Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
14 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot omzetting van richtlijn 2015/653/EU van de Commissie van 24 april 2015 tot wijziging van Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het rijbewijs
Titre
14 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal transposant la directive 2015/653/UE de la Commission du 24 avril 2015 modifiant la directive 2006/126/CE du Parlement européen et du Conseil relative au permis de conduire
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Table des matières
Tekst (12)
Texte (12)
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 maart 2005, 13 februari 2007, 23 december 2008, 28 april 2011, 15 november 2013 en 21 juli 2015, worden de woorden ", gewijzigd bij de richtlijnen 2009/113/EG van 25 augustus 2009, 2011/94/EU van 28 november 2011, 2012/36/EU van 19 november 2012, 2013/22/EU van 13 mei 2013, 2013/47/EU van 2 oktober 2013, 2014/85/EU van 1 juli 2014, 2015/653/EU van 24 april 2015, " ingevoegd tussen de woorden "Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 20 december 2006 betreffende het rijbewijs" en de woorden "wordt verstaan onder :".
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, modifié par les arrêtés royaux du 17 mars 2005, 13 février 2007, 23 décembre 2008, 28 avril 2011, 15 novembre 2013 et 21 juillet 2015, la phrase liminaire est complétée par les mots " , modifiée par les directives 2009/113/CE du 25 août 2009, 2011/94/UE du 28 novembre 2011, 2012/36/UE du 19 novembre 2012, 2013/22/UE du 13 mai 2013, 2013/47/UE du 2 octobre 2013, 2014/85/UE du 1er juillet 2014, 2015/653/UE du 24 avril 2015 ".
Art.2. In artikel 73/2, § 2, eerste lid, van het zelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 november 2010, worden de woorden "7, II" vervangen door de woorden "7, I".
Art.2. Dans l'article 73/2, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 26 novembre 2010, les mots " 7, II " sont remplacés par les mots " 7, I ".
Art.3. In de bijlage 6 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002, 15 juli 2004, 1 september 2006, 10 september 2010, 2 maart 2011, 28 april 2011 en 21 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  a) punt VII. wordt vervangen door bijlage 1 bij dit besluit;
  b) punt VIII. wordt vervangen door bijlage 2 bij dit besluit;
  c) punt X. wordt vervangen door bijlage 3 bij dit besluit;
  d) punt XI. wordt vervangen door bijlage 4 bij dit besluit.
Art.3. Dans l'annexe 6 du même arrêté, modifiée par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002, 15 juillet 2004, 1er septembre 2006, 10 septembre 2010, 2 mars 2011, 28 avril 2011 et 21 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :
  a) le point Vii, est remplacé par l'annexe 1 jointe au présent arrêté;
  b) le point VIII. est remplacé par l'annexe 2 jointe au présent arrêté;
  c) le point X. est remplacé par l'annexe 3 jointe au présent arrêté;
  d) le point XI. est remplacé par l'annexe 4 jointe au présent arrêté.
Art.4. In de bijlage 7 bij hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 5 september 2002 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 april 2006, 1 september 2006, 4 mei 2007, 16 juli 2009, 26 november 2010, 28 april 2011, 3 juli 2012, 8 januari 2013, 15 november 2013 en 29 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  a) het punt I. wordt vervangen als volgt :
  "I. GEHARMONISEERDE CODES VAN DE EUROPESE UNIE BESTUURDER (medische redenen)
  01. Correctie en/of bescherming van het gezichtsvermogen
  01.01. Bril
  01.02. Contactlenzen
  01.05. Ooglap
  01.06. Bril of contactlenzen
  01.07. Specifiek gezichtshulpmiddel
  02. Gehoorprothese/hulp communicatie
