Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
18 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 21-04-2016 en tekstbijwerking tot 30-06-2023)
Titre
18 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 21-04-2016 et mise à jour au 30-06-2023)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (36)
Texte (36)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
  1°[1 administratie: het Departement Zorg, vermeld in artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023 over het Departement Zorg;]1;
  2°[1 ...]1
  3° erkenningscommissie: de erkenningscommissie voor de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker.
  [1 4° secretaris-generaal: het hoofd van de administratie.]1
  
Article 1er. Aux fins du présent arrêté, on entend par :
  1° [1 administration : le Département Soins, visé à l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023 relatif au Département Soins]1 ;
  2° [1 ...]1
  3° commission d'agrément : la commission pour l'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier.
  [1 4° secrétaire général : le responsable de l'administration]1
  
HOOFDSTUK 2. - Samenstelling en opdrachten van de erkenningscommissie
CHAPITRE 2. - Composition et missions de la commission d'agrément
Art.2. Bij [1 de administratie]1 wordt een erkenningscommissie opgericht.
  De erkenningscommissie stelt een huishoudelijk reglement op.
  De erkenningscommissie heeft als taak gemotiveerde adviezen te verstrekken aan het agentschap over:
  1° de aanvragen tot voorlopige erkenning als ziekenhuisapotheker;
  2° de aanvragen tot volledige erkenning als ziekenhuisapotheker, alsook tot verlenging van die erkenning.
  De erkenningscommissie kan [1 de administratie]1 machtigen om voor bepaalde categorieën van aanvragen een beslissing te nemen zonder daarover voorafgaandelijk het advies van de erkenningscommissie in te winnen.
  
Art.2. Une commission d'agrément est créée auprès de [1 l'administration]1.
  La commission d'agrément établit un règlement d'ordre intérieur.
  La commission d'agrément a pour mission d'émettre des avis à [1 l'administration]1 sur :
  1° les demandes d'agrément provisoire comme pharmacien hospitalier ;
  2° les demandes de plein agrément comme pharmacien hospitalier, et les demandes de prolongation de cet agrément.
  La commission d'agrément peut autoriser [1 l'administration]1 à prendre une décision pour certaines catégories de demandes sans demander l'avis préalable de la commission d'agrément.
  
Art.3. § 1. De erkenningscommissie is samengesteld uit:
  1° vier werkende leden en vier plaatsvervangers, ziekenhuisapothekers, die sedert ten minste tien jaar over de volledige erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker beschikken. Ze worden voorgedragen door hun beroepsverenigingen;
  2° vier werkende leden en vier plaatsvervangers, (ziekenhuis)apothekers, die ten minste vijf jaar onderwijservaring in een universitaire instelling kunnen bewijzen. Ze worden voorgedragen door de Vlaamse Interuniversitaire Raad.
  § 2. De leden van de erkenningscommissie worden door de [1 secretaris-generaal ]1 benoemd voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. Ze blijven in functie tot de [1 secretaris-generaal]1 over de hernieuwing van hun mandaten een beslissing heeft genomen.
  In geval van overlijden, ontslag of intrekking van een mandaat van een lid benoemt de [1 secretaris-generaal]1 een nieuw lid, voorgedragen door een beroepsvereniging of door de Vlaamse Interuniversitaire Raad. De [1 secretaris-generaal]1 benoemt dat vervangend lid voor de resterende duur van het mandaat van het lid dat hij vervangt.
  § 3. De erkenningscommissie kiest uit haar leden een voorzitter en een ondervoorzitter. Bij afwezigheid van de voorzitter en van de ondervoorzitter wordt de erkenningscommissie voorgezeten door het oudste lid in leeftijd.
  § 4. Om geldig te beraadslagen moet ten minste de helft van de leden van de erkenningscommissie aanwezig zijn.
  Als er niet voldoende leden aanwezig zijn, organiseert de voorzitter een nieuwe vergadering met dezelfde agenda. De erkenningscommissie kan dan geldig vergaderen ongeacht het aantal aanwezige leden.
  De erkenningscommissie spreekt zich uit bij meerderheid van de aanwezige leden.
  Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter beslissend.
  De erkenningscommissie kan, als ze dat nuttig acht en na akkoord van [1 de administraite ]2, een beroep doen op externe deskundigen. Die personen hebben een raadgevende stem.
  § 5. De beraadslagingen van de erkenningscommissie, alsook het verslag ervan, zijn geheim. De adviezen van de erkenningscommissie moeten gemotiveerd worden.
  § 6. De functie van secretaris van de erkenningscommissie wordt waargenomen door een personeelslid van [1 de administratie]1
.
  
