Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
27 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire ambtenaren van het " Agence wallonne pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité " (Waals Agentschap voor de Bevordering van een Kwaliteitslandbouw)(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 09-12-2014 en tekstbijwerking tot 01-02-2019)
Titre
27 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux délégations de pouvoirs aux agents statutaires de l'Agence wallonne pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 09-12-2014 et mise à jour au 01-02-2019)
Informations sur le document
Info du document
Tekst (27)
Texte (27)
HOOFDSTUK I. - Algemene gemeenschappelijke bepalingen
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales communes
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
  1° "het Agentschap" : het " Agence wallonne pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité " (Waals Agentschap voor de Bevordering van een Kwaliteitslandbouw) ingesteld bij artikel D.224 van het Waalse Landbouwwetboek;
  3° [1 raad van bestuur: de raad van bestuur van het Agentschap in de zin van artikel D.230/1 van het Landbouwwetboek;]1
  4° "dienstreis in het kader van het beleid inzake internationale betrekkingen" : elke reis in het buitenland met het oog op, rechtstreeks of onrechtstreeks, hetzij de voorbereiding of de uitvoering van bilaterale akkoorden die het Agentschap binden, hetzij de deelname van het Agentschap aan de uitoefening van zijn bevoegdheden in een multilateraal kader, hetzij de internationale bevordering van het Agentschap, hetzij de opsporing of de tenuitvoerlegging van elke vorm van internationale samenwerking waarbij interveniënten van het Agentschap binnen de grenzen van zijn opdrachten betrokken zijn;
  5° "dienstreis van technische aard": elke dienstreis in het buitenland i.v.m. de activiteiten van het Agentschap met het oog op de deelname aan acties of evenementen die niet stroken met de doelstellingen bedoeld onder 4°, met uitzondering van de vormingsreizen in het buitenland;
  6° [1 ...]1
  
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend par :
  1° " l'Agence " : l'Agence wallonne pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité instituée par l'article D.224 du Code wallon de l'Agriculture;
  3° [1 conseil d'administration : le conseil d'administration de l'Agence au sens de l'article D. 230/1 du Code wallon de l'Agriculture;]1
  4° " mission s'inscrivant dans la politique des relations internationales " : tout déplacement à l'étranger visant, directement ou indirectement, soit la préparation ou l'exécution des accords bilatéraux liant l'Agence, soit la participation de l'Agence à l'exercice de ses compétences dans un cadre multilatéral, soit la promotion internationale de l'Agence, soit la recherche ou la mise en oeuvre de toute forme de coopération internationale impliquant des intervenants de l'Agence dans les limites des missions de l'Agence;
  5° " mission à caractère technique " : tout déplacement à l'étranger, qui a un lien avec les activités de l'Agence, réalisé en vue de participer à des actions ou manifestations ne répondant pas aux objectifs visés au 4°, à l'exception des missions de formation à l'étranger;
  6° [1 ...]1
  
Art.2. De overdrachten van bevoegdheden worden toegekend aan de statutaire personeelsleden van het Agentschap met uitzondering van de stagiairs.
  De overdrachten die worden toegekend aan de titularis van een ambt worden eveneens toegekend aan de ambtenaar die tijdelijk aangewezen is om dit ambt uit te oefenen.
Art.2. Les délégations de pouvoirs sont octroyées aux agents statutaires de l'Agence à l'exclusion des stagiaires.
  Les délégations octroyées au titulaire d'une fonction le sont également à l'agent désigné pour assurer temporairement l'exercice de cette fonction.
Art.3. [1 Het dagelijkse beheer wordt waargenomen door de directeur-generaal en, bij uitdrukkelijke delegatie of bij ongeschiktheid of afwezigheid van meer dan drie dagen, door één van de twee directeurs van de directies van het Agentschap die daartoe wordt aangewezen.]1
  [1 ...]1
  Bij afwezigheid of verhindering van de directeur worden de overdrachten waarmee hij is belast alsook de in de vorige leden bedoelde overdrachten, bij gebreke van andersluidende regelgevende bepalingen of bijzondere schikkingen die door de titularis van het ambt zijn getroffen, tijdens de duur van de afwezigheid of de verhindering toegekend aan een personeelslid van niveau A van de betrokken directie dat hij daartoe aanwijst.
  Bij gebreke aan directeurs worden de overdrachten bedoeld in de vorige leden toegekend aan het personeelslid van niveau A met de hoogste graadanciënniteit dat door de directeur-generaal daartoe wordt aangewezen.
  [1 De bevoegdheidsoverdrachten inzake uitgaven mogen niet toegekend worden aan de titularissen van ambten die onverenigbaar zijn met de ambten van ordonnateur krachtens het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse overheidsbestuurseenheden.]1
  
