Artikel 1. In artikel 20, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 9 februari 2006, 6 december 2007, 12 december 2008 en 26 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) punt 2° wordt vervangen als volgt :
" 2° waarvan de activiteiten niet onder uitgesloten sectoren of sectordelen zoals nader bepaald in artikel 4, 1° tot en met 4°, 9° tot en met 13°, 22°, 24° tot en met 30° en 33° tot en met 35° vallen, alsook sectoren of sectordelen opgenomen in de afdelingen 70 tot en met 74 van de NACE-BEL-code;";
b) punt 5° wordt opgeheven.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
14 JANUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen
Titre
14 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises
Informations sur le document
Numac: 2016200240
Datum: 2016-01-14
Info du document
Numac: 2016200240
Date: 2016-01-14
Tekst (7)
Texte (7)
Article 1er. Dans l'article 20, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, modifié par les arrêtés du Gouvernent wallon des 9 février 2006, 6 décembre 2007, 12 décembre 2008 et 26 février 2015, les modifications suivantes sont apportées :
a) le 2° est remplacé par ce qui suit :
" 2° dont les activités ne relèvent pas de secteurs ou partie de secteurs exclus telles que précisées à l'article 4, 1° à 4°, 9° à 13°, 22°, 24° à 30° et 33° à 35° ainsi que des secteurs ou partie de secteurs repris aux divisions 70 à 74 du Code NACE-BEL; ";
b) le 5° est abrogé.
a) le 2° est remplacé par ce qui suit :
" 2° dont les activités ne relèvent pas de secteurs ou partie de secteurs exclus telles que précisées à l'article 4, 1° à 4°, 9° à 13°, 22°, 24° à 30° et 33° à 35° ainsi que des secteurs ou partie de secteurs repris aux divisions 70 à 74 du Code NACE-BEL; ";
b) le 5° est abrogé.
Art.2. Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
" Art. 21. Het bedrag van de werkgelegenheidspremie wordt vastgesteld op 3.250 euro per tot stand gekomen betrekking of op 5.000 euro voor de eerste werknemer, namelijk de persoon die in dienst is genomen met een arbeidsovereenkomst die hem aan de zeer kleine onderneming verbindt, berekend als werkeenheid.
De werkgelegenheidspremie voor de eerste werknemer wordt teruggebracht op 2.000 euro als de zeer kleine onderneming geen voltijdse werkeenheid oplevert en voor zover er minstens 0,6 werkeenheid wordt opgericht.
Het gemiddelde van het personeel dat in voltijds equivalent door de zeer kleine onderneming wordt tewerkgesteld na elke jobcreatie is minstens gelijk aan het aantal werkgelegenheidspremies verkregen tijdens de laatste vijf jaren.
De zeer kleine onderneming komt, over een periode van vijf jaar, in aanmerking voor maximum vijf werkgelegenheidspremies, met een maximum van één premie per jobcreatie ".
" Art. 21. Het bedrag van de werkgelegenheidspremie wordt vastgesteld op 3.250 euro per tot stand gekomen betrekking of op 5.000 euro voor de eerste werknemer, namelijk de persoon die in dienst is genomen met een arbeidsovereenkomst die hem aan de zeer kleine onderneming verbindt, berekend als werkeenheid.
De werkgelegenheidspremie voor de eerste werknemer wordt teruggebracht op 2.000 euro als de zeer kleine onderneming geen voltijdse werkeenheid oplevert en voor zover er minstens 0,6 werkeenheid wordt opgericht.
Het gemiddelde van het personeel dat in voltijds equivalent door de zeer kleine onderneming wordt tewerkgesteld na elke jobcreatie is minstens gelijk aan het aantal werkgelegenheidspremies verkregen tijdens de laatste vijf jaren.
De zeer kleine onderneming komt, over een periode van vijf jaar, in aanmerking voor maximum vijf werkgelegenheidspremies, met een maximum van één premie per jobcreatie ".
Art.2. L'article 21 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 21. Le montant de la prime à l'emploi est fixé à 3.250 euros par emploi créé ou à 5.000 euros pour le premier travailleur, à savoir la personne engagée dans les liens d'un contrat de travail avec la très petite entreprise calculé comme une unité de travail (U.T.A.).
La prime à l'emploi pour le premier travailleur est ramenée à 2.000 euros si la très petite entreprise ne crée pas une unité de travail à temps plein et pour autant qu'il y ait création d'au moins 0,6 unité de travail.
La moyenne du personnel occupé en équivalent temps plein par la très petite entreprise après chaque création d'emploi est au moins égale au nombre de primes à l'emploi obtenues au cours des cinq dernières années.
La très petite entreprise bénéficie, sur une période de cinq ans, de maximum cinq primes à l'emploi, avec un maximum d'une prime par emploi créé. ".
" Art. 21. Le montant de la prime à l'emploi est fixé à 3.250 euros par emploi créé ou à 5.000 euros pour le premier travailleur, à savoir la personne engagée dans les liens d'un contrat de travail avec la très petite entreprise calculé comme une unité de travail (U.T.A.).
La prime à l'emploi pour le premier travailleur est ramenée à 2.000 euros si la très petite entreprise ne crée pas une unité de travail à temps plein et pour autant qu'il y ait création d'au moins 0,6 unité de travail.