Art.3. § 1er. La commission d'agrément se compose de :
  1° quatre membres effectifs et quatre membres suppléants, pharmaciens hospitaliers disposant depuis au moins dix ans du plein agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier. Ils sont proposés par leurs associations professionnelles ;
  2° quatre membres effectifs et quatre membres suppléants, pharmaciens (hospitaliers) pouvant démontrer au moins cinq ans d'expérience en matière d'enseignement auprès d'une institution universitaire. Ils sont proposés par le Conseil Interuniversitaire Flamand.
  § 2. Les membres de la commission d'agrément sont nommés par [1 le secrétaire général ]1 pour un délai renouvelable de six ans. Ils restent en fonction jusqu'à ce que [1 le secrétaire général ]1 ait pris une décision quant au renouvellement de leurs mandats.
  En cas de décès, de démission ou de retrait d'un mandat d'un membre, [1 le secrétaire général ]1 nomme un nouveau membre, proposé par une association professionnelle ou par le Conseil Interuniversitaire Flamand. [1 Le secrétaire général ]1 nomme ce membre suppléant pour la durée restante du mandat du membre qu'il remplace.
  § 3. La commission d'agrément élit en son sein un président et un vice-président. En cas d'absence du président et du vice-président la commission d'agrément est présidée par le doyen d'âge.
  § 4. Pour délibérer valablement, au moins la moitié des membres de la commission d'agrément doivent être présents.
  Si ce quorum n'est pas atteint, le président convoque à nouveau une séance sur le même ordre du jour. La commission d'agrément se réunit alors valablement, quel que soit le nombre de membres présents.
  La commission d'agrément délibère à la majorité des voix des membres présents.
  En cas de partage des voix, celle du président est prépondérante.
  Si elle le juge utile et moyennant l'accord de [1 l'administration ]1, la commission d'agrément peut faire appel à des experts externes. Ces personnes ont voix consultative.
  § 5. Les délibérations de la commission d'agrément, ainsi que leurs comptes rendus, sont secrets. Les avis de la commission d'agrément doivent être motivés.
  § 6. La fonction de secrétaire de la commission d'agrément est assurée par un membre du personnel de [1 l'administration ]1.
  
Art.4. § 1. De voorzitter en de leden van de erkenningscommissie, en de eventuele externe deskundigen, ontvangen voor hun werkzaamheden een vergoeding per vergadering waarop ze aanwezig zijn.
  § 2. De vergoeding, vermeld in paragraaf 1, bedraagt 5 euro, behalve voor de voorzitter, aan wie een vergoeding van 7,5 euro wordt toegekend.
  De vergoeding wordt voor maximaal twaalf vergaderingen, die plaatsvinden op initiatief van [1 de administratie]1, per jaar toegekend.
  Verschillende vergaderingen van de erkenningscommissie die op dezelfde dag plaatsvinden, gelden maar als één vergadering.
  
Art.4. § 1er. Le président et les membres de la commission d'agrément, ainsi que les éventuels experts externes, perçoivent pour leurs activités une indemnité par réunion à laquelle ils participent.
  § 2. L'indemnité visée au paragraphe 1er est de 5 euros, sauf pour le président, qui bénéficie d'une indemnité de 7,5 euros.
  L'indemnité est accordée pour un maximum de douze réunions, qui ont lieu à l'initiative de [1 l'administration ]1, par an.
  Plusieurs réunions de la commission d'agrément ayant lieu le même jour ne valent que comme une seule réunion.
  
Art.5. De voorzitter en de leden van de erkenningscommissie, en de eventuele externe deskundigen, ontvangen een vergoeding voor de reiskosten die verbonden zijn aan de deelname aan de vergaderingen, overeenkomstig de op dat moment geldende regeling voor de kilometervergoeding van personeelsleden van de Vlaamse overheid.
Art.5. Le président et les membres de la commission d'agrément, ainsi que les éventuels experts externes, perçoivent une indemnité pour les frais de voyage encourus pour participer aux réunions conformément à la réglementation sur l'indemnité kilométrique appliquée à ce moment aux membres du personnel de l'Autorité flamande.
Art.6. Als de [1 secretaris-generaal]1 in de onmogelijkheid verkeert om tot de benoeming van de leden van een nieuw op te richten erkenningscommissie over te gaan omdat niet voldoende leden worden voorgedragen door de beroepsverenigingen en door de Vlaamse Interuniversitaire Raad, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvragen, vermeld in artikel 2, derde lid, tijdelijk toegewezen aan [1 de administratie]1.
  [1 De administratie]1 kan voor de uitvoering van de adviserende bevoegdheid om het even welke ambtenaar, expert of organisatie raadplegen of belasten met een adviesopdracht. De uiteindelijke beslissing over het te verlenen advies behoort toe aan [1 de administratie]1.
  De tijdelijke bevoegdheid van [1 de administratie]1 neemt een einde op de eerste dag dat de leden van de erkenningscommissie benoemd zijn.
  
Art.6. Si [1 le secrétaire général ]1 se trouve dans l'impossibilité de procéder à la nomination des membres d'une nouvelle commission d'agrément à créer parce qu'un nombre insuffisant de membres sont proposés par les associations professionnelles et par le Conseil Interuniversitaire Flamand, la compétence de rendre des avis sur les demandes d'agrément, visées à l'article 2, alinéa 3, est temporairement conférée à [1 l'administration]1.
  Pour l'exercice de la compétence de consultation, [1 l'administration]1 peut consulter ou charger tout fonctionnaire, expert ou organisation d'une mission consultative. La décision finale sur l'avis à émettre appartient à [1 l'administration]1.
  La compétence temporaire de [1 l'administration]1 prend fin à partir de la date de nomination des membres de la commission d'agrément.
  
