Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot uitvoering van het decreet van 15 juli 2008 betreffende de steunverlening voor het scheppen van activiteit via pre-startpremies en de steunverlening aan ondernemingen door middel van innovatiepremies, wordt punt 5° vervangen als volgt :
"5° Agentschap : de publiekrechtelijke naamloze vennootschap die "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" genoemd wordt, zoals bedoeld in het decreet van 28 november 2013 houdende oprichting van het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" (Agentschap voor Ondernemen en Innoveren), afgekort : A.E.I.;".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
15 JANUARI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot uitvoering van het decreet van 15 juli 2008 betreffende de steunverlening voor het scheppen van activiteit via pre-startpremies en de steunverlening aan ondernemingen door middel van innovatiepremies
Titre
15 JANVIER 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 portant exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au soutien à la création d'activités au travers des bourses de préactivité et au soutien à l'innovation des entreprises au moyen des bourses innovation
Informations sur le document
Numac: 2015200252
Datum: 2015-01-15
Info du document
Numac: 2015200252
Date: 2015-01-15
Tekst (8)
Texte (8)
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 octobre 2008 portant exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au soutien à la création d'activités au travers des bourses de préactivité et au soutien à l'innovation des entreprises au moyen des bourses innovation, le 5° est remplacé par ce qui suit :
" 5° l'Agence : la société anonyme de droit public dénommée Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, telle que visée par le décret du 28 novembre 2013 portant création de l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, en abrégé : A.E.I.; ".
" 5° l'Agence : la société anonyme de droit public dénommée Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, telle que visée par le décret du 28 novembre 2013 portant création de l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, en abrégé : A.E.I.; ".
Art.2. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden ", waarmee de promotor de begeleiding kan betalen," opgeheven.
Art.2. Dans l'article 4, § 2, du même arrêté, les mots " destiné à permettre au promoteur de rémunérer l'accompagnement " sont abrogés.
Art.3. In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, worden na het derde lid de volgende twee leden ingevoegd :
"Onverminderd artikel 13 worden het eindrapport en de stukken i.v.m. dit rapport overgemaakt aan het Agentschap uiterlijk binnen zes maanden na de einddatum van drie jaar te rekenen van de datum waarop de uitgaven bedoeld in het tweede lid in aanmerking genomen worden.
Bij gebrek zal het Agentschap een aanvraag tot terugbetaling aan de begunstigde richten voor de reeds toegekende bedragen waarvan het gebruik niet is verantwoord. Het Agentschap onderzoekt en houdt rekening, in voorkomend geval, met de bewijsstukken die na de aanvraag tot terugbetaling zijn overgemaakt en past het bedrag aan dat bijgevolg moet worden terugbetaald.".
"Onverminderd artikel 13 worden het eindrapport en de stukken i.v.m. dit rapport overgemaakt aan het Agentschap uiterlijk binnen zes maanden na de einddatum van drie jaar te rekenen van de datum waarop de uitgaven bedoeld in het tweede lid in aanmerking genomen worden.
Bij gebrek zal het Agentschap een aanvraag tot terugbetaling aan de begunstigde richten voor de reeds toegekende bedragen waarvan het gebruik niet is verantwoord. Het Agentschap onderzoekt en houdt rekening, in voorkomend geval, met de bewijsstukken die na de aanvraag tot terugbetaling zijn overgemaakt en past het bedrag aan dat bijgevolg moet worden terugbetaald.".
Art.3. Dans l'article 6, § 1er, du même arrêté, les deux alinéas rédigés comme suit sont insérés après l'alinéa 3 :
" Sans préjudice de l'article 13, le rapport final et les documents liés à ce rapport sont transmis à l'Agence au plus tard dans les six mois de la fin du délai des trois ans à dater de la date d'éligibilité des dépenses visé à l'alinéa 2.
A défaut, une demande de remboursement des montants déjà octroyés dont l'utilisation n'a pas été justifiée sera adressée au bénéficiaire par l'Agence. Le cas échéant, l'Agence examine et tient compte des documents justificatifs transmis postérieurement à la demande de remboursement et adapte le montant à rembourser en conséquence. ".
" Sans préjudice de l'article 13, le rapport final et les documents liés à ce rapport sont transmis à l'Agence au plus tard dans les six mois de la fin du délai des trois ans à dater de la date d'éligibilité des dépenses visé à l'alinéa 2.
