Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
5 MEI 2015. - Ministerieel besluit tot oprichting van de Vlaamse werkgroep Monitoring bevolkingsonderzoeken naar kanker(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 04-06-2015 en tekstbijwerking tot 13-10-2023)
Titre
5 MAI 2015. - Arrêté ministériel portant création du Groupe de travail flamand de Suivi des Dépistages de population du cancer(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 04-06-2015 et mise à jour au 13-10-2023)
Informations sur le document
Numac: 2015035670
Datum: 2015-05-05
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2015035670
Date: 2015-05-05
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder:
  1° [1 ...]1;
  2° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid;
  3° besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008: besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008 betreffende Vlaamse werkgroepen binnen het preventieve gezondheidsbeleid, gewijzigd door het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 houdende diverse bepalingen ter uitvoering van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot wijziging van uitvoeringsbesluiten van dit decreet.
  
Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par :
  1° agence : la " Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid " (Agence flamande Soins et Santé) ;
  2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique en matière de santé ;
  3° arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 relatif aux groupes de travail flamands dans la politique de santé préventive, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant diverses dispositions en exécution du décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive et modifiant des arrêtés d'exécution de ce décret.
  
Art. 2. De Vlaamse werkgroep Monitoring bevolkingsonderzoeken naar kanker, verder Vlaamse werkgroep te noemen, wordt opgericht.
  Het betreft een ondersteunende Vlaamse werkgroep als vermeld in artikel 3, 2°, b van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008 die zich binnen het preventieve gezondheidsbeleid toespitst op de opvolging en evaluatie van de bevolkingsonderzoeken naar kanker, en de opdrachten, vermeld in artikel 4 in het bijzonder.
Art. 2. Le Groupe de travail flamand de Suivi des Dépistages de population du cancer, ci-après dénommé le groupe de travail flamand, est créé.
  Il s'agit d'un groupe de travail d'appui tel que mentionné à l'article 3, 2°, b), de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, qui se concentre dans la politique préventive de santé sur le suivi et l'évaluation des dépistages de population du cancer, et sur les missions, mentionnées à l'article 4 en particulier.
Art. 3. De Vlaamse werkgroep wordt opgericht voor onbepaalde duur.
Art. 3. Le groupe de travail flamand est créé pour une durée indéterminée.
Art. 4. § 1. De Vlaamse werkgroep wordt opgericht voor de volgende opdrachten:
  1° Opvolgen en bespreken van de kwaliteitsbewaking, de evaluatie en bijsturing van de bevolkingsonderzoeken naar kanker en het actieplan;
  2° Met betrekking tot de kwaliteitsindicatoren (zijnde de indicatoren afgestemd op de EU-aanbevelingen en eventueel andere instanties aangevuld met een aantal indicatoren bij de Vlaamse gezondheidsdoelstelling) en de indicatoren van het actieplan die de realisaties van de acties uit het actieplan meten:
  a) het waar nodig verduidelijken van de definities van de indicatoren
  b) het bepalen van de berekeningswijze van de indicatoren
  c) het bepalen van welke actoren verantwoordelijk worden gesteld voor het aanleveren van de data en voor de berekeningen
  d) het interpreteren van de berekende indicatoren aan de hand van de definitie, binnen de context en mogelijkheden van de bevolkingsonderzoeken naar kanker
  e) het rapporteren naar en afstemmen met de werkgroepen in het kader van de organisatie van de specifieke bevolkingsonderzoeken naar kanker en de werkgroep sensibilisering bevolkingsonderzoeken naar kanker;
  3° Op vraag of op eigen initiatief, advies uitbrengen aan de minister en [1 de administratie]1 over de hierboven genoemde punten.
  § 2. De Vlaamse werkgroep rapporteert aan de minister, [1 de administratie]1, de Vlaamse werkgroepen bevolkingsonderzoeken naar kanker en de Vlaamse werkgroep Sensibilisatie bevolkingsonderzoeken naar kanker over de realisatie van de opdrachten.
  § 3. De Vlaamse werkgroep maakt een huishoudelijk reglement op.
  Het huishoudelijk reglement en de wijzigingen ervan, worden ter goedkeuring voorgelegd aan [1 de administratie]1.
  § 4. [1 De administratie]1 neemt de secretariaatstaken waar, namelijk de administratieve, logistieke en, in functie van haar deskundigheid, inhoudelijke ondersteuning van de Vlaamse werkgroep.
  Als er subwerkgroepen worden opgericht, is [1 de administratie]1 niet verantwoordelijk voor de administratieve, logistieke en inhoudelijke ondersteuning, tenzij dat bij de goedkeuring van het oprichten van een subwerkgroep, vermeld in artikel 5, § 1, vierde lid, anders wordt vermeld.
  