Art.3. [1 La gestion journalière est assurée par le directeur général et, sur délégation expresse de sa part ou en cas d'incapacité ou d'absence de plus de trois jours, par un des deux directeurs des directions de l'Agence désigné à cet effet.]1
  [1 ...]1
  En cas d'absence ou d'empêchement du directeur, les délégations dont il est investi ainsi que les délégations visées aux alinéas qui précèdent sont, à défaut de dispositions réglementaires contraires ou de dispositions particulières prises par le titulaire de la fonction, accordées, pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, à un agent de niveau A de la direction concernée qu'il désigne à cet effet.
  A défaut de directeurs, les délégations visées aux alinéas qui précèdent sont accordées, à l'agent de niveau A ayant la plus grande ancienneté désigné à cet effet par le directeur général.
  [1 Les délégations en matière de dépense ne peuvent pas être accordées aux titulaires de fonctions incompatibles avec celles d'ordonnateur en vertu du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique.]1
  
Art.3/1. [1 De directeur-generaal kan onder de door hem bepaalde voorwaarden en modaliteiten het geheel of een gedeelte van zijn handtekeningsbevoegdheden overdragen. Hij stelt de raad van bestuur in kennis daarvan.]1
  
Art.3/1. [1 Le directeur général peut déléguer, aux conditions et modalités qu'il fixe, tout ou partie des pouvoirs de signature dont il est investi. Il en informe le conseil d'administration.]1
  
Art.4. De hiërarchische meerderen van een gemachtigd ambtenaar mogen, om welke reden ook, de overdrachten die hem zijn toegekend, uitoefenen. Ze mogen hun eigen beslissing echter niet in de plaats stellen van de door de gemachtigde ambtenaar genomen en betekende beslissing.
Art.4. Les supérieurs hiérarchiques d'un fonctionnaire délégué peuvent, pour quelque cause que ce soit, exercer les délégations octroyées à celui-ci. Ils ne peuvent toutefois substituer leur décision à celle qui a été prise et notifiée par le fonctionnaire délégué.
Art.5. De in dit besluit bedoelde bedragen dekken het geheel van de uitgave en luiden exclusief btw.
  Wordt er een abonnement genomen op een tijdschrift, een periodiek of een databank of wordt er een voorwerp gehuurd, dekken de uitgaven de jaarlijkse kosten van het abonnement of van de huur, btw niet inbegrepen.
Art.5. Les montants prévus dans le présent arrêté couvrent la totalité de la dépense et s'entendent taxe sur la valeur ajoutée non comprise.
  Lorsqu'il s'agit de la souscription à un abonnement, à une revue, à un périodique ou à une banque de données ou lorsqu'il s'agit d'une location, la dépense couvre le coût annuel de l'abonnement ou de la location à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée.
Art.5/1. [1 De directeur-generaal heeft overdracht om alle vervolgingen uit te oefenen, voor de rechtbank te dagen of te doen verschijnen. Hij vertegenwoordigt het Agentschap in de gerechtelijke en buitengerechtelijke handelingen.]1
  
Art.5/1. [1 Le directeur général a délégation pour exercer toute poursuite, faire citer ou comparaître devant les cours et tribunaux. Il représente l'Agence dans les actes judiciaires et extra-judiciaires.]1
  
