Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
5 DECEMBER 2013. - Milieubeleidsovereenkomst betreffende de terugnameplicht voor afvalbanden
Titre
5 DECEMBRE 2013. - Convention environnementale relative à l'exécution de l'obligation de reprise en matière de pneus usés
Informations sur le document
Tekst (68)
Texte (68)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Afdeling 1. - Doel van de overeenkomst
Section 1re. - Objet de la convention
Artikel 1. § 1. Deze overeenkomst beoogt de vastlegging van de modaliteiten tot uitvoering van de terugnameplicht voor afvalbanden overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen.
  De overeenkomst beoogt de bevordering van preventie, alsmede een beter beheer van afvalbanden via de selectieve inzameling en de gepaste verwerking ervan, met inachtneming van de organisatorische, technische, economische en ecologische verplichtingen in het kader van de duurzame ontwikkeling.
  § 3. De overeenkomst beoogt ook de harmonisatie van de modaliteiten voor de uitvoering van de terugnameplicht in de drie Gewesten.
Article 1er. § 1er. L'objet de la présente convention est de fixer les modalités d'exécution de l'obligation de reprise des pneus usés conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets.
  § 2. La convention a pour but de stimuler la prévention ainsi que d'améliorer la gestion des pneus usés par la collecte sélective et le traitement adéquat des pneus usés en tenant compte des contraintes organisationnelles, techniques, économiques et écologiques dans le contexte du développement durable.
  § 3. La convention a également pour objectif d'harmoniser les modalités relatives à l'exécution de l'obligation de reprise entre les trois Régions.
Afdeling 2. - Begrippen en definities
Section 2. - Concepts et définitions
Art.2. § 1. De begrippen en definities opgenomen in het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, in Boek I van het Milieuwetboek en in het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen zijn van toepassing op deze overeenkomst.
  § 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt verstaan onder:
  1° beheersplan: een document met minstens de volgende partijen:
  - een preventieplan;
  - een overzicht van de acties voor ondernemingen, tussenpersonen en gebruikers;
  - een overzicht van de acties met betrekking tot de ophaling en de verwerking van afvalbanden;
  - een financieel plan;
  - een opvolgingsmethode;
  2° hergebruik van een band: elke handeling waarbij een band die aan het einde van zijn levensduur is, hergebruikt wordt met dezelfde bestemming als die waarvoor hij bedacht werd, en dit zonder loopvlakvernieuwing of fysieke of chemische wijziging;
  3° band: elke volle of lucht rubberband met inbegrip van bandages met uitzondering van de fietsbanden;
  4° herbruikbare band: elke band die voldoet aan de wettelijke normen inzake het oorspronkelijk gebruik en die doorverkocht of afgestaan wordt door een tussenpersoon van een circuit dat bestemd is om de band verder te gebruiken voor het doel waartoe hij ontworpen werd en dit zonder fysieke of chemische wijziging;
  5° versleten band: elke band die niet of niet meer kan gebruikt worden voor het doel waarvoor de band oorspronkelijk bestemd was en waarvan de houder zich ontdoet, voornemens is of verplicht is zich te ontdoen;
  6° rechapeerbare band: elke versleten band die, na demontage, en in de staat waarin hij zich bevindt, niet meer in aanmerking komt voor hergebruik en waarvan het loopvlak kan vervangen worden zodat hij opnieuw voor het doel waarvoor hij oorspronkelijk bestemd was, kan aangewend worden;
  7° valoriseerbare band: elke versleten band die, na demontage, in de staat waarin hij zich bevindt, niet meer in aanmerking komt voor hergebruik en die niet kan worden gerechapeerd;
  8° operator: elke natuurlijke of rechtspersoon die over de wettelijke vergunningen en erkenningen beschikt die vereist zijn in het kader van de uitoefening van zijn dienstprestaties, voor eigen rekening of voor rekening van derden;
  9° gehomologeerde operator: elke operator aan wie het beheersorgaan een homologatie of certificatie heeft afgeleverd die hem toelaat al dan niet betaalde diensten te leveren, voor eigen rekening of voor rekening van derden, in opdracht van het beheersorgaan in het kader van de uitvoering van de huidige milieubeleidsovereenkomst en die de voor zijn activiteit relevante modelovereenkomst heeft afgesloten met het beheersorgaan;
  10° niet gehomologeerde operator: elke operator die niet onder de definitie van artikel 2, § 2, punt 9 valt;
  11° ophaler: elke gehomologeerde operator waarvan de activiteit bestaat uit het ophalen van afvalbanden bij de geregistreerde inzamelingspunten;
  12° geregistreerd ophaalpunt: elke verkooppunt dat toetreedt tot het ophalingssysteem dat werd opgezet door het beheersorgaan, of een geregistreerde gebruiker, of een plaats waar afvalbanden kunnen worden gedeponeerd en waarvan de exploitant middels een toetredingsovereenkomst is toegetreden tot het ophalingssysteem dat door het beheersorgaan wordt opgezet;
  13° sorteerder: elke gehomologeerde operator waarvan de activiteit bestaat uit het sorteren van afvalbanden met het oog op hun hergebruik, loopvlakvernieuwing en recyclage of andere wijzen van nuttige toepassing;
  14° voorbehandelingsbedrijf: elke gehomologeerde waarvan de activiteit bestaat uit het behandelen van valoriseerbare afvalbanden met het oog op hun gebruik, hetzij in een industrieel proces, hetzij als vervangingsbrandstof (energetische valorisatie). Elk bedrijf dat granulaat of geshredderde banden produceert, wordt beschouwd als voorbehandelingsbedrijf;
  15° verwerkingsbedrijf: elke gehomologeerde of erkende operator door het beheersorgaan die afvalbanden verwerkt voor eigen rekening of voor rekening van derden. Deze verwerking bestaat zowel uit de voorbehandeling als uit de behandeling, hetzij in een industrieel proces, hetzij als vervangingsbrandstof, hetzij als karkas bestemd voor loopvlakvernieuwing;
Art.2. § 1er. Les notions et définitions mentionnées dans le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, dans le Livre 1er du Code de l'Environnement et dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets sont d'application à la présente convention.
  § 2. En vue de l'application de la présente convention, on entend par :
  1° plan de gestion : un document comprenant au moins les parties suivantes :
  - un plan de prévention;
  - les actions à destination des entreprises, intermédiaires et utilisateurs;
  - les actions relatives à la collecte et au traitement des pneus usés;
  - un plan financier;
  - une méthode de suivi;
  2° réutilisation d'un pneu : toute opération par laquelle un pneu en fin de vie ou usé est utilisé pour le même usage que celui pour lequel il a été conçu et ce sans rechapage ou autre modification physique ou chimique;
  3° pneu : tout pneu en caoutchouc, pneumatique ou plein, en ce compris les bandages et à l'exception des pneus pour vélo;
  4° pneu réutilisable : le pneu qui satisfait aux normes légales visant son utilisation d'origine et qui est revendu ou cédé par l'intermédiaire d'un circuit destiné à poursuivre l'utilisation du pneu pour l'usage pour lequel il était conçu et ce sans modification physique ou chimique;
  5° pneu usé : tout pneu qu'il n'est pas ou plus possible d'utiliser conformément à sa destination initiale et dont le détenteur se défait, ou dont il a l'intention ou l'obligation de se défaire ;
  6° pneu rechapable : un pneu usé qui, après avoir été démonté, dans l'état où il se trouve, ne peut plus être réutilisé et dont la bande de roulement peut être remplacée pour qu'il soit réaffecté à son utilisation d'origine;
  7° pneu valorisable : un pneu usé qui, après avoir été démonté, dans l'état où il se trouve, ne peut plus être réutilisé et n'est pas rechapable;
  8° opérateur : toute personne physique ou morale disposant des autorisations et agréments enregistrements légaux requis dans le cadre de l'exercice de ses prestations de service pour son propre compte ou pour le compte des tiers;
  9° opérateur homologué : tout opérateur à qui l'organisme de gestion a délivré une homologation ou une certification lui permettant de prester des services rémunérés ou non, pour son propre compte ou pour le compte des tiers, à la demande de l'organisme de gestion dans cadre de l'exécution de la convention environnementale et qui a conclu le contrat type relatif à son activité avec l'organisme de gestion;
  10° opérateur non homologué : tout opérateur non repris dans la définition de l'article 2, § 2, point 9.
  11° collecteur : tout opérateur homologué dont l'activité consiste à collecter des pneus usés auprès de points de collecte enregistrés;
  12° point de collecte enregistré : un point de vente adhérent au système de collecte mis en place par l'organisme de gestion, soit un utilisateur enregistré, soit un lieu où les pneus usés peuvent être déposés et dont l'exploitant moyennant un contrat d'adhésion adhère au système de collecte mis en place par l'organisme de gestion;
  13° trieur : tout opérateur homologué dont l'activité consiste à trier les pneus usés en vue de leur réemploi, rechapage et recyclage ou d'autres types de valorisation;
  14° entreprise de pré-traitement : tout opérateur homologué dont l'activité consiste à traiter les pneus usés valorisables afin de permettre leur utilisation, soit dans un processus industriel, soit en tant que combustible de substitution (valorisation énergétique). Est considérée comme entreprise de pré-traitement, toute entreprise produisant du granulat ou du broyat;
  15° entreprise de traitement : tout opérateur homologué ou tout opérateur reconnu par l'organisme de gestion qui traite les pneus usés pour son propre compte ou pour compte des tiers. Ce traitement comprend aussi bien le pré-traitement que le traitement soit dans un processus industriel, soit en tant que combustible de substitution, soit comme carcasse destinée au rechapage;
Afdeling 3. - Toepassingsveld
Section 3. - Champ d'application
Art.3. § 1. Deze milieubeleidsovereenkomst is gesloten tussen de ondertekenende partijen overeenkomstig Boek I van het Milieuwetboek.