  03. Prothese/orthese van de ledematen
  03.01. Prothese/orthese arm
  03.02. Prothese/orthese been
  AANPASSINGEN VOERTUIG
  10. Aangepaste versnellingsbak
  10.02. Automatische keuze van de versnelling
  10.04. Aangepaste bediening van de versnellingsbak
  15. Aangepaste koppeling
  15.01. Aangepast koppelingspedaal
  15.02. Handmatig bediende koppeling
  15.03. Automatische koppeling
  15.04. Maatregel om blokkering of activering van het koppelingspedaal te voorkomen
  20. Aangepaste remsystemen
  20.01. Aangepast rempedaal
  20.03. Rempedaal geschikt voor bediening met linkervoet
  20.04. Schuifrempedaal
  20.05. Kantelbaar rempedaal
  20.06. Handbediende rem
  20.07. Remmen met een maximale bedieningskracht van ... N(*) [bijvoorbeeld : "20.07(300N)"]
  20.09. Aangepaste parkeerrem
  20.12. Maatregel om blokkering of activering van het rempedaal te voorkomen
  20.13. Knierem
  20.14. Rembediening ondersteund door externe kracht
  25. Aangepast acceleratiesysteem
  25.01. Aangepast gaspedaal
  25.03. Kantelbaar gaspedaal
  25.04. Handmatig gas geven
  25.05. Gas geven met knie
  25.06. Gas geven ondersteund door externe kracht
  25.08. Gaspedaal aan linkerkant
  25.09. Maatregel om blokkering of activering van gaspedaal te voorkomen
  31. Aangepaste pedalen en pedaalbescherming
  31.01. Extra parallelpedalen
  31.02. Pedalen op (nagenoeg) gelijke hoogte
  31.03. Maatregel om blokkering of bediening van gas- en rempedalen te voorkomen als de pedalen niet met de voet worden bediend
  31.04. Vloerverhoging
  32. Gecombineerde bedrijfsrem- en acceleratiesystemen
  32.01. Gecombineerd, met één hand bediend bedrijfsrem- en acceleratiesysteem
  32.02. Gecombineerd, met externe kracht bediend bedrijfsrem- en acceleratiesysteem
  33. Gecombineerde bedrijfsrem-, acceleratie- en besturingssystemen
  33.01. Gecombineerd acceleratie-, bedrijfsrem- en besturingssysteem bediend door externe kracht met één hand
  33.02. Gecombineerd acceleratie-, bedrijfsrem- en besturingssysteem bediend door externe kracht met twee handen
  35. Aangepaste bedieningsorganen (verlichting, ruitenwisser, ruitensproeier, claxon, richtingaanwijzers enz.)
  35.02. Bedieningsorganen bedienbaar zonder het stuur los te laten
  35.03. Bedieningsorganen bedienbaar zonder het stuur met de linkerhand los te laten
  35.04. Bedieningsorganen bedienbaar zonder het stuur met de rechterhand los te laten
  35.05. Bedieningsorganen bedienbaar zonder het stuur en de acceleratie- en remmechanismen los te laten
  40. Aangepaste stuurinrichting
  40.01. Stuurinrichting met een maximale bedieningskracht van ... N(*) [bijvoorbeeld "40.01(140N)"]
  40.05. Aangepast stuurwiel (groter en/of dikker stuurwiel, kleinere diameter stuurwiel enz.)
  40.06. Aangepaste stand van het stuurwiel
  40.09. Voetbediend stuur
  40.11. Hulpmiddel op stuurwiel
  40.14. Aangepaste alternatieve stuurinrichting voor bediening met één hand/arm
  40.15. Aangepaste alternatieve stuurinrichting voor bediening met twee handen/armen
  42. Aangepaste hulpmiddelen voor zicht naar achteren/opzij
  42.01. Aangepast hulpmiddel voor zicht naar achteren
  42.03. Extra hulpmiddel in het voertuig voor zijdelings zicht
  42.05. Hulpmiddel tegen dode hoek
  43. Bestuurdersstoel
  43.01. Bestuurdersstoel op normale kijkhoogte en op normale afstand van het stuurwiel en de pedalen
  43.02. Bestuurdersstoel aangepast aan lichaamsvorm
  43.03. Bestuurdersstoel met zijsteun voor goede stabiliteit
  43.04. Bestuurdersstoel met armleuning
  43.06. Aangepaste veiligheidsgordel
  43.07. Veiligheidsgordel met steun voor goede stabiliteit
  44. Aanpassingen van het motorrijwiel (vermelding subcode verplicht)
  44.01. Eén remelement voor alle remhandelingen
  44.02. Aangepaste voorrem
