles 14 et 15" sont remplacés par les mots "à l'article 15";
2° à l'alinéa 2, les mots "aux articles 14 et 15" sont remplacés par les mots "à l'article 15";
3° à l'alinéa 3, les mots "aux articles 14 et 15" sont remplacés par les mots "à l'article 15".
Art.68. In artikel 39, § 4, van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, worden de woorden "167 van het CWATUPE" vervangen door de woorden "D.V.1 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Art.68. A l'article 39, § 4, du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les mots "167 du CWATUPE" sont remplacés par les mots "D.V.1 du Code du développement territorial".
Art.69. In artikel 43, § 4, van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, worden de woorden "84, § 1, van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium" vervangen door de woorden "D.IV.4 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Art.69. A l'article 43, § 4, du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les mots "84, § 1er, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "D.IV.4 du Code du développement territorial".
Art.70. In artikel 2, 25°, van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer, worden de woorden " "CWATUPE" : Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie " vervangen door wat volgt :
" 25° Wetboek : Waals Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling ".
" 25° Wetboek : Waals Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling ".
Art.70. A l'article 2, 25°, du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols, remplacer le texte "CWATUPE" : Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie par le texte suivant :
" 25° CoDT : Code du développement territorial ".
" 25° CoDT : Code du développement territorial ".
Art.71. In artikel 22, § 2, van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer, worden de woorden "167, 2°, van het CWATUPE" vervangen door de woorden "D.V.1, 2°, van het Wetboek".
Art.71. A l'article 22, § 2, du décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols remplacer les mots "167, 2°, du CWATUPE" par les mots "D.V.1, 2°, du CoDT".
Art.72. In artikel 53, derde lid, 2°, van hetzelfde decreet, worden de woorden " artikel 115, tweede lid, van het "CWATUPE" " vervangen door de woorden "artikel D.IV.26, § 1, tweede lid, van het Wetboek".
Art.72. A l'article 53, alinéa 3, 2°, du même décret, les mots "de l'article 115, alinéa 2, du CWATUPE" sont remplacés par les mots "de l'article D.IV.26, § 1er, alinéa 2, du CoDT".
Art.73. In artikel 62, § 1, 3°, van hetzelfde decreet, worden de woorden "133 van het CWATUPE" vervangen door de woorden "D.IV.26, § 1, derde lid, van het Wetboek".
Art.73. A l'article 62, § 1er, 3°, du même décret, les mots "133 du CWATUPE" sont remplacés par les mots "D.IV.26, § 1er, alinéa 3, du CoDT".
Art.74. In artikel 63, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervallen de woorden "voorafgaande stedenbouwkundige verklaring".
Art.74. A l'article 63, alinéa 1er, du même décret, les mots "déclaration urbanistique préalable" sont supprimés.
Art.75. In artikel 63, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden " 87 van het "CWATUPE" " vervangen door de woorden "D.IV.84 van het Wetboek".
Art.75. A l'article 63, alinéa 2, du même décret, les mots "87 du CWATUPE" sont remplacés par les mots "D.IV.84 du CoDT".
Art.76. In artikel 64, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden " 87 van het "CWATUPE" " vervangen door de woorden "D.IV.84 van het Wetboek".
Art.76. A l'article 64, alinéa 4, du même décret, les mots "87 du CWATUPE" sont remplacés par les mots "D.IV.84 du CoDT".
Art.77. In artikel 74, § 4, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "aangifte in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en als voorafgaande stedenbouwkundige aangifte" vervangen door de woorden "en aangifte in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning".
Art.77. A l'article 74, § 4, alinéa 1er, du même décret, les mots "déclaration au sens du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement et déclaration urbanistique préalable" sont remplacés par les mots "et déclaration au sens du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement".
Art.78. In artikel 74, § 4, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "87 van het CWATUPE" vervangen door de woorden "D.IV.84 van het Wetboek".
Art.78. A l'article 74, § 4, alinéa 2, du même décret, les mots "87 du CWATUPE" sont remplacés par les mots "D.IV.84 du CoDT".
Art.79. In artikel 3, eerste lid, 3°, van het decreet van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting op de afgedankte bedrijfsruimten, worden de woorden "de afgedankte bedrijfsruimten" vervangen door de woorden "de herin te richten ruimten".
Art.79. A l'article 3, alinéa 1er, 3°, du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les sites d'activité économique désaffectés, les mots "des sites d'activité économique désaffectés" sont remplacés par les mots "des sites à réaménager".
