Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
16 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de [ondernemingsrechtbanken] en de politierechtbanken in afdelingen <KB2019-06-06/08, art. 1, 003; Inwerkingtreding : 01-07-2019> (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 22-02-2016 en tekstbijwerking tot 08-10-2025)
Titre
16 FEVRIER 2016. - Arrêté royal fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance d'Anvers et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, [des tribunaux de l'entreprise] et des tribunaux de police <AR2019-06-06/08, art. 1, 003; En vigueur : 01-07-2019> (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 22-02-2016 et mise à jour au 08-10-2025)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (19)
Texte (19)
HOOFDSTUK 1. - Zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen
CHAPITRE 1er. - Règlement de répartition des affaires du tribunal de première instance d'Anvers
Artikel 1. [1 De rechtbank van eerste aanleg Antwerpen wordt in drie afdelingen verdeeld.
   In burgerlijke zaken, uitgezonderd deze samenhangend met een strafrechtelijke procedure:
   - De eerste houdt zitting te Antwerpen en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de zeven kantons Antwerpen en van de kantons Merksem, Deurne, Boom, Brasschaat, Kapellen, Kontich en Zandhoven;
   - De tweede houdt zitting te Mechelen en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Heist-op-den-Berg, Lier, Mechelen en Willebroek;
   - De derde houdt zitting te Turnhout en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de twee kantons Mol-Geel, de twee kantons Turnhout en van het kanton Westerlo.
   In strafzaken, met inbegrip van de behandeling van de burgerlijke belangen:
   - De eerste houdt zitting te Antwerpen en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de zeven kantons Antwerpen en van de kantons Merksem, Deurne, Boom, Brasschaat, Kapellen, Kontich en Zandhoven;
   - De tweede houdt zitting te Mechelen en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de kantons Lier, Mechelen, Willebroek en Heist-op-den-Berg, met uitzondering van de gemeenten Hulshout en Herenthout;
   - De derde houdt zitting te Turnhout en oefent rechtsmacht uit over het grondgebied van de gemeenten Hulshout en Herenthout, de twee kantons Mol-Geel, de twee kantons Turnhout en van het kanton Westerlo.]1

  
Article 1er. [1 Le tribunal de première instance d'Anvers est réparti en trois divisions.
   En matière civile, à l'exception des affaires liées à une procédure pénale :
   - la première a son siège à Anvers et exerce sa juridiction sur le territoire des sept cantons d'Anvers et des cantons de Merksem, de Deurne, de Boom, de Brasschaat, de Kapellen, de Kontich et de Zandhoven;
   - la deuxième a son siège à Malines et exerce sa juridiction sur le territoire des cantons de Heist-op-den-Berg, de Lierre, de Malines et de Willebroek;
   - la troisième a son siège à Turnhout et exerce sa juridiction sur le territoire des deux cantons de Mol-Geel, des deux cantons de Turnhout et du canton de Westerlo.
   En matière pénale, y compris le traitement des intérêts civils :
   - la première a son siège à Anvers et exerce sa juridiction sur le territoire des sept cantons d'Anvers et des cantons de Merksem, de Deurne, de Boom, de Brasschaat, de Kapellen, de Kontich et de Zandhoven;
   - la deuxième a son siège à Malines et exerce sa juridiction sur le territoire des cantons de Lierre, de Malines, de Willebroek et de Heist-op-den-Berg, à l'exception des communes de Hulshout et de Herenthout;
   - la troisième a son siège à Turnhout et exerce sa juridiction sur le territoire des communes de Hulshout et de Herenthout, des deux cantons de Mol-Geel, des deux cantons de Turnhout et du canton de Westerlo.]1

  
Art.2. Voor strafzaken inzake milieu, stedenbouw, voedselveiligheid, hormonen, landbouw, dierenwelzijn en doping is de afdeling Antwerpen exclusief bevoegd.
Art.2. Les affaires pénales relatives à l'environnement, à l'urbanisme, à la sécurité alimentaire, aux hormones, à l'agriculture, au bien-être animal et au dopage relèvent de la compétence exclusive de la division d'Anvers.
Art.3. Voor fiscale strafzaken en strafzaken betreffende douane en accijnzen is de afdeling Antwerpen exclusief bevoegd.
Art.3. Les affaires de droit pénal fiscal et les affaires pénales concernant les douanes et accises relèvent de la compétence exclusive de la division d'Anvers.
Art.4. Voor strafzaken inzake intellectuele eigendom is de afdeling Antwerpen exclusief bevoegd.
Art.4. Les affaires pénales en matière de propriété intellectuelle relèvent de la compétence exclusive de la division d'Anvers.
Art.5. Voor strafzaken inzake uitlevering is de afdeling Turnhoutexclusief bevoegd.
Art.5. Les affaires pénales en matière d'extradition relèvent de la compétence exclusive de la division d'Anvers.
Art.6. Voor strafzaken inzake mensenhandel is de afdeling Antwerpen exclusief bevoegd.
Art.6. Les affaires pénales en matière de traite des êtres humains relèvent de la compétence exclusive de la division d'Anvers.
Art.7. Voor de strafzaken inzake socio-economische zaken, die in toepassing van artikel 92, § 1/1, van het Gerechtelijk Wetboek aan een kamer met drie rechters zijn toegewezen, is de afdeling Antwerpen exclusief bevoegd.
Art.7. Les affaires socio-économiques attribuées à la compétence d'une chambre à trois juges en application de l'article 92, § 1/1, du Code judiciaire relèvent de la compétence exclusive de la division d'Anvers.
Art.8. Voor strafzaken inzake militaire misdrijven is de afdeling Antwerpen exclusief bevoegd.
Art.8. Les affaires pénales en matière d'infractions militaires relèvent de la compétence exclusive de la division d'Anvers.
Art.9. [1 Voor financiële strafzaken is de afdeling Antwerpen exclusief bevoegd.
   Voor de strafzaken inzake cybercriminaliteit is de afdeling Mechelen exclusief bevoegd.]1