  44.03. Aangepaste achterrrem
  44.04. Aangepaste gashendel
  44.08. Zithoogte waarbij de bestuurder in zittende positie beide voeten tegelijk op de grond kan plaatsen en het motorrijwiel in evenwicht kan houden tijdens stoppen en stilstaan
  44.09. Maximale bedieningskracht van de voorrem ... N(*) [bijvoorbeeld "44.09(140N)"]
  44.10. Maximale bedieningskracht van de achterrem ... N(*) [bijvoorbeeld "44.10(240N)"]
  44.11. Aangepaste voetsteun
  44.12. Aangepaste handgreep
  45. Motorrijwiel uitsluitend met zijspan
  46. Alleen driewielers
  47. Alleen voertuigen met meer dan twee wielen die tijdens het starten, stoppen en stilstaan niet door de bestuurder in evenwicht moeten worden gehouden
  50. Alleen het voertuig met chassisnummer (voertuigidentificatienummer, VIN)
  Letters gebruikt in combinatie met codes 01 tot en met 44 voor nadere specificatie :
  a links
  b rechts
  c hand
  d voet
  e midden
  f arm
  g duim
  (*) In de codes 20.07, 40.01, 44.09 en 44.10, betekent " kracht " de kracht waarmee de bestuurder het systeem kan bedienen
  CODES VOOR BEPERKT GEBRUIK
  61. Alleen rijden bij daglicht (bijvoorbeeld : één uur na zonsopgang tot één uur voor zonsondergang)
  62. Alleen rijden binnen een straal van ... km vanaf de woonplaats van de rijbewijshouder of alleen binnen de stad/regio
  63. Alleen rijden zonder passagiers
  64. Rijden met maximale snelheid van ... km per uur
  65. Rijden alleen toegestaan in gezelschap van een andere houder van een rijbewijs van op zijn minst dezelfde categorie
  66. Rijden zonder aanhangwagen
  67. Rijden op snelweg niet toegestaan
  68. Alcohol niet toegestaan
  69. Alleen rijden met voertuigen die zijn uitgerust met een alcoholslot overeenkomstig EN 50436. De opgave van een einddatum is facultatief [bijvoorbeeld "69" of "69 (01.01.2016)"]
  ADMINISTRATIEVE VERMELDINGEN
  70. Ingewisseld voor rijbewijs nr. ... afgegeven door ... (voor een derde land : EU/VN-symbool, bijvoorbeeld "70.0123456789.NL")
  71. Duplicaat van rijbewijs nr. ... (voor een derde land : EU/VN-symbool, bijvoorbeeld "71.987654321.HR")
  73. Alleen vierwielige motorvoertuigen van categorie B (B1)
  78. Alleen voertuigen met automatische schakeling
  79. [...] Alleen voertuigen conform de specificaties tussen haken, in het kader van de toepassing van artikel 13 van de richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende het rijbewijs.
  79.01. Alleen tweewielige voertuigen met of zonder zijspan
  79.02. Alleen driewielige of lichte vierwielige voertuigen van de categorie AM
  79.03. Alleen driewielers
  79.04. Alleen driewielers met een aanhangwagen met een maximaal toegestane massa van ten hoogste 750 kg
  79.05. Motorrijwielen van categorie A1 met een verhouding vermogen/gewicht van meer dan 0,1 kW/kg
  79.06. Voertuigen van categorie BE met een aanhangwagen waarvan de maximaal toegestane massa groter is dan 3 500 kg
  80. Alleen voor houders van een rijbewijs voor driewielige motorrijwielen van categorie A die jonger zijn dan 24 jaar
  81. Alleen voor houders van een rijbewijs voor tweewielige motorrijwielen van categorie A die jonger zijn dan 21 jaar
  95. Bestuurder, houder van het getuigschrift van vakbekwaamheid, die voldoet aan de vakbekwaamheidsvereisten van richtlijn 2003/59/EG tot ... [bijvoorbeeld "95(01.01.12)"]
  96. Voertuigen van categorie B met een aanhangwagen met een toegestane maximale massa van ten hoogste 750 kg, waarbij de toegestane maximale massa van het samenstel hoger ligt dan 3 500 kg, maar ten hoogste 4 250 kg bedraagt
  97. Geen toestemming voor het besturen van een voertuig van categorie C1 dat onder verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer valt";
  b) in punt II., wordt punt 112 opgeheven.