Art.80. In artikel 9 van hetzelfde decreet worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "169, § 1, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door de woorden "D.V.2, § 1, van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling";
2° in paragraaf 3, vierde lid, worden de woorden "169, § 7" vervangen door "D.V.2, § 10";
3° in paragraaf 4, worden de woorden "181 en 182 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedebouw en patrimonium" vervangen door de woorden "D.VI.1 en volgende van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
1° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "169, § 1, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door de woorden "D.V.2, § 1, van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling";
2° in paragraaf 3, vierde lid, worden de woorden "169, § 7" vervangen door "D.V.2, § 10";
3° in paragraaf 4, worden de woorden "181 en 182 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedebouw en patrimonium" vervangen door de woorden "D.VI.1 en volgende van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Art.80. A l'article 9 du même décret sont apportées les modifications suivantes :
1° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots "169, § 1er, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par les mots "D.V.2, § 1er, du Code du développement territorial";
2° au paragraphe 3, alinéa 4, les mots "169, § 7" sont remplacés par "D.V.2, § 10";
3° au paragraphe 4, les mots "181 et 182 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "D.VI.1 et suivants du Code du développement territorial".
1° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots "169, § 1er, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par les mots "D.V.2, § 1er, du Code du développement territorial";
2° au paragraphe 3, alinéa 4, les mots "169, § 7" sont remplacés par "D.V.2, § 10";
3° au paragraphe 4, les mots "181 et 182 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "D.VI.1 et suivants du Code du développement territorial".
Art.81. In artikel 1, 16°bis, van de Waalse Huisvestingscode en het duurzame Wonen, worden de woorden "Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door de woorden "Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Art.81. A l'article 1er, 16°bis, du Code du Logement et de l'Habitat durable, les mots "Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par les mots "Code du développement territorial".
Art.82. In artikel 79, 2°, van dezelfde Code, worden de woorden "dat in de gewestelijk leidraad voor stedenbouw wordt ingevoegd" toegevoegd na de woorden "in de beschermingsgebieden van sommige gemeenten inzake stedenbouw".
Art.82. A l'article 79, 2°, du même Code, les mots "inséré dans le guide régional d'urbanisme" sont ajoutés après les mots "aux zones protégées de certaines communes en matière d'urbanisme".
Art.83. In artikel 1, 3°, van het decreet van 9 mei 1985 betreffende de ontsluiting van de steenbergen, worden de woorden "Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Art.83. A l'article 1er, 3°, du décret du 9 mai 1985 concernant la valorisation de terrils, les mots "Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "Code du développement territorial".
Art.84. In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "van artikel 84 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium" vervangen door de woorden "van artikel D.IV.4 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Art.84. A l'article 2, alinéa 1er, du même décret, les mots "de l'article 84 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "de l'article D.IV.4 du Code du développement territorial".
Art.85. In artikel 1bis, § 3, eerste lid, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid, worden de woorden "artikel 3 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "artikel D.I.3, van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Art.85. A l'article 1erbis, § 3, alinéa 1er, du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques, les mots "l'article 3 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "l'article D.I.3, du Code du développement territorial".
Art.86. Artikel 1ter van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :
" Art. 1ter. Indien de aangenomen of herziene erkenningsomtrek vervat is in een plan van aanleg of een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag dat zich in de opmakings- of herzieningsfase bevindt, gelden de bepalingen voor het opmaken of de herziening bedoeld in het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling. "
" Art. 1ter. Indien de aangenomen of herziene erkenningsomtrek vervat is in een plan van aanleg of een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag dat zich in de opmakings- of herzieningsfase bevindt, gelden de bepalingen voor het opmaken of de herziening bedoeld in het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling. "
Art.86. L'article 1erter du même décret est remplacé comme suit :
" Article 1erter. Lorsque le périmètre de reconnaissance adopté ou révisé est compris dans un plan de secteur ou dans un schéma d'orientation local en cours d'élaboration ou de révision, sont d'application les dispositions d'élaboration ou de révision visées au Code du développement territorial. "
" Article 1erter. Lorsque le périmètre de reconnaissance adopté ou révisé est compris dans un plan de secteur ou dans un schéma d'orientation local en cours d'élaboration ou de révision, sont d'application les dispositions d'élaboration ou de révision visées au Code du développement territorial. "
Art.87. In artikel 4, vierde lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "artikel 3 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "D.I.3 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Art.87. A l'article 4, alinéa 4, du même décret, les mots "l'article 3 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "l'article D.I.3. du Code du développement territorial".
Art.88. Artikel 9bis van hetzelfde decreet wordt opgeheven.
Art.88. L'article 9bis du même décret est abrogé.