HOOFDSTUK 3. - De erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker
CHAPITRE 3. - L'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier
Afdeling 1. - De voorlopige erkenning
Section 1re. - L'agrément provisoire
Art.7. § 1. De kandidaat die de voorlopige erkenning wil verkrijgen, dient daarvoor uiterlijk binnen zes maanden na de start van de academische opleiding zijn aanvraag in bij [2 de administratie]2. [2 De administratie ]2 stelt daarvoor een aanvraagformulier ter beschikking.
  [2 De administratie]2 kan voor de indiening van de aanvragen, vermeld in het eerste lid, een digitaal platform ter beschikking stellen dat het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, aanvult of vervangt.
  Bij de aanvraag moet het stageplan voor de drie jaar durende praktische opleiding gevoegd zijn, vermeld in het ministerieel besluit van 22 oktober 2012 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker[1 ...]1.
  § 2. Alleen volledige dossiers worden aan de erkenningscommissie voorgelegd.
  Het agentschap vraagt bij de aanvrager, in geval van onvolledigheid van het dossier, de ontbrekende documenten op. Als de aanvrager die documenten niet binnen drie maanden na de opvraging bezorgt, kan de aanvraag administratief worden afgesloten.
  De kandidaat kan worden uitgenodigd voor de vergadering van de erkenningscommissie waarbij hem gevraagd wordt om eventuele bijkomende inlichtingen te verstrekken over het stageplan.
  Als de kandidaat die voor de vergadering van de erkenningscommissie is uitgenodigd, niet aanwezig kan zijn, kan de erkenningscommissie adviseren op basis van het dossier.
  § 3. [2 de administratie]2 beslist, na advies van de erkenningscommissie, over de goedkeuring van het stageplan. Bij de goedkeuring van het stageplan verkrijgt de kandidaat een voorlopige erkenning. Het gemotiveerde advies van de erkenningscommissie wordt bij de beslissing gevoegd.
  § 4. Als het stageplan tijdens de eerste zes maanden na de start van de academische opleiding wordt ingediend, wordt de stageperiode gerekend vanaf de datum waarop de praktische opleiding werkelijk begonnen is.
  Als het stageplan na de zes maanden, vermeld in het eerste lid, wordt ingediend, wordt de datum van de indiening beschouwd als de datum waarop de stage is begonnen [1 , tenzij de erkenningscommissie in specifieke omstandigheden anders adviseert]1.
  § 5. De voorlopige erkenning geldt voor drie jaar. De voorlopige erkenning kan door [2 de administratie]2 maximaal één keer met drie jaar worden verlengd, na advies van de erkenningscommissie.
  
Art.7. § 1er. Le candidat souhaitant obtenir l'agrément provisoire présente sa demande à [2 l'administration]2 au plus tard six mois après le début de la formation académique. Le département met à disposition un formulaire de demande à cet effet.
  Pour le dépôt des demandes visées à l'alinéa 1er, [2 l'administration]2 peut mettre à disposition une plate-forme numérique qui complète ou remplace le formulaire de demande visé à l'alinéa 1er.
  La demande contient également le plan de stage pour les trois années de la formation pratique, mentionnée dans l'arrêté ministériel du 22 octobre 2012 fixant les conditions d'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier[1 ...]1.
  § 2. Seuls des dossiers complets sont soumis à la commission d'agrément.
  Au cas où le dossier serait incomplet, l'agence réclame les documents faisant défaut. Si le demandeur ne remet pas ces documents dans les trois mois de la réclamation, la demande peut être clôturée administrativement.
  Le candidat peut être invité à la séance de la commission d'agrément en vue de fournir des renseignements complémentaires sur le plan de stage.
  Si le candidat invité par la commission d'agrément à assister à la séance se trouve dans l'impossibilité d'être présent, la commission d'agrément peut formuler des avis sur la base du dossier.
  § 3. Après avis de la commission d'agrément, l'agence statue sur l'approbation du plan de stage. En cas d'approbation du plan de stage, le candidat obtient un agrément provisoire. L'avis motivé de la commission d'agrément est joint à la décision.
  § 4. Si le plan de stage est présenté dans les six premiers mois suivant le début de la formation académique, la période de stage est considérée avoir commencé à la date à laquelle la formation pratique a réellement commencé.
  Si le plan de stage est déposé après les six mois, visés à l'alinéa 1er, la période de stage est considérée avoir commencé à la date de dépôt du plan de stage [1 , sauf avis contraire de la commission d'agrément dans des circonstances spécifiques]1.
  § 5. L'agrément provisoire est valable pendant trois ans. L'agrément provisoire peut être prolongé par [2 l'administration]2 une fois au maximum pour une période de trois ans, après avis de la commission d'agrément.
  
Art.7/1. [1 De kandidaat legt elke wijziging van zijn stageplan vooraf aan [2 de administratie]2 ter goedkeuring voor. Alle bepalingen die betrekking hebben op een nieuw stageplan, zijn ook van toepassing op de wijziging van een stageplan.]1
  
Art.7/1. [1 Le candidat soumet toute modification de son plan de stage à l'approbation préalable de [2 l'administration]2. Toutes les dispositions ayant trait à un nouveau plan de stage s'appliquent également à la modification d'un plan de stage.]1
  
Art.7/2. [1 De kandidaat houdt een exemplaar bij van de stageovereenkomst die de kandidaat heeft gesloten met de stagedienst en de stagemeester die hem bij de uitvoering van zijn stageplan begeleiden, en bezorgt dat op verzoek van [2 de administratie]2. ]1
  
Art.7/2. [1 Le candidat conserve un exemplaire de la convention de stage qu'il a conclue avec le service du stage et le maître de stage qui l'accompagnent dans la mise en oeuvre de son plan de stage et le transmet à la demande de [2 l'administration]2. ]1
  