  Deze milieubeleidsovereenkomst bindt de ondertekenende partijen alsook de producenten, verdelers en detailhandelaars onderworpen aan de terugnameplicht inzake afvalbanden en die, hetzij lid zijn van de organisaties die ze te dien einde machtiging verleend hebben, hetzij een toetredingsovereenkomst met het beheersorgaan hebben gesloten. Een lijst van producenten, tussenhandelaars en eindverkopers die bij deze milieubeleidsovereenkomst gebonden zijn, wordt ter beschikking gesteld van de "Office wallon des déchets (OWD, Waalse dienst voor afvalstoffen).
  § 2. Deze milieubeleidsovereenkomst is van toepassing op alle banden bestemd voor de vervangmarkt en de banden bestemd voor eerste montage, met uitzondering van banden die deel uitmaken van een voertuig zoals bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen.
  De overname door het beheersorgaan voor afvalbanden van de terugnameplicht inzake banden van eerste montage betreffende voertuigen van andere categorieën dan M1 en N1 treedt in werking op 1 april 2010. Voor de banden van eerste montage van voertuigen van de categorieën M1 en N1, wordt de terugnameplicht vanaf 1 juli 2009 overgenomen door het beheersorgaan voor afgedankte voertuigen.
Art.3. § 1er. La présente convention environnementale est conclue entre les parties signataires conformément au Livre Ier du Code de l'Environnement.
  La présente convention environnementale est contraignante pour les parties signataires ainsi que pour les producteurs, distributeurs et détaillants qui sont soumis à l'obligation de reprise des pneus usés et qui, soit sont membres des organisations et, à cette fin, leur ont donné un mandat, soit ont conclu un contrat d'adhésion avec l'organisme de gestion. Une liste des producteurs, distributeurs et détaillants qui sont liés par la présente convention environnementale est mise à la disposition de l'Office wallon des déchets.
  § 2. La convention environnementale est d'application pour tous les pneus du marché de remplacement et les pneus de première monte à l'exception des pneus qui font partie d'un véhicule défini dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, et pour lesquels l'obligation de reprise doit être exécutée par le producteur du véhicule.
  La prise en charge, par l'organisme de gestion des pneus usés, de l'obligation de reprise des pneus de première monte des véhicules des catégories autres que M1 et N1 entre en vigueur le 1er avril 2010. Pour les pneus de première monte des véhicules des catégories M1 et N1, l'obligation de reprise est prise en charge par l'organisme de gestion des véhicules hors d'usage à partir du 1er juillet 2009.
HOOFDSTUK II. - Doelstellingen
CHAPITRE II. - Objectifs
Art.4. § 1. De volgende bepalingen zijn van toepassing op de verwerking van de afvalbanden ingezameld overeekomstig de terugnameplicht:
  1° alle aangeboden afvalbanden worden ingezameld naar rato van maximum 100 % van de hoeveelheid nieuwe banden die op de markt gebracht worden door de producenten die een toetredingsovereenkomst met het beheersorgaan hebben gesloten;
  2° het percentage van inzameling van de in het Waalse Gewest op de vervangingsmarkt gebrachte banden bedraagt minstens 85 %;
  3° de eerste handeling na de inzameling zal betrekking hebben op het sorteren van herbruikbare en niet-herbruikbare banden;
  4° het totaalpercentage hergebruik, loopvlakvernieuwing en recyclage van ingezamelde banden bedraagt minstens 55 %;
  5° de andere ingezamelde banden zullen energetisch gevaloriseerd worden;
  6° de verwijdering van afvalbanden is niet toegelaten.
  Om deze doelstellingen optimaal te halen, sluit het beheersorgaan met de gehomologeerde operatoren overeenkomsten af voor de inzameling en het sorteren van afvalbanden, enerzijds, en overeenkomsten voor de voorbehandeling en de verwerking van afvalbanden, anderzijds. De modelontwerpen van deze overeenkomsten worden ter informatie en voor hun goedkeuring door de Dienst overgemaakt aan de vertegenwoordigers van de betrokken actoren.
  Het is niet uitgesloten dat het beheersorgaan beide overeenkomsten met dezelfde gehomologeerde operator afsluit. In dat verband zal het beheersorgaan gepaste stimuli uitwerken om de doelstellingen te bereiken.
  § 2. Het beheersorgaan zal in overleg met de Dienst een onderzoek doen om de resultaten en het potentieel loopvlakvernieuwing op grond van een monster te kunnen beoordelen. Het beheersorgaan zet een monitoringsysteem op waarmee de resultaten van de loopvlakvernieuwing jaarlijks geregistreerd kunnen worden.
  Het beheersorgaan zal op objectieve en contradictoire wijze onderzoek doen naar de impact van het slijtagepercentage op het gewicht van de afvalbanden. De conclusies van dat onderzoek zullen worden aan de Dienst meegedeeld.
  § 3. Het beheersorgaan zal in overleg met de Dienst de milieueffecten van de verwerkingstechnieken evalueren, met inbegrip van het logistieke aspect.
Art.4. § 1er. Les dispositions suivantes s'appliquent au traitement des pneus usés collectés en application de l'obligation de reprise :
  1° tous les pneus usés présentés, sont collectés avec un maximum de 100 % du nombre de pneus neufs mis sur le marché par les producteurs qui ont signé un contrat d'adhésion avec l'organisme de gestion;
  2° un taux minimum de collecte de 85 % des pneus mis à la consommation en Région wallonne dans le cadre du marché de remplacement doit être atteint;
  3° la première opération après collecte consistera en un tri entre pneus réutilisables et non réutilisables;
  4° le pourcentage total de réutilisation, de rechapage et de recyclage des pneus collectés s'élève à 55 % au moins;
  5° les autres pneus collectés devront être traités avec valorisation énergétique;
  6° l'élimination de pneus usés est interdite.
  Pour atteindre au mieux ces objectifs, l'organisme de gestion conclura avec les opérateurs homologués d'une part, des conventions de collecte et de tri des pneus usés et d'autre part, des conventions de prétraitement et de traitement de pneus usés. Les projets -type de ces conventions seront transmis, à titre informatif et avant leur approbation par l'Office, aux représentants des acteurs concernés.
  Il n'est pas interdit que l'organisme de gestion conclue deux conventions avec le même opérateur homologué. L'organisme de gestion élaborera dans ce cadre des incitants adéquats en vue d'atteindre les objectifs.
  § 2. L'organisme de gestion effectuera une étude en concertation avec l'Office permettant l'estimation des résultats et du potentiel de rechapage sur base d'un échantillon. L'organisme de gestion met en place un système de monitoring qui permet d'enregistrer annuellement les résultats du rechapage.
  L'organisme de gestion mènera une étude de manière objective et contradictoire concernant l'impact du taux d'usure sur le poids des pneus usés. Les conclusions de cette étude seront communiquées à l'Office.
  § 3. L'organisme de gestion fera évaluer en concertation avec l'Office l'impact environnemental des techniques de traitement y compris l'aspect logistique.
HOOFDSTUK III. - Preventie en sensibilisering
CHAPITRE III. - Prévention et sensibilisation
Afdeling 1. - Preventie
Section 1re. - Prévention
Art.5. Het beheersorgaan en de individuele producenten nemen de nodige initiatieven inzake kwalitatieve en kwantitatieve preventie om de milieueffecten te verminderen zonder dat hierbij het veiligheidsaspect in het gedrang komt. Dit zal onder meer gerealiseerd worden via voorlichting van de gebruikers.
  Deze initiatieven hebben onder meer als doel bij te dragen tot:
  - duurzaam gebruik van banden door de gebruikers;
  - levensduurverlenging van banden;
  - verlaging van de CO2-uitstoot door het juiste gebruik van de band;
  - kwalitatieve preventie zoals de samenstelling van de band en slijtvastheid;
  - informatieverlening over banden waarvan het loopvlak vernieuwd is of die herbruikbaar zijn: rekening houdend met het feit dat loopvlakvernieuwing of hergebruik heel belangrijk is op milieuvlak omdat het de natuurlijke hulpbronnen spaart en energie bespaart die nodig zijn voor de fabricatie, verbinden het beheersorgaan en de individuele producenten zich ertoe maatregelen te nemen om het grote publiek te informeren over de bestaande voordelen en alternatieven bij het kopen van rechapeerde herbruikbare banden.
Art.5. L'organisme de gestion et les producteurs individuels prendront les initiatives nécessaires en matière de prévention qualitative et quantitative en vue de réduire les nuisances environnementales sans porter atteinte à la sécurité. Ceci sera réalisé entre autres par le biais de l'information aux utilisateurs.
  Ces initiatives ont notamment pour objectif de contribuer à :
  - l'utilisation durable des pneus par les utilisateurs;
  - la prolongation de la durée de vie des pneus;
  - la réduction de l'émission de CO2 par l'utilisation adéquate du pneu;
  - la prévention qualitative telles que la composition du pneu et sa résistance à l'usure;
  - l'information sur les pneus rechapés ou réutilisables : compte tenu du grand intérêt environnemental du rechapage et de la réutilisation en matière d'économie de ressources naturelles et d'énergies nécessaires à la fabrication, l'organisme de gestion et les producteurs individuels, s'engagent à prendre des mesures visant à informer le grand public sur les avantages et alternatives qui existent en vue d'acquérir des pneus rechapés ou réutilisables.