Art.89. In artikel 15, 4°, van hetzelfde decreet, wordt de zin "ofwel voorschriften van de plannen en schema's van aanleg waarvan de goedkeuring of de herziening overeenkomstig het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium noodzakelijk was om de inrichting, bedoeld bij de onteigening, van ruimten voor bedrijfsactiviteiten te kunnen inrichten, om hun vestiging te begunstigen of de uitbreiding van bestaande activiteiten of handelingen en werkingen strijdig met de voorschriften van die plannen of schema's te begunstigen, indien die handelingen of werken zijn verricht na afsluiten het openbaar onderzoek voorafgaand aan goedkeuring ervan" vervangen door "ofwel voorschriften of aanwijzingen van de plannen, ontwikkelingsplannen en kaarten van de bodembestemmingen waarvan de goedkeuring of de herziening, overeenkomstig het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling, noodzakelijk was om de inrichting, bedoeld bij de onteigening, van ruimten voor bedrijfsactiviteiten te kunnen inrichten, om hun vestiging te begunstigen of de uitbreiding van bestaande activiteiten of handelingen en werkingen strijdig met de voorschriften of aanwijzingen van die plannen, onwtikkelingsplannen of kaarten te begunstigen, indien die handelingen of werken zijn verricht na afsluiten het openbaar onderzoek voorafgaand aan goedkeuring ervan."
Art.89. A l'article 15, 4°, du même décret, la phrase " soit des prescriptions des plans et schémas d'aménagement dont l'adoption ou la révision, en application du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, était nécessaire en vue de permettre l'aménagement, visé par l'expropriation, d'espaces destinés à accueillir des activités économiques, à favoriser leur implantation ou à permettre l'extension d'activités existantes ou d'actes et travaux effectués en contravention aux prescriptions de ces plans ou schémas, si ces actes et travaux ont été exécutés après la clôture de l'enquête publique préalable à son adoption" est remplacée par "soit des prescriptions ou indications des plans, schémas et cartes d'affectation des sols dont l'adoption ou la révision, en application du Code du développement territorial, était nécessaire en vue de permettre l'aménagement, visé par l'expropriation, d'espaces destinés à accueillir des activités économiques, à favoriser leur implantation ou à permettre l'extension d'activités existantes ou d'actes et travaux effectués en contravention aux prescriptions ou indications de ces plans, schémas ou cartes, si ces actes et travaux ont été exécutés après la clôture de l'enquête publique préalable à son adoption."
Art.90. In artikel 8, tweede lid, van het decreet van 29 april 2004 betreffende de gesubsidieerde werken, worden de woorden "een stedenbouwkundige vergunning in de zin van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "een stedenbouwkundige vergunning in de zin van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Art.90. A l'article 8, alinéa 2, du décret du 29 avril 2004 relatif aux travaux subsidiés, les mots "un permis d'urbanisme au sens du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "un permis d'urbanisme au sens du Code du développement territorial".
Art.91. In artikel 2 van het decreet van 1 april 2004 betreffende de plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° [1 ...]1
2° in 3°, worden de woorden "adviescommissie : de gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening zoals bepaald bij artikel 7 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "adviescommissie : de Gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening en mobiliteit zoals bedoeld in artikel D.I.7 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
1° [1 ...]1
2° in 3°, worden de woorden "adviescommissie : de gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening zoals bepaald bij artikel 7 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "adviescommissie : de Gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening en mobiliteit zoals bedoeld in artikel D.I.7 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Modifications
Art.91. A l'article 2 du décret du 1er avril 2004 relatif à la mobilité et à l'accessibilité locale, sont apportées les modifications suivantes :
1° [1 ...]1
2° au 3°, les mots "commission consultative : la commission consultative communale en aménagement du territoire telle que définie par l'article 7 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "commission consultative : la commission consultative communale d'aménagement du territoire et de mobilité telle que définie à l'article D.I.7 du Code du Développement territorial".
1° [1 ...]1
2° au 3°, les mots "commission consultative : la commission consultative communale en aménagement du territoire telle que définie par l'article 7 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "commission consultative : la commission consultative communale d'aménagement du territoire et de mobilité telle que définie à l'article D.I.7 du Code du Développement territorial".