A défaut, une demande de remboursement des montants déjà octroyés dont l'utilisation n'a pas été justifiée sera adressée au bénéficiaire par l'Agence. Le cas échéant, l'Agence examine et tient compte des documents justificatifs transmis postérieurement à la demande de remboursement et adapte le montant à rembourser en conséquence. ".
Art.4. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgend lid :
"Onverminderd artikel 13 worden het eindrapport en de stukken i.v.m. dit rapport overgemaakt aan het Agentschap uiterlijk binnen zes maanden na de einddatum van drie jaar te rekenen van de datum waarop de uitgaven bedoeld in het tweede lid in aanmerking genomen worden.
Bij gebrek zal het Agentschap een aanvraag tot terugbetaling aan de begunstigde richten voor de reeds toegekende bedragen waarvan het gebruik niet is verantwoord. Het Agentschap onderzoekt en houdt rekening, in voorkomend geval, met de bewijsstukken die na de aanvraag tot terugbetaling zijn overgemaakt en past het bedrag aan dat bijgevolg moet worden terugbetaald.".
"Onverminderd artikel 13 worden het eindrapport en de stukken i.v.m. dit rapport overgemaakt aan het Agentschap uiterlijk binnen zes maanden na de einddatum van drie jaar te rekenen van de datum waarop de uitgaven bedoeld in het tweede lid in aanmerking genomen worden.
Bij gebrek zal het Agentschap een aanvraag tot terugbetaling aan de begunstigde richten voor de reeds toegekende bedragen waarvan het gebruik niet is verantwoord. Het Agentschap onderzoekt en houdt rekening, in voorkomend geval, met de bewijsstukken die na de aanvraag tot terugbetaling zijn overgemaakt en past het bedrag aan dat bijgevolg moet worden terugbetaald.".
Art.4. L'article 9 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Sans préjudice de l'article 13, le rapport final et les documents liés à ce rapport sont transmis à l'Agence au plus tard dans les six mois de la fin du délai des trois ans à dater de la date d'éligibilité des dépenses visé à l'alinéa 2.
A défaut, une demande de remboursement des montants déjà octroyés dont l'utilisation n'a pas été justifiée sera adressée au bénéficiaire par l'Agence. Le cas échéant, l'Agence examine et tient compte des documents justificatifs transmis postérieurement à la demande de remboursement et adapte le montant à rembourser en conséquence. ".
" Sans préjudice de l'article 13, le rapport final et les documents liés à ce rapport sont transmis à l'Agence au plus tard dans les six mois de la fin du délai des trois ans à dater de la date d'éligibilité des dépenses visé à l'alinéa 2.
A défaut, une demande de remboursement des montants déjà octroyés dont l'utilisation n'a pas été justifiée sera adressée au bénéficiaire par l'Agence. Le cas échéant, l'Agence examine et tient compte des documents justificatifs transmis postérieurement à la demande de remboursement et adapte le montant à rembourser en conséquence. ".
Art.5. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
"Art. 12. Na verhoor of voorafgaande opmerkingen van de begunstigde schort het Agentschap de betaling van de pre-startpremie of innovatiepremie op :
1° indien de bij of krachtens het decreet opgelegde verplichtingen niet nagekomen worden;
2° indien de premie gebruikt wordt voor een ander doel dan dat waarvoor ze is toegekend;
3° indien de begunstigde de gevraagde bewijsstukken niet overmaakt;
4° indien de rapporten niet overgemaakt worden, zoals bepaald bij artikel 6 of 9;
5° wat de begunstigde van een innovatiepremie betreft, indien een collectieve procedure tegen hem wordt opgestart.
Indien de opheffing van de schorsing niet is uitgesproken binnen een termijn van één jaar te rekenen van de schorsing, kan het Agentschap een procedure starten voor de terugvordering van de toegekende bedragen waarvan het gebruik niet is verantwoord.".
"Art. 12. Na verhoor of voorafgaande opmerkingen van de begunstigde schort het Agentschap de betaling van de pre-startpremie of innovatiepremie op :
1° indien de bij of krachtens het decreet opgelegde verplichtingen niet nagekomen worden;
2° indien de premie gebruikt wordt voor een ander doel dan dat waarvoor ze is toegekend;
3° indien de begunstigde de gevraagde bewijsstukken niet overmaakt;
4° indien de rapporten niet overgemaakt worden, zoals bepaald bij artikel 6 of 9;
5° wat de begunstigde van een innovatiepremie betreft, indien een collectieve procedure tegen hem wordt opgestart.