HOOFDSTUK II. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake het personeel
CHAPITRE II. - Délégations en matière de personnel
Art.6. Er wordt een delegatie verleend om de beslissingen te treffen i.v.m. de volgende onderwerpen :
  1° het jaarlijks vakantieverlof;
  2° het uitzonderlijk verlof en het omstandigheidsverlof;
  3° het recuperatieverlof;
  4° opdrachten ander dan buitenlandse opdrachten.
  Gemachtigd zijn :
  1° de directeur-generaal ten overstaan [1 ...]1 en de directeurs die rechtstreeks onder zijn gezag vallen [1 en, bij afwezigheid van de directeurs, ten overstaan van het personeel dat aan de betrokken directies is toegewezen]1;
  2° [1 ...]1
  3° elke directeur ten overstaan van het personeel dat aan zijn directie is toegewezen;
  4° het personeelslid van niveau A, daartoe aangewezen door de directeur-generaal.
  De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal brengen de Minister op de hoogte van hun jaarlijks vakantieverlof en van hun uitzonderlijk verlof en omstandigheidsverlof.
  
Art.6. Pour prendre les décisions relatives à la matière suivante, une délégation est mise en place :
  1° des congés annuels de vacances;
  2° des congés exceptionnels et de circonstances;
  3° des congés de récupération;
  4° des missions autres que les missions à l'étranger.
  Cette délégation est accordée à :
  1° au directeur général à l'égard [1 ...]1 des directeurs relevant directement de son autorité [1 et, en l'absence de directeurs, à l'égard du personnel affecté au sein des directions concernées]1;
  2° [1 ...]1
  3° à chaque directeur à l'égard du personnel affecté au sein de sa direction;
  4° à l'agent de niveau A désigné à cet effet par le directeur général.
  Le directeur général et le directeur général adjoint informent le Ministre de leurs congés annuels de vacances et de leurs congés exceptionnels et de circonstances.
  
Art.6/1. [1 Er wordt delegatie verleend aan de directeur-generaal om het personeel waarover hij de leiding heeft, dienstverleningen wegens overmacht toe te kennen.]1
  
Art.6/1. [1 Délégation est accordée au directeur général pour octroyer au personnel relevant de son autorité des dispenses de service justifiée par des circonstances de force majeure.]1
  
Art.7. De directeur-generaal krijgt een delegatie om de beslissingen te treffen in verband met :
  1° de verloven :
  a. met een filantropisch doel;
  b. voor de opvang met het oog op adoptie;
  c. voor ouderschap;
  d. om dwingende redenen van familiaal belang;
  e. voor verminderde prestaties wegens ziekte;
  f. voor loopbaanonderbreking;
  g. voor burgerschap;
  2° de verlenging van het verlof wegens dienstopdracht;
  3° de regelingen voor deeltijds werk bedoeld in hoofdstuk XIV van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode;
  4° de disponibiliteit wegens een persoonlijke aangelegenheid;
  5° de vaststelling van de administratieve standplaats.
Art.7. Une délégation est accordée au directeur général pour prendre les décisions relatives :
  1° aux congés :
  a. à but philanthropique;
  b. d'accueil en vue de l'adoption;
  c. parentaux;
  d. pour motifs impérieux d'ordre familial;
  e. pour prestations réduites pour maladie;
  f. pour interruption de la carrière professionnelle;
  g. de citoyenneté;
  2° au renouvellement du congé pour mission;
  3° aux régimes de travail à temps partiel visés au chapitre XIV de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne;
  4° à la disponibilité pour convenances personnelles;
  5° à la fixation de la résidence administrative.
Art.8. De directeur-generaal krijgt een delegatie om de in disponibiliteitsstelling wegens ziekte uit te spreken, die geen gevolg heeft voor de definitieve dienstongeschiktheid, maar afwezigheden als gevolg heeft waarvan de duur langer is dan het verlof wegens ziekte, overeenkomstig de artikelen 428 tot 432 van de Ambtenarencode.
Art.8. Une délégation est accordée au directeur général pour prononcer la mise en disponibilité pour maladie n'entraînant pas l'inaptitude définitive au service mais provoquant des absences dont la durée excède celle des congés pour maladie, conformément aux articles 428 à 432 du Code de la Fonction publique.
Art.9. De directeur-generaal krijgt een delegatie om de arbeidsovereenkomsten van het personeel te ondertekenen bij toepassing van de beslissingen van de Regering of van de [1 raad van bestuur]1.
  