Art.8. § 1. De stage wordt in principe ononderbroken gevolgd.
  § 2. In afwijking van paragraaf 1 kan het agentschap, na het advies van de erkenningscommissie, een onderbreking toestaan. De kandidaat meldt daarvoor onmiddellijk een onderbreking van de stage aan [2 de administratie ]2.
  [1 Voor elke onderbreking, vermeld in het eerste lid, wordt de stage verlengd.
   De kandidaat legt een voorstel van stageverlenging ter goedkeuring voor aan [2 de administratie]2. [2 De administratie ]2 beslist na advies van de erkenningscommissie. Het gemotiveerde advies van de erkenningscommissie wordt bij de beslissing gevoegd.]1

  § 3. Tijdens de effectieve opleidingsduur heeft de kandidaat bovendien recht op een onderbreking van in totaal maximaal vijftien weken, wegens zwangerschapsverlof als vermeld in de Arbeidswet van 16 maart 1971, wegens palliatief verlof als vermeld in de Herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, en om medische redenen, zonder verlenging van de stage.
  [1 Voor elke onderbreking, vermeld in het eerste lid, van meer dan vijftien weken wordt de stage verlengd naar rato van het deel van de onderbreking dat de vijftien weken overschrijdt.
   De kandidaat legt een voorstel van stageverlenging voor het deel van de onderbreking dat de vijftien weken overschrijdt, ter goedkeuring voor aan [2 de administratie]2. Het agentschap beslist na advies van de erkenningscommissie. Het gemotiveerde advies van de erkenningscommissie wordt bij de beslissing gevoegd.]1

  § 4. [1 ...]1
  
Art.8. § 1er. Le stage est en principe suivi de manière ininterrompue.
  § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, [2 l'administration]2 peut autoriser une interruption, après avis de la commission d'agrément. A cette fin, le candidat notifie immédiatement une interruption du stage à l'agence.
  [1 Pour chaque interruption, visée à l'alinéa 1er, le stage sera prolongé.
   Le candidat soumet à l'approbation de [2 l'administration]2 une proposition de prolongation de stage. [2 l'administration]2 prend une décision après avis de la commission d'agrément. L'avis motivé de la commission d'agrément est joint à la décision.]1

  § 3. Pendant la durée effective de la formation, le candidat a en outre droit à une interruption d'un total de quinze semaines au maximum pour congé de maternité, comme prévu par la loi sur le travail du 16 mars 1971, pour la prestation de soins palliatifs, comme prévu par la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, et pour des raisons médicales, sans prolongation du stage.
  [1 Pour chaque interruption, visée à l'alinéa 1er, de plus de 15 semaines, le stage est prolongé au prorata de la partie de l'interruption excédant les 15 semaines.
   Le candidat soumet à l'approbation de l'agence une proposition de prolongation de stage pour la partie de l'interruption excédant les 15 semaines. [2 L'administration]2 prend une décision après avis de la commission d'agrément. L'avis motivé de la commission d'agrément est joint à la décision.]1

  § 4. [1 ...]1
  
Art.9. § 1. De kandidaat bezorgt aan het eind van elk stagejaar zijn [1 stageschrift]1, met inbegrip van de evaluatie door de stagemeester, aan [2 de administratie]2.
  § 2. In geval van een meningsverschil tussen de stagemeester en de kandidaat kan elk van beiden het geschil schriftelijk aanhangig maken bij [2 de administratie]2.
  De erkenningscommissie hoort de kandidaat en de stagemeester.
  Als het geschil blijft bestaan, kan de erkenningscommissie een onderzoekscommissie, die bestaat uit ten minste twee van haar leden, belasten met een onderzoek ter plaatse.
  [1 Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, woont een personeelslid van [2 de administratie]2 dat onderzoek ter plaatse bij.]1
  [1 Als er een onderzoek ter plaatse gebeurt, bezorgt de onderzoekscommissie een verslag aan de erkenningscommissie.]1
  [2 De administratie]2 bezorgt zijn definitieve beslissing [1 , na advies van de erkenningscommissie,]1 aan de kandidaat en aan de stagemeester.
  § 3. Als de stagemeester in de loop van of op het einde van de stageperiode van oordeel is dat de kandidaat niet geschikt is om de functie van ziekenhuisapotheker uit te oefenen, of ongewenst is geworden in zijn dienst, deelt hij dat schriftelijk mee aan de kandidaat en aan het agentschap, met vermelding van de motieven waarop hij zijn beoordeling baseert.
  De erkenningscommissie hoort de kandidaat en de stagemeester.
  Als de stagemeester bij zijn standpunt blijft, kan de erkenningscommissie een onderzoekscommissie, die bestaat uit ten minste twee van haar leden, belasten met een onderzoek ter plaatse.
  [1 Als een onderzoek ter plaatse gebeurt, woont een personeelslid van het agentschap dat onderzoek ter plaatse bij.]1
  [1 Als er een onderzoek ter plaatse gebeurt, bezorgt de onderzoekscommissie een verslag aan de erkenningscommissie.]1
  [1 De erkenningscommissie adviseert]1 ofwel om een einde te maken aan de stage, ofwel om de stage verder te laten zetten. In het laatste geval adviseert de erkenningscommissie dat de kandidaat een nieuwe stagemeester zoekt en in welke mate de stage, gevolgd bij de eerste stagemeester, in aanmerking zal worden genomen bij het berekenen van de totale stageduur. De kandidaat legt een wijziging van het stageplan ter goedkeuring voor aan [2 de administratie]2.
  Als ook de tweede stagemeester na de uitvoering van het gewijzigde stageplan een ongunstige evaluatie geeft, [1 kan de erkenningscommissie adviseren zonder onderzoeksprocedure een einde te stellen aan de opleiding van de kandidaat en kan de kandidaat zijn voorlopige erkenning verliezen]1.
  [1 [2 de administratie]2 bezorgt zijn definitieve beslissing, na een advies van de erkenningscommissie als vermeld in het zesde en het zevende lid, aan de kandidaat en de stagemeester.]1
  