Art.6. Preventieplan
  § 1. Om tot de in artikel 5 omschreven preventiedoelen bij te dragen, stelt het beheersorgaan een preventieplan op. Dat plan bevat hoe dan ook:
  - de aard en het gewicht van de verschillende types afval;
  - de lijst van de reeds genomen maatregelen ter berperking van de hoeveelheid afval en/of ter vermindering van de schadelijkheid ervan voor het leefmilieu, en het resultaat ervan;
  - de geplande acties door het beheersorgaan om kwantitatieve en kwalitatieve preventie te bevorderen;
  - de individueel geplande acties door de producenten aangesloten bij het beheersorgaan om kwantitatieve en kwalitatieve preventie te bevorderen;
  - indicatoren van de geplande acties in functie van de evaluatie van de inspanningen en/of resultaten.
  § 2. Zes maanden na ondertekening van deze milieubeleidsovereenkomst legt het beheersorgaan een preventieplan ter goedkeuring voor aan de Dienst.
  § 3. Het beheersorgaan rapporteert jaarlijks over de uitvoering van het preventieplan. Het preventieplan zal jaarlijks worden geëvalueerd op basis van de indicatoren en resultaten en, desnoods, elk jaar in overleg met de Dienst worden bijgewerkt.
Art.6. Plan de prévention
  § 1er. Afin d'atteindre les objectifs de prévention visés à l'article 5, l'organisme de gestion rédigera un plan de prévention. Ce dernier comportera au moins :
  - la nature et le poids des différents types de déchets;
  - le relevé des dispositions déjà prises pour la réduction quantitative des déchets et/ou la diminution de leur nocivité pour l'environnement, et leur résultat;
  - les actions prévues par l'organisme de gestion afin de favoriser la prévention quantitative et qualitative;
  - les actions individuelles prévues par les producteurs qui ont signé le contrat d'adhésion avec l'organisme de gestion, en vue de favoriser la prévention quantitative et qualitative;
  - des indicateurs des activités prévues en fonction de l'évaluation des efforts et/ou des résultats.
  § 2. L'organisme de gestion soumettra à l'approbation de l'Office son plan de prévention six mois après la signature de la présente convention environnementale.
  § 3. L'organisme de gestion fait rapport annuellement quant à l'exécution du plan de prévention. Le plan de prévention sera évalué annuellement sur base des indicateurs et résultats et, si nécessaire, mis à jour chaque année en concertation avec l'Office.
Afdeling 2. - Sensibilisering
Section 2. - Sensibilisation
Art.7. Het beheersorgaan zorgt voor de sensibilisering van de gebruikers via de detailhandelaars en verdelers in verband met de inzameling en verwerking van afvalbanden in uitvoering van deze milieubeleidsovereenkomst en conform het preventieplan.
  Elke algemene voorlichtingscampagne die het beheersorgaan wil voeren, moet eerst door de Dienst goedgekeurd worden.
  De kosten van de inzameling, de verwerking en de recycling van afvalbanden, de wijze van financiering ervan alsook de wijzen van beheer van die afval maken het voorwerp uit van een mededeling aan de verbruikers.
  § 2. Het beheersorgaan zorgt voor doeltreffendheid van de keten voor de terugname van de afvalbanden, met name via de voorlichting en sensibilisering van de inzamelaars, vervoerders, detailhandelaars, garagisten en vergunde verwerkingscentra.
Art.7. L'organisme de gestion veillera à la sensibilisation des utilisateurs par l'intermédiaire des détaillants et distributeurs concernant la collecte et le traitement des pneus usés en exécution de la présente convention environnementale et conformément au plan de prévention.
  Toute campagne d'information générale que l'organisme de gestion souhaiterait mener devra être soumise à l'approbation préalable de l'Office.
  Les coûts générés par la collecte, le traitement et le recyclage des pneus usés, leur mode de financement ainsi que les modes de gestion de ces déchets font l'objet d'une communication vers les consommateurs.
  § 2. L'organisme de gestion veille à l'efficacité de la filière de reprise des pneus usés, notamment par une information et une sensibilisation des collecteurs et transporteurs, des détaillants, des garagistes et des centres autorisés de traitement.
Art.8. De detailhandelaar moet op een duidelijk zichtbare plaats in elk van zijn verkooppunten een bericht aanbrengen waarop onder de titel "TERUGNAMEPLICHT" is aangegeven op welke wijze hij voldoet aan de bepalingen van onderhavige milieubeleidsovereenkomst en op welke wijze de koper zich kan ontdoen van zijn versleten band. Ook bij verkoop buiten een verkoopsruimte moet de consument hierover geïnformeerd worden. Het sensibiliseringsmateriaal dat door het beheersorgaan ter beschikking wordt gesteld, is aan het voorafgaand advies van de Dienst onderworpen.
Art.8. Le détaillant doit apposer visiblement dans chaque point de vente un avis intitulé " OBLIGATION DE REPRISE " indiquant comment il remplit les dispositions de la présente convention environnementale et comment l'acheteur peut se défaire de son pneu usé. Le consommateur sera également informé à ce propos en cas de vente hors d'un espace de vente. Le matériel de sensibilisation que l'organisme de gestion mettra à disposition est soumis à l'avis préalable de l'Office.
HOOFDSTUK IV. - Selectieve inzamelingen, sortering en verwerking van de afvalbanden
CHAPITRE IV. - Collecte sélective, tri et traitement des pneus usés
Afdeling 1. - Selectieve inzameling
Section 1re. - Collecte sélective
Art.9. Overeenkomstig artikel 10 zorgen de producenten zorgen voor een toereikende geografische dekking door het inzamelingsnet.
Art.9. Conformément à l'article 10 les producteurs veilleront à ce que le réseau de collecte ait une couverture géographique suffisante.
Onderafdeling 1. - Inzameling van afvalbanden bij producenten, verdelers, detailhandelaars en garagisten
Sous-section 1re. - Collecte des pneus usés chez les producteurs, distributeurs, détaillants et garagistes
Art.10. § 1. De detailhandelaars en garagisten moeten elke afvalband die hen door de gezinnen of de beroepsgebruiker gebracht wordt gratis terugnemen bij de aankoop van een band van hetzelfde type.
  § 2. De afvalbanden die door producenten, verdelers en detailhandelaars in uitvoering van de terugnameplicht teruggenomen worden, worden ingezameld op één van de volgende wijzen:
  - de detailhandelaars en garagisten kunnen de banden gratis overhandigen aan hun verdeler van nieuwe banden voor zover hij wordt geregistreerd voor de inzameling van andere afval dan gevaarlijke afval;
  - de producenten, verdelers, detailhandelaars en garagisten kunnen de afvalbanden laten inzamelen door een ophaler. De lijst van de ophalers ligt ter inzake op de website van het beheersorgaan;
  - de producenten, verdelers en detailhandelaars kunnen de afvalbanden naar een verwerkingsbedrijf brengen dat door het beheersorgaan erkend of gehomologeerd is.
  § 3. Het beheersorgaan maakt een inzamelingsplan op dat in de praktische modaliteiten van de inzameling voorziet. Dat plan wordt ter informatie overgemaakt aan de vertegenwoordigers van de betrokken actoren en dan aan de Dienst voorgelegd voor goedkeuring.
  § 4. Het beheersorgaan zal een modelovereenkomst tot inzameling en sortering van afvalbanden opstellen op grond waarvan op zijn minst de doelstellingen van deze milieubeleidsovereenkomst gehaald kunnen worden.
  § 5. De geregistreerde inzamelingspunten verbinden zich ertoe om valoriseerbare banden alleen af te leveren aan of te laten ophalen door gehomologeerde operatoren en ze verbinden zich ertoe het beheersorgaan op de hoogte te brengen van de hoeveelheden banden die zouden zijn weggevoerd door niet-gehomologeerde operatoren om te worden gerechapeerd.
Art.10. § 1er. Les détaillants et garagistes s'engagent à reprendre gratuitement tout pneu usé présenté par les ménages ou l'utilisateur professionnel à l'achat d'un pneu d'un type correspondant au pneu usé présenté.
  § 2. Les pneus usés repris par les producteurs, distributeurs et détaillants en exécution de l'obligation de reprise seront collectés suivant un des modes suivants :
  - les détaillants et garagistes peuvent remettre gratuitement les pneus à leur distributeur de pneus neufs pour autant que ce dernier soit enregistré pour la collecte des déchets autres que dangereux;
  - les producteurs, les distributeurs, les détaillants et les garagistes peuvent faire collecter les pneus usés par un collecteur. La liste des collecteurs peut être consultée sur le site Internet de l'organisme de gestion;
  - les producteurs, distributeurs et détaillants peuvent apporter les pneus usés à une entreprise de traitement disposant d'un permis et agréé ou homologué par l'organisme de gestion.
  § 3. L'organisme de gestion rédige un plan de collecte régissant les modalités pratiques de collecte. Ce plan sera transmis à titre informatif aux représentants des acteurs concernés et ensuite soumis pour approbation à l'Office.
