Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
8 JULI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de voorschriften voor het etiketteren, plomberen en verpakken van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsook van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 11-10-2016 en tekstbijwerking tot 05-03-2020)
Titre
8 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel relatif aux prescriptions en matière d'étiquetage, de fermeture et d'emballage des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 11-10-2016 et mise à jour au 05-03-2020)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. Dit besluit voorziet in de omzetting van uitvoeringsrichtlijn 2014/96/EU van de Commissie van 15 oktober 2014 betreffende de voorschriften voor etiketteren, plomberen en verpakken van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt, die onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2008/90/EG van de Raad vallen.
Article 1er. Le présent arrêté prévoit la transposition de la directive d'exécution 2014/96/UE de la Commission du 15 octobre 2014 concernant les prescriptions en matière d'étiquetage, de fermeture et d'emballage des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits relevant du champ d'application de la directive 2008/90/CE du Conseil.
Art.2. In dit besluit wordt verstaan onder :
  1° bevoegde entiteit : het Departement Landbouw en Visserij van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij;
  2° besluit van 22 januari 2010 : het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt;
  3° CAC : Conformitas Agraria Communitatis;
  4° document van de leverancier : het document, vermeld [1 in artikel 8, § 1,]1 van dit besluit;
  5° teeltmateriaal : het teeltmateriaal van fruitgewassen die behoren tot de geslachten en de soorten, vermeld in de bijlage bij het besluit van 22 januari 2010;
  6° fruitgewassen : de fruitgewassen die behoren tot de geslachten en de soorten, vermeld in de bijlage bij het besluit van 22 januari 2010 en die voor de fruitteelt worden gebruikt;
  7° plomberen : in geval van een verpakking of container, dusdanig sluiten dat de verpakking of container niet kan worden geopend zonder de sluiting te beschadigen. In geval van een bundel, dusdanig samenbinden dat de planten of de delen van de planten waaruit de bundel is samengesteld niet kunnen worden losgemaakt zonder het bindsel te beschadigen. De verpakking, container of bundel moet dusdanig worden geëtiketteerd dat de verwijdering van het etiket het ongeldig maakt.
  
Art.2. Dans le présent arrêté, on entend par :
  1° entité compétente : le Département Agriculture et Pêche du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche;
  2° arrêté du 22 janvier 2010 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2010 concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la production de fruits;
  3° CAC : Conformitas Agraria Communitatis;
  4° document du fournisseur : le document mentionné [1 à l'article 8, § 1er,]1 du présent arrêté;
  5° matériels de multiplication : les matériels de multiplication des plantes fruitières appartenant aux genres et espèces énumérés à l'annexe à l'arrêté du 22 janvier 2010;
  6° plantes fruitières : les plantes fruitières appartenant aux genres et espèces énumérés à l'annexe à l'arrêté du 22 janvier 2010 et utilisées pour la culture fruitière;
  7° fermer : dans le cas d'un emballage ou d'un récipient, fermer d'une fermeture qu'il est impossible d'ouvrir sans l'endommager. Dans le cas d'une botte, une botte liée de telle manière que les plantes ou parties de plantes en faisant partie ne peuvent être séparées sans endommager le ou les liens. L'emballage, le récipient ou la botte sont étiquetés de manière que le retrait de l'étiquette les invalide.
  
Art.4. Teeltmateriaal dat officieel als prebasismateriaal, basismateriaal of gecertificeerd materiaal is gecertificeerd, alsook fruitgewassen die officieel als gecertificeerd materiaal zijn gecertificeerd, mogen alleen in de handel worden gebracht als ze aan de voorschriften voor het etiketteren, plomberen en verpakken, vermeld in artikel 5 en 7 voldoen. De leverancier gebruikt [1 in voorkomend geval]1 een begeleidend document, als vermeld in artikel 6, ter aanvulling van het etiket.
