Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
16 APRIL 2015. - Koninklijk besluit met betrekking tot de vastlegging en betaling van de te compenseren schijven van het Multilateral Debt Relief Initiative (MDRI) aan de Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA)
Titre
16 AVRIL 2015. - Arrêté royal portant sur l'engagement et la liquidation des tranches de la Multilateral Debt Relief Initiative (MDRI) à compenser à l'Association internationale de Développement (IDA)
Informations sur le document
Numac: 2015003166
Datum: 2015-04-16
Info du document
Numac: 2015003166
Date: 2015-04-16
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Een bedrag van 32.820.000 euro (tweeëndertig miljoen achthonderdtwintig duizend) wordt vastgelegd ten laste van de algemene uitgavenbegroting FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking voor het begrotingsjaar 2015, sectie 14, organisatieafdeling 54, activiteitenprogramma 33, basisallocatie 54.42.11.
Article 1er. Un montant de 32.820.000 euros (trente-deux millions huit cent vingt mille) est imputé en engagement à charge du budget général des dépenses SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement pour l'année budgétaire 2015, section 14, division organique 54, programme d'activités 33, allocation de base 54.42.11.
Art.2. Dit bedrag wordt voorzien ter compensatie van de door de Internationale Ontwikkelingsassociatie verleende schuldkwijtschelding aan de armste landen met een zware schuldenlast via het multilaterale schuldkwijtscheldingsinitiatief ("Multilateral Debt Relief Initiative" - MDRI) voor de periode 2015, 2016 en 2017.
Art.2. Ce montant est prévu pour la compensation des annulations de dettes accordées par l'Association internationale de Développement dans le cadre de l'initiative d'allègement de la dette multilatérale (" Multilateral Debt Relief Initiative " - MDRI) en faveur des pays les plus pauvres lourdement endettés, pour la période 2015, 2016 et 2017.
Art.3. Het bedrag vermeld in artikel 1 zal worden vereffend en uitbetaald in jaarlijkse schijven, als volgt :
2015 : 10.250.000 euro (te betalen voor 15 juni 2015)
2016 : 10.850.000 euro (te betalen voor 15 juni 2016)
2017 : 11.720.000 euro (te betalen voor 15 juni 2017)
2015 : 10.250.000 euro (te betalen voor 15 juni 2015)
2016 : 10.850.000 euro (te betalen voor 15 juni 2016)
2017 : 11.720.000 euro (te betalen voor 15 juni 2017)
Art.3. Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé et payé en tranches annuelles, comme suit :
2015 : 10.250.000 euros (à payer avant le 15 juin 2015)
2016 : 10.850.000 euros (à payer avant le 15 juin 2016)
2017 : 11.720.000 euros (à payer avant le 15 juin 2017)
2015 : 10.250.000 euros (à payer avant le 15 juin 2015)
2016 : 10.850.000 euros (à payer avant le 15 juin 2016)
2017 : 11.720.000 euros (à payer avant le 15 juin 2017)
Art.4. De betalingen zullen uitgevoerd worden op de volgende rekening :
Begunstigde : IDA - World Bank
Bank : Nationale Bank van België
SWIFT Code : NBBEBEBB
IBAN : BE06 1000 0851 5422
Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden.
Begunstigde : IDA - World Bank
Bank : Nationale Bank van België
SWIFT Code : NBBEBEBB
IBAN : BE06 1000 0851 5422
Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden.
Art.4. Les paiements seront faits sur le compte suivant :
Bénéficiaire : IDA - World Bank
Banque : Banque Nationale de Belgique
SWIFT Code : NBBEBEBB
IBAN : BE06 1000 0851 5422
Toute cession de créance relative à ces subsides est interdite.
Bénéficiaire : IDA - World Bank
Banque : Banque Nationale de Belgique
SWIFT Code : NBBEBEBB
IBAN : BE06 1000 0851 5422
Toute cession de créance relative à ces subsides est interdite.
Art. 5. De minister bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking en de minister bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a la Coopération au Développement dans ses attributions et le ministre qui a les Finances dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.