Art.9. § 1er. A la fin de chaque année de stage le candidat transmet à [2 l'administration]2 son [1 carnet de stage]1, y compris l'évaluation par le maître de stage.
  § 2. En cas de désaccord entre le maître de stage et le candidat, chacun d'eux peut saisir l'agence par écrit du différend.
  La commission d'agrément entend le candidat et le maître de stage.
  Si le différend subsiste, la commission d'agrément peut charger une commission d'enquête, composée d'au moins deux de ses membres, d'une enquête sur place.
  [1 Dans le cas d'une enquête sur place, un membre du personnel de [2 l'administration]2 assiste à l'enquête sur place.]1
  [1 Dans le cas d'une enquête sur place, la commission d'enquête fournit un rapport à la commission d'agrément.]1
  [2 L'administration]2 notifie sa décision définitive au candidat et au maître de stage [1 , après avis de la commission d'agrément]1.
  § 3. Si le maître de stage estime au cours ou à la fin de la période de stage, que le candidat n'est pas apte à exercer la fonction de pharmacien hospitalier ou est devenu non souhaitable dans son service, il le signale par écrit au candidat ainsi qu'à l'agence, en précisant les motifs sur lesquels il fonde son évaluation.
  La commission d'agrément entend le candidat et le maître de stage.
  Si le maître de stage maintient son opinion, la commission d'agrément peut charger une commission d'enquête, composée d'au moins deux de ses membres, d'une enquête sur place.
  [1 En cas d'une enquête sur place, un membre du personnel de l'agence assiste à l'enquête sur place.]1
  [1 En cas d'une enquête sur place, la commission d'enquête fournit un rapport à la commission d'agrément.]1
  [1 La commission d'agrément conseille]1 soit de mettre un terme au stage, soit de le faire poursuivre. Dans ce dernier cas, la commission d'agrément conseille que le candidat cherche un nouveau maître de stage et elle émet un avis sur la mesure dans laquelle le stage suivi auprès du premier maître de stage sera pris en compte pour le calcul de la durée totale du stage. Le candidat soumet une modification du plan de stage à l'approbation de l'agence.
  Si le second maître de stage, après l'exécution du plan de stage modifié, donne lui-aussi une évaluation défavorable, [1 la commission d'agrément peut conseiller d'arrêter la formation du candidat sans procédure d'enquête et le candidat peut perdre son agrément provisoire]1.
  [1 [2 L'administration]2 notifie sa décision définitive, après l'avis de la commission d'agrément tel que visé aux alinéas 6 et 7, au candidat et au maître de stage.]1
  
Afdeling 2. - De volledige erkenning
Section 2. - Le plein agrément
Art.10. § 1. De kandidaat die de volledige erkenning, waarbij hij gemachtigd wordt om de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker te dragen, wil verkrijgen na de uitvoering van een stageplan dat tot de voorlopige erkenning heeft geleid, dient daarvoor binnen drie maanden na de beëindiging van de stage zijn aanvraag in bij [1 de administratie]1. [1 De administratie]1 stelt daarvoor een aanvraagformulier ter beschikking.
  [1 De administratie]1 kan voor de indiening van de aanvragen, vermeld in het eerste lid, een digitaal platform ter beschikking stellen dat het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, aanvult of vervangt.
  De aanvrager voegt bij zijn aanvraag alle bewijsstukken waaruit blijkt dat hij voldoet aan de erkenningscriteria, vermeld in het ministerieel besluit van 22 oktober 2012 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker.
  § 2. Alleen volledige dossiers worden aan de erkenningscommissie voorgelegd.
  [1 De administratie]1 vraagt bij de aanvrager, in geval van onvolledigheid van het dossier, de ontbrekende documenten op. Als de aanvrager die documenten niet binnen drie maanden na de opvraging bezorgt, kan de aanvraag administratief worden afgesloten.
  De erkenningscommissie evalueert in het bijzonder of de kandidaat de minimale theoretische kennis en praktische vaardigheden bezit, vermeld in het ministerieel besluit van 22 oktober 2012 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker.
  § 3. [1 De administratie]1 beslist, na advies van de erkenningscommissie, over de aanvraag tot volledige erkenning. Het gemotiveerde advies van de erkenningscommissie wordt bij de beslissing gevoegd.
  § 4. De volledige erkenning vangt aan op de datum van de aanvraag, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, en wordt verleend voor een periode van vijf jaar.
  