  § 4. L'organisme de gestion rédigera un contrat type pour la collecte et le tri des pneus usés qui permettra au minimum d'atteindre les objectifs de la présente convention environnementale.
  § 5. Les points de collecte enregistrés s'engagent à ne livrer les pneus valorisables et à ne les faire collecter que par des opérateurs homologués et à rapporter à l'organisation de gestion les quantités de pneus évacués par des opérateurs non homologués en vue de leur rechapage.
Onderafdeling 2. - Inzameling van afvalbanden bij containerparken beheerd door publiekrechtelijke rechtspersonen
Sous-section 2. - Collecte des pneus usés auprès des parcs à conteneurs gérés par des personnes morales de droit public
Art.11. § 1. Het beheersorgaan sluit met de privaatrechtelijke rechtspersonen die instaan voor het ophalen van huisvuil een overeenkomst tot gebruik van containerparken met het oog op de inontvangstname van afvalbanden van de gezinnen en de bezoldiging van deze dienst, rekening houdend met de winsten die eventueel voortkomen uit de inzameling en verwerking van afvalbanden.
  De in aanmerking genomen kosten vloeien rechtstreeks en noodzakelijkerwijs voort uit het beheer van de afvalbandenstroom:
  - de inzamelrecipiënten, waarvan de de privaatrechtelijke rechtspersonen eigenaar zijn;
  - de communicatiecampagnes;
  - de infrastructuren;
  - het personeel;
  - de algemene kosten;
  - de bijkomende specifieke maatregelen opgeëist door het beheersorgaan om de kwaliteit en de veiligheid van de afvalbanden te garanderen.
  Die kosten worden berekend op grond van het model dat in samenspraak tussen de betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen en het beheersorgaan wordt vastgelegd, rekening houdend met de gewestelijke specificiteiten van de containerparken en met de specifieke verplichtingen die aan de begunstigden van subsidies opgelegd kunnen worden overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2007 betreffende de financiering van de afvalbeheersinstallaties.
  De gewestelijke subsidies worden bijgevolg niet in aanmerking genomen bij de berekening van de kosten, overeenkomstig artikel 7, 6°, van het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2007 betreffende de financiering van de afvalbeheersinstallaties.
  § 2. Als een opdracht voor de duur van de milieubeleidsovereenkomst door het Gewest of de publiekrechtelijke rechtspersonen wordt gegund met het oog op de inzameling en de verwerking van afvalbanden van de gezinnen in het netwerk van de containerparken van de publiekrechtelijke rechtspersonen, maken de Dienst en de publiekrechtelijke rechtspersonen een bestek op dat ze vooraf ter goedkeuring aan het beheersorgaan voorleggen. Als het Gewest een eenmalige opdracht sluit voor het gezamenlijke Waalse grondgebied, moet eerst ook het advies van de betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen ingewonnen worden.
  Het beheersorgaan deelt zijn opmerkingen mee binnen een termijn van een maand. Het voorstel tot gunning van de opdracht wordt opgemaakt in samenspraak tussen de Dienst (voor het Gewest) of de publiekrechtelijke rechtspersonen en het beheersorgaan.
  § 3. Als een opdracht door het Gewest wordt gegund, betaalt het beheersorgaan één keer per jaar en uiterlijk 1 september aan de Dienst de uitgaven terug die gedaan werden voor de selectieve ophaling en de verwerking van afvalbanden van de gezinnen ingezameld in de loop van het voorafgaande jaar in de betrokken containerparken, rekening houdend met de winsten die eventueel voortvloeien uit de inzameling en de verwerking van de afvalbanden.
  Het door het beheersorgaan eventueel terug te betalen bedrag wordt berekend aan de hand van volgende formule:
  (UITGAVEN DIENST + KOSTEN DIENST) x BIJDRAGE
  waarbij:
  - het bedrag van de uitgaven wordt vastgelegd op basis van de facturen opgemaakt in het kader van de uitvoering van de regionale of plaatselijke opdracht, op grond van de hoeveelheden afvalbanden ingezameld in de loop van het voorafgaande jaar in al de containerparken;
  - de kosten van de Dienst zijn administratieve kosten en kosten voor het beheer van de regionale overheidsopdracht van de Dienst die rechtstreeks en noodzakelijkerwijs verband houden met het beheer van de afvalbandenstroom;
  - de bijdrage wordt berekend door de hoeveelheden banden voor particulieren die door de leden van het beheersorgaan op de markt worden gebracht of verkocht te delen door de totaalhoeveelheden banden voor particulieren die op de markt worden gebracht of verkocht door alle producenten die aan de terugnameplicht onderworpen zijn.
  De eerste storting wordt verricht het jaar na het jaar waarin de opdracht betreffende de in de loop van het voorafgaande jaar ingezamelde banden is toegekend.
  § 4. Als een opdracht door de publiekrechtelijke rechtspersonen wordt gegund, vergoedt het beheersorgaan de publiekrechtelijke rechtspersonen voor de selectieve inzameling en de verwerking van afvalbanden van de gezinnen ingezameld in de betrokken containerparken, rekening houdend met de winsten die eventueel voortvloeien uit de inzameling en de verwerking van de afvalbanden. De modaliteiten tot uitvoering van deze paragraaf liggen vast in de overeenkomst bedoeld in artikel 11 § 1, overeenkomstig artikel 7, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen.
  § 5. Overeenkomstig artikel 19, § 2, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen, kan het beheersorgaan, wat afval uit de gewone activiteit van de gezinnen betreft, gebruik maken van de mogelijkheid om inzamelingsmodaliteiten te organiseren ter aanvulling van de modaliteiten vastgelegd door de territoriaal betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen, die zich in de plaats van het openbaar inzamelingsnet kunnen stellen voor zover ze een geografisch gebied bedienen en een minstens gelijkwaardige kwalitatieve dienst en kostendekking bieden, alsook een percentage ingezamelde afval dat minstens gelijk is aan het gecombineerde inzamelingspercentage van de publiekrechtelijke rechtspersonen en andere personen (bijv. detailhandelaars), zonder compensatie. Elke vervanging van het openbaar inzamelingsnet wordt aan de voorafgaande goedkeuring van de Regering onderworpen.
Art.11. § 1er. L'organisme de gestion conclut avec les personnes morales de droit public responsables de la collecte des déchets ménagers une convention pour l'utilisation des parcs à conteneurs pour la réception des pneus usés provenant des ménages et la rémunération de ce service en tenant compte des gains éventuellement liés à la collecte et au traitement des pneus usés.
  Les coûts pris en compte concernent ceux directement et nécessairement liés à la gestion du flux de pneus usés :
  - les récipients de collecte dont les personnes morales de droit public sont propriétaires;
  - les campagnes de communication;
  - les infrastructures;
  - le personnel;
  - les frais généraux;
  - les mesures spécifiques supplémentaires requises par l'organisme de gestion pour assurer la qualité et la sécurité des pneus usés.
  Ces coûts sont déterminés sur le modèle établi de commun accord entre les personnes morales de droit public concernées et l'organisme de gestion tenant compte des spécificités régionales des parcs à conteneurs et des obligations spécifiques imputables aux bénéficiaires de subventions en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2007 relatif au financement des installations de gestion de déchets.
  Les subsides régionaux ne sont par conséquent pas pris en compte dans le calcul des coûts, conformément à l'article 7, 6°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2007 relatif au financement des installations de gestion des déchets.
  § 2. Dans le cas où un marché est passé par la Région ou les personnes morales de droit public pour la collecte et le traitement des pneus usés provenant des ménages dans le réseau des parcs à conteneurs des personnes morales de droit public sur la durée de la convention environnementale, l'Office ou les personnes morales de droit public élaborent un cahier des charges et le soumettent pour approbation préalable à l'organisme de gestion. Dans l'hypothèse où un marché unique est conclu sur tout le territoire wallon par la Région, il y aura lieu de consulter au préalable également les personnes morales de doit public concernées.
  L'organisme de gestion transmet ses commentaires éventuels dans un délai d'un mois. La proposition d'attribution du marché est établie d'un commun accord entre l'Office (pour la Région) ou les personnes morales de droit public et l'organisme de gestion.
  § 3. Dans le cas où un marché est passé par la Région, l'organisme de gestion rembourse à l'Office une fois par an et au plus tard le 1er septembre les dépenses encourues pour assurer la collecte sélective et le traitement des pneus usés d'origine ménagère récoltés au cours de l'année antérieure dans les parcs à conteneurs concernés en tenant compte des gains éventuels liés à la collecte et au traitement des pneus usés.
  Le montant éventuel à rembourser par l'organisme de gestion est déterminé selon la formule suivante :
  (DEPENSES OFFICE + FRAIS OFFICE) x PRORATA
  où :
  - le montant des dépenses est établi sur base des factures établies dans le cadre de l'exécution du marché régional ou local, en fonction des quantités de pneus usés récoltées au cours de l'année antérieure dans l'ensemble des parcs à conteneurs;
  - les frais de l'office représentent les frais administratifs et de gestion du marché public régional de l'Office directement et nécessairement liés à la gestion du flux des pneus usés;
  - le prorata est calculé en divisant les quantités de pneus, à destination des particuliers, mises sur le marché ou vendues par les membres de l'organisme de gestion par les quantités totales de pneus, à destination des particuliers, mises sur le marché et vendues par l'ensemble des producteurs soumis à l'obligation de reprise.
  Le premier versement est réalisé l'année qui suit l'année de l'attribution du marché pour les pneus usés récoltés l'année précédente.