  
Art.9. [1 Les affaires pénales financières relèvent de la compétence exclusive de la division d'Anvers.
   Les affaires pénales relatives à la cybercriminalité relèvent de la compétence exclusive de la division de Malines.]1

  
Art.9/1. [1 Voor burgerlijke zaken bedoeld in de artikelen 569, 5°, 572 en 1395 van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de oproepingen in het kader van artikel VII.147/24 van het Wetboek van Economisch Recht, is de afdeling Antwerpen exclusief bevoegd.
   De afdeling Antwerpen is eveneens exclusief bevoegd voor de zaken bedoeld in:
   - artikel 2.2.5.43 alsook boek 2, titel 2, hoofdstuk 6 en boek 3, titel 2, hoofdstuk 4 van het Belgisch Scheepvaartwetboek;
   - artikel 3.47 van de Vlaamse Codex Wonen van 2021;
   - artikel 16.5.2, § 2, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid;
   - artikel 6.3.4 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening;
   - artikel 11.5.11 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende het onroerend erfgoed ]1
.
  
Art.9/1. [1 La division d'Anvers est exclusivement compétente pour les affaires civiles visées aux articles 569, 5°, 572 et 1395 du Code judiciaire, à l'exception des convocations dans le cadre de l'article VII.147/24 du Code de droit économique.
   La division d'Anvers est également exclusivement compétente pour les matières visées à :
   - l'article 2.2.5.43 ainsi qu'au livre 2, titre 2, chapitre 6 et au livre 3, titre 2, chapitre 4 du Code belge de la Navigation ;
   - l'article 3.47 du Code flamand du logement de 2021 ;
   - l'article 16.5.2, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ;
   - l'article 6.3.4 du Code flamand de l'aménagement du territoire ;
   - l'article 11.5.11 du décret flamand du 12 juillet 2013 relatif au patrimoine immobilier ]1
.
  
Art.9/2. [1 Voor burgerlijke zaken bedoeld in artikel 584 van het Gerechtelijk Wetboek zijn de afdelingen Antwerpen en Turnhout exclusief bevoegd. De afdeling Antwerpen behandelt de zaken van de afdelingen Antwerpen en de afdeling Mechelen, de afdeling Turnhout behandelt de zaken van de afdeling Turnhout.
   Dit artikel heeft geen betrekking op de dringende verzoeken tot aanstelling van een gerechtelijk bewindvoerder over een nalatenschap. Deze verzoeken worden behandeld door alle afdelingen. ]1

  
Art.9/2. [1 Pour les affaires civiles visées à l'article 584 du Code judiciaire, les divisions d'Anvers et de Turnhout sont exclusivement compétentes. La division d'Anvers traite les affaires des divisions d'Anvers et de Malines, la division de Turnhout traite les affaires de la division de Turnhout.
   Cet article ne vise pas les demandes urgentes de désignation d'un administrateur judiciaire pour une succession. Ces demandes sont traitées par toutes les divisions. ]1

  
Art.9/3. [1 Voor de vorderingen inzake de wraking van vrede- en/of politierechters is de afdeling Antwerpen exclusief bevoegd. ]1
  
Art.9/3. [1 La division d'Anvers est exclusivement compétente pour les demandes de récusation des juges de paix et/ou des juges au tribunal de police. ]1
  
Art.9/4. [1 Voor strafzaken inzake de aanmaak van cocaïne en de aanmaak van synthetische drugs, met uitzondering van gamma-hydroxyboterzuur, is de afdeling Turnhout exclusief bevoegd. ]1
  
Art.9/4. [1 . La division de Turnhout est exclusivement compétente pour les affaires pénales concernant la fabrication de cocaïne et la fabrication de drogues de synthèse, à l'exception de l'acide gamma-hydroxybutyrique. ]1
  
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police
Art.10. Artikel 4 van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen wordt opgeheven.
Art.10. L'article 4 de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police est abrogé.
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen
CHAPITRE 3. - Dispositions finales
Art.11. Alle zaken die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld in de afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt.
  Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Art.11. Toutes les affaires déjà pendantes à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté continueront à être traitées par la division initialement saisie.
  Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.
Art. 12. De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.