Modifications
Art.92. In artikel 4, § 2, van het decreet van 1 april 2004 betreffende de plaatselijke mobiliteit en toegankelijkheid, wordt de zin "De gewestelijke commissie wordt regelmatig op de hoogte gebracht van de voortgang van de werken en kan elk ogenblik de suggesties die ze nodig acht, formuleren." vervangen door de zin " De beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" wordt regelmatig op de hoogte gebracht van de voortgang van de werken en kan elk ogenblik de suggesties die ze nodig acht, formuleren. "
Art.92. A l'article 4, § 2, du décret du 1er avril 2004 relatif à la mobilité et à l'accessibilité locale, la phrase "La commission régionale est informée régulièrement de l'avancement des travaux et peut à tout moment formuler les suggestions qu'elle juge utiles." est remplacée par la phrase " Le pôle "Aménagement du territoire" est informé régulièrement de l'avancement des travaux et peut à tout moment formuler les suggestions qu'il juge utiles. "
Art.99. In artikel 1, 4°, van het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling, worden de woorden " gewestelijke commissie : instelling van het Waalse Gewest belast met het uitbrengen van een advies bij de Regering over de ontwerpen van gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma " vervangen door de woorden " beleidsgroep "Ruimetelijke Ordening" : de beleidsgroep "Ruimetelijke Ordening" zoals bedoeld in de artikelen D.I.4 en D.I.5 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling ".
Art.99. A l'article 1er, 4°, du décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural, les mots " commission régionale : organe de la Région wallonne chargé d'émettre un avis auprès du Gouvernement sur les projets de programme communal de développement rural " sont remplacés par les mots " pôle "Aménagement du territoire" : le pôle "Aménagement du territoire" tel que défini aux articles D.I.4 et D.I.5 du Code du Développement territorial ".
Art.100. In artikel 7 van het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling, worden de woorden "een overeenkomstig artikel 150 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie opgerichte adviescommissie advies voor ruimtelijke ordening en mobiliteit" vervangen door de woorden "een overeenkomstig artikel D.I.7 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling opgerichte gemeentelijke adviescommissie advies voor ruimtelijke ordening en mobiliteit".
Art.100. A l'article 7 du décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural, les mots "commission consultative d'aménagement du territoire et de la mobilité constituée en application de l'article 150 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par les mots "commission consultative communale d'aménagement du territoire et de mobilité constituée en application de l'article D.I.7 du Code du développement territorial".
Art.101. In artikel 13, § 2, tweede lid, van het decreet van 1 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling, worden de woorden "aan de gewestelijke commissie" vervangen door de woorden " aan de beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" ".
In het derde lid van dezelfde paragraaf, worden de woorden "De gewestelijke commissie" vervangen door de woorden " De beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" ".
In paragraaf 3, eerste lid, van hetzelfde artikel, worden de woorden "van de gewestelijke commissie" vervangen door de woorden " van de beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" ".
In het derde lid van dezelfde paragraaf, worden de woorden "De gewestelijke commissie" vervangen door de woorden " De beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" ".
In paragraaf 3, eerste lid, van hetzelfde artikel, worden de woorden "van de gewestelijke commissie" vervangen door de woorden " van de beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" ".
Art.101. Dans l'article 13, § 2, alinéa 2, du décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural, les mots " à la Commission régionale" sont remplacés par les mots " au pôle "Aménagement du territoire" ".
Dans l'alinéa 3 du même paragraphe, les mots "La Commission régionale" sont remplacés par les mots " Le pôle "Aménagement du territoire" ".
Dans le paragraphe 3, alinéa 1er, du même article, les mots "de la Commission régionale" sont remplacés par les mots " du pôle "Aménagement du territoire" ".
Dans l'alinéa 3 du même paragraphe, les mots "La Commission régionale" sont remplacés par les mots " Le pôle "Aménagement du territoire" ".
Dans le paragraphe 3, alinéa 1er, du même article, les mots "de la Commission régionale" sont remplacés par les mots " du pôle "Aménagement du territoire" ".
Art.102. In artikel 14, § 1, van het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling, worden de woorden "van de gewestelijke commissie" vervangen door de woorden " van de beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" ".
In paragraaf 3, eerste lid, van hetzelfde artikel, worden de woorden "van de gewestelijke commissie" vervangen door de woorden " van de beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" ".
In paragraaf 3, tweede lid, van hetzelfde artikel, worden de woorden "van de gewestelijke commissie" vervangen door de woorden " van de beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" ".
In paragraaf 3, eerste lid, van hetzelfde artikel, worden de woorden "van de gewestelijke commissie" vervangen door de woorden " van de beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" ".
In paragraaf 3, tweede lid, van hetzelfde artikel, worden de woorden "van de gewestelijke commissie" vervangen door de woorden " van de beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" ".
Art.102. Dans l'article 14, § 1er, du décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural, les mots "de la Commission régionale" sont remplacés par les mots " du pôle "Aménagement du territoire" ".
Dans le paragraphe 3, alinéa 1er, du même article, les mots "de la Commission régionale" sont remplacés par les mots " du pôle "Aménagement du territoire" ".