  § 4. Dans le cas où un marché est passé par les personnes morales de droit public, l'organisme de gestion indemnise les personnes morales de droit public pour la collecte sélective et le traitement des pneus usés d'origine ménagère récoltés dans les parcs à conteneurs concernés en tenant compte des gains éventuels liés à la collecte et au traitement des pneus usés. Les modalités de mise en oeuvre de ce paragraphe sont définies dans la convention visée à l'article 11, § 1er, conformément à l'article 7, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets.
  § 5. Conformément à l'article 19, § 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, l'organisme de gestion pourra faire usage de la faculté d'organiser, pour les déchets résultant de l'activité usuelle des ménages, des modalités de collecte complémentaires à celles déterminées par les personnes morales de droit public territorialement concernées, pouvant se substituer au réseau public de collecte dans la mesure où elles couvrent une étendue géographique et offrent un service qualitatif et une couverture des coûts au moins équivalents, ainsi qu'un taux de collecte des déchets au moins égal au taux de collecte combinée des personnes morales de droit public et d'autres personnes telles que les détaillants et ce, sans contrepartie. Toute substitution au réseau public de collecte est soumise à l'approbation préalable du Gouvernement.
Afdeling 2. - Sortering
Section 2. - Tri
Art.12. § 1. Alle ingezamelde afvalbanden worden gesorteerd met het oog op hun hergebruik en loopvlakvernieuwing. Te dien einde zal het beheersorgaan overeenkomsten met de operatoren sluiten.
  § 2. Het beheersorgaan legt de Dienst de criteria voor op grond waarvan een onderscheid gemaakt kan worden tussen niet herbruikbare afvalbanden en voor hergebruik geschikte banden die onmiddellijk en zonder enige behandeling weer op de markt gebracht kunnen worden. Banden die niet meer voldoen aan de geldende federale wetgeving die de minimale diepte van de profielen van het loopvlak bepaalt, zijn niet voor hergebruik geschikt.
Art.12. § 1er. Tous les pneus usés collectés devront être triés en vue de leur réutilisation et leur rechapage. A cette fin, l'organisme de gestion conclura des accords avec des opérateurs.
  § 2. L'organisme de gestion soumet à l'Office les critères permettant de distinguer les pneus usés non réutilisables des pneus réutilisables susceptibles d'être remis directement sur le marché, sans faire l'objet d'aucun traitement. Lorsque les pneus ne sont plus conformes à la réglementation fédérale en vigueur déterminant la profondeur minimale des sculptures de la bande de roulement, ils ne sont pas réutilisables.
Afdeling 3. - Voorbehandeling en verwerking
Section 3. - Pré-traitement et traitement
Art.13. § 1. De overeenkomstig artikel 2, § 2, punt 7, van deze milieubeleidsovereenkomst valoriseerbare afvalbanden worden behandeld teneinde de bij artikel 4 bepaalde doelstellingen te halen.
Art.13. § 1er. Les pneus usés valorisables conformément à l'article 2, § 2, point 7, de la présente convention environnementale seront traités en vue d'atteindre les objectifs tels que stipulés à l'article 4.
Art.14. § 1. Het beheersorgaan zal overeenkomsten met de operatoren sluiten. In dat verband zal het beheersorgaan gepaste stimuli uitwerken om de doelstellingen te halen.
  § 2. Het beheersorgaan zal de modelovereenkomsten voor voorbehandeling en verwerking ter goedkeuring voorleggen aan de Dienst. Die modelovereenkomsten bevatten hoe dan ook bepalingen op grond waarvan de doelstellingen van deze milieubeleidsovereenkomst gehaald kunnen worden.
Art.14. § 1er. L'organisme de gestion conclura des accords avec des opérateurs. Dans ce contexte, l'organisme de gestion élaborera des incitants adéquats en vue d'atteindre les objectifs.
  § 2. L'organisme de gestion soumettra les contrats types de pré-traitement et traitement à l'approbation de l'Office. Ces contrats types devront au minimum comprendre des dispositions permettant d'atteindre les objectifs de la présente convention environnementale.
HOOFDSTUK V. - Beheersorgaan
CHAPITRE V. - L'organisme de gestion
Afdeling 1. - Opdrachten van het beheersorgaan
Section 1re. - Missions de l'organisme de gestion
Art.15. Het beheersorgaan zal alle beheerstaken op zich nemen die nodig zijn voor de uitvoering van de milieubeleidsovereenkomst, met name :
  1° de initiatieven inzake preventie;
  2° sensibilisering overeenkomstig artikel 7;
  3° het beheer van de inzameling van afvalbanden;
  4° het beheer van de verwerking van afvalbanden;
  5° de nakoming van de verplichtingen tot informatieverstrekking aan de Dienst en de actoren betrokken bij de tenuitvoerlegging van deze milieubeleidsovereenkomst;
  6° het opzetten, met de verdelers en de operatoren, van een systeem om de herkomst van de afvalbanden te controleren;
  7° de monitoring van de resultaten en tenuitvoerlegging van de overige bepalingen van deze milieubeleidsovereenkomst;
  8° rapportage aan de Dienst overeenkomstig de artikelen 21 tot 25 van deze milieubeleidsovereenkomst;
  9° de onderzoeken bedoeld in artikel 4, §§ 2 en 3.
Art.15. L'organisme de gestion assumera toutes les tâches de gestion indispensables à la mise en application de la convention environnementale, notamment :
  1° les initiatives en matière de prévention;
  2° la sensibilisation conformément à l'article 7;
  3° la gestion de la collecte des pneus usés;
  4° la gestion du traitement des pneus usés;
  5° le respect des obligations d'information à l'Office et aux acteurs impliqués dans la mise en application de la présente convention environnementale;
  6° la mise en place d'un système de contrôle de la provenance des pneus usés avec les distributeurs et les opérateurs;
  7° la surveillance des résultats et de la mise en application des autres dispositions de la présente convention environnementale;
  8° le rapportage à l'Office conformément aux articles 21 à 25 de la présente convention environnementale;
  9° les études mentionnées dans l'article 4, §§ 2 et 3.
Art.16. Het beheersorgaan streeft naar een zo groot mogelijke uniformiteit inzake administratieve procedures en logistiek.
Art.16. L'organisme de gestion vise à la plus grande harmonisation possible en matière de procédures administratives et logistiques.
Art.17. Met het oog op de uitvoering van artikel 15, zal het beheersorgaan de Dienst uiterlijk drie maanden na de ondertekening van de milieubeleidsovereenkomst een beheersplan voor de duur van de overeenkomst ter goedkeuring voorleggen, enerzijds, en uiterlijk zes maanden na de ondertekening van de milieubeleidsovereenkomst, een plan met uitvoerige uitleg over de overwogen sensibiliserings- en communicatiemaatregelen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 7. Het beheersplan bevat minstens de uitvoeringsmodaliteiten van de bepalingen van artikel 15 (met uitzondering van punt 2° dat het voorwerp uitmaakt van een specifiek plan), alsook de strategische, financiële en operationele maatregelen bedoeld in artikel 19, § 1, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2013 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen. Het beheersorgaan legt jaarlijks voor 1 oktober een geactualiseerde versie van het beheersplan ter goedkeuring over voor het volgende kalenderjaar, alsook een geactualiseerde versie van het plan met uitvoerige uitleg over de overwogen sensibiliserings- en communicatiemaatregelen.
Art.17. En vue de l'exécution de l'article 15, l'organisme de gestion soumettra à l'approbation de l'Office, d'une part, au plus tard trois mois après la signature de la convention environnementale, un plan de gestion pour la durée de ladite convention environnementale et d'autre part, au plus tard six mois après la signature de la convention environnementale, un plan détaillant les mesures envisagées de sensibilisation et de communication, conformément aux dispositions de l'article 7. Le plan de gestion comportera au minimum les modalités d'exécution des dispositions à l'article 15 (à l'exception du point 2° faisant l'objet d'un plan spécifique), ainsi que les mesures stratégiques, financières et opérationnelles visées à l'article 19, § 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets. Annuellement, avant le 1er octobre, l'organisme de gestion déposera pour approbation une version actualisée du plan de gestion ainsi qu'une version actualisée du plan détaillant les mesures envisagées de sensibilisation et de communication, pour l'année civile suivante.
Art. 18. Modelovereenkomste.n
  Het beheersorgaan zal uiterlijk zes maanden na de ondertekening van deze milieubeleidsovereenkomst alle modelovereenkomsten ter uitvoering ervan voor akkoord aan de Dienst voorleggen. Elke wijziging in de modelovereenkomsten wordt vooraf goedgekeurd door de Dienst.
Art.18. Conventions types
  L'organisme de gestion soumettra à l'accord de l'Office toutes les conventions types en exécution de la présente convention environnementale au plus tard six mois après signature de cette dernière. Toute modification aux conventions type sera approuvée au préalable par l'Office.
Art.19. Raad van bestuur
  De Dienst zal namens het Gewest de rol van waarnemer vervullen in de Raad van Bestuur en in de Algemene Vergadering van het beheersorgaan. Daartoe zal hij te gelegener tijd uitgenodigd worden om de door het beheersorgaan belegde vergaderingen bij te wonen en zal hij daarvan verslag krijgen. Minstens één vertegenwoordiger van de distributiesector heeft zitting in de Raad van bestuur van het beheersorgaan.
