Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
24 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de modaliteiten van de kennisgeving inzake het in gebruik nemen van nieuw gebouwde of ingevoerde binnenschepen
Titre
24 FEVRIER 2016. - Arrêté royal fixant les modalités de la déclaration relative à la mise en service de bateaux de navigation intérieure nouvellement construits ou importés
Informations sur le document
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. § 1. De kennisgeving bedoeld in artikel 7 van de wet van 3 juni 2014 betreffende de bevrachting en de prijsvorming in de binnenvaart, met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet wordt gericht aan de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Directoraat-generaal Maritiem Vervoer.
  De kennisgeving bevat volgende gegevens :
  a. Type van het schip;
  b. Gepland maximum laadvermogen;
  c. Gepland motorvermogen;
  d. Plaats en land van de werf waar het casco zal worden gebouwd;
  e. Plaats en land van de werf waar het afgewerkte schip zal worden te water gelaten;
  f. In geval van invoer van een bestaand schip van buiten de Europese Unie : land van oorsprong;
  g. Vervoeronderneming, eigenaar of exploitant van het schip;
  h. Vermoedelijke datum van in exploitatie nemen;
  i. Land waar het schip te boek zal worden gesteld.
  § 2. De kennisgeving kan per brief of per e-mail geschieden. Artikel 53bis van het Gerechtelijk Wetboek is van toepassing op deze kennisgeving.
Article 1er. § 1er. La déclaration visée à l'article 7 de la loi du 3 juin 2014 relative à l'affrètement et la formation des prix dans la navigation intérieure, concernant des matières visées à l'article 78 de la Constitution, est adressée au Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction générale Transport maritime.
  La déclaration contient les données suivantes :
  a. Type de bateau;
  b. Capacité de chargement maximale planifiée;
  c. Puissance de moteur planifiée;
  d. Lieu et pays du chantier où la coque sera construite;
  e. Lieu et pays du chantier où le bateau finalisé sera mis à l'eau;
  f. En cas d'importation d'un bateau existant de l'extérieur de l'Union européenne : pays d'origine;
  g. Entreprise de transport, propriétaire ou exploitant du bateau;
  h. Date probable de la mise en exploitation;
  i. Pays d'immatriculation du bateau.
  § 2. La déclaration peut se faire par lettre ou par courriel. L'article 53bis du Code Judiciaire s'applique à cette déclaration.
Art. 2. De minister bevoegd voor economie en de minister bevoegd voor mobiliteit zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 2. Le ministre qui a l'économie dans ses attributions et le ministre qui a la mobilité dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.