  Teeltmateriaal en fruitgewassen die als CAC-materiaal - Conformitas Agraria Communitatis - zijn gekwalificeerd, mogen alleen in de handel worden gebracht als ze aan de voorschriften voor het document van de leverancier, [1 vermeld in artikel 8]1, voldoen.
  
Art.4. Les matériels de multiplication certifiés officiellement en tant que matériels initiaux, matériels de base ou matériels certifiés, et les plantes fruitières certifiées officiellement en tant que matériels certifiés, ne peuvent être mis sur le marché que s'ils répondent aux prescriptions en matière d'étiquetage, de fermeture et d'emballage énoncées aux articles 5 et 7. Le fournisseur utilise [1 , le cas échéant,]1 un document d'accompagnement, tel que mentionné à l'article 6, en complément de l'étiquette.
  Les matériels de multiplication et les plantes fruitières qualifiés comme matériels CAC - Conformitas Agraria Communitatis - ne peuvent être mis sur le marché que s'ils satisfont aux prescriptions du document du fournisseur, [1 visé à l'article 8]1.
  
Art.5. § 1. De bevoegde entiteit vervaardigt voor prebasis-, basis- of gecertificeerd materiaal een etiket conform paragraaf 2 tot en met 5 en brengt dat aan op de planten of de delen van de planten die als teeltmateriaal of fruitgewassen in de handel worden gebracht. De bevoegde entiteit staat de leverancier toe het etiket onder haar toezicht te vervaardigen en aan te brengen. Het ontwerp van het etiket wordt door de verantwoordelijke officiële instantie vastgesteld, conform paragraaf 2, 3 en 4.
  Teeltmateriaal of fruitgewassen die deel uitmaken van dezelfde partij, mogen met één enkel etiket in de handel worden gebracht als het materiaal of de planten deel uitmaken van dezelfde verpakking, bundel of container en als het etiket conform paragraaf 5, tweede lid, is aangebracht.
  Fruitgewassen die één jaar of ouder zijn, mogen individueel worden geëtiketteerd. In dat geval mag de etikettering in het veld vóór of tijdens het rooien of later worden uitgevoerd. Als de etikettering later plaatsvindt, worden planten van dezelfde partij gelijktijdig gerooid en, totdat ze worden geëtiketteerd, in geëtiketteerde containers gescheiden gehouden van andere partijen.
  § 2. Het etiket bevat de volgende informatie :
  1° de vermelding "EU-regelgeving en -normen";
  2° de vermelding "België" of de code "BE";
  3° de naam van de bevoegde entiteit of de desbetreffende code;
  4° de naam van de leverancier of zijn registratienummer dat of zijn code die door de bevoegde entiteit is toegekend;
  5° volgende vermeldingen :
  a) het referentienummer van de verpakking of bundel of;
  b) het individuele volgnummer of;
  c) het weeknummer of;
  d) het partijnummer;
  6° de botanische naam;
  7° de categorie, en voor basismateriaal ook het generatienummer;
  8° de benaming van het ras en, in voorkomend geval, de kloon. In geval van onderstammen die niet tot een ras behoren, de naam van de desbetreffende soort of interspecifieke hybride. Voor geënte fruitgewassen wordt die informatie voor de onderstam en het erop geënte ras vermeld. Bij rassen waarvoor een aanvraag tot officiële registratie of een aanvraag van kwekersrecht in behandeling is, wordt het volgende vermeld : "voorgestelde benaming" en "aanvraag in behandeling";
  9° de vermelding "ras met een officieel erkende beschrijving", als dat van toepassing is;
  10° de hoeveelheid;
  11° het land van productie en de desbetreffende code, als dat niet de lidstaat van etikettering is;
  12° het jaar van afgifte;
  13° als het oorspronkelijke etiket door een ander etiket wordt vervangen : het jaar van afgifte van het oorspronkelijke etiket.