La moyenne du personnel occupé en équivalent temps plein par la très petite entreprise après chaque création d'emploi est au moins égale au nombre de primes à l'emploi obtenues au cours des cinq dernières années.
La très petite entreprise bénéficie, sur une période de cinq ans, de maximum cinq primes à l'emploi, avec un maximum d'une prime par emploi créé. ".
Art.3. Artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007, wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt :
"De werkgelegenheidspremie wordt alleen uitbetaald als de zeer kleine onderneming bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid wordt geïdentificeerd op het ogenblik van de indiening van de aanvraag en op het ogenblik van de uitbetaling van de werkgelegenheidspremie.".
"De werkgelegenheidspremie wordt alleen uitbetaald als de zeer kleine onderneming bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid wordt geïdentificeerd op het ogenblik van de indiening van de aanvraag en op het ogenblik van de uitbetaling van de werkgelegenheidspremie.".
Art.3. L'article 24 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernent wallon du 6 décembre 2007, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" La prime à l'emploi est uniquement liquidée si la très petite entreprise est identifiée à l'Office national de sécurité sociale au moment de l'introduction de la demande et au moment de la liquidation de la prime à l'emploi. ".
" La prime à l'emploi est uniquement liquidée si la très petite entreprise est identifiée à l'Office national de sécurité sociale au moment de l'introduction de la demande et au moment de la liquidation de la prime à l'emploi. ".
Art.4. In hetzelfde besluit wordt een artikel 24bis ingevoegd, luidend als volgt :
"Art. 24bis. In het geval van fusie of splitsing van ondernemingen, inbreng van een algemeenheid of bedrijfstak, afstand van algemeenheid of bedrijfstak, bedoeld in boek XI van het Wetboek van vennootschappen, evenals in geval van gerechtelijke reorganisatie van de onderneming bij een overdracht onder gerechtelijk gezag bedoeld in hoofdstuk IV, van titel 4, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, wordt de werkgelegenheidspremie aan de nieuwe juridische constructie toegekend onder de volgende voorwaarden :
1° de economische bedrijvigheid van de onderneming wordt in het Waalse Gewest voortgezet;
2° de gesubsidieerde betrekkingen worden overgedragen aan de nieuwe juridische constructie;
3° de nieuwe juridische constructie is een zeer kleine onderneming tijdens het referentiekwartaal.".
"Art. 24bis. In het geval van fusie of splitsing van ondernemingen, inbreng van een algemeenheid of bedrijfstak, afstand van algemeenheid of bedrijfstak, bedoeld in boek XI van het Wetboek van vennootschappen, evenals in geval van gerechtelijke reorganisatie van de onderneming bij een overdracht onder gerechtelijk gezag bedoeld in hoofdstuk IV, van titel 4, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, wordt de werkgelegenheidspremie aan de nieuwe juridische constructie toegekend onder de volgende voorwaarden :
1° de economische bedrijvigheid van de onderneming wordt in het Waalse Gewest voortgezet;
2° de gesubsidieerde betrekkingen worden overgedragen aan de nieuwe juridische constructie;
3° de nieuwe juridische constructie is een zeer kleine onderneming tijdens het referentiekwartaal.".
Art.4. Dans le même arrêté, il est inséré un article 24bis rédigé comme suit :
" Art. 24bis. En cas de fusion ou scission de société, d'apport d'universalité ou de branche d'activité, de cession d'universalité ou de branche d'activité, visés au livre XI du Code des sociétés, ainsi qu'en cas de réorganisation judiciaire de l'entreprise par transfert sous autorité de justice visée au chapitre IV, du titre 4, de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, la prime à l'emploi est octroyée à la nouvelle entité juridique aux conditions suivantes :
1° l'activité économique de l'entreprise est poursuivie en Région wallonne;
2° les emplois subventionnés sont transférés dans la nouvelle entité juridique;
3° la nouvelle entité juridique est une très petite entreprise pendant le trimestre de référence. ".
" Art. 24bis. En cas de fusion ou scission de société, d'apport d'universalité ou de branche d'activité, de cession d'universalité ou de branche d'activité, visés au livre XI du Code des sociétés, ainsi qu'en cas de réorganisation judiciaire de l'entreprise par transfert sous autorité de justice visée au chapitre IV, du titre 4, de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, la prime à l'emploi est octroyée à la nouvelle entité juridique aux conditions suivantes :
1° l'activité économique de l'entreprise est poursuivie en Région wallonne;
2° les emplois subventionnés sont transférés dans la nouvelle entité juridique;
3° la nouvelle entité juridique est une très petite entreprise pendant le trimestre de référence. ".
Art.5. Artikel 26bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007, wordt opgeheven.
Art.5. L'article 26bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007, est abrogé.
Art.6. Dit besluit is van toepassing op de aanvragen om werkgelegenheidspremies betreffende de jobcreatie vanaf het eerste kwartaal 2014.
Art.6. Le présent arrêté s'applique aux demandes de primes à l'emploi relatives à la création d'emploi à partir du premier trimestre 2014.
Art. 7. De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent arrêté.