Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
3 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat de botanische benaming van de tomaat betreft, van het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie, alsook het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 betreffende de productie en het in de handel brengen van teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van zaad
Titre
3 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la dénomination botanique de la tomate, l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de légumes et des semences de chicorée industrielle, ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 relatif à la production et à la commercialisation des plants de légumes et des matériels de multiplication de légumes autres que les semences
Informations sur le document
Numac: 2014201136
Datum: 2014-02-03
Info du document
Numac: 2014201136
Date: 2014-02-03
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Bij dit besluit wordt de Uitvoeringsrichtlijn 2013/45/EU van de Commissie van 7 augustus 2013 gedeeltelijk omgezet tot wijziging van de Richtlijnen 2002/55/EG en 2008/72/EG van de Raad alsook de Richtlijn 2009/145/EG van de Commissie betreffende de botanische benaming van de tomaat.
Article 1er. Le présent arrêté transpose partiellement la Directive d'exécution 2013/45/UE de la Commission du 7 août 2013 modifiant les Directives 2002/55/CE et 2008/72/CE du Conseil ainsi que la Directive 2009/145/CE de la Commission en ce qui concerne la dénomination botanique de la tomate.
Art.2. In artikel 1, § 1, 2° van het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van groentenzaad en zaad van cichorei voor de industrie, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 juni 2007 worden de woorden "Lycopersicon esculentul Mill." door de woorden "Solanum lycopersicum L." vervangen.
Art.2. A l'article 1er, § 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de légumes et des semences de chicorée industrielle, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 juin 2007, les mots " Lycopersicon esculentum Mill. " sont remplacés par les mots " Solanum lycopersicum L. ".
Art.3. In bijlage 2 bij het besluit van de Waalse Regering bedoeld in artikel 2, onder punt 3, a) worden de woorden "Lycopersicon esculentum" door de woorden "Solanum lycopersicum L." vervangen.
Art.3. A l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon visé à l'article 2, sous le point 3, a), les mots " Lycopersicon esculentum " sont remplacés par les mots " Solanum lycopersicum L. ".
Art.4. In bijlage 3 bij het besluit van de Waalse Regering bedoeld in artikel 2, onder punt 2, a) worden de woorden "Lycopersicon esculentum" door de woorden "Solanum lycopersicum L." vervangen.
Art.4. A l'annexe 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon visé à l'article 2, sous le point 2, les mots " Lycopersicon esculentum " sont remplacés par les mots " Solanum lycopersicum L. ".
Art. 5. In bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 betreffende de productie en het in de handel brengen van teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van zaad, worden de woorden "Lycopersicon esculentum Mill." door de woorden "Solanum lycopersicum L." vervangen.
Art. 5. A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 relatif à la production et à la commercialisation des plants de légumes et des matériels de multiplication de légumes autres que les semences, les mots " Lycopersicon esculentum Mill. " sont remplacés par les mots " Solanum lycopersicum L. ".