Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
22 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering inzake diverse bepalingen met betrekking tot dierenwelzijn
Titre
22 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant des dispositions diverses en matière de bien-être des animaux
Informations sur le document
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
HOOFDSTUK 1. - Verordening (EG) Nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97
CHAPITRE 1er. - Règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement (CE) n° 1255/97
Artikel 1. Met toepassing van artikel 18, lid 4, van verordening (EG) Nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97 zijn de bepalingen van artikel 18 en hoofdstuk V, punt 1.4., onder b) en hoofdstuk VI van bijlage I van hogergenoemde verordening niet van toepassing op de gedeelten van transporten die plaatsvinden op Vlaams grondgebied, voor zover deze transporten volledig plaatsvinden op Belgisch grondgebied en de eindbestemming bereikt wordt in maximaal twaalf uur.
Article 1er. En application de l'article 18, alinéa 4, du règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement (CE) n° 1255/97, les dispositions de l'article 18, du chapitre V, point 1.4., b), et du chapitre VI de l'annexe Ire au règlement susmentionné ne s'appliquent pas aux parties des transports ayant lieu sur le territoire flamand, pour autant que ces transports aient complètement lieu sur le territoire belge et que la destination finale soit atteinte dans une période de douze heures au maximum.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 betreffende het welzijn van konijnen in fokkerijen
CHAPITRE 2. - Modifications à l'arrêté royal du 29 juin 2014 relatif au bien-être des lapins dans les élevages
Art.2. In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 betreffende het welzijn van konijnen in fokkerijen worden de woorden "de Minister tot wiens bevoegdheid de dierenbescherming behoort" vervangen door de woorden "de Vlaamse minister bevoegd voor dierenwelzijn".
Art.2. Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 29 juin 2014 relatif au bien-être des lapins dans les élevages, les mots " le Ministre qui a la protection des animaux dans ses attributions " sont remplacés par les mots " le Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses attributions ".
Art.3. In artikel 18, 2°, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de woorden "vastgesteld door de Minister" worden opgeheven;
  2° de bepaling "- De bedrijven die reeds verrijkte parken geïnstalleerd hebben voordat de Minister de normen voor deze parken heeft bepaald, mogen deze parken onveranderd gebruiken tot 31 december 2024." wordt opgeheven;
Art.3. A l'article 18, 2°, du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° les mots " fixées par le Ministre " sont abrogés ;
  2° la disposition " - Les exploitations qui ont déjà mis en place des parcs enrichis avant que le Ministre aie fixé les conditions pour ces parcs, sont autorisés à utiliser ces logements jusqu'au 31 décembre 2024. " est abrogée.
Art.4. In artikel 26 van hetzelfde besluit de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° de zinsnede "2°, " wordt opgeheven;
  2° de woorden "1 januari 2016" worden vervangen door de woorden "1 januari 2021".
Art.4. A l'article 26 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° le membre de phrase " 2°, " est abrogé ;
  2° les mots " 1er janvier 2016 " sont remplacés par les mots " 1er janvier 2021 ".
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling
CHAPITRE 3. - Disposition finale
Art. 5. De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre flamand ayant dans ses attributions le bien-être des animaux est chargé de l'exécution du présent arrêté.