Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
16 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage XIV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers en van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden
Titre
16 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe XIV à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, et l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, par. 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées
Informations sur le document
Info du document
Tekst (22)
Texte (22)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van bijlage XIV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers
CHAPITRE 1er. - Modifications à l'annexe XIV à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité
Artikel 1. Artikel 1 van bijlage XIV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016, wordt vervangen door wat volgt :
  "In deze bijlage wordt verstaan onder
  1° gesco : de gesubsidieerde contractueel, tewerkgesteld krachtens een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen;
  2° werkingsjaar :
  in hoofdstuk I/1 : de referentieperiode, vermeld in artikel 1, 3°, van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden.
  In hoofdstuk II en II/1 : het kalenderjaar."
Article 1er. L'article 1er de l'annexe XIV de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, est remplacé par ce qui suit :
  " Dans la présente annexe, on entend par :
  1° ACS : le contractuel subventionné occupé sous les liens d'un contrat tel que visé à l'article 1er, 12°, 14°, 15° et 36°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés ;
  2° année d'activité :
  dans le chapitre I/1 : la période de référence visée à l'article 1er, 3°, de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, par. 12 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées.
  Dans les chapitres II et II/1 : l'année calendaire. "
Art.2. In artikel 1/1 van dezelfde bijlage, vernummerd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016, wordt de zinsnede ", die beheerd worden door een initiatiefnemer als vermeld in artikel 50 van het woonzorgdecreet van 13 maart 2009" opgeheven.
Art.2. Dans l'article 1/1 de la même annexe, renuméroté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, le membre de phrase " et qui est géré par un initiateur tel que visé à l'article 50 du décret sur les soins à domicile du 13 mars 2009 " est abrogé.
Art.3. In artikel 2 van dezelfde bijlage, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2010, wordt de zinsnede "artikel 1" vervangen door de zinsnede "artikel 1/1".
Art.3. Dans l'article 2 de la même annexe, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2010, le membre de phrase " l'article 1er " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1/1 ".
Art.4. Artikel 3 van dezelfde bijlage, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2010, wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. 3. Een erkend woonzorgcentrum ontvangt 2,2318 % boven op het bedrag, vastgesteld met toepassing van van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, als tegemoetkoming voor de animatiewerking.".
Art.4. L'article 3 de la même annexe, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2010, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 3. Un centre agréé de services de soins et de logement reçoit 2,2318% en sus du montant fixé par application de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, par. 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, à titre d'indemnité pour les activités d'animation. ".
Art.5. Artikel 4 van dezelfde bijlage wordt vervangen door wat volgt : "De initiatiefnemer van het woonzorgcentrum, vermeld in artikel 1, bezorgt aan het agentschap de bewijsvoering met betrekking tot de subsidiëringsvoorwaarden vermeld in artikel 2, 2° tot en met 4°. De minister bepaalt de vorm, inhoud en organisatie van die bewijsvoering."
Art.5. L'article 4 de la même annexe est remplacé par ce qui suit : " L'initiateur du centre de soins et de logement visé à l'article 1er transmet à l'agence les preuves quant aux conditions de subvention visées à l'article 2, 2° à 4°. Le Ministre fixe la forme et le contenu de ces preuves. ".
Art.6. In artikel 5 van dezelfde bijlage wordt de zinsnede "artikel 1" vervangen door de zinsnede "artikel 1/1".
Art.6. Dans l'article 5 de la même annexe, le membre de phrase " l'article 1er " est remplacé par le membre de phrase " l'article 1/1 ".
Art.7. Artikel 6 van dezelfde bijlage wordt vervangen door wat volgt :
  "Art. 6. § 1. Aan de woonzorgcentra, vermeld in artikel 5, wordt jaarlijks een aanvullende subsidie-enveloppe toegekend in de vorm van een DAC-supplement.
  Als jaarlijkse basis voor dat DAC-supplement gelden het subsidiebedrag en het aantal voltijdsequivalenten, tewerkgesteld met een gewezen DAC-statuut, per woonzorgcentrum, zoals vastgelegd voor de periode van 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2016, te herrekenen naar een volledig subsidiejaar.
  De subsidiebedragen per woonzorgcentrum worden proportioneel verminderd bij definitieve vermindering van de arbeidsduur als vermeld in artikel 10, § 1.
  De middelen die vrijkomen als gevolg van een vermindering als vermeld in het derde lid, worden ingezet voor de financiering van de zware zorg in de woonzorgcentra en de centra voor kortverblijf in het kader van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden.
  § 2. De administrateur-generaal bepaalt jaarlijks het aantal voltijdsequivalenten aan personeelsleden, tewerkgesteld met een gewezen DAC-statuut, dat in aanmerking komt voor de subsidiëring, vermeld in paragraaf 1, en het maximale subsidiebedrag per woonzorgcentrum.".