Art.4. Dans l'annexe 7 du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal du 5 septembre 2002 et modifiée par les arrêtés royaux des 24 avril 2006, 1er septembre 2006, 4 mai 2007, 16 juillet 2009, 26 novembre 2010, 28 avril 2011, 3 juillet 2012, 8 janvier 2013, 15 novembre 2013 et 29 janvier 2014, les modifications suivantes sont insérées :
  a) le point I. est remplacé par ce qui suit :
  " I. CODES HARMONISES DE L'UNION EUROPENNE CONDUCTEUR (raisons médicales)
  01. Correction et/ou protection de la vision
  01.01. Lunettes
  01.02. Lentille(s) de contact
  01.05. Couvre-oeil
  01.06. Lunettes ou lentilles de contact
  01.07. Aide optique spécifique
  02. Prothèse auditive/aide à la communication
  03. Prothèse/orthèse des membres
  03.01. Prothèse/orthèse d'un/des membre(s) supérieur(s)
  03.02. Prothèse/orthèse d'un/des membre(s) inférieur(s)
  ADAPTATIONS DU VEHICULE
  10. Boîte de vitesse adaptée
  10.02. Choix du rapport de transmission automatique
  10.04. Dispositif adapté de contrôle de la transmission
  15. Embrayage adapté
  15.01. Pédale d'embrayage adaptée
  15.02. Embrayage manuel
  15.03. Embrayage automatique
  15.04. Mesure visant à empêcher le blocage ou l'actionnement de la pédale d'embrayage
  20. Mécanismes de freinage adaptés
  20.01. Pédale de frein adaptée
  20.03. Pédale de frein adaptée pour le pied gauche
  20.04. Pédale de frein à glissière
  20.05. Pédale de frein à bascule
  20.06. Frein actionné par la main
  20.07. Actionnement du frein avec une force maximale de ... N(*) [par exemple, "20.07 (300 N)"]
  20.09. Frein de stationnement adapté
  20.12. Mesure visant à empêcher le blocage ou l'actionnement de la pédale de frein
  20.13. Frein à commande au genou
  20.14. Actionnement du système de freinage avec assistance par une force extérieure
  25. Mécanisme d'accélération adapté
  25.01. Pédale d'accélérateur adaptée
  25.03. Pédale d'accélérateur à bascule
  25.04. Accélérateur actionné par la main
  25.05. Accélérateur actionné par le genou
  25.06. Actionnement de l'accélérateur avec assistance par une force extérieure
  25.08. Pédale d'accélérateur placée à gauche
  25.09. Mesure visant à empêcher le blocage ou l'actionnement de la pédale d'accélérateur
  31. Adaptations et protections des pédales
  31.01. Jeu supplémentaire de pédales parallèles
  31.02. Pédales dans (ou quasi dans) le même plan
  31.03. Mesure visant à empêcher le blocage ou l'actionnement des pédales d'accélérateur et de frein lorsque les pédales ne sont pas actionnées par le pied
  31.04. Plancher surélevé
  32. Mécanismes de freinage et d'accélération combinés
  32.01. Accélérateur et frein de service sous forme de système combiné, actionné par une seule main
  32.02. Accélérateur et frein de service sous forme de système combiné, actionné par une force extérieure
  33. Frein de service, accélérateur et direction sous forme de système combiné
  33.01. Frein de service, accélérateur et direction sous forme de système combiné, actionné par une force extérieure avec une seule main
  33.02. Frein de service, accélérateur et direction sous forme de système combiné, actionné par une force extérieure avec les deux mains
  35. Dispositifs de commande adaptés (feux, essuie et lave-glace, avertisseur, clignotants, etc.)
  35.02. Dispositifs de commande pouvant être actionnés sans lâcher le dispositif de direction
  35.03. Dispositifs de commande pouvant être actionnés sans lâcher le dispositif de direction avec la main gauche
  35.04. Dispositifs de commande pouvant être actionnés sans lâcher le dispositif de direction avec la main droite
  35.05. Dispositifs de commande pouvant être actionnés sans lâcher le dispositif de direction ni les mécanismes d'accélération et de freinage