  § 3. Het etiket wordt in onuitwisbare letters in één van de officiële talen van België en in voorkomend geval, in één van de officiële talen van de Unie gedrukt en is makkelijk zichtbaar en leesbaar.
  § 4. De kleur van het etiket is :
  1° wit met een diagonale paarse streep voor prebasismateriaal;
  2° wit voor basismateriaal;
  3° blauw voor gecertificeerd materiaal.
  § 5. Het etiket wordt op de planten of de delen van de planten aangebracht die als teeltmateriaal of fruitgewassen in de handel worden gebracht. Als dergelijke planten of delen van planten in een verpakking, bundel of container in de handel worden gebracht, wordt het etiket op die verpakking, bundel of container aangebracht.
  Als het teeltmateriaal of de fruitgewassen conform paragraaf 1, tweede lid, met een enkel etiket in de handel worden gebracht, wordt dat etiket aangebracht op de verpakking, bundel of container die dat teeltmateriaal of die fruitgewassen bevat.
Art.5. § 1er. L'entité compétente établit, pour les matériels initiaux, de base ou certifiés, une étiquette conforme aux paragraphes 2 à 5 et l'appose sur les végétaux ou parties de végétaux commercialisés comme matériel de multiplication ou plantes fruitières. L'entité compétente autorise le fournisseur à établir et à apposer l'étiquette sous son contrôle. Le modèle de l'étiquette est établi par l'organisme officiel responsable, conformément aux paragraphes 2, 3 et 4.
  Les matériels de multiplication ou les plantes fruitières qui font partie d'un même lot peuvent être commercialisés avec une étiquette unique lorsque ces matériels ou plantes font partie d'un même emballage, d'une même botte ou d'un même récipient, et que cette étiquette est apposée conformément au paragraphe 5, alinéa 2.
  Les plantes fruitières âgées de plus d'un an peuvent être étiquetées individuellement. Dans ce cas, l'étiquetage peut être effectué en plein champ avant ou pendant le déracinage, ou ultérieurement. Lorsque l'étiquetage est réalisé ultérieurement, les plantes d'un même lot sont déracinées ensemble et tenues, jusqu'à leur étiquetage, séparées des autres lots dans des récipients étiquetés.
  § 2. L'étiquette fait apparaître les informations suivantes :
  1° la mention " Règles et normes de l'Union européenne ";
  2° la mention " Belgique " ou le code " BE ";
  3° le nom de l'entité compétente ou le code correspondant;
  4° le nom du fournisseur ou son numéro d'enregistrement ou code attribué par l'entité compétente;
  5° les mentions suivantes :
  a) le numéro de référence de l'emballage ou de la botte ou;
  b) le numéro de série individuel ou;
  c) le numéro de la semaine ou;
  d) le numéro du lot;
  6° le nom botanique;
  7° la catégorie et, pour les matériels de base, le numéro de la génération;
  8° la dénomination de la variété et, le cas échéant, du clone. Dans le cas de porte-greffes n'appartenant pas à une variété, le nom de l'espèce ou de l'hybride interspécifique concerné. Pour les plantes fruitières greffées, ces informations sont indiquées pour le porte-greffe et le greffon. Pour les variétés qui font l'objet d'une demande d'enregistrement officiel ou de protection des obtentions végétales en instance, ces informations indiquent : " dénomination proposée " et " demande en instance ";
  9° l'indication " variété assortie d'une description officiellement reconnue ", le cas échéant;
  10° la quantité;
  11° le pays de production et le code correspondant lorsqu'il est différent de l'Etat membre d'étiquetage;
  12° l'année d'émission;
  13° lorsque l'étiquette d'origine est remplacée par une autre : l'année d'émission de l'étiquette d'origine.
  § 3. L'étiquette est imprimée de manière indélébile dans une des langues officielles de la Belgique et, le cas échéant, une des langues officielles de l'Union; elle est facilement visible et lisible.