Dans le paragraphe 3, alinéa 2 du même article, les mots "de la Commission régionale" sont remplacés par les mots " du pôle "Aménagement du territoire" ".
Dans le paragraphe 3, alinéa 1er, du même article, les mots "de la Commission régionale" sont remplacés par les mots " du pôle "Aménagement du territoire" ".
Dans le paragraphe 3, alinéa 2 du même article, les mots "de la Commission régionale" sont remplacés par les mots " du pôle "Aménagement du territoire" ".
Art.103. In artikel 24, derde lid, van het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling, worden de woorden "aan de gewestelijke commissie" vervangen door de woorden " aan de beleidsgroep "Ruimtelijke Ordening" ".
Art.103. Dans l'article 24, alinéa 3, du décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural, les mots "à la Commission régionale" sont remplacés par les mots " au pôle "Aménagement du territoire" ".
Art.104. In artikel 36, § 1, eerste lid, en § 2, eerste lid, van het decreet van 7 juli 1988 op de mijnen, worden de woorden "Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening en Stedebouw" vervangen door de woorden "Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Art.104. A l'article 36, § 1er, alinéa 1er, et § 2, alinéa 1er, du décret du 7 juillet 1988 des mines, les mots "Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "Code du développement territorial".
Art.105. In artikel 178, j), van het Waals Toerismwetboek, worden de woorden "aan de artikelen 414 en 415 van het WWROSP" vervangen door de woorden "aan de gewestelijk leidraad voor stedenbouw van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Art.105. A l'article 178, j), du Code wallon du Tourisme, les mots "aux articles 414 et 415 du CWATUP" sont remplacés par les mots "au guide régional d'urbanisme du Code du développement territorial".
Art.107. In artikel 2, § 1, 1°, van hetzelfde decreet, wordt de zin "In afwijking van deze regel, worden, voor elk gewoon lid van de Adviescommissie over de beroepen, twee plaatsvervangende leden aangewezen." toegevoegd na de eerste zin.
Art.107. A l'article 2, § 1er, 1°, du même décret, la phrase "Par dérogation à cette règle, pour chaque membre effectif de la Commission d'avis sur les recours, il est désigné deux membres suppléants." est ajoutée après la première phrase.
Art.109. In artikel 35, § 1, tweede lid, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het "Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen", worden de woorden "het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".
Art.109. A l'article 35, § 1er, alinéa 2, 7°, du décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, les mots "du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "du Code du développement territorial" .
Art.110. In artikel 11 van het decreet van 30 april 2009 houdende oprichting van de publiekrechtelijke naamloze vennootschap "Société de Développement de Liège-Guillemins" worden de woorden "van artikel 173, § 1, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "van artikel D.V.14 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling" en worden de woorden "bedoeld in artikel 173, 2, 1°," vervangen door de woorden "bedoeld in artikel D.V.14, 2,".
Art.110. A l'article 11 du décret du 30 avril 2009 portant création de la société anonyme de droit public "Société de Développement de Liège-Guillemins", les mots "à l'article 173, § 1er, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "à l'article D.V.14 du Code du développement territorial" et les mots "visées à l'article 173, § 2, 1°," sont remplacés par les mots "visées à l'article D.V.14, § 2,".
Art.111. In artikel 3, tweede lid, 1°, e), van het decreet van 7 juni 1990 houdende oprichting van "Institut scientifique de Service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.)" (Wetenschappelijk Instituut van Openbare dienst in het Waalse Gewest), worden de woorden " voor de vernieuwing van afgedankte bedrijfsruimten, zoals bedoeld in artikel 167 van het decreet van 19 november 1997 tot wijziging van het "Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium) " vervangen door de woorden " "voor de vernieuwing van te herontwikkelen locaties en locaties met herstel van landschap en leefmilieu", zoals bedoeld in de artikelen D.V.1 en D.V.7 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling ".
Art.111. A l'article 3, deuxième alinéa, 1°, e), du décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut scientifique de Service public en Région wallonne (ISSeP), les mots "pour la réhabilitation des sites d'activité économique désaffectés, tels que définis à l'article 167 du décret du 19 novembre 1997 modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" sont remplacés par les mots "pour la réhabilitation des sites à réaménager et des sites de réhabilitation paysagère et environnementale, tels que définis aux articles D.V.1 et D.V.7 du Code du développement territorial".
Art. 112. Dit decreet treedt in werking op de door de Regering bepaalde datum.
Art. 112. Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le Gouvernement.
(NOTE : Entrée en vigueur fixée au 01-06-2017 par ARW 2016-12-22/49, art. 34)