Art.7. L'article 6 de la même annexe est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 6. § 1er. Il est alloué annuellement aux centres de soins et de logement visés à l'article 5 une enveloppe subventionnelle complémentaire sous forme d'un supplément TCT.
  Servent de base annuelle pour ce supplément TCT, le montant de la subvention et le nombre d'équivalents à temps plein occupés sous les liens d'un ancien statut TCT, par centre de soins et de logement, tels que fixés pour la période du 1er janvier 2016 au 30 juin 2016, à recalculer à une année de subvention complète.
  Les montants de subvention attribués par centre de soins et de logement sont diminués proportionnellement en cas d'une réduction définitive de la durée du travail telle que visée à l'article 10, § 1er.
  Les moyens libérés à la suite d'une réduction telle que visée à l'alinéa 3, sont utilisés pour le financement des soins de nursing lourds dans les centres de soins et de logement et les centres de court séjour dans le cadre de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées.
  § 2. A cet effet, l'administrateur général détermine annuellement le nombre d'équivalents à temps plein de personnels occupés dans un ancien statut ACS qui sont éligibles à la subvention visée au paragraphe 1er, et le montant de subvention maximal par centres de soins et de logement. ".
Art.8. In artikel 8 van dezelfde bijlage, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016, wordt de zinsnede "artikelen 3 en 6" vervangen door de zinsnede "artikel 6".
Art.8. Dans l'article 8 de la même annexe, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, le membre de phrase " articles 3 et 6 " est remplacé par le membre de phrase " articles 6 ".
Art.9. In artikel 9 van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2012 en 8 januari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "artikelen 4, 7" vervangen door de zinsnede "artikel 7";
  2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 2. Als blijkt dat het woonzorgcentrum, in afwijking van artikel 2, 2°, gedurende het werkingsjaar in kwestie niet volledig voldoet aan de geldende personeelsnorm wat animatie betreft, kan de tegemoetkoming voor de animatiewerking, vermeld in artikel 3, proportioneel worden herrekend en kan het teveel aan tegemoetkoming, uitbetaald met toepassing van artikel 3, worden teruggevorderd.";
  3° in paragraaf 3 worden de woorden "het woonzorgcentrum" vervangen door de zinsnede "de ouderenvoorziening, vermeld in artikel 5 en 7/1,";
  4° paragraaf 4 wordt opgeheven;
  5° in paragraaf 5 worden de woorden "het woonzorgcentrum" vervangen door de zinsnede "de ouderenvoorziening, vermeld in artikel 5 en 7/1,";
  6° paragraaf 6 wordt vervangen door wat volgt :
  " § 6. In afwijking van artikel 14 van het besluit volgt de subsidiëring, vermeld in artikel 3, de indexregeling, zoals van toepassing op de tegemoetkomingen, vermeld in het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden.
  In afwijking van artikel 14 van het besluit zijn de bedragen, vermeld in artikel 6, § 1, tweede lid, en artikel 7/2, § 1, tweede lid, van dit besluit, uitgedrukt tegen 100% op basis van de spilindex die van toepassing is op 1 januari 2016.".
Art.9. A l'article 9 de la même annexe, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 5 octobre 2012 et 8 janvier 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  1° au paragraphe 1er, le membre de phrase " articles 4, 7 " est remplacé par le membre de phrase " articles 7 " ;
  2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
  " § 2. S'il apparaît qu'un centre de soins et de logement, par dérogation à l'article 2, 2°, n'est pas entièrement conforme à la norme du personnel en matière d'animation au cours de l'année d'activité prise en compte, l'indemnité pour les activités d'animation visée à l'article 3 peut être recalculée proportionnellement et le surplus d'indemnité payée par application de l'article 3 peut être recouvré. " ;
  3° au paragraphe 3, les mots " le centre de soins résidentiel " sont remplacés par le membre de phrase " la structure destinée aux personnes âgées, visée aux articles 5 et 7/1, " ;
  4° le paragraphe 4 est abrogé ;
  5° au paragraphe 5, les mots " le centre de soins résidentiel " sont remplacés par le membre de phrase " la structure destinée aux personnes âgées, visée aux articles 5 et 7/1, " ;
  6° le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit :
  " § 6. Par dérogation à l'article 14 de l'arrêté, le subventionnement visé à l'article 3 suit le régime d'indexation tel que d'application aux interventions visées à l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées.
  Par dérogation à l'article 14 de l'arrêté, les montants visés à l'article 6, § 1er, alinéa 2, et l'article 7/2, § 1er, alinéa 2, du présent arrêté, sont exprimés à 100 % sur la base de l'indice pivot qui est d'application au 1er janvier 2016. ".
