Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
27 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
Titre
27 MAI 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
Informations sur le document
Numac: 2014022281
Datum: 2014-05-27
Info du document
Numac: 2014022281
Date: 2014-05-27
Tekst (9)
Texte (9)
Artikel 1. In artikel 331 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de woorden "door het Comité van de Dienst voor administratieve controle" vervangen door de woorden "door het Algemeen beheerscomité na advies van de Technische commissie van de Dienst voor administratieve controle".
Article 1er. A l'article 331 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les mots " par le Comité du Service du contrôle administratif " sont remplacés par les mots " par le Comité général de gestion après avis de la Commission technique du Service du contrôle administratif ".
Art.2. In artikel 332, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden "door het Comité van de Dienst voor administratieve controle" worden vervangen door de woorden "door het Algemeen beheerscomité na advies van de Technische commissie van de Dienst voor administratieve controle";
2° de woorden "aan deze dienst" worden vervangen door de woorden "aan het Instituut".
1° de woorden "door het Comité van de Dienst voor administratieve controle" worden vervangen door de woorden "door het Algemeen beheerscomité na advies van de Technische commissie van de Dienst voor administratieve controle";
2° de woorden "aan deze dienst" worden vervangen door de woorden "aan het Instituut".
Art.2. A l'article 332, alinéa 2, du même arrêté royal, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots " par le Comité du Service du contrôle administratif " sont remplacés par les mots " par le Comité général de gestion après avis de la Commission technique du Service du contrôle administratif ";
2° les mots " à ce service " sont remplacés par les mots " à l'Institut ".
1° les mots " par le Comité du Service du contrôle administratif " sont remplacés par les mots " par le Comité général de gestion après avis de la Commission technique du Service du contrôle administratif ";
2° les mots " à ce service " sont remplacés par les mots " à l'Institut ".
Art.3. In artikel 333, lid 2, van hetzelfde koninklijk besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° de woorden "door het Comité van de Dienst voor administratieve controle" worden vervangen door de woorden "door het Algemeen beheerscomité na advies van de Technische commissie van de Dienst voor administratieve controle";
2° de woorden "aan deze dienst" worden vervangen door de woorden "aan het Instituut".
1° de woorden "door het Comité van de Dienst voor administratieve controle" worden vervangen door de woorden "door het Algemeen beheerscomité na advies van de Technische commissie van de Dienst voor administratieve controle";
2° de woorden "aan deze dienst" worden vervangen door de woorden "aan het Instituut".
Art.3. A l'article 333, alinéa 2, du même arrêté royal, les modifications suivantes sont apportées :
1° les mots " par le Comité du Service du contrôle administratif " sont remplacés par les mots " par le Comité général de gestion après avis de la Commission technique du Service du contrôle administratif ";
2° les mots " à ce service " sont remplacés par les mots " à l'Institut ".
1° les mots " par le Comité du Service du contrôle administratif " sont remplacés par les mots " par le Comité général de gestion après avis de la Commission technique du Service du contrôle administratif ";
2° les mots " à ce service " sont remplacés par les mots " à l'Institut ".
Art.4. In artikel 334, lid 2, van hetzelfde koninklijk besluit, worden de woorden "aan de Dienst voor administratieve controle" vervangen door de woorden "aan het Instituut".
Art.4. A l'article 334, alinéa 2, du même arrêté royal, les mots " au Service du contrôle administratif " sont remplacés par " à l'Institut ".
Art.5. In artikel 336 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in lid 1, worden de woorden "aan de Dienst voor administratieve controle" vervangen door de woorden "aan het Instituut";
2° in lid 2, worden de woorden "door het Comité van de Dienst voor administratieve controle" vervangen door de woorden "door het Algemeen beheerscomité na advies van de Technische commissie van de Dienst voor administratieve controle".
1° in lid 1, worden de woorden "aan de Dienst voor administratieve controle" vervangen door de woorden "aan het Instituut";
2° in lid 2, worden de woorden "door het Comité van de Dienst voor administratieve controle" vervangen door de woorden "door het Algemeen beheerscomité na advies van de Technische commissie van de Dienst voor administratieve controle".
Art.5. A l'article 336 du même arrêté royal, les modifications suivantes sont apportées :
1° à l'alinéa 1er, les mots " au Service du contrôle administratif " sont remplacés par les mots " à l'Institut ";
2° à l'alinéa 2, les mots " par le Comité du Service du contrôle administratif " sont remplacés par les mots " par le Comité général de gestion après avis de la Commission technique du Service du contrôle administratif ".
1° à l'alinéa 1er, les mots " au Service du contrôle administratif " sont remplacés par les mots " à l'Institut ";
2° à l'alinéa 2, les mots " par le Comité du Service du contrôle administratif " sont remplacés par les mots " par le Comité général de gestion après avis de la Commission technique du Service du contrôle administratif ".
Art.6. In artikel 343 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Het derde lid wordt vervangen als volgt :
"Deze globale verzamelbescheiden van alle tijdens het betrokken dienstjaar geboekte ontvangsten en uitgaven worden door de verzekeringsinstellingen overgemaakt aan het Instituut vóór 30 juni van het jaar dat volgt op het betrokken boekjaar."
2° Het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende :
"Verzamelbescheiden betreffende de stand van activa en passiva worden door de verzekeringsinstellingen overgemaakt aan het Instituut vóór het einde van de maand na het opmaken van de jaarlijkse beheersrekeningen voor de verschillende takken van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen door het Algemeen comité. "
1° Het derde lid wordt vervangen als volgt :
"Deze globale verzamelbescheiden van alle tijdens het betrokken dienstjaar geboekte ontvangsten en uitgaven worden door de verzekeringsinstellingen overgemaakt aan het Instituut vóór 30 juni van het jaar dat volgt op het betrokken boekjaar."
2° Het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende :
"Verzamelbescheiden betreffende de stand van activa en passiva worden door de verzekeringsinstellingen overgemaakt aan het Instituut vóór het einde van de maand na het opmaken van de jaarlijkse beheersrekeningen voor de verschillende takken van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen door het Algemeen comité. "
Art.6. A l'article 343 du même arrêté royal, les modifications suivantes sont apportées :
1° Le troisième alinéa est remplacé comme suit :
" Les documents récapitulatifs globaux de toutes les recettes et dépenses comptabilisées au cours de l'exercice considéré sont transmis par les organismes assureurs à l'Institut avant le 30 juin de l'année qui suit l'exercice comptable considéré. "
2° L'article est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
" Les documents récapitulatifs se rapportant à la situation active et passive sont transmis par les organismes assureurs à l'Institut avant la fin du mois suivant l'établissement par le Comité général des comptes annuels de gestion des différents secteurs de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. "
1° Le troisième alinéa est remplacé comme suit :
" Les documents récapitulatifs globaux de toutes les recettes et dépenses comptabilisées au cours de l'exercice considéré sont transmis par les organismes assureurs à l'Institut avant le 30 juin de l'année qui suit l'exercice comptable considéré. "
2° L'article est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
" Les documents récapitulatifs se rapportant à la situation active et passive sont transmis par les organismes assureurs à l'Institut avant la fin du mois suivant l'établissement par le Comité général des comptes annuels de gestion des différents secteurs de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. "
Art.7. In artikel 344, derde lid, van hetzelfde koninklijk besluit, wordt het woord "vijfentwintigste" vervangen door het woord "negenentwintigste".
Art.7. A l'article 344, alinéa 3, du même arrêté royal, les mots " vingt-cinquième " sont remplacés par les mots " vingt-neuvième ".
Art.8. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.
Art.8. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.
Art. 9. De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 9. Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.