Art.19. Conseil d'administration
  L'Office jouera, au nom de la Région, le rôle d'observateur au Conseil d'administration et à l'assemblée générale de l'organisme de gestion. A cet effet, il sera invité en temps utile à participer aux réunions que l'organisme de gestion organisera et en recevra le rapport. Au moins un représentant de la distribution siège dans le Conseil d'administration de l'organisme de gestion.
Art.20. Overleg
  Met het oog op de uitvoering van deze milieubeleidsovereenkomst zal het beheersorgaan naar gelang van het voorwerp overleg plegen met de representatieve organisaties die de detailhandelaars, de verdelers, de lokale overheden, de ophalers of de verwerkingsbedrijven vertegenwoordigen. Daartoe zal, op verzoek van de verenigingen die de betrokken openbare of privé-actoren vertegenwoordigen, van het beheersorgaan of van de Dienst, een overlegplatform minstens een keer per jaar en telkens als het nodig is vergaderen.
  Deskundigen kunnen ook punctueel en naar gelang van de agenda van het overlegplatform uitgenodigd worden om aan de vergaderingen deel te nemen.
Art.20. Concertation
  Aux fins de l'exécution de la présente convention environnementale, l'organisme de gestion se concertera avec les organisations représentant les détaillants ou les distributeurs ou les autorités locales ou les collecteurs ou les entreprises de traitement en fonction du sujet. A cette fin, une plate-forme de concertation se réunira au minimum une fois par an et chaque fois que nécessaire, à la demande des organisations représentant les acteurs publics ou privés concernés, de l'organisme de gestion ou de l'Office.
  Des experts peuvent également être invités ponctuellement en fonction de l'ordre du jour de la plate-forme de concertation.
Afdeling 2. - Informatieplicht
Section 2. - Obligations d'information
Art.21. § 1. Het beheersorgaan verstrekt de Dienst jaarlijks voor 20 april de volgende gegevens betreffende het voorafgaande kalenderjaar :
  1° de totale hoeveelheid banden, uitgedrukt in kilogram, soort en eenheid, die op de markt werd gebracht in het Waalse Gewest. Behalve wanneer aparte rapporten worden opgemaakt, vermeldt het rapport respectievelijk de hoeveelheid banden die op de vervangingsmarkt is gebracht en de banden die op de markt gebrachte nieuwe voertuigen uitrusten;
  2° de in kilogram, soort en eenheid uitgedrukte totale hoeveelheid afvalbanden, inclusief die welke in aanmerking komen voor hergebruik, ingezameld in het kader van de toepassing van de terugnameplicht, waarbij een onderscheid gemaakt wordt tussen de afvalbanden ingezameld via het netwerk van containerparken beheerd door publiekrechtelijke rechtspersonen en de afvalbanden ingezameld via het distributienet;
  3° de installaties waarin de ingezamelde afvalbanden zijn verwerkt, de omschrijving van de verwerkingswijze en het percentage restafval dat verwijderd wordt na die verwerkingen;
  4° de totale hoeveelheid afvalbanden, uitgedrukt in kilogram en eenheid;
  a) gesorteerd voor hergebruik;
  b) met een nieuw loopvlak;
  c) voor materiaalrecyclage gebruikt;
  d) energetisch gevaloriseerd.
  5° de raming van de in kilogram uitgedrukte totale hoeveelheid banden op de markt gebracht in het Waalse Gewest tijdens het lopende jaar;
  6° de bijdrage(n) gestort aan het beheersorgaan, alsook de berekeningsmodaliteiten, en de lijst van de leden van en aangeslotenen bij het beheersorgaan.
  § 2. Het beheersorgaan brengt jaarlijks voor 20 april ook verslag uit over :
  1° de toelichting van de resultaten
  2° het preventieplan (cf. artikel 6)
  3° de wijze van inzameling en verwerking, inclusief de lijst van de ophalers en verwerkingsbedrijven;
  4° het financieel beheer;
  5° alle andere maatregelen van het beheersplan.
Art.21. § 1er. Annuellement, avant le 20 avril, l'organisme de gestion mettra les données suivantes relatives à l'année civile précédente à la disposition de l'Office :
  1° la quantité totale de pneus, exprimée en kilogramme, sortes et unités, mise sur le marché en Région wallonne. Sauf lorsque des rapports distincts sont établis, le rapport précise la quantité de pneus respectivement mis sur le marché du remplacement et équipant les véhicules neufs mis sur le marché;
  2° la quantité totale de pneus usés, y compris ceux susceptibles d'être réutilisés, exprimée en kilogramme, sortes et unités, collectée dans le cadre de l'application de l'obligation de reprise, en faisant la distinction entre les pneus usés collectés via le réseau des parcs à conteneurs gérés par des personnes morales de droit public et les pneus usés collectés via le réseau de distribution;
  3° les installations dans lesquelles les pneus usés collectés ont été traités, la description de leur mode de traitement, et du taux de déchets résiduaires éliminés à l'issue de ces traitements;
  4° la quantité totale de pneus usés, exprimée en kilogramme et en unités :
  a) triée en vue d'être réutilisée;
  b) rechapée;
  c) utilisée pour le recyclage des matériaux;
  d) revalorisée énergétiquement.
  5° les prévisions de la quantité totale, exprimée en kilos de pneus mis à la consommation en Région wallonne pour l'année en cours;
  6° les cotisations versées à l'organisme de gestion, avec les modalités de calcul, et la liste des membres et adhérents de l'organisme de gestion.
  § 2. L'organisme de gestion rapportera également annuellement avant le 20 avril :
  1° l'explication des résultats
  2° le plan de prévention (cf. article 6)
  3° le mode de collecte et de traitement, y compris la liste des collecteurs et entreprises de traitement;
  4° la gestion financière;
  5° toutes les autres mesures du plan de gestion.
Art.22. De verdelers en detailhandelaars van banden verstrekken het beheersorgaan jaarlijks voor 31 januari de gegevens over het aantal en het soort ingezamelde banden die in de loop van het voorafgaande kalenderjaar door niet gehomologeerde operatoren afgevoerd werden met het oog op loopvlakvernieuwing.
Art.22. Les distributeurs et les détaillants de pneus mettront annuellement avant le 31 janvier de chaque année à la disposition de l'organisme de gestion, les données relatives à la quantité et les sortes de pneus collectés qui ont été évacués par des opérateurs non homologués en vue de leur rechapage, au cours de l'année civile précédente.
Art.23. Financieel rapport
  § 1. Het beheersorgaan en de Dienst wijzen samen de vennootschap aan die controle zal voeren op zijn rekeningen en de in artikel 21, § 2, punt 4, bedoelde gegevens zal nagaan om zich ervan te vergewissen dat de financiële stromen gebruikt worden overeenkomstig de doelstellingen van deze milieubeleidsovereenkomst. De controlevennootschap brengt jaarlijks een schriftelijk rapport uit aan het beheersorgaan en aan de Dienst.
  § 2. De Dienst kan verzoeken om elke aanvullende informatie die hij nuttig acht in het kader van de controle om zich ervan te vergewissen dat de financiële stromen stroken met de opdrachten van het beheersorgaan.
Art.23. Rapportage financier
  § 1er. L'organisme de gestion et l'Office désigneront ensemble la société de contrôle chargée de vérifier les comptes de l'organisme de gestion et les données mentionnées à l'article 21, § 2, point 4, afin de s'assurer que les flux financiers auront été utilisés conformément aux objectifs de la présente convention environnementale. Annuellement, la société de contrôle fera un rapport écrit à l'organisme de gestion et à l'Office.
  § 2. L'Office peut demander toute information complémentaire qu'il estime nécessaire dans le cadre du contrôle afin de s'assurer que les flux financiers correspondent aux missions de l'organisme de gestion.
Art.24. De rapporteringsvoorwaarden zijn de volgende:
  1° de cijfergegevens verstrekt aan de Dienst in het kader van de terugnameplicht worden gecertificeerd door een onafhankelijk controleorgaan;
  2° de cijfergegevens van overbrengers en verwerkingsbedrijven die in het kader van de terugnameplicht aan het beheersorgaan of de producent worden verstrekt, worden gecertificeerd door een onafhankelijk controleorgaan;
  3° de cijfergegevens verstrekt door de producenten aan het beheersorgaan in het kader van de terugnameplicht worden gecertificeerd door een onafhankelijk controleorgaan.
  Het beheersorgaan of elke door hem aangewezen derde kan deze opdracht overnemen op voorwaarde dat de leden minstens één keer om de drie jaar gecontroleerd worden en het beheersorgaan over deze actie en de desbetreffende resultaten jaarlijks verslag uitbrengt aan de Dienst.
Art.24. Les conditions de rapportage sont les suivantes :
  1° les statistiques fournies à l'Office dans le cadre de l'obligation de reprise seront certifiées par un organisme de contrôle indépendant;
  2° les statistiques des collecteurs et des entreprises de traitement transmises à l'organisme de gestion ou au producteur dans le cadre de l'obligation de reprise seront certifiées par un organisme de contrôle indépendant;
  3° les statistiques transmises à l'organisme de gestion par les producteurs dans le cadre de l'obligation de reprise seront certifiées par un organisme de contrôle indépendant.