Art.9. Une délégation est accordée au directeur général pour signer, en exécution des décisions du Gouvernement ou du [1 conseil d'administration]1, les contrats de travail du personnel.
  
Art.9/1. [1 Er wordt delegatie verleend aan de directeur-generaal om:
   1° de jobstudentencontracten te sluiten;
   2° de niet-bezoldigde stageovereenkomsten te sluiten.]1

  
Art.9/1. [1 Délégation est accordée au directeur général pour :
   1° signer les contrats d'occupation d'étudiants;
   2° signer les conventions de stage non rémunérées.]1

  
Art.10. De directeur-generaal krijgt een delegatie om beslissingen te nemen inzake ontslag van het contractueel personeel, wegens ernstige reden, bij toepassing van artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.
Art.10. Une délégation est accordée au directeur général pour prendre, en application de l'article 35 de la loi du 3 juillet 1978 relative au contrat de travail, les décisions en matière de licenciement, pour motif grave, du personnel contractuel.
Art.11. De directeur-generaal krijgt een delegatie om de beslissingen uit te voeren betreffende de vaststelling en de betaling van de wedde van de personeelsleden, met inbegrip van de weddevoorschotten en de toelage voor het waarnemen van hogere functies alsook de betaling van prestaties bij wijze van uitzondering.
Art.11. Une délégation est accordée au directeur général pour exécuter les décisions relatives à la fixation et au paiement du traitement des membres du personnel, en ce compris l'avancement de traitement et l'allocation pour exercice de fonctions supérieures ainsi que le paiement de prestations à titre exceptionnel.
Art.12. De directeur-generaal krijgt een delegatie om de wervingsbetrekkingen vacant te verklaren na eensluidend advies van de [1 raad van bestuur]1 en binnen de perken van de jaarlijkse begrotingsenveloppe die daartoe door de minister wordt vastgelegd.
  
Art.12. Une délégation est accordée au directeur général pour déclarer vacants les emplois de recrutement sur avis conforme du [1 conseil d'administration]1 et dans les limites de l'enveloppe budgétaire annuelle arrêtée à cet effet par le ministre.
  
Art.13. De directeur-generaal krijgt een delegatie om :
  1° de stagiairs vast te benoemen;
  2° de personeelsleden de eed te laten afleggen.
Art.13. Une délégation est accordée au directeur général pour :
  1° nommer à titre définitif les stagiaires;
  2° recevoir la prestation de serment des agents.
Art.14. De directeur-generaal krijgt een delegatie om beslissingen te treffen in verband met :
  1° de afwezigheden wegens ziekte of gebrekkigheid behalve de gevolgen die gegeven moeten worden aan de beslissingen over lichamelijke ongeschiktheid;
  2° de arbeidsongevallen- en arbeidsziektenaangelegenheden.
Art.14. Une délégation est accordée au directeur général pour prendre les décisions relatives aux;
  1° absences pour maladie ou infirmité hormis les suites à donner aux décisions d'inaptitude physique;
  2° accidents du travail et aux maladies professionnelles.
HOOFDSTUK III. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake de uitgaven
CHAPITRE III. - Délégations en matière de dépenses
Art.15. [1 Met uitsluiting van de subsidies aan derden wordt de directeur-generaal gemachtigd om, in het kader van de activiteiten van het Agentschap, elke uitgave die toerekenbaar is op de algemene uitgavenbegroting van het Agentschap, ten belope van een bedrag van 50.000 euro vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren.]1
  
Art.15. [1 A l'exclusion des subventions au bénéfice de tiers, une délégation est accordée au directeur général, jusqu'à concurrence d'un montant de 50.000 euros pour engager, approuver et ordonnancer, dans le cadre des activités de l'Agence, toute dépense imputable sur le budget général de l'Agence.]1
  
