Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
14 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de inlichtingenformulieren A bedoeld in artikel 89, § 1, van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 04-06-2014 en tekstbijwerking tot 30-10-2014)
Titre
14 MAI 2014. - Arrêté ministériel déterminant les modèles du formulaire de renseignements A visé à l'article 89, § 1er, de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 04-06-2014 et mise à jour au 30-10-2014)
Informations sur le document
Info du document
Table des matières
Table des matières
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Het inlichtingenformulier A, bedoeld in artikel 89 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, wordt vastgesteld overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde modellen.
Article 1er. Le formulaire de renseignements A, visé à l'article 89 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, est établi conformément aux modèles annexés au présent arrêté.
Art.2. Voor de toepassing van artikel 89 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, wordt de aanvraag geacht niet te zijn ingediend wanneer het inlichtingenformulier A niet is ondertekend en de diverse gegevens betreffende de aanvrager (deel 1 van bijlage 1, delen 1 en 2 van bijlage 2), de bijdragen die het voorwerp uitmaken van de aanvraag (deel 2 van bijlage 1, deel 3 van bijlage 2) en de motivering van de aanvraag (deel 3 van bijlage 1 en deel 4 van bijlage 2) niet vermeldt, evenals, voor de zelfstandigen die een vrijstelling of een ontheffing van de hoofdelijke aansprakelijkheid vragen, een raming van hun beroepsinkomsten voor het jaar waarin ze hun aanvraag indienen, een raming of het bedrag van de beroepsinkomsten van de twee jaren die dat jaar voorafgaan voor zover er in die jaren sprake is van een uitgeoefende beroepsactiviteit, de onroerende en roerende inkomsten en het eventuele bedrag van de vervangingsinkomsten (deel 5 van bijlage 1).
  De aanvraag wordt eveneens geacht niet te zijn ingediend als er niet wordt geantwoord op de andere vragen van de delen 1 en 4 tot 6 van het inlichtingenformulier A dat moet worden ingevuld door de aanvrager van een vrijstelling of een ontheffing van de hoofdelijke aansprakelijkheid (bijlage 1) en op de andere vragen van de delen 2 en 3 van het inlichtingenformulier A dat moet worden ingevuld door een vennootschap (bijlage 2).
Art.2. Pour l'application de l'article 89 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, la demande est réputée ne pas avoir été introduite si le formulaire de renseignements A n'est pas signé et ne mentionne pas les diverses données relatives au demandeur (partie 1 de l'annexe 1re, parties 1 et 2 de l'annexe 2), les cotisations faisant l'objet de la demande (partie 2 de l'annexe 1re, partie 3 de l'annexe 2) et la motivation de la demande (partie 3 de l'annexe 1re et partie 4 de l'annexe 2) ainsi que, pour les travailleurs indépendants demandant une dispense ou une levée de responsabilité solidaire, une estimation de leurs revenus professionnels pour l'année au cours de laquelle ils font leur demande, une estimation ou le montant des revenus professionnels des deux années qui la précèdent pour autant qu'il soit question dans ces années d'une activité professionnelle exercée, les revenus immobiliers et mobiliers, et le montant éventuel des revenus de remplacement (partie 5 de l'annexe 1re).
  La demande est également réputée n'avoir pas été introduite s'il n'est pas répondu aux autres questions des parties 1 et 4 à 6 du formulaire de renseignements A à compléter par le demandeur d'une dispense ou d'une levée de responsabilité solidaire (annexe 1re), et aux autres questions des parties 2 et 3 du formulaire de renseignements A à compléter par une société (annexe 2).
Art.3. Het ministerieel besluit van 27 maart 1995 houdende vaststelling van het model van het inlichtingenformulier A bedoeld in artikel 89 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen en het ministerieel besluit van 12 maart 1999 houdende vaststelling, voor de vrijstelling van de sociale bijdragen gevraagd door een zelfstandige, van het model van het inlichtingsformulier A bedoeld in artikel 89 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen worden opgeheven.
Art.3. L'arrêté ministériel du 27 mars 1995 déterminant le modèle du formulaire de renseignements A visé à l'article 89 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants et l'arrêté ministériel du 12 mars 1999 déterminant pour les dispenses de cotisations sociales demandées par un indépendant le modèle du formulaire de renseignements A visé à l'article 89 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants sont abrogés.
Art.4. Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2014.
Art.4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2014.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1. - Inlichtingenformulier A
  (Formulier niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 04-06-2014, p. 42652-42663)
Art. N1. Annexe 1. - Formulaire de renseignements A
  (Formulaire non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 04-06-2014, p. 42669-42680)
  GEWIJZIGD BIJ :
  
  MODIFIE PAR :
  
Art. N2. Bijlage 2. - Inlichtingenformulier A
  (Formulier niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 04-06-2014, p. 42664-42668)
Art. N2. Annexe 2. - Formulaire de renseignements A
  (Formulaire non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 04-06-2014, p. 42681-42686)