Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
4 JULI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten wat betreft de opheffing van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen en de integratie van taken in het departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media
Titre
4 JUILLET 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés en ce qui concerne la suppression de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen " (Musée royal des Beaux-Arts d'Anvers) et l'intégration de certaines tâches dans le Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias
Informations sur le document
Info du document
Tekst (12)
Texte (12)
Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 september 1931 Koninklijk Museum voor Schone Kunsten te Antwerpen - Rechtspersoonlijkheid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, wordt na de woorden "als volgt" de opsomming vervangen door wat volgt:
  "1° het hoofd van het Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media of diens afgevaardigde;
  2° het personeelslid, dat optreedt als hoofdconservator en belast is met de dagelijkse leiding van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen;
  3° een afgevaardigde van de stad Antwerpen;
  4° een afgevaardigde van de provincie Antwerpen;
  5° een lid van het wetenschappelijk personeel;
  6° vier leden gekozen onder de wetenschappelijke of artistieke persoonlijkheden die belang stellen in het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen en onder de schenkers.
  De afgevaardigde van het Vlaams ministerie van Cultuur, Jeugd, Sport en Media blijft deel uitmaken van de commissie, vermeld in het eerste lid, tot op het ogenblik dat het agentschap Kunsten en Erfgoed wordt opgeheven."
Article 1er. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 22 septembre 1931 Musée royal des beaux-arts d'Anvers - Personnalité civile, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, l'énumération figurant après les mots " de la façon suivante " est remplacée par ce qui suit :
  " 1° le chef du Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias ou son délégué ;
  2° le membre du personnel agissant comme conservateur en chef et étant chargé de la direction journalière du " Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen " ;
  3° un délégué de la ville d'Anvers ;
  4° un délégué de la province d'Anvers ;
  5° un membre du personnel scientifique ;
  6° quatre membres choisis parmi les personnalités scientifiques ou artistiques s'intéressant au " Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen " et parmi les donateurs.
  Le délégué du Ministère flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias continue à faire partie de la commission visée à l'alinéa premier, jusqu'au moment où l' " Agentschap Kunsten en Erfgoed " (Agence Arts et Patrimoine) est supprimée. ".
Art.2. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011, worden de woorden "het hoofd van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen" vervangen door de woorden "het personeelslid dat optreedt als hoofdconservator en belast is met de dagelijkse leiding van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen".
Art.2. Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, les mots " du chef de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen " sont remplacés par les mots " du membre du personnel agissant comme conservateur en chef et étant chargé de la direction journalière du " Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen ". "
Art.3. In artikel 24, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie,vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° het woord "drie" wordt vervangen door het woord "twee";
  2° punt 3° wordt opgeheven.
Art.3. A l'article 24, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'administration flamande, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009, sont apportées les modifications suivantes :
  1° le mot " trois " est remplacé par le mot " deux " ;
  2° le point 3° est abrogé.
Art.4. Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot operationalisering van het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en Media wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "4° het beheer van de wetenschappelijke instelling Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen.".
Art.4. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 portant opérationnalisation du domaine politique de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit :
  " 4° la gestion de l'établissement scientifique " Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen ". ".
Art.5. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° aan het eerste lid worden een punt 5° tot en met 7° toegevoegd, die luiden als volgt:
  "5° de verwerving, de bouw, het beheer, de exploitatie, het onderhoud en de vervreemding van onroerende goederen en infrastructuren;
  6° het verlenen van gereglementeerde subsidies en andere vormen van financiële tussenkomsten met een gereglementeerd karakter;
  7° het toestaan van de bewaargeving en de bruiklening van de kunstwerken, die zijn ingeschreven in de inventarissen van het departement."
  2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
  "Wat de onroerende goederen en infrastructuren betreft die behoren tot het domein van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest, is de delegatie tot vervreemding, vermeld in het eerste lid, 5°, beperkt tot de beslissing tot wijziging van de bestemming, of tot het onttrekken van een onroerend goed aan zijn bestemming, voor zover die beslissing onverwijld ter kennis wordt gebracht van het lid van de Vlaamse Regering dat bevoegd is voor het algemeen beleid inzake vastgoedbeheer."
Art.5. A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :
  1° à l'alinéa premier sont ajoutés les point 5° à 7°, rédigés comme suit :
  " 5° l'acquisition, la construction, la gérance, l'exploitation, l'entretien et l'aliénation de biens immeubles et d'infrastructures ;
  6° l'octroi de subventions réglementées et d'autres formes d'interventions financières à caractère réglementé ;
  7° le consentement des dépôts et prêts des oeuvres d'art reprises dans les inventaires du Département. "
  2° il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit :
  " En ce qui concerne les biens immeubles et infrastructures appartenant au domaine de la Communauté flamande ou de la Région flamande, la délégation d'aliénation visée à l'alinéa premier, point 5°, se limite à la décision de modifier l'affectation ou à la désaffectation d'un immeuble, pour autant que cette décision soit notifiée sans tarder au membre du Gouvernement flamand chargé de la politique générale en matière de gestion immobilière. ".
Art.6. Artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 april 2008 betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer Beheersdienst van Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 2012, wordt vervangen door wat volgt:
  "Art. 8. De lijnmanager van het Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media of zijn gemandateerde is beheerder en gedelegeerd ordonnateur van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen.".
Art.6. L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 avril 2008 relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée " Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen ", modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 2012, est remplacé par ce qui suit :
  " Art. 8. Le manager de ligne du Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias ou son mandataire est gestionnaire et ordonnateur délégué du " Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen. ".
Art.7. In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het derde lid opgeheven.
Art.7. Dans l'article 15 du même arrêté, le troisième alinéa est abrogé.
Art.8. In artikel 3, eerste lid, 8° van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2010, wordt punt q) opgeheven.
Art.8. Dans l'article 3, alinéa premier, 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2010, le point q) est abrogé.
Art.9. Het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen wordt opgeheven.
Art.9. L'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 portant création de l'agence autonomisée interne " Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen " (Musée royal des Beaux-Arts d'Anvers) est abrogé.
Art.10. De vastleggings- en vereffeningskredieten van programma HE0 van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, de genomen reserveringen in de vorm van vastleggingen en vereffeningen en de beschikbare kredieten op basisallocaties en begrotingsartikelen van het intern verzelfstandigd agentschap Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen, met in begrip van de dienst met afzonderlijk beheer "Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen" worden op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit overgeheveld naar de passende basisallocaties en begrotingsartikelen die naar aanleiding van de fusie of opheffing zijn ontstaan.
Art.10. Les crédits d'engagement et de liquidation du programme HE0 du budget général des dépenses de la Communauté flamande, les réservations prises sous forme d'engagements et de liquidations et les crédits disponibles aux allocations de base et aux articles budgétaires de l'agence autonomisée interne " Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen ", y compris le service à gestion séparée " Beheersdienst van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen " sont transférés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté aux allocations de base et aux articles budgétaires pertinents, créés à l'occasion de la fusion ou de la suppression.
Art.11. Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2014.
Art.11. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2014.
Art. 12. De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 12. Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.