Art.10. In artikel 10, § 1, van dezelfde bijlage wordt de zinsnede "artikel 6, § 1, 1°, " vervangen door de zinsnede "artikel 6".
Art.10. Dans l'article 10, § 1er, de la même annexe, le membre de phrase " l'article 6, § 1er, 1°, " est remplacé par le membre de phrase " l'article 6 ".
Art.11. In artikel 11 van dezelfde bijlage worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  1° het getal "2776" wordt opgeheven;
  2° de zinsnede "artikel 6, § 1, 1° en 2°, en § 2, en artikel 7" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 6, 7, 8, 9 en 10, § 1 en § 2".
Art.11. A l'article 11 de la même annexe sont apportées les modifications suivantes :
  1° le nombre " 2776 " est abrogé ;
  2° le membre de phrase " de l'article 6, § 1er, 1° et 2°, et § 2, et des articles 7 à 10 inclus " est remplacé par le membre de phrase " des articles 6, 7, 8, 9 et 10, §§ 1er et 2 ".
Art.12. Artikel 12 van dezelfde bijlage wordt opgeheven.
Art.12. L'article 12 de la même annexe est abrogé.
Art.13. Aan artikel 13 van dezelfde bijlage wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "De subsidiedossiers met betrekking tot de werkingsjaren 2010 tot en met 2015 en het eerste semester van 2016 worden verder afgehandeld volgens de bepalingen van dit besluit, zoals van toepassing tot en met 30 juni 2016.".
Art.13. L'article 13 de la même annexe est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " Les dossiers de subvention portant sur les années d'activité 2010 à 2015 incluse et le premier semestre de 2016 continuent à être traités conformément aux dispositions du présent arrêté, tel que d'application jusqu'au 30 juin 2016 inclus. ".
Art.14. Aan dezelfde bijlage gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 2 april 2010, 5 oktober 2012 en 8 januari 2016 wordt een artikel 13/1 toegevoegd, dat luidt als volgt :
  "Art. 13/1. In afwijking van artikel 6, § 1, tweede lid, is voor de periode van 1 juli 2016 tot en met 31 december 2016 geen herrekening voor een volledig subsidiejaar vereist.".
Art.14. La même annexe, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 2 avril 2010, 5 octobre 2012 et 8 janvier 2016, est complété par un article 13/1, rédigé comme suit :
  " Art. 13/1. Par dérogation à l'article 6, § 1er, il n'est pas nécessaire d'effectuer pour la période du 1er juillet 2016 au 31 décembre 2016 inclus, un recalcul pour une année de subvention entière. ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden
CHAPITRE 2. - Modifications à l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, par. 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées
Art.15. In artikel 8, § 2, b), 9°, van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 5 december 2012, worden de woorden "de personeelsleden die gefinancierd worden" vervangen door de zinsnede "de personeelsleden om te voldoen aan de erkenningsvoorwaarde, vermeld in artikel 38, eerste lid, 4°, van bijlage XII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers".
Art.15. Dans l'article 8, § 2, b), 9°, de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, inséré par l'arrêté ministériel du 5 décembre 2012, les mots " les membres du personnel financés " sont remplacés par le membre de phrase " les membres du personnel afin de remplir la condition d'agrément visée à l'article 38, alinéa premier, 4°, de l'annexe XII à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité ".
Art.16. In artikel 36/1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 2015 tot wijziging van artikel 36 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, worden volgende wijzigingen aangebracht :
  1° tussen het tweede lid en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
  "De volledige tegemoetkoming vanaf 1 juli 2016 wordt vermenigvuldigd met een coëfficiënt 1,020812 en de partiële tegemoetkoming vanaf 1 juli 2016 wordt vermenigvuldigd met een coëfficiënt 1,022318." ;
  2° in het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, worden tussen het woord "volledige" en het woord "tegemoetkoming" de woorden "of partiële" ingevoegd.
Art.16. A l'article 36/1, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 modifiant l'article 36 de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, par. 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, sont apportées les modifications suivantes :
  1° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit :
  " L'intervention complète à partir du 1er juillet 2016 est multipliée par un coefficient 1,020812 et l'intervention partielle à partir du 1er juillet 2016 est multipliée par un coefficient 1,022318. " ;
  2° dans l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 4, les mots " ou partielle " sont insérés entre les mots " de l'intervention complète " et le mot " adaptée ".
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art.17. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2016.
Art.17. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2016.
Art.18. Dit besluit heft het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 tot stopzetting van de subsidiëring van de animatiewerking in de woonzorgcentra en de centra voor kortverblijf en tot wijziging van bijlage XIV bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers op.
Art.18. Le présent arrêté abroge l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 portant arrêt du subventionnement des activités d'animation dans les centres de services de soins et de logement et les centres de court séjour et modifiant l'annexe XIV à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité.
Art. 19. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 19. Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.