  L'organisme de gestion ou tout tiers qu'il aura désigné peut se charger de cette mission à condition que les membres soient contrôlés au moins une fois tous les trois ans et que l'organisme de gestion rapporte annuellement cette action et ses résultats à l'Office;
Art.25. Het beheersorgaan stelt via zijn website permanent volgende informatie ter beschikking van de Dienst :
  1° de lijst van de producenten die een toetredingsovereenkomst hebben afgesloten met het beheersorgaan;
  2° de lijst van de geregistreerde inzamelingspunten;
  3° de lijst van de ophalers, sorteerders en voorbehandelingsbedrijven waarmee het beheersorgaan een overeenkomst heeft afgesloten;
  4° de lijst van de gehomologeerde of geregistreerde verwerkingsbedrijven waarop een beroep wordt gedaan voor de verwerking van de afvalbanden die teruggenomen worden in het kader van deze milieubeleidsovereenkomst.
Art.25. L'organisme de gestion mettra en permanence les renseignements suivants à la disposition de l'Office par le biais de son site Internet :
  1° la liste des producteurs qui ont conclu un contrat d'adhésion avec l'organisme de gestion;
  2° la liste des points de collecte enregistrés;
  3° la liste des collecteurs et des entreprises de tri et de pré-traitement avec lesquelles l'organisme de gestion a conclu une convention;
  4° la liste des entreprises de traitement homologuées ou enregistrées auxquelles est confié le traitement des pneus usés repris dans le cadre de la présente convention environnementale.
Art.26. Indien de partijen het nodig achten, kan een systeem uitgewerkt worden dat de geheimhouding van de gegevens garandeert.
Art.26. Si les parties le jugent nécessaire, un système peut être élaboré qui garantit la confidentialité des données.
Afdeling 3. - Toetreding tot het beheersorgaan
Section 3. - Adhésion à l'organisme de gestion
Art.27. § 1. Het beheersorgaan mag de toetreding van geen enkele onderneming weigeren waarop de in deze milieubeleidsovereenkomst bedoelde terugnameplicht van toepassing is. Het beheersorgaan kan, met de instemming van de Dienst, om ernstige redenen van deze verplichting afwijken. Het beheersorgaan kan, met de instemming van de Dienst, om ernstige redenen van deze verplichting afwijken.
  § 2. Het beheersorgaan legt de toetredingsovereenkomst ter advies voor aan de Dienst.
Art.27. § 1er. L'organisme de gestion ne pourra en aucun cas refuser l'adhésion d'une entreprise soumise à l'obligation de reprise visée dans la présente convention environnementale. L'organisme de gestion pourra déroger à cette obligation pour motif grave après approbation de l'Office.
  § 2. L'organisme de gestion soumettra la convention d'adhésion pour avis à l'Office.
Afdeling 4. - Financiering
Section 4. - Financement
Art.28. Milieubijdrage
  § 1. § 1. De producenten die een toetredingsovereenkomst met het beheersorgaan hebben afgesloten, betalen hem ter financiering van zijn activiteiten een milieubijdrage per op de markt gebrachte band. Deze milieubijdrage kan verschillen naar gelang van het type band. Deze milieubijdrage kan verschillen naar gelang van het type band.
  § 2. Wat betreft de banden van eerste montage van de voertuigen van de andere categorieën dan M1 en N1 die voortaan onder het toepassingsveld van deze milieubeleidsovereenkomst vallen, treden de verplichtingen die voortvloeien uit de artikelen 45, 46, 47 en 48 van het besluit van het Waalse Gewest tot invoering van een terugnameplicht voor sommige afvalstoffen in werking op 1 april 2010.
  § 3. Het beheersorgaan zal het bedrag van deze milieubijdrage vastleggen met inachtneming van de vermoedelijke inzamelings- en verwerkingskosten en, meer algemeen, van zijn verplichtingen tot uitvoering van deze milieubeleidsovereenkomst. Het bedrag van de milieubijdrage moet voor advies aan de Dienst voorgelegd worden. Het bedrag kan jaarlijks herzien worden.
  § 4. De producenten, verdelers en detailhandelaars verbinden zich ertoe geen banden te verkopen op de Belgische markt waarvoor geen milieubijdrage betaald werd of waarvoor het bewijs van het bestaan van een sluitend terugnamesysteem niet kan worden geleverd. Die clausule zal opgenomen worden in de overeenkomst tot toetreding tot het beheersorgaan.
  § 5. De milieubijdragen met opgave van de bedragen worden steeds, per band en per type band, afzonderlijk op de factuur vermeld.
Art.28. Contribution environnementale
  § 1er. Les producteurs qui ont conclu un contrat d'adhésion avec l'organisme de gestion paieront à titre de financement des activités de l'organisme de gestion, une contribution environnementale par pneu à l'organisme de gestion lors de la mise sur le marché dudit pneu. Cette contribution environnementale peut différer selon le type de pneu.
  § 2. En ce qui concerne les pneus de première monte des véhicules des catégories autres que M1 et N1 qui tombent désormais dans le champ d'application de la présente convention environnementale, les obligations qui découlent des articles 45, 46, 47 et 48 de l'arrêté du Gouvernement wallon instaurant une obligation de reprise de certains déchets, entrent en vigueur à partir du 1er avril 2010.
  § 3. L'organisme de gestion fixera le montant de cette contribution environnementale compte tenu des frais de collecte et de traitement présumés et plus généralement de ses obligations en exécution de la présente convention environnementale. Le montant de la contribution environnementale doit être soumis pour avis à l'Office. Le montant est révisable annuellement.
  § 4. Les producteurs, les distributeurs et les détaillants s'engagent à ne pas vendre de pneus sur le marché belge pour lesquels il n'a pas été acquitté de contribution environnementale ou pour lesquels il ne peut pas être apporté de preuve de l'existence d'un système de reprise fermé. Cette clause figurera dans la convention d'adhésion à l'organisme de gestion.
  § 5. Les contributions environnementales avec mention des montants seront toujours indiquées séparément sur la facture, par pneu et par type de pneu.
Art.29. Financieel plan
  § 1. Het beheersorgaan legt uiterlijk drie maanden na ondertekening van de milieubeleidsovereenkomst een financieel plan voor de looptijd van de milieubeleidsovereenkomst ter advies aan de Dienst voor. Dat plan bevat de berekening en de verantwoording van de milieubijdragen.
  § 2. Het beheersorgaan legt voor 1 oktober een actualisatie van het plan voor het volgende kalenderjaar ter advies over.
Art.29. Plan financier
  § 1er. L'organisme de gestion soumettra pour avis à l'Office au plus tard trois mois après la signature de la convention environnementale un plan financier pour la durée de ladite convention. Ce plan comprendra le calcul des contributions environnementales et les justifiera.
  § 2. L'organisme de gestion soumettra pour avis l'actualisation du plan pour l'année civile suivante avant le 1er octobre.
HOOFDSTUK VI. - Verantwoordelijkheden van de sector
CHAPITRE VI. - Responsabilités du secteur
Art.30. Verantwoordelijkheden van de organisaties en de producenten
  § 1. § 1. Het beheersorgaan, opgericht door de organisaties en de producenten, moet de vorm van een vereniging zonder winstgevend doel behouden, overeenkomstig de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de vereniging zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend.
  § 2. De organisaties en de producenten aangesloten bij het beheersorgaan stellen alles in het werk om de werking van het beheersorgaan te garanderen zodat alle verbintenissen i.v.m. deze milieubeleidsovereenkomst nagekomen kunnen worden.
Art.30. Responsabilités des organisations et des producteurs
  § 1er. L'organisme de gestion fondé par les organisations et les producteurs doit conserver la forme d'une association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité juridique aux associations sans but lucratif et aux institutions d'utilité publique.
  § 2. Les organisations et les producteurs affiliés à l'organisme de gestion veillent à garantir le fonctionnement de l'organisme de gestion afin de pouvoir observer les engagements de la présente convention environnementale.
Art.31. Verantwoordelijkheden van de producenten
  § 1. De producenten sluiten een toetredingsovereenkomst met het beheersorgaan.
  Het beheersorgaan stelt hiertoe een modelovereenkomst op.
  § 2. De producenten zijn verantwoordelijk voor de financiering van het beheersorgaan.
Art.31. Responsabilités des producteurs
  § 1er. Les producteurs concluent un contrat d'adhésion avec l'organisme de gestion.
  L'organisme de gestion établit à cet effet une convention-type.
  § 2. Les producteurs assument la responsabilité du financement de l'organisme de gestion.
Art.32. Verantwoordelijkheden van de verdelers en detailhandelaars
  § 1. De verdelers en detailhandelaars van banden leggen jaarlijks voor 31 januari alle gerapporteerde gegevens ter beschikking van het beheersorgaan, overeenkomstig artikel 22.
  § 2. De milieubijdrage zoals bepaald in artikel 28 wordt toegepast bij de montage van een nieuwe band, behalve indien de klant het bewijs voorlegt dat ze al betaald werd. Het geïnde bedrag wordt aan het beheersorgaan teruggestort overeenkomstig de bepalingen van artikel 28.
Art.32. Responsabilités des distributeurs et des détaillants
  § 1er. Les distributeurs et les détaillants de pneus mettront annuellement, avant le 31 janvier de chaque année, toutes les données rapportées à disposition de l'organisme de gestion conformément à l'article 22.
  § 2. La contribution environnementale telle que définie à l'article 28 est appliquée lors du montage d'un pneu neuf sauf lorsque le client apporte la preuve que ladite contribution environnementale a déjà été acquittée. Le montant perçu sera reversé à l'organisme de gestion conformément aux dispositions de l'article 28.