Art.10. § 1er. Le candidat souhaitant obtenir le plein agrément, lui autorisant à porter le titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier, après l'exécution d'un plan de stage ayant conduit à l'agrément provisoire, présente à cette fin sa demande à [1 l'administration]1 dans les trois mois suivant la fin du stage. Le département met à disposition un formulaire de demande à cet effet.
  Pour le dépôt des demandes visées à l'alinéa 1er, [1 l'administration]1 peut mettre à disposition une plate-forme numérique qui complète ou remplace le formulaire de demande visé à l'alinéa 1er.
  Le demandeur joint à sa demande toutes les pièces justificatives attestant qu'il satisfait aux critères d'agrément figurant dans l'arrêté ministériel du 22 octobre 2012 fixant les conditions d'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier.
  § 2. Seuls des dossiers complets sont soumis à la commission d'agrément.
  Au cas où le dossier serait incomplet, [1 l'administration]1 réclame les documents faisant défaut. Si le demandeur ne remet pas ces documents dans les trois mois de la réclamation, la demande peut être clôturée administrativement.
  La commission d'agrément évalue en particulier si le candidat a les connaissances théoriques et les compétences pratiques minimales, mentionnées dans l'arrêté ministériel du 22 octobre 2012 fixant les conditions d'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier.
  § 3. [1 L'administration]1 statue, après avis de la commission d'agrément, sur la demande de plein agrément. L'avis motivé de la commission d'agrément est joint à la décision.
  § 4. Le plein agrément prend cours à la date de la demande, figurant au paragraphe 1er, alinéa 1er, et est octroyé pour une période de cinq ans.
  
Art.11. [1 De administratie]1kan, na advies van de erkenningscommissie, een volledige erkenning toestaan als niet tijdig een volledige erkenning is aangevraagd, een volledige erkenning niet is verlengd of als een erkenning is ingetrokken. De ziekenhuisapotheker dient daarvoor een gemotiveerde aanvraag in bij het agentschap. In voorkomend geval kan de nieuwe volledige erkenning afhankelijk worden gemaakt van het doorlopen van een individueel ad-hoc opleidingsprogramma.
  
Art.11. [1 L'administration]1 peut accorder, après avis de la commission d'agrément, un plein agrément lorsque celui-ci n'a pas été demandé en temps utile, n'a pas été prolongé ou qu'un agrément a été retiré. Le pharmacien hospitalier introduit une demande motivée auprès de l'agence à cette fin. Le cas échéant, le nouveau plein agrément peut être subordonné à l'accomplissement d'un programme de formation individuel ad hoc.
  
Afdeling 3. - De verlenging van de erkenning
Section 3. - Prolongation de l'agrément
Art.12. § 1. De aanvrager die een verlenging van de volledige erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker wil verkrijgen, dient daarvoor ten minste zes maanden voor het verstrijken van de volledige erkenning zijn aanvraag in bij [1 de administratie]1. [1 De administratie]1 stelt daarvoor een aanvraagformulier ter beschikking.
  [1 De administratie]1 kan voor de indiening van de aanvragen, vermeld in het eerste lid, een digitaal platform ter beschikking stellen dat het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, aanvult of vervangt.
  De aanvrager voegt bij zijn aanvraag alle bewijsstukken waaruit blijkt dat hij voldoet aan de erkenningscriteria, vermeld in het ministerieel besluit van 22 oktober 2012 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker.
  § 2. Alleen volledige dossiers worden aan de erkenningscommissie voorgelegd.
  [1 De administratie]1 vraagt bij de aanvrager, in geval van onvolledigheid van het dossier, de ontbrekende documenten op. Als de aanvrager die documenten niet binnen drie maanden na de opvraging bezorgt, kan de aanvraag administratief worden afgesloten.
  § 3.[1 de administratie]1 beslist, na advies van de erkenningscommissie, over de aanvraag tot verlenging van de erkenning. Het gemotiveerde advies van de erkenningscommissie wordt bij de beslissing gevoegd.
  § 4. De verlenging van de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker wordt verleend voor een periode van vijf jaar.
  
Art.12. § 1er. Le demandeur souhaitant obtenir une prolongation du plein agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier, présente à cette fin sa demande à [1 l'administration]1 au moins six mois avant la date d'expiration du plein agrément. [1 L'administration]1 met à disposition un formulaire de demande à cet effet.
  Pour le dépôt des demandes visées à l'alinéa 1er, [1 l'administration]1 peut mettre à disposition une plate-forme numérique qui complète ou remplace le formulaire de demande visé à l'alinéa 1er.
  Le demandeur joint à sa demande toutes les pièces justificatives attestant qu'il satisfait aux critères d'agrément figurant dans l'arrêté ministériel du 22 octobre 2012 fixant les conditions d'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier.
  § 2. Seuls des dossiers complets sont soumis à la commission d'agrément.
  Au cas où le dossier serait incomplet, [1 l'administration]1 réclame les documents faisant défaut. Si le demandeur ne remet pas ces documents dans les trois mois de la réclamation, la demande peut être clôturée administrativement.
  § 3. Après avis de la commission d'agrément, [1 l'administration]1 statue sur la demande de prolongation de l'agrément. L'avis motivé de la commission d'agrément est joint à la décision.
  § 4. La prolongation de l'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier est accordée pour une période de cinq ans.
  