Art. 4. § 1er. Le groupe de travail flamand est créé pour les missions suivantes :
  1° Suivre et discuter la gestion de la qualité, l'évaluation et l'ajustement des dépistages de population du cancer, et le plan d'action ;
  2° En ce qui concerne les indicateurs de qualité (soit les indicateurs alignés sur les recommandations UE et éventuellement d'autres instances, complétés par un certain nombre d'indicateurs de l'objectif de santé flamand) et les indicateurs du plan d'action mesurant les réalisations des actions du plan d'action :
  a) clarifier, si nécessaire, les définitions des indicateurs
  b) déterminer le mode de calcul des indicateurs
  c) déterminer les acteurs qui sont tenus responsables de la fourniture des données et des calculs
  d) interpréter les indicateurs calculés, à l'aide de la définition, dans le contexte et les possibilités des dépistages de population du cancer
  e) établir des rapports à l'attention des groupes de travail, et aligner sur ceux-ci, dans le cadre de l'organisation des dépistages de population spécifiques du cancer et du groupe de travail de sensibilisation des dépistages de population du cancer ;
  3° Sur demande ou d'initiative, rendre un avis au Ministre et à l'agence Soins et Santé en ce qui concerne les points précités.
  § 2. Le groupe de travail flamand fait rapport au Ministre, à l'agence Soins et Santé, aux groupes de travail flamands des dépistages de population du cancer et au groupe de travail flamand de Sensibilisation des dépistages de population du cancer, sur la réalisation des missions.
  § 3. Le groupe de travail flamand établit un règlement d'ordre intérieur.
  Le règlement d'ordre d'intérieur et ses modifications sont soumis à l'approbation de l'agence.
  § 4. L'agence assure les tâches de secrétariat, à savoir le soutien administratif, logistique et, en fonction de son expertise, thématique du groupe de travail flamand.
  Si des sous-groupes de travail sont créés, l'agence n'est pas responsable du soutien administratif, logistique et thématique, sauf disposition contraire lors de l'approbation de la création d'un sous-groupe de travail, visé à l'article 5, § 1er, alinéa quatre.
  
Art. 5. § 1. De heer Pieter, Vandenbulcke, namens [1 de administratie]1, wordt benoemd als voorzitter van de Vlaamse werkgroep.
  De voorzitter kan zich laten vervangen door zelf een vervanger aan te duiden. Duidt hij geen vervanger aan, dan zit het oudste aanwezige lid de vergadering van de Vlaamse werkgroep voor. Indien de voorzitter zich gedurende meer dan zes opeenvolgende maanden laat vervangen duidt de minister een andere voorzitter aan.
  De voorzitter kan een of meerdere subwerkgroepen oprichten na goedkeuring door [1 de administratie]1. Daartoe deelt hij zijn voornemen tot het oprichten van een subwerkgroep mee aan [1 de administratie]1, met inbegrip van de deelaspecten van de opdracht van de Vlaamse werkgroep die door de subwerkgroep zullen worden uitgevoerd, het tijdschema om die deelaspecten uit te voeren, de samenstelling en het maximale aantal leden.
  De voorzitter van de werkgroep verklaart de aanwezigheidslijst voor waar en echt.
  § 2. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Vlaamse werkgroep:
  1° de heer Arbyn Marc;
  2° mevrouw De Brabander Isabel;
  3° de heer Goossens Mathieu;
  4° mevrouw Haelens Annemie;
  5° mevrouw Hoeck Sarah;
  6° de heer Guillaume Joeri;
  7° mevrouw Pringels Sarah;
  8° mevrouw Rummens Elise;
  9° de heer Van Limbergen Erik;
  10° de heer Van Den Bulcke Marc;
  11° de heer Vandenbulcke Pieter.
  § 3. De leden, vermeld in paragraaf 2, wijzen, als ze niet op een vergadering aanwezig kunnen zijn, een plaatsvervanger aan.
  § 4. De identificatie- en contactgegevens van de personen, vermeld in dit artikel, worden bijgehouden door het agentschap.
  