Indien de opheffing van de schorsing niet is uitgesproken binnen een termijn van één jaar te rekenen van de schorsing, kan het Agentschap een procedure starten voor de terugvordering van de toegekende bedragen waarvan het gebruik niet is verantwoord.".
Art.5. L'article 12 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 12. L'Agence suspend, après audition ou observations préalables du bénéficiaire, la liquidation de la bourse de préactivité ou la bourse innovation :
1° en cas de non-respect des obligations imposées par et en vertu du décret;
2° lorsque la bourse est utilisée à une autre fin que celle pour laquelle elle a été octroyée;
3° si le bénéficiaire ne transmet pas les justificatifs demandés;
4° si les rapports n'ont pas été transmis, tel que prévu à l'article 6 ou 9;
5° pour le bénéficiaire d'une bourse innovation, en cas de procédure collective à son encontre.
Si, dans un délai d'un an à dater de la suspension, la levée de la suspension n'est pas prononcée, l'Agence entame une procédure de récupération des montants octroyés dont l'utilisation n'est pas justifiée. ".
" Art. 12. L'Agence suspend, après audition ou observations préalables du bénéficiaire, la liquidation de la bourse de préactivité ou la bourse innovation :
1° en cas de non-respect des obligations imposées par et en vertu du décret;
2° lorsque la bourse est utilisée à une autre fin que celle pour laquelle elle a été octroyée;
3° si le bénéficiaire ne transmet pas les justificatifs demandés;
4° si les rapports n'ont pas été transmis, tel que prévu à l'article 6 ou 9;
5° pour le bénéficiaire d'une bourse innovation, en cas de procédure collective à son encontre.
Si, dans un délai d'un an à dater de la suspension, la levée de la suspension n'est pas prononcée, l'Agence entame une procédure de récupération des montants octroyés dont l'utilisation n'est pas justifiée. ".
Art.6. Paragraaf 1 van artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door volgend paragraaf :
" § 1. Na verhoor of voorafgaande opmerkingen van de begunstigde verzoekt het Agentschap om de gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de pre-startpremie of innovatiepremie indien vastgesteld wordt dat het betaalde voorschot niet is gebruikt in de loop van het jaar dat ingaat op de datum van kennisgeving van het ministerieel besluit, behalve overmacht.".
" § 1. Na verhoor of voorafgaande opmerkingen van de begunstigde verzoekt het Agentschap om de gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de pre-startpremie of innovatiepremie indien vastgesteld wordt dat het betaalde voorschot niet is gebruikt in de loop van het jaar dat ingaat op de datum van kennisgeving van het ministerieel besluit, behalve overmacht.".
Art.6. Le paragraphe 1er de l'article 13 du même arrêté est remplacé par le paragraphe suivant :
" § 1er. L'Agence demande, après audition ou observations préalables du bénéficiaire, le remboursement total ou partiel de la bourse de préactivité ou de la bourse innovation, s'il est constaté, sauf cas de force majeure, que l'acompte liquidé n'est pas utilisé dans l'année à dater de la notification de l'arrêté ministériel. ".
" § 1er. L'Agence demande, après audition ou observations préalables du bénéficiaire, le remboursement total ou partiel de la bourse de préactivité ou de la bourse innovation, s'il est constaté, sauf cas de force majeure, que l'acompte liquidé n'est pas utilisé dans l'année à dater de la notification de l'arrêté ministériel. ".
Art.7. Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2015.
Voor de toestanden voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van dit besluit beginnen de termijnen van zes maanden bedoeld in de artikelen 3 en 4 en de termijn van één jaar bedoeld in artikel 5 te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit.
Voor de toestanden voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van dit besluit beginnen de termijnen van zes maanden bedoeld in de artikelen 3 en 4 en de termijn van één jaar bedoeld in artikel 5 te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit.
Art.7. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2015.
Pour les situations antérieures à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les délais de six mois visés aux articles 3 et 4 et le délai d'un an visé à l'article 5 commencent à courir à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Pour les situations antérieures à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les délais de six mois visés aux articles 3 et 4 et le délai d'un an visé à l'article 5 commencent à courir à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 8. De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent arrêté.