Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
30 JANUARI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen
Titre
30 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises
Informations sur le document
Numac: 2014200978
Datum: 2014-01-30
Info du document
Numac: 2014200978
Date: 2014-01-30
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In artikel 1bis, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 worden de woorden "met uitzondering van de kwaliteitsbewakingspremie" ingevoegd tussen de woorden "dit besluit" en de woorden "stemmen overeen".
Article 1er. Dans l'article 1erbis, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2006 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2008, les mots " , à l'exception de la prime à la qualité, " sont insérés entre les mots " présent arrêté " et les mots " sont conformes ".
Art.2. Artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 9 februari 2006, 27 april 2006 en 6 december 2007, wordt aangevuld met twee leden luidend als volgt :
"Het bedrag van de investeringspremie gekoppeld aan de doelstelling werkgelegenheidscreatie kan slechts aan de onderneming worden vereffend na verificatie van de naleving van deze doelstelling tijdens het referentiekwartaal bepaald in de bijlage bij de beslissing tot toekenning.
Indien de doelstelling werkgelegenheidscreatie niet is bereikt, gaat de Minister of de gemachtigde ambtenaar over tot de aanpassing of de nietigverklaring van het deel van de premie dat met de niet-bereikte doelstelling overeenkomt."
"Het bedrag van de investeringspremie gekoppeld aan de doelstelling werkgelegenheidscreatie kan slechts aan de onderneming worden vereffend na verificatie van de naleving van deze doelstelling tijdens het referentiekwartaal bepaald in de bijlage bij de beslissing tot toekenning.
Indien de doelstelling werkgelegenheidscreatie niet is bereikt, gaat de Minister of de gemachtigde ambtenaar over tot de aanpassing of de nietigverklaring van het deel van de premie dat met de niet-bereikte doelstelling overeenkomt."
Art.2. L'article 16 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 9 février 2006, 27 avril 2006 et 6 décembre 2007, est complété par deux alinéas rédigés comme suit :
" Le montant de la prime à l'investissement lié à l'objectif de création d'emplois ne peut être liquidé à l'entreprise qu'après vérification du respect de cet objectif au trimestre de référence fixé dans l'annexe à la décision d'octroi.
Si l'objectif de création d'emploi n'est pas atteint, le Ministre ou le fonctionnaire délégué procède à l'adaptation ou à l'annulation de la partie de la prime qui correspond à l'objectif non atteint. "
" Le montant de la prime à l'investissement lié à l'objectif de création d'emplois ne peut être liquidé à l'entreprise qu'après vérification du respect de cet objectif au trimestre de référence fixé dans l'annexe à la décision d'octroi.
Si l'objectif de création d'emploi n'est pas atteint, le Ministre ou le fonctionnaire délégué procède à l'adaptation ou à l'annulation de la partie de la prime qui correspond à l'objectif non atteint. "
Art.3. Artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 9 februari 2006, 27 april 2006 en 6 december 2007 wordt gewijzigd als volgt :
1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, worden de woorden "40 %" vervangen door de woorden "50 %";
1° in paragraaf 2, eerste lid, 4°, worden de woorden "in voorkomend geval" geschrapt;
3° in paragraaf 2 worden tussen het vierde en het vijfde lid de volgende twee leden ingevoegd :
"Het bedrag van de investeringspremie gekoppeld aan de doelstelling werkgelegenheidscreatie kan slechts aan de onderneming worden vereffend na verificatie van de naleving van deze doelstelling tijdens het referentiekwartaal bepaald in de bijlage bij de beslissing tot toekenning.
Indien de doelstelling werkgelegenheidscreatie niet is bereikt, gaat de Minister of de gemachtigde ambtenaar over tot de aanpassing of de nietigverklaring van het deel van de premie dat met de niet-bereikte doelstelling overeenkomt."
1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, worden de woorden "40 %" vervangen door de woorden "50 %";
1° in paragraaf 2, eerste lid, 4°, worden de woorden "in voorkomend geval" geschrapt;
3° in paragraaf 2 worden tussen het vierde en het vijfde lid de volgende twee leden ingevoegd :
"Het bedrag van de investeringspremie gekoppeld aan de doelstelling werkgelegenheidscreatie kan slechts aan de onderneming worden vereffend na verificatie van de naleving van deze doelstelling tijdens het referentiekwartaal bepaald in de bijlage bij de beslissing tot toekenning.
Indien de doelstelling werkgelegenheidscreatie niet is bereikt, gaat de Minister of de gemachtigde ambtenaar over tot de aanpassing of de nietigverklaring van het deel van de premie dat met de niet-bereikte doelstelling overeenkomt."
Art.3. Dans l'article 17 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 9 février 2006, 27 avril 2006 et 6 décembre 2007, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, les mots " 40 % " sont remplacés par les mots " 50 % ";
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 4°, les mots " , le cas échéant, " sont abrogés;
3° dans le paragraphe 2, deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 :
" Le montant de la prime à l'investissement lié à l'objectif de création d'emplois ne peut être liquidé à l'entreprise qu'après vérification du respect de cet objectif au trimestre de référence fixé dans l'annexe à la décision d'octroi.
Si l'objectif de création d'emploi n'est pas atteint, le Ministre ou le fonctionnaire délégué procède à l'adaptation ou à l'annulation de la partie de la prime qui correspond à l'objectif non atteint. "
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, les mots " 40 % " sont remplacés par les mots " 50 % ";
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 4°, les mots " , le cas échéant, " sont abrogés;
3° dans le paragraphe 2, deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 :
" Le montant de la prime à l'investissement lié à l'objectif de création d'emplois ne peut être liquidé à l'entreprise qu'après vérification du respect de cet objectif au trimestre de référence fixé dans l'annexe à la décision d'octroi.
Si l'objectif de création d'emploi n'est pas atteint, le Ministre ou le fonctionnaire délégué procède à l'adaptation ou à l'annulation de la partie de la prime qui correspond à l'objectif non atteint. "
Art.4. De inleidende zin van artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 9 februari 2006 en 12 december 2008, wordt vervangen als volgt :
"Art. 27. De Minister of de gemachtigde ambtenaar kan, rekening houdend met de Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag over de de minimis-steun, een kwaliteitsbewakingspremie toekennen aan de onderneming :
"Art. 27. De Minister of de gemachtigde ambtenaar kan, rekening houdend met de Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag over de de minimis-steun, een kwaliteitsbewakingspremie toekennen aan de onderneming :
Art.4. La phrase liminaire de l'article 27 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 9 février 2006 et 12 décembre 2008 est remplacée par ce qui suit :
" Art. 27. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut, en tenant compte du Règlement (CE) n° 1998/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité CE aux aides de minimis, octroyer une prime à la qualité à l'entreprise qui : ".
" Art. 27. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut, en tenant compte du Règlement (CE) n° 1998/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité CE aux aides de minimis, octroyer une prime à la qualité à l'entreprise qui : ".
Art. 5. Met uitzondering van de artikelen 1 en 4 die uitwerking hebben op 31 december 2008 is dit besluit van toepassing op de premieaanvragen die na de inwerkingtreding van dit besluit zijn ingediend.
Art. 5. A l'exception des articles 1er et 4 qui produisent leurs effets le 31 décembre 2008, le présent arrêté s'applique aux demandes de prime introduites après l'entrée en vigueur de celui-ci.