  § 4. La couleur de l'étiquette est :
  1° de couleur blanche, barrée en diagonale d'un trait violet, pour les matériels initiaux;
  2° de couleur blanche pour les matériels de base;
  3° de couleur bleue pour les matériels certifiés.
  § 5. L'étiquette doit être apposée sur les végétaux ou parties de végétaux destinés à être commercialisés en tant que matériels de multiplication ou plantes fruitières. Lorsque ces végétaux ou parties de végétaux doivent être commercialisés dans un emballage, une botte ou un récipient, l'étiquette est apposée sur cet emballage, cette botte ou ce récipient.
  Lorsque, conformément au paragraphe 1er, alinéa 2, les matériels de multiplication ou les plantes fruitières sont commercialisés avec une seule étiquette, celle-ci doit être apposée sur l'emballage, la botte ou le récipient contenant ces matériels ou plantes fruitières.
Art.6. De bevoegde entiteit levert voor partijen van verschillende rassen of soorten prebasis- of basismateriaal dat gezamenlijk in de handel wordt gebracht, een begeleidend document af ter aanvulling van het etiket, vermeld in artikel 5. Voor gecertificeerd materiaal levert de leverancier, onder toezicht van de bevoegde entiteit, een begeleidend document af.
  Het begeleidende document, vermeld in het eerste lid, voldoet aan de volgende voorschriften :
  1° het bevat de informatie, vermeld in artikel 5, § 2, die op het desbetreffende etiket staat;
  2° het is in een van de officiële talen van de Unie opgesteld;
  3° het wordt ten minste in tweevoud verstrekt, een voor de leverancier en een voor de afnemer;
  4° het is bij het materiaal gevoegd tijdens het transport van de plaats van de leverancier naar de plaats van de afnemer;
  5° het bevat de naam en het adres van de afnemer;
  6° het bevat de datum van afgifte van het document;
  7° het bevat, als dat van toepassing is, aanvullende informatie over de desbetreffende partijen.
  Als de informatie in het begeleidende document, vermeld in tweede lid, in tegenspraak is met de informatie op het etiket, vermeld in artikel 5, heeft de informatie op het etiket voorrang.
Art.6. L'entité compétente délivre pour les lots de différentes variétés ou types de matériels initiaux ou de base devant être commercialisés ensemble, un document d'accompagnement en complément de l'étiquette, visée à l'article 5. Pour les matériels certifiés, le fournisseur délivre, sous le contrôle de l'entité compétente, un document d'accompagnement.
  Le document d'accompagnement, visé à l'alinéa 1er, satisfait aux exigences suivantes :
  1° il reprend les informations visées à l'article 5, § 2, telles que mentionnées sur l'étiquette correspondante;
  2° il est rédigé dans une des langues officielles de l'Union;
  3° il est délivré au moins en deux exemplaires, dont un pour le fournisseur et un pour le destinataire;
  4° il accompagne les matériels lors du transport des installations du fournisseur aux installations du destinataire;
  5° il mentionne le nom et l'adresse du destinataire;
  6° il mentionne la date d'émission du document;
  7° il contient, le cas échéant, des renseignements complémentaires sur les lots concernés.
  Si les informations contenues dans le document d'accompagnement, visé à l'alinéa 2, sont en contradiction avec celles figurant sur l'étiquette visée à l'article 5, les informations sur l'étiquette priment.
Art.7. Als prebasis-, basis- of gecertificeerd materiaal in partijen van twee of meer planten of delen van planten in de handel wordt gebracht, moeten die partijen voldoende homogeen zijn.
  Planten of delen van planten die deel uitmaken van dergelijke partijen, voldoen aan een van de volgende voorschriften :
  1° de planten of de delen van de planten worden in een geplombeerde verpakking of container verpakt;
  2° de planten of de delen van de planten maken deel uit van een geplombeerde bundel.
Art.7. Lorsque les matériels initiaux, de base ou certifiés sont commercialisés en lots de deux ou plusieurs plantes ou parties de plantes, ces lots doivent être suffisamment homogènes.