  40. Direction adaptée
  40.01. Direction avec une force maximale d'actionnement de ... N(*) [par exemple, "40.01 (140 N)"]
  40.05. Volant adapté (volant de section plus large/épaissi, de diamètre réduit, etc.)
  40.06. Position du volant adaptée
  40.09. Direction aux pieds
  40.11. Dispositif d'assistance sur le volant
  40.14. Système alternatif de direction adaptée actionné par une seule main/un seul bras
  40.15. Système alternatif de direction adaptée actionné par les deux mains/bras
  42. Dispositifs de vision arrière et latérale modifiés
  42.01. Dispositif de vision arrière adapté
  42.03. Dispositif intérieur supplémentaire permettant une vision latérale
  42.05. Dispositif de vision d'angle mort
  43. Position du siège du conducteur
  43.01. Siège du conducteur à bonne hauteur de vision et à distance normale du volant et des pédales
  43.02. Siège du conducteur adapté à la forme du corps
  43.03. Siège du conducteur avec soutien latéral pour une bonne stabilité
  43.04. Siège du conducteur avec accoudoir
  43.06. Ceinture de sécurité adaptée
  43.07. Ceinture de sécurité avec soutien pour une bonne stabilité
  44. Modifications des motocycles (sous-code obligatoire)
  44.01. Frein à commande unique
  44.02. Frein de la roue avant adapté
  44.03. Frein de la roue arrière adapté
  44.04. Accélérateur adapté
  44.08. Hauteur du siège permettant au conducteur assis de poser les deux pieds au sol en même temps et d'équilibrer le motocycle en cours d'arrêt et en position arrêtée
  44.09. Force maximale d'actionnement du frein de la roue avant de ... N(*) [par exemple, "44.09 (140 N)"]
  44.10. Force maximale d'actionnement du frein de la roue arrière de ... N(*) [par exemple, "44.10 (240 N)"]
  44.11. Repose-pieds adapté
  44.12. Poignée adaptée
  45. Motocycle avec side-car uniquement
  46. Tricycles uniquement
  47. Limité aux véhicules de plus de deux roues ne nécessitant pas d'être équilibrés par le conducteur lorsqu'il démarre, en cours d'arrêt et en position arrêtée
  50. Limité à un véhicule/numéro de châssis particulier (numéro d'identification du véhicule, NIV)
  Lettres utilisées en combinaison avec les codes 01 à 44 pour plus de précisions:
  a gauche
  b droit
  c main
  d pied
  e milieu
  f bras
  g pouce
  (*) Dans les codes 20.07, 40.01, 44.09 et 44.10, la force indique la capacité du conducteur d'actionner le système.
  CODES POUR USAGE RESTREINT
  61. Restreint aux trajets de jour (par exemple, une heure après le lever du soleil et une heure avant le coucher)
  62. Restreint aux trajets dans un rayon de ... km du lieu de résidence du titulaire, ou uniquement à l'intérieur d'une ville/d'une région
  63. Conduite sans passagers
  64. Restreint aux trajets à vitesse inférieure ou égale à... km/h
  65. Conduite uniquement autorisée accompagnée d'un titulaire de permis de conduire de catégorie au moins équivalente
  66. Sans remorque
  67. Pas de conduite sur autoroute
  68. Pas d'alcool
  69. Limité aux véhicules équipés d'un éthylotest antidémarrage conforme à la norme EN 50436. L'indication d'une date d'expiration est facultative [par exemple, " 69 " ou " 69 (01.01.2016) "]
  QUESTIONS ADMINISTRATIVES
  70. Echange du permis n° ... délivré par ... (signe distinctif UE/ONU dans le cas d'un pays tiers, par exemple: " 70.0123456789.NL ")
  71. Double du permis n° ... délivré par ... (signe distinctif UE/ONU dans le cas d'un pays tiers, par exemple: " 71.987654321.HR ")
  73. Limité aux véhicules de la catégorie B de type quadricycle à moteur (B1)
  78. Limité aux véhicules à changement de vitesse automatique
  79.[...] Limité aux véhicules qui satisfont aux spécifications indiquées entre parenthèses, dans le contexte de l'application de l'article 13 de la directive 2006/126/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 relative au permis de conduire.
