Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 houdende de uitvoering van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering wordt een punt 5° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"gezondheidsindexcijfer: het prijsindexcijfer dat berekend wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van `s lands concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen;"
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
23 JANUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 houdende de uitvoering van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering
Titre
23 JANVIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant exécution du décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins
Informations sur le document
Numac: 2015035184
Datum: 2015-01-23
Info du document
Numac: 2015035184
Date: 2015-01-23
Tekst (7)
Texte (7)
Article 1er. A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant exécution du décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, il est inséré un point 5° /1, rédigé comme suit :
" indice santé : l'indice des prix calculé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars 1994 portant dispositions sociales ; "
" indice santé : l'indice des prix calculé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars 1994 portant dispositions sociales ; "
Art.2. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid wordt het bedrag "25 euro" vervangen door het bedrag "50 euro";
2° in het tweede lid wordt het bedrag "10 euro" vervangen door het bedrag "25 euro";
3° er wordt een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
"De bedragen, vermeld in het eerste en tweede lid, worden met ingang van het kalenderjaar 2016 ieder jaar op 1 januari aangepast aan de ontwikkeling van het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand april van het voorgaande jaar ten opzichte van het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand april in 2014.
Na de jaarlijkse berekening, vermeld in het derde lid, worden de bedragen naar beneden afgerond als het eerste cijfer na de komma minder dan 5 bedraagt. De bedragen worden naar boven afgerond, als het eerste cijfer na de komma 5 of meer bedraagt."
1° in het eerste lid wordt het bedrag "25 euro" vervangen door het bedrag "50 euro";
2° in het tweede lid wordt het bedrag "10 euro" vervangen door het bedrag "25 euro";
3° er wordt een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
"De bedragen, vermeld in het eerste en tweede lid, worden met ingang van het kalenderjaar 2016 ieder jaar op 1 januari aangepast aan de ontwikkeling van het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand april van het voorgaande jaar ten opzichte van het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand april in 2014.
Na de jaarlijkse berekening, vermeld in het derde lid, worden de bedragen naar beneden afgerond als het eerste cijfer na de komma minder dan 5 bedraagt. De bedragen worden naar boven afgerond, als het eerste cijfer na de komma 5 of meer bedraagt."
Art.2. Dans l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
1° dans l'alinéa premier, le montant " 25 euros " est remplacé par le montant " 50 euros " ;
2° dans l'alinéa deux, le montant " 10 euros " est remplacé par le montant " 25 euros " ;
3° il est ajouté des alinéas trois et quatre, rédigés comme suit :
" Les montants visés aux alinéas premier et deux, sont rattachés à partir de l'année calendaire 2016, chaque année le 1er janvier, à l'évolution de l'indice de santé des prix à la consommation du mois d'avril de l'année précédente par rapport à l'indice de santé des prix à la consommation du mois d'avril en 2014.
Après le calcul annuel, visé à l'alinéa trois, les montants sont arrondis à l'unité inférieure, lorsque le dernier chiffre après la virgule est inférieur à 5. Les montants sont arrondis à l'unité supérieure si le premier chiffre après la virgule est cinq ou plus. "
1° dans l'alinéa premier, le montant " 25 euros " est remplacé par le montant " 50 euros " ;
2° dans l'alinéa deux, le montant " 10 euros " est remplacé par le montant " 25 euros " ;
3° il est ajouté des alinéas trois et quatre, rédigés comme suit :
" Les montants visés aux alinéas premier et deux, sont rattachés à partir de l'année calendaire 2016, chaque année le 1er janvier, à l'évolution de l'indice de santé des prix à la consommation du mois d'avril de l'année précédente par rapport à l'indice de santé des prix à la consommation du mois d'avril en 2014.
Après le calcul annuel, visé à l'alinéa trois, les montants sont arrondis à l'unité inférieure, lorsque le dernier chiffre après la virgule est inférieur à 5. Les montants sont arrondis à l'unité supérieure si le premier chiffre après la virgule est cinq ou plus. "
Art.3. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:
"Art. 16. Met het oog op het opleggen van de administratieve geldboete, vermeld in artikel 21bis van het decreet van 30 maart 1999, bezorgt elke zorgkas aan het Vlaams Zorgfonds en volgens de voorwaarden die het Vlaams Zorgfonds vastlegt, elektronisch de gegevens van de personen aan wie een aangetekende brief, als vermeld in artikel 15, verstuurd is. Dat gebeurt uiterlijk op 15 mei van het jaar van verzending van de aangetekende brieven."