Art.15/1. [1 Er wordt delegatie verleend aan de directeur-generaal om subsidies aan derden ten belope van een bedrag van 6.000 euro toe te kennen, te vereffenen en te betalen. Hij deelt bij elke vergadering de lijst van de toegekende subsidies aan de raad van bestuur mede.
   De subsidies met een bedrag hoger dan 6.000 euro worden door de Minister van Landbouw toegekend; er wordt delegatie aan de directeur-generaal verleend voor de vereffening ervan.]1

  
Art.15/1. [1 Une délégation est accordée au directeur général pour octroyer, liquider et payer les subventions au bénéfice de tiers jusqu'à concurrence du montant de 6.000 euros. Il communique au conseil d'administration la liste des subventions accordées lors de chaque réunion.
   Les subventions d'un montant supérieur à 6.000 euros sont octroyées par le Ministre de l'Agriculture, une délégation est octroyée au directeur général pour leur liquidation.]1

  
Art.16. § 1. De directeur-generaal [1 ...]1 [1 wordt gemachtigd om]1 het bijzonder bestek vast te stellen, om de wijze van gunning van de overheidsopdracht te kiezen, om de procedure in te zetten, om de kandidaten te selecteren en om de opdracht te gunnen, evenals om in het kader van de activiteiten van het Agentschap, elke uitgave die toerekenbaar is op de begroting van het Agentschap tot beloop van het bedrag van 50.000 euro vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren.
  § 2. Wat de bevorderingsuitgaven betreft, zijn de delegaties bedoeld in paragraaf 1 enkel geldig als het voorwerp en het bedrag van de uitgave door de Regering of de [1 raad van bestuur]1 zijn toegelaten, hetzij door de aanneming van het operationele plan bedoeld in artikel D.299 van het Waalse Landbouwwetboek dat dit voorwerp insluit, hetzij door een beslissing van toepassing op dit voorwerp.
  
Art.16. § 1er. Une délégation est accordée au directeur général [1 ...]1 pour arrêter le cahier spécial des charges, choisir le mode de passation de marché, engager la procédure, sélectionner les candidats et attribuer le marché, ainsi que pour engager, approuver et ordonnancer, dans le cadre des activités de l'Agence, toute dépense imputable sur le budget de l'Agence jusqu'à concurrence du montant de 50.000 euros.
  § 2. Concernant les dépenses de promotion, les délégations prévues au paragraphe 1er sont valables uniquement si l'objet et le montant de la dépense sont autorisés par le Gouvernement ou le [1 conseil d'administration]1, soit par l'adoption du plan opérationnel visé à l'article D.229 du Code wallon de l'Agriculture incluant cet objet, soit par une décision particulière à cet objet.
  
Art.17. Voor de verplaatsingen in het buitenland van de personeelsleden van het Agentschap krijgt de directeur-generaal een delegatie om de volgende uitgaven vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren :
  - tot 5.000 euro voor de dienstreizen in het kader van het beleid inzake internationale betrekkingen;
  - tot 2.500 euro voor de dienstreizen van technische aard.
  [1 De uitgaven met een bedrag hoger dan die bedoeld in het eerste lid worden door de raad van bestuur vastgelegd, goedgekeurd en betaalbaar gesteld. Er wordt delegatie verleend aan de directeur-generaal voor hun vereffening.]1
  
Art.17. Concernant les déplacements à l'étranger des membres du personnel de l'Agence, une délégation est accordée au directeur général pour engager, approuver et ordonnancer :
  - les dépenses jusqu'à 5.000 euros pour les missions s'inscrivant dans la politique des relations internationales;
  - les dépenses jusqu'à 2.500 euros pour les missions à caractère technique.
  [1 Les dépenses d'un montant supérieur à ceux visés à l'alinéa 1er sont engagées, approuvées et ordonnancées par le conseil d'administration. Une délégation est octroyée au directeur général pour leur liquidation.]1
  
Art.18. De artikelen 2 tot 18 van het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2003 houdende bepaalde uitvoeringsbepalingen van het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit worden opgeheven.
Art.18. Les articles 2 à 18 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2003 portant certaines dispositions d'exécution du décret du 19 décembre 2002 relatif à la promotion de l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité différenciée sont abrogés.
Art. 19. De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 19. Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté.