Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
16 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap en tot vaststelling van de taken van het ROG en de contactorganisaties in het kader van de opstart van de toegangspoort integrale jeugdhulp
Titre
16 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la régie de l'aide et de l'assistance à l'intégration sociale des personnes handicapées et à l'agrément et au subventionnement d'une " Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap ", et fixant les tâches du ROG et des organisations de contact dans le cadre du démarrage de la porte d'entrée de l'aide intégrale à la jeunesse
Informations sur le document
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt:
  " § 1. Zorgregie heeft tot doel om met betrekking tot de ondersteuning die georganiseerd wordt door het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap met uitzondering van de jeugdhulpverlening, vermeld in artikel 3, § 2, 5°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp:
  1° een transparant en rechtvaardig opname- en bemiddelingsbeleid te realiseren;
  2° het bestaande aanbod af te stemmen op de vraag;
  3° een gefundeerde planning van het nieuwe aanbod te realiseren.".
Article 1er. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la régie des soins et de l'assistance à l'intégration sociale de personnes handicapées et à l'agrément et au subventionnement d'une " Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap ", le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
  " § 1er. La régie des soins a pour but, en ce qui concerne l'aide organisée par le " Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ", à l'exception de l'aide à la jeunesse, visée à l'article 3, § 2, 5° du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse :
  1° de réaliser une politique d'admission et de médiation transparente et juste ;
  2° d'harmoniser l'offre et la demande existantes ;
  3° de réaliser un planning bien fondé de la nouvelle offre. ".
Art.2. In artikel 8/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 2011, wordt het derde lid vervangen door wat volgt:
  "Het ROG stelt een huishoudelijk reglement op van de regionale prioriteitencommissie. Het huishoudelijk reglement behandelt minstens de volgende punten:
  1° de vergaderfrequentie;
  2° de praktische werking;
  3° in welke gevallen en op welke wijze een aanvraag kan worden ingediend om herziening van een weigering van de regionale prioriteitencommissie om een zorgvraag als prioritair te bemiddelen zorgvraag te erkennen.".
Art.2. Dans l'article 8/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2011, l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit :
  " Le ROG établit un règlement d'ordre intérieur de la commission régionale des priorités. Le règlement d'ordre intérieur règle au moins les points suivants :
  1° la fréquence des réunions ;
  2° le fonctionnement pratique ;
  3° les cas dans lesquels et la manière dont une demande de révision peut être introduite contre le refus de la commission régionale des priorités de reconnaître une demande d'aide comme demande d'aide à médiation prioritaire. "
Art.3. In artikel 11, § 1, 5°, van hetzelfde besluit wordt het woord "twee" vervangen door het woord "vijf".
Art.3. Dans l'article 11, § 1er, 5° du même arrêté, le mot " deux " est remplacé par le mot " quatre ".
Art.4. Voor het jaar 2014 kan het agentschap in afwijking van artikel 47/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap, contactorganisaties subsidiëren voor de opdrachten die ze uitvoeren met betrekking tot de overdracht van zorgvragen van personen met een handicap in het kader van de opstart van de uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp.
  De Vlaamse minister bevoegd voor de bijstand aan personen bepaalt de aard van de opdrachten en stelt de gevallen, de criteria en de bedragen vast voor de toekenning van subsidies.
Art.4. Pour l'année 2014 l'agence peut, par dérogation à l'article 47/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la Régie des soins et de l'assistance à l'intégration sociale des personnes handicapées et à l'agrément et au subventionnement d'une " Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap ", subventionner des organisations de contact pour les missions qu'ils exécutent concernant le transfert des demandes d'aide des personnes handicapées dans le cadre du démarrage de l'exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse.
  Le Ministre flamand compétent pour l'assistance aux personnes détermine la nature des missions et fixe les cas, les critères et les montants pour l'octroi des subventions.
Art.5. In afwijking van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2006 betreffende de regie van de zorg en bijstand tot sociale integratie van personen met een handicap en betreffende de erkenning en subsidiëring van een Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap, zoals gewijzigd bij dit besluit, oefent het ROG zijn opdrachten met betrekking tot zorgafstemming, vermeld in artikel 29, eerste lid, van het voormelde besluit, en zorgplanning, vermeld in artikel 33, 3°, van het voormelde besluit ook uit met betrekking tot de jeugdhulpverlening, vermeld in artikel 3, § 2, 5°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp tot op het moment dat de opdrachten worden toevertrouwd aan het Intersectoraal Regionaal Overleg Jeugdhulp, vermeld in artikel 65 van het voormelde decreet.
Art.5. Par dérogation à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2006 relatif à la Régie des soins et de l'assistance à l'intégration sociale des personnes handicapées et à l'agrément et au subventionnement d'une " Vlaams Platform van verenigingen van personen met een handicap ", tel que modifié par le présent arrêté, le ROG remplit ses missions d'harmonisation des soins, visées à l'article 29, alinéa premier, de l'arrêté précité, et de planning des soins, visées à l'article 33, 3° de l'arrêté précité, également en ce qui concerne l'aide à la jeunesse, visée à l'article 3, § 2, 5° du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse jusqu'au moment où les missions sont confiées à la Concertation régionale intersectorielle sur l'Aide à la Jeunesse, visée à l'article 65 du décret précité.
Art.6. De zorgvraag van de persoon met een handicap die na de leeftijd van 18 jaar voor het eerst een vraag stelt naar jeugdhulpverlening als vermeld in artikel 3, § 2, 5°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp wordt nadat het agentschap een beslissing tot toewijzing als vermeld in artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991 betreffende de inschrijving bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap over deze jeugdhulpverlening heeft genomen verder afgehandeld door het team jeugdhulpregie van de toegangspoort overeenkomstig artikel 26 en 27 van het voormelde decreet.
  In het eerste lid wordt verstaan onder het team jeugdhulpregie van de toegangspoort: het team jeugdhulpregie van de toegangspoort, vermeld in artikel 17 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp.
Art.6. Le traitement ultérieur de la demande de soins de la personne handicapée qui introduit pour la première fois après l'âge de 18 ans une demande d'aide à la jeunesse telle que visée à l'article 3, § 2, 5° du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, est assurée par l'équipe régie de l'aide à la jeunesse de la porte d'entrée conformément aux articles 26 et 27 du décret précité, après que l'agence a pris une décision d'attribution telle que visée à l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1991 relatif à l'enregistrement à la " Vlaams Agentschap voor personen met een handicap " sur cette aide à la jeunesse.
  Dans l'alinéa premier, on entend par équipe régie de l'aide à la jeunesse de la porte d'entrée : l'équipe régie de l'aide à la jeunesse de la porte d'entrée, visée à l'article 17 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse.
Art.7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2014.
Art.7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2014.
Art. 8. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.