HOOFDSTUK VII. - Taken van het Gewest
CHAPITRE VII. - Rôles de la Région
Art.33. De Dienst zal er namens het Waalse Gewest voor zorgen dat de decreten van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en van 5 juni 2008 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de beteugeling van milieuovertredingen en de herstelmaatregelen inzake leefmilieu, alsook het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen, strikt toegepast worden en dat overtredingen geverbaliseerd worden.
Art.33. L'Office veillera au nom de la Région wallonne à ce que les décrets du 27 juin 1996 relatif aux déchets et du 5 juin 2008 relatif à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions et les mesures de réparation en matière d'environnement ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, soient strictement appliqués et les infractions verbalisées.
Art.34. In voorkomend geval worden de verplichtingen waarin deze milieubeleidsovereenkomst voorziet aangepast aan de bepalingen van elke Europese regelgeving betreffende afvalbanden indien ze strijdig zijn met die regelgeving. Het Waalse Gewest neemt de nodige initiatieven om de Europese regelgeving eenvormig om te zetten.
Art.34. Le cas échéant, les obligations de la présente convention environnementale seront adaptées aux dispositions de toute réglementation européenne relative aux pneus usés au cas où ces obligations y seraient contradictoires. La Région wallonne prendra les initiatives afin d'arriver de façon uniforme à une réglementation européenne.
Art.35. Het Waalse Gewest verbindt er zich toe, na overleg met het beheersorgaan, initiatieven te nemen die de doelstellingen van deze milieubeleidsovereenkomst kunnen helpen halen, onder andere door :
  1° de aanvullende reglementaire maatregelen te nemen op zijn niveau;
  2° aandacht te besteden aan de bestemming van afvalstoffen bij controles en andere dossierbehandeling;
  3° een voorbeeldfunctie te vervullen bij de aankoop van diensten, werken en producten door bij overheidsopdrachten oog te hebben voor een ethisch en duurzaam aankoopbeleid.
Art.35. La Région wallonne s'engage, après concertation avec l'organisme de gestion, à prendre des initiatives pouvant contribuer à atteindre les objectifs de la présente convention environnementale, notamment :
  1° en prenant les dispositions réglementaires complémentaires à son niveau;
  2° apporter de l'attention à la destination des déchets lors des contrôles et autres traitement des dossiers;
  3° montrer l'exemple lors de l'achat de services, travaux et produits en donnant préférence lors des marchés publics à une politique d'achat éthique et durable.
HOOFDSTUK VIII. - Afvalbanden die door de landbouwers als afdeklaag gebruikt worden
CHAPITRE VIII. - Pneus usés utilisés comme couverture de silos par les agriculteurs
Art.36. Buiten het kader van de wetgeving met betrekking tot de terugnameplicht, verbinden de producenten, het beheersorgaan en het Waalse Gewest er zich toe in samenwerking met de landbouwsector oplossingen te zoeken voor de inzameling en verwerking van afvalbanden die als afdeklaag gebruikt worden in de landbouwsector. De middelen die hiervoor zouden worden ingezet, mogen de uitvoering van de terugnameplicht niet in gevaar brengen en moeten in verhouding staan tot de financiële mogelijkheden van het beheersorgaan en het Waalse Gewest.
  Dat soort initiatief kan in partnerschap met de plaatselijke besturen genomen worden.
Art.36. En dehors du cadre de la législation relative à l'obligation de reprise, les producteurs, l'organisme de gestion et la Région wallonne s'engagent à chercher ensemble avec le secteur agricole des solutions pour la collecte et le traitement des pneus qui sont utilisés comme couverture des silos dans le secteur agricole. Les moyens qui seraient utilisés à cette fin ne peuvent pas mettre en péril l'exécution de l'obligation de reprise et doivent être en fonction des possibilités financières de l'organisme de gestion et de la Région wallonne.
  Ce type d'initiative peut être mis en place en partenariat avec les pouvoirs locaux.
HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen.
CHAPITRE IX. - Dispositions finales
Afdeling 1. - Duur en einde van de overeenkomst
Section 1re. - Durée et fin de la convention
Art.37. § 1. De milieubeleidsovereenkomst treedt in werking tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, overeenkomstig artikel D85 van Boek I van het Milieuwetboek.
  § 2. De milieubeleidsovereenkomst wordt gesloten voor een termijn van vijf jaar. Ze is hernieuwbaar, overeenkomstig de bepalingen van artikel D88 van Boek I van het Milieuwetboek.
  § 3. Met de instemming van alle partijen kan deze milieubeleidsovereenkomst gedurende haar geldigheidsperiode geamendeerd worden, zoals gestipuleerd in artikel D89 van Boek I van het Milieuwetboek.
  § 4. Deze milieubeleidsovereenkomst kan worden opgezegd, mits inachtneming van een opzegtermijn van zes maanden. Indien de opzegging niet uitgaat van het Waalse Gewest, moet zij gezamenlijk uitgaan van alle andere partijen. De opzegging wordt bij ter post aangetekend schrijven of bij deurwaardersexploot betekend, op straffe van nietigheid. De opzegtermijn begint te lopen vanaf de eerste dag van de maand na de kennisgeving.
  De terugnameplichtigen die de overeenkomst opzeggen, moeten de nodige maatregelen genomen hebben om vanaf de dag na de datum van opzegging te voldoen aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen. Ze brengen de Dienst daarvan op de hoogte.
Art.37. § 1er. La convention environnementale entre en vigueur dix jours après la publication de la convention environnementale au Moniteur belge conformément à l'article D85 du Livre Ier du Code de l'Environnement.
  § 2. La convention environnementale est conclue pour une période de cinq ans. Elle peut être renouvelée, conformément aux dispositions de l'article D88 du Livre Ier du Code de l'Environnement.
  § 3. Avec l'accord de toutes les parties, la présente convention peut être modifiée pendant sa période de validité, comme stipulé à l'article D89 du Livre Ier du Code de l'Environnement.
  § 4. La présente convention environnementale peut être résiliée moyennant le respect d'un délai de préavis de six mois. Si la résiliation n'émane pas de la Région wallonne, elle devra émaner de toutes les autres parties conjointement. La notification du préavis se fera, sous peine de nullité, soit par lettre recommandée à la poste soit, par exploit d'huissier. Le délai de préavis entre en vigueur à partir du premier jour du mois suivant la notification.
  Les obligataires de reprise qui résilient la convention doivent avoir pris les mesures nécessaires afin de répondre aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets dès le lendemain de la date de résiliation. Ils en informent au préalable l'Office.
Afdeling 2. - Geschillencommissie
Section 2. - Commission des litiges
Art.38. § 1. In geval van geschil over de uitvoering van de milieubeleidsovereenkomst zal een geschillencommissie samengesteld worden. Deze commissie wordt ad hoc (naar gelang van de aard van het geschil) samengesteld en moet altijd bestaan uit twee vertegenwoordigers van het Waalse Gewest en twee vertegenwoordigers van het beheersorgaan. De voorzitter wordt met het akkoord van de vier vertegenwoordigers gekozen uit de vertegenwoordigers van het Waalse Gewest.
  § 2. De beslissingen worden bij consensus genomen. Indien geen consensus kan worden bereikt, brengt de Geschillencommissie verslag uit aan de bevoegde Minister.
Art.38. § 1er. Une commission de litige sera constituée en cas de litige portant sur l'exécution de la convention environnementale. Cette commission sera composée ad hoc (en fonction de la nature du litige) et sera composée toujours de deux représentants de la Région wallonne et deux représentants de l'organisme de gestion. Le président est élu parmi les représentants de la Région wallonne avec le consensus des quatre représentants.
  § 2. Les décisions seront prises par consensus. Si aucun consensus n'est atteint, la commission de litige fera rapport au Ministre compétent.
Afdeling 3. - Bevoegdheidsclausule
Section 3. - Clause de compétence
Art.39. Elk geschil voortvloeiende uit of in verband met deze milieubeleidsovereenkomst en waarvoor de Geschillencommissie bedoeld in artikel 38 geen oplossing vindt, valt onder de bevoegdheid van de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Namen.
Art.39. Toute procédure naissant de la présente convention environnementale ou y afférente pour laquelle la commission de litige ne trouve pas de solution comme stipulé à l'article 38 de la présente convention environnementale, relève de la compétence des tribunaux de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.
Afdeling 4. - Strafclausule Als het Gewest een overtreding van bovenstaande bepalingen vaststelt, wordt de beheersinstelling daarvan bij aangetekend schrijven in kennis gesteld. De beheersinstelling maakt binnen twee maanden na de kennisgeving van de vastgestelde overtreding een bijsturingsplan over aan de Dienst.
Section 4. - Clause pénale En cas de non-respect des dispositions qui précèdent, constaté par la Région et notifié par lettre recommandée à l'organisme de gestion, celui-ci introduit un plan de remise à niveau à l'Office, dans un délai de deux mois à dater de la notification du constat d'infraction.
Afdeling 5. - Slotbepaling
Section 5. - Clause finale
Art. 41. De milieubeleidsovereenkomst is op 5 december 2013 te Namen gesloten en ondertekend door de vertegenwoordigers van elke partij. Elke partij bericht ontvangst van één exemplaar van de getekende overeenkomst.
Art. 41. La convention environnementale a été conclue à Namur, le 5 décembre 2013 et signée par les représentants de toutes les parties dont chacune reconnaît avoir reçu un exemplaire.