"Art. 16. Met het oog op het opleggen van de administratieve geldboete, vermeld in artikel 21bis van het decreet van 30 maart 1999, bezorgt elke zorgkas aan het Vlaams Zorgfonds en volgens de voorwaarden die het Vlaams Zorgfonds vastlegt, elektronisch de gegevens van de personen aan wie een aangetekende brief, als vermeld in artikel 15, verstuurd is. Dat gebeurt uiterlijk op 15 mei van het jaar van verzending van de aangetekende brieven."
Art.3. L'article 16 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 16. En vue de l'imposition de l'amende administrative visée à l'article 21bis du décret du 30 mars 1999, chaque caisse d'assurance soins transmet au " Vlaams Zorgfonds " et suivant les conditions imposées par le " Vlaams Zorgfonds ", les données des personnes auxquelles une lettre recommandée telle que visée à l'article 15, a été envoyée. Cela se fait au plus tard le 15 mai de l'année d'envoi des lettres recommandées. "
" Art. 16. En vue de l'imposition de l'amende administrative visée à l'article 21bis du décret du 30 mars 1999, chaque caisse d'assurance soins transmet au " Vlaams Zorgfonds " et suivant les conditions imposées par le " Vlaams Zorgfonds ", les données des personnes auxquelles une lettre recommandée telle que visée à l'article 15, a été envoyée. Cela se fait au plus tard le 15 mai de l'année d'envoi des lettres recommandées. "
Art.4. Aan artikel 51, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"4°. In geval van een indicatiestelling, als vermeld in artikel 33, met een duur van het ernstig en langdurig verminderd zelfzorgvermogen van minstens 36 maanden, geldt de beslissing voor onbepaalde duur, als de persoon op het moment van de indicatiestelling minstens 80 jaar oud is."
"4°. In geval van een indicatiestelling, als vermeld in artikel 33, met een duur van het ernstig en langdurig verminderd zelfzorgvermogen van minstens 36 maanden, geldt de beslissing voor onbepaalde duur, als de persoon op het moment van de indicatiestelling minstens 80 jaar oud is."
Art.4. A l'article 51, § 2, alinéa deux, du même arrêté, il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit :
" 4° Lors d'une indication telle que visée à l'article 33, avec un degré d'autonomie réduite sérieuse et de longue durée d'au moins 36 mois, la décision est valable à durée indéterminée, lorsque la personne a au moins 80 ans au moment de l'indication. "
" 4° Lors d'une indication telle que visée à l'article 33, avec un degré d'autonomie réduite sérieuse et de longue durée d'au moins 36 mois, la décision est valable à durée indéterminée, lorsque la personne a au moins 80 ans au moment de l'indication. "
Art.5. In hetzelfde besluit wordt een artikel 90/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
"Art. 90/1. De lopende positieve beslissingen worden op 1 januari 2015 van rechtswege omgezet naar een beslissing voor onbepaalde duur als de lopende beslissing aan de volgende voorwaarden voldoet:
1° de beslissing is op basis van een indicatiestelling, als vermeld in artikel 33, met een duur van het ernstig en langdurig verminderd zelfzorgvermogen van minstens 36 maanden;
2° op het moment van de indicatiestelling, vermeld in het eerste lid, was de persoon minstens 80 jaar oud."
"Art. 90/1. De lopende positieve beslissingen worden op 1 januari 2015 van rechtswege omgezet naar een beslissing voor onbepaalde duur als de lopende beslissing aan de volgende voorwaarden voldoet:
1° de beslissing is op basis van een indicatiestelling, als vermeld in artikel 33, met een duur van het ernstig en langdurig verminderd zelfzorgvermogen van minstens 36 maanden;
2° op het moment van de indicatiestelling, vermeld in het eerste lid, was de persoon minstens 80 jaar oud."
Art.5. Dans le même arrêté, il est inséré un article 90/1, rédigé comme suit :
" Art. 90/1. Les décisions positives sont converties de plein droit le 1er janvier 2015 en une décision à durée indéterminée lorsque la décision en cours répond aux conditions suivantes :
1° la décision a été prise sur la base d'une indication telle que visée à l'article 33, avec un degré d'autonomie réduite sérieuse et de longue durée d'au moins 36 mois ;
2° au moment de l'indication visée à l'alinéa premier, la personne avait au moins 80 ans. "
" Art. 90/1. Les décisions positives sont converties de plein droit le 1er janvier 2015 en une décision à durée indéterminée lorsque la décision en cours répond aux conditions suivantes :
1° la décision a été prise sur la base d'une indication telle que visée à l'article 33, avec un degré d'autonomie réduite sérieuse et de longue durée d'au moins 36 mois ;
2° au moment de l'indication visée à l'alinéa premier, la personne avait au moins 80 ans. "
Art.6. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.
Art.6. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.
Art. 7. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.