Art. 5. § 1er. Monsieur Pieter Vandenbulcke, au nom de l'agence des Soins et de la Santé, est nommé président du groupe de travail flamand.
  Le président peut se faire remplacer en désignant lui-même un remplaçant. S'il ne désigne pas de remplaçant, le membre le plus âgé présent préside la réunion du groupe de travail flamand. Lorsque le président se fait remplacer pendant plus de six mois consécutifs, le Ministre désigne un autre président.
  Le président peut créer un sous-groupe de travail ou plusieurs sous-groupes de travail après approbation par l'agence. A cet effet, il communique son intention de création d'un sous-groupe de travail à l'agence, y compris les aspects partiels de la mission du groupe de travail flamand qui seront effectués par le sous-groupe de travail, le calendrier pour réaliser ces aspects partiels, la composition et le nombre maximal de membres.
  La feuille de présence est certifiée sincère et véritable par le président du groupe de travail.
  § 2. Les personnes suivantes sont nommées membres du groupe de travail flamand :
  1° Monsieur Arbyn Marc ;
  2° Madame De Brabander Isabel ;
  3° Monsieur Goossens Mathieu ;
  4° Madame Haelens Annemie ;
  5° Madame Hoeck Sarah ;
  6° Monsieur Guillaume Joeri ;
  7° Madame Pringels Sarah ;
  8° Madame Rummens Elise ;
  9° Monsieur Van Limbergen Erik ;
  10° Monsieur Van Den Bulcke Marc ;
  11° Monsieur Vandenbulcke Pieter.
  § 3. Les membres, visés au paragraphe 2, peuvent désigner un remplaçant lorsqu'ils ne peuvent pas participer à une réunion.
  § 4. Les données d'identification et les coordonnées des personnes, visées au présent article, sont conservées par l'agence.
  
Art. 6. De belangenverklaring, vermeld in artikel 7, § 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, bevat volgende gegevens:
  1° de doelstelling van een belangenverklaring;
  2° de omschrijving van wat een belangenconflict kan zijn;
  3° de mogelijke maatregelen bij een belangenconflict;
  4° de verklaring.
Art. 6. La déclaration d'intérêts, visée à l'article 7, § 2, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, comprend les données suivantes :
  1° l'objectif d'une déclaration d'intérêts ;
  2° la description de ce qui peut constituer un conflit d'intérêts ;
  3° les mesures éventuelles lors d'un conflit d'intérêts ;
  4° la déclaration.
Art. 7. Met toepassing van artikel 10, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, ontvangen de volgende personen en hun eventuele plaatsvervangers, vermeld in artikel 5, tenzij die plaatsvervangers niet vallen onder het toepassingsgebied van artikel 10, § 1, van het genoemde besluit, geen vergoeding omdat zij verbonden zijn aan een overheid of aan een organisatie die door de Vlaamse overheid gefinancierd wordt en deelname aan de Vlaamse werkgroep behoort tot het takenpakket van hun organisatie:
  1° mevrouw De Brabander Isabel;
  2° de heer Goossens Mathieu;
  3° mevrouw Haelens Annemie;
  4° mevrouw Hoeck Sarah;
  5° mevrouw Pringels Sarah;
  6° mevrouw Rummens Elise;
  7° de heer Van Limbergen Erik;
  8° de heer Van Den Bulcke Marc;
  9° de heer Vandenbulcke Pieter.
  Ook de personen, vermeld in artikel 5, die met toepassing van artikel 10, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, geen vergoeding wensen, ontvangen geen vergoeding.
Art. 7. En application de l'article 10, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, les personnes suivantes et leurs remplaçants éventuels, visés à l'article 5, sauf si ces remplaçants ne relèvent pas du champ d'application de l'article 10, § 1er, de l'arrêté précité, ne bénéficient pas d'une indemnité parce qu'ils sont liés à une autorité ou à une organisation financée par l'Autorité flamande et que la participation au groupe de travail flamand n'appartient pas aux tâches de leur organisation :
  1° Madame De Brabander Isabel ;
  2° Monsieur Goossens Mathieu ;
  3° Madame Haelens Annemie ;
  4° Madame Hoeck Sarah ;
  5° Madame Pringels Sarah ;
  6° Madame Rummens Elise ;
  7° Monsieur Van Limbergen Erik ;
  8° Monsieur Van Den Bulcke Marc ;
  9° Monsieur Vandenbulcke Pieter.
  Les personnes, visées à l'article 5, qui, en application de l'article 10, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, ne souhaitent pas d'indemnité, ne recevront pas d'indemnité non plus.
Art. 8. De indexering, vermeld in artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, gebeurt elk werkingsjaar vanaf 1 januari, volgens de volgende formule:
  vergoeding jaar X = vergoeding BVR x gezondheidsindex december jaar X-1/gezondheidsindex december 2008
  waarbij:
  `vergoeding BVR' = de vergoeding, vermeld in artikel 8, § 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008;
  `jaar X' = het werkingsjaar waarop de vergoeding betrekking heeft;
  `vergoeding jaar X' wordt afgerond tot twee cijfers na de komma;
  `gezondheidsindex december 2008' = 111,24 (2004 = 100).
Art. 8. L'indexation, visée à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, se fait chaque année d'activité à partir du 1er janvier, selon la formule suivante :
  indemnité année X = indemnité AGF x indice de santé décembre X-1/indice santé décembre 2008
  où :
  " indemnité AGF " = l'indemnité, visée à l'article 8, § 2, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 ;
  " année X " = l'année d'activité à laquelle l'indemnité a trait ;
  " indemnité année X " est arrondie à deux décimales ;
  " indice de santé décembre 2008 " = 111,24 (2004 = 100).