HOOFDSTUK 4. - De procedure tot heroverweging
CHAPITRE 4. - Procédure de reconsidération
Art.13. [1 § 1. Als de erkenningscommissie een negatief advies geeft en [2 de administratie]2 beslist om dat advies te volgen, bezorgt [2 de administratie]2 een voornemen tot negatieve beslissing aan de aanvrager met een aangetekende brief.
   § 2. De aanvrager kan binnen dertig dagen na de dag waarop hij het voornemen tot negatieve beslissing, vermeld in paragraaf 1, heeft ontvangen, een bezwaarnota met zijn opmerkingen bezorgen aan [2 de administratie]2.
   De bezwaarnota van de aanvrager, vermeld in het eerste lid, wordt, samen met het negatieve advies en het voornemen tot negatieve beslissing, vemeld in paragraaf 1, en het aanvraagdossier, vermeld in artikel 7, § 1, artikel 10, § 1, of artikel 12, § 1, of het stageschrift, vermeld in artikel 9, § 1, opnieuw voorgelegd aan de erkenningscommissie, die op basis van die stukken een nieuw advies uitbrengt.
   [2 De administratie]2 bezorgt zijn definitieve beslissing aan de aanvrager.
   § 3. Als de aanvrager geen bezwaarnota indient binnen de termijn, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, wordt het voornemen tot negatieve beslissing, vermeld in paragraaf 1, van rechtswege geacht een weigeringsbeslissing te zijn ]1
.
  
Art.13. [1 § 1er. Si la commission d'agrément émet un avis négatif et que [2 l'administration]2 décide de suivre cet avis, [2 l'administration]2 transmet au demandeur, par lettre recommandée, une intention de décision négative.
   § 2. Dans les trente jours de la réception de l'intention de décision négative visée au paragraphe 1er, le demandeur peut transmettre à [2 l'administration]2 une lettre de réclamation contenant ses observations.
   La lettre de réclamation du demandeur visée à l'alinéa 1er est à nouveau soumise, conjointement avec l'avis négatif et l'intention de décision négative visés au paragraphe 1er et le dossier de demande visé à l'article 7, § 1er, à l'article 10, § 1er, ou à l'article 12, § 1er, ou le carnet de stage visé l'article 9, § 1er, à la commission d'agrément, qui rend un nouvel avis sur la base de ces pièces.
   [2 L'administration ]2transmet sa décision définitive au demandeur.
   § 3. Si le demandeur n'introduit pas de lettre de réclamation dans le délai visé au paragraphe 2, alinéa 1er, l'intention de décision négative visée au paragraphe 1er est réputée de plein droit être une décision de refus ]1
.
  
Art.14. [1 § 1. Als de erkenningscommissie een positief advies geeft en als [2 de administratie]2 van oordeel is dat het advies van de erkenningscommissie niet gevolgd kan worden, brengt het de erkenningscommissie daarvan op de hoogte.
   Als de erkenningscommissie na de kennisgeving, vermeld in het eerste lid, bij haar oorspronkelijke positieve advies blijft, bezorgt [2 de administratie]2een voornemen tot negatieve beslissing, samen met het positieve advies, aan de aanvrager.
   § 2. De aanvrager kan binnen dertig dagen na de dag waarop hij het voornemen tot negatieve beslissing, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, heeft ontvangen, een bezwaarnota met zijn opmerkingen bezorgen aan het agentschap.
   De bezwaarnota van de aanvrager, vermeld in het eerste lid, wordt, samen met het positieve advies en het voornemen tot negatieve beslissing, vermeld in paragraaf 1, en het aanvraagdossier, vermeld in artikel 7, § 1, artikel 10, § 1, of artikel 12, § 1, of het stageschrift, vermeld in artikel 9, § 1, voorgelegd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, die op basis van die stukken een definitieve beslissing neemt over het dossier in kwestie.
   Het agentschap bezorgt de definitieve beslissing van de minister aan de aanvrager.
   § 3. Als de aanvrager geen bezwaarnota indient binnen de termijn, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, wordt het voornemen tot negatieve beslissing, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, van rechtswege geacht een weigeringsbeslissing te zijn ]1
.
  
Art.14. [1 § 1er. Si la commission d'agrément émet un avis positif et que [2 l'administration]2 estime que l'avis de la commission d'agrément ne saurait être suivi, elle en informe la commission d'agrément.
   Si, après la notification visée à l'alinéa 1er, la commission d'agrément s'en tient à son avis positif initial, [2 l'administration]2 transmet au demandeur une intention de décision négative accompagnée de l'avis positif.
   § 2. Dans les trente jours de la réception de l'intention de décision négative visée au paragraphe 1er, alinéa 2, le demandeur peut transmettre à [2 l'administration]2 une lettre de réclamation contenant ses observations.
   La lettre de réclamation du demandeur visée à l'alinéa 1er est soumise, conjointement avec l'avis positif et l'intention de décision négative visés au paragraphe 1er et le dossier de demande visé à l'article 7, § 1er, à l'article 10, § 1er ou à l'article 12, § 1er, ou le carnet de stage visé l'article 9, § 1er, au ministre flamand qui a les Soins de santé et les Soins résidentiels dans ses attributions, lequel prend une décision définitive au sujet du dossier concerné sur la base de ces pièces.
  [2 L'administration]2 transmet la décision définitive du ministre au demandeur.
   § 3. Si le demandeur n'introduit pas de lettre de réclamation dans le délai visé au paragraphe 2, alinéa 1er, l'intention de décision négative visée au paragraphe 1er, alinéa 2, est réputée de plein droit être une décision de refus ]1
.
  