  79.01 Limité aux véhicules à deux roues avec ou sans side-car
  79.02 Limité aux véhicules de la catégorie AM à trois roues ou de type quadricycle léger
  79.03 Limité aux tricycles
  79.04 Limité aux tricycles auxquels est attelée une remorque dont la masse maximale autorisée n'excède pas 750 kg
  79.05 Motocycle de catégorie A1 avec un rapport puissance/poids supérieur à 0,1 kW/kg
  79.06 Véhicule de catégorie B+E où la masse maximale autorisée de la remorque dépasse 3 500 kg
  80. Limité aux titulaires d'un permis pour un véhicule de la catégorie A de type tricycle à moteur qui n'ont pas atteint l'âge de 24 ans
  81. Limité aux titulaires d'un permis pour un véhicule de la catégorie A de type motocycle à deux roues qui n'ont pas atteint l'âge de 21 ans
  95. Conducteur titulaire du CAP répondant à l'obligation d'aptitude professionnelle prévue par la directive 2003/59/CE jusqu'au ... [par exemple, " 95(01.01.12) "]
  96. Véhicules de la catégorie B auxquels est attelée une remorque dont la masse maximale autorisée dépasse 750 kg et où la masse maximale autorisée de l'ensemble est supérieure à 3 500 kg mais inférieure à 4 250 kg
  97. Non habilité à conduire un véhicule de la catégorie C1 qui relève du champ d'application du règlement (CEE) n° 3821/85 du Conseil du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route ";
  b) dans le point II., le point 112 est abrogé.
Art.5. In artikel 3, 2°, van het koninklijk besluit van 26 november 2010 betreffende de installatie van het alcoholslot en het omkaderingsprogramma, wordt het woord "112" vervangen door het woord "69".
Art.5. Dans l'article 3, 2°, de l'arrêté royal du 26 novembre 2010 relatif à l'installation de l'éthylotest antidémarrage et au programme d'encadrement, le mot " 112 " est remplacé par le mot " 69 ".
Art.6. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.
Art.6. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017.
Art.7. De minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art.7. Le ministre qui a la Circulation routière dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 14 december 2016 tot omzetting van richtlijn 2015/653/EU van de Commissie van 24 april 2015 tot wijziging van Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het rijbewijs.
Art. N1. Annexe 1 à l'arrêté royal du 14 décembre 2016 transposant la directive 2015/653/UE de la Commission du 24 avril 2015 modifiant la directive 2006/126/CE du Parlement européen et du Conseil relative au permis de conduire.
  (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 23-12-2016, p. 89454)
  (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 23-12-2016, p. 89459)
Art. N2. Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 14 december 2016 tot omzetting van richtlijn 2015/653/EU van de Commissie van 24 april 2015 tot wijziging van Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het rijbewijs.
Art. N2. Annexe 2 à l'arrêté royal du 14 décembre 2016 transposant la directive 2015/653/UE de la Commission du 24 avril 2015 modifiant la directive 2006/126/CE du Parlement européen et du Conseil relative au permis de conduire.
  (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 23-12-2016, p. 89455)
  (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 23-12-2016, p. 89460)
Art. N3. Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 14 december 2016 tot omzetting van richtlijn 2015/653/EU van de Commissie van 24 april 2015 tot wijziging van Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het rijbewijs.
Art. N3. Annexe 3 à l'arrêté royal du 14 décembre 2016 transposant la directive 2015/653/UE de la Commission du 24 avril 2015 modifiant la directive 2006/126/CE du Parlement européen et du Conseil relative au permis de conduire.
  (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 23-12-2016, p. 89456)
  (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 23-12-2016, p. 89461)
Art. N4. Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 14 december 2016 tot omzetting van richtlijn 2015/653/EU van de Commissie van 24 april 2015 tot wijziging van Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het rijbewijs.
Art. N4. Annexe 4 à l'arrêté royal du 14 décembre 2016 transposant la directive 2015/653/UE de la Commission du 24 avril 2015 modifiant la directive 2006/126/CE du Parlement européen et du Conseil relative au permis de conduire.
  (Beeld niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 23-12-2016, p. 89458)
  (Image non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. du 23-12-2016, p. 89463)