  Les plantes ou parties de plantes de ces lots satisfont à l'une des exigences suivantes :
  1° les plantes ou parties de plantes sont placées dans un emballage ou un récipient fermés;
  2° les plantes ou parties de plantes font partie d'une botte fermée.
Art.8. [1 § 1. Als CAC-materiaal in de handel wordt gebracht, maakt de leverancier een document van de leverancier op. Dat document wordt conform paragraaf 2, 3 en 4 opgemaakt.
   De bevoegde entiteit stelt het model van het document van de leverancier vast en zorgt ervoor dat het document van de leverancier niet op het begeleidende document, vermeld in artikel 6, lijkt zodat geen verwarring tussen beide documenten mogelijk is.
   § 2. Het document van de leverancier bevat de volgende informatie:
   1° de vermelding "EU-regelgeving en -normen";
   2° de vermelding "België" of de code "BE";
   3° de bevoegde entiteit of de code in kwestie;
   4° de naam van de leverancier of zijn registratienummer dat of zijn code die de bevoegde entiteit heeft toegekend;
   5° een individueel volgnummer, weeknummer of partijnummer;
   6° de botanische naam;
   7° de vermelding "CAC-materiaal";
   8° de benaming van het ras en, in voorkomend geval, de kloon. In geval van onderstammen die niet tot een ras behoren, wordt de naam van de soort in kwestie of de interspecifieke hybride vermeld. Voor geënte fruitgewassen wordt die informatie vermeld voor de onderstam en voor het ras dat erop geënt is. Bij rassen waarvoor een aanvraag tot officiële registratie of een aanvraag van een kweekproduct in behandeling is, wordt het volgende vermeld: "voorgestelde benaming" en "aanvraag in behandeling";
   9° de afgiftedatum van het document van de leverancier.
   § 3. Als het document van de leverancier op het CAC-materiaal wordt aangebracht, is de kleur van het document geel.
   § 4. Het document van de leverancier wordt in onuitwisbare letters in een van de officiële talen van de Unie gedrukt en is makkelijk zichtbaar en leesbaar.]1

  
Art.8. [1 § 1er. Lorsque les matériels CAC sont commercialisés, le fournisseur établit un document du fournisseur. Ce document est établi conformément aux paragraphes 2, 3 et 4.
   L'entité compétente établit le modèle du document du fournisseur et veille à ce que le document du fournisseur ne ressemble pas au document d'accompagnement visé à l'article 6, afin d'éviter toute confusion entre les deux documents.
   § 2. Le document du fournisseur contient les renseignements suivants :
   1° la mention " Règles et normes de l'Union européenne " ;
   2° la mention" "" België " ou le code " BE " ;
   3° l'entité compétente ou le code en question ;
   4° le nom du fournisseur ou son numéro d'enregistrement ou code attribué par l'entité compétente ;
   5° le numéro de série individuel, le numéro de la semaine ou le numéro du lot ;
   6° le nom botanique ;
   7° la mention " matériel CAC " ;
   8° la dénomination de la variété et, le cas échéant, du clone. Dans le cas de porte-greffes n'appartenant pas à une variété, le nom de l'espèce en question ou de l'hybride interspécifique est mentionné. Pour les plantes fruitières greffées, ces informations sont indiquées pour le porte-greffe et pour la variété du greffon. Pour les variétés qui font l'objet d'une demande d'enregistrement officiel ou de protection des obtentions végétales en instance, ces informations indiquent: " Dénomination proposée " et " Demande en instance " ;
   9° la date de délivrance du document du fournisseur.
   § 3. Lorsque le document du fournisseur est apposé sur les matériels CAC, le document du fournisseur est de couleur jaune.
   § 4. Le document du fournisseur est imprimé de manière indélébile dans une des langues officielles de l'Union ; il est facilement visible et lisible.]1

  
Art. 9. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.
Art. 9. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017.