HOOFDSTUK 5. - De intrekking van de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker
CHAPITRE 5. - Retrait de l'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier
Art.15. Als een ziekenhuisapotheker niet meer aan de erkenningscriteria voldoet, kan [1 de administratie]1 de voorlopige erkenning als ziekenhuisapotheker of de volledige erkenning als ziekenhuisapotheker intrekken.
  [1 de administratie]1 kan een erkenning pas intrekken nadat het daarover het advies van de erkenningscommissie heeft ingewonnen, en nadat het, na het advies van de erkenningscommissie ontvangen te hebben, zijn voornemen tot intrekking aan de ziekenhuisapotheker heeft bekendgemaakt.
  De ziekenhuisapotheker van wie [1 de administratie]1de erkenning wil intrekken conform het tweede lid, kan binnen dertig dagen na de ontvangst van het voornemen een bezwaarnota indienen.
  De bezwaarnota wordt, samen met het voornemen tot intrekking, voorgelegd aan de erkenningscommissie, die op basis van die stukken een advies uitbrengt. Na het advies van de erkenningscommissie wordt de definitieve beslissing van [1 de administratie ]1 aan de ziekenhuisapotheker bezorgd.
  
Art.15. Si un pharmacien hospitalier ne remplit plus les conditions d'agrément, [1 l'administration]1 peut retirer l'agrément provisoire ou le plein agrément comme pharmacien hospitalier.
  [1 L'administration]1ne peut retirer un agrément qu'après avoir recueilli l'avis de la commission d'agrément en la matière, et après avoir notifié au pharmacien hospitalier son intention de retrait de l'agrément après réception de l'avis de la commission d'agrément.
  Le pharmacien hospitalier dont [1 l'administration]1 veut retirer l'agrément conformément à l'alinéa 2, peut introduire une réclamation dans les trente jours de la réception de l'intention.
  La réclamation, conjointement avec l'intention de retrait, est soumise à la commission d'agrément, qui émet un avis sur la base de ces pièces. Après l'avis de la commission d'agrément, la décision définitive de [1 l'administration]1 est transmise au pharmacien hospitalier.
  
Art.16. Als de ziekenhuisapotheker een erkenning die conform dit besluit is gegeven, niet wil behouden, brengt hij het agentschap daarvan schriftelijk op de hoogte. [1 De administratie]1 trekt, op basis van die uitdrukkelijke vraag van de ziekenhuisapotheker, de erkenning in.
  
Art.16. Lorsqu'un pharmacien hospitalier souhaite faire retirer son agrément octroyé conformément au présent arrêté, il en informe [1 l'administration]1e par écrit. Sur la base de cette demande expresse du pharmacien hospitalier,[1 l'administration]1 retire l'agrément.
  
Art.17. De ziekenhuisapotheker van wie de erkenning is ingetrokken conform artikel 15 of 16, kan altijd bij [1 de administratie]1 een nieuwe erkenning aanvragen. In dat geval verloopt de erkenningsprocedure volgens de bepalingen van dit besluit.
  
Art.17. Le pharmacien hospitalier dont l'agrément a été retiré conformément aux articles 15 ou 16 peut à tout moment demander un nouvel agrément auprès de [1 l'administration]1. Dans ce cas, la procédure d'agrément doit se faire conformément aux dispositions du présent arrêté.
  
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen
CHAPITRE 6. - Dispositions finales
Art.18. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 oktober 2012 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker wordt punt 1° opgeheven.
Art.18. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 22 octobre 2012 fixant la procédure relative à l'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier, le point 1° est abrogé.
Art.19. In hetzelfde besluit wordt hoofdstuk 2, dat bestaat uit artikel 4 tot en met 21, opgeheven.
Art.19. Dans le même arrêté, le chapitre 2, comprenant les articles 4 à 21, est abrogé.
Art.20. In artikel 34 van hetzelfde besluit worden punt 1° en punt 2° opgeheven.
Art.20. A l'article 34 du même arrêté, les points 1° et 2° sont abrogés.
Art.21. Artikel 37 en 38 van hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art.21. Les articles 37 et 38 du même arrêté sont abrogés.
Art.22. Artikel 46 tot en met 49 van hetzelfde besluit worden opgeheven.
Art.22. Les articles 46 à 49 du même arrêté sont abrogés.
Art.23. De dossiers die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit al in behandeling zijn, worden vanaf de inwerkingtreding verder behandeld conform dit besluit.
Art.23. Les dossiers qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont déjà en cours d'examen, sont traités conformément au présent arrêté dès son entrée en vigueur.
Art.24. Tot op het ogenblik dat de leden van de nieuw op te richten erkenningscommissie benoemd zijn, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag tot voorlopige erkenning als ziekenhuisapotheker, over de aanvraag tot volledige erkenning als ziekenhuisapotheker, alsook tot verlenging van die erkenning, tijdelijk toegewezen aan [1 de administratie]1.
  [1 De administratie]1 kan voor de uitvoering van de adviserende bevoegdheid om het even welk personeelslid of om het even welke expert of organisatie raadplegen of belasten met een adviesopdracht. De uiteindelijke beslissing over het te verlenen advies behoort toe aan [1 de administratie]1.
  
Art.24. La compétence de donner avis sur la demande d'agrément provisoire comme pharmacien hospitalier et sur la demande de plein agrément comme pharmacien hospitalier ou de prolongation de cet agrément est temporairement conférée à [1 l'administration ]1, jusqu'au moment où les membres de la commission d'agrément à créer soient nommés.
  Pour l'exercice de la compétence consultative, [1 l'administration]1 peut consulter quelque membre du personnel, expert ou organisation que ce soit ou les charger d'une mission de conseil. La décision définitive quant à l'avis à rendre revient à [1 l'administration]1.
  
Art. 25. De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 25. Le Ministre flamand ayant la politique en matière de santé dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.