4 NOVEMBRE 2014. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux relatifs à la sécurité de la navigation
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 21 mai 1958 - Collation de brevets, diplômes, certificats et licences dans la marine marchande, la pêche maritime et la navigation de plaisance
Art. 1-2
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime
Art. 3
CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 20 juin 1977 exécutant la loi du 24 novembre 1975 portant approbation et exécution de la Convention sur le règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, règlement y annexé et ses annexes
Art. 4-6
CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge
Art. 7-11
CHAPITRE V. - Modification de l'arrêté royal du 18 mai 1983 portant : 1° mise en vigueur des modifications apportées aux Règlement et Annexes, annexés à la Convention (20 octobre 1972) sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer; 2° modification de l'arrêté royal du 20 juin 1977 portant exécution de la loi du 24 novembre 1975 portant approbation et exécution de la Convention précitée, Règlement y annexé et ses Annexes
Art. 12-23
CHAPITRE VI. - Modification de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 portant règlement de navigation du Canal de Gand à Terneuzen
Art. 24-28
CHAPITRE VII. - Modification de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 portant règlement de police de l'Escaut maritime inférieur
Art. 29-33
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales
Art. 34
ANNEXES.
Art. N1-N2
1958052102 1972102050 1973072013 1977062002 1981001557 1992014252 1992014254
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 21 mai 1958 - Collation de brevets, diplômes, certificats et licences dans la marine marchande, la pêche maritime et la navigation de plaisance
Article 1er. Dans l'arrêté royal du 21 mai 1958 - Collation de brevets, diplômes, certificats et licences dans la marine marchande, la pêche maritime et la navigation de plaisance, l'annexe XIV est remplacée par l'annexe Ire jointe au présent arrêté
Art.2. Dans même arrêté, l'annexe XV est remplacée par l'annexe II jointe au présent arrêté.
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime
Art.3. A l'annexe XXV, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, inséré par l'arrêté royal du 17 septembre 2005 et modifié par l'arrêté royal du 10 septembre 2010, le c) est abrogé.
CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 20 juin 1977 exécutant la loi du 24 novembre 1975 portant approbation et exécution de la Convention sur le règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, règlement y annexé et ses annexes
Art.4. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 20 juin 1977 exécutant la loi du 24 novembre 1975 portant approbation et exécution de la Convention sur le règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer, règlement y annexé et ses annexes, modifié par l'arrêté royal du 18 mai 1983, les mots " aux systèmes de routes auxquelles les annexes A et B font référence " sont remplacés par les mots " aux autres systèmes de routes indiqués sur les cartes marines à grande échelle reconnues officiellement par l'état côtier ou mentionnés dans les avis aux navigateurs visés au Règlement 9, 2.2 du chapitre V de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS). " .
Art.5. Dans l'article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 18 mai 1983, la phrase " Il peut modifier les annexes A et B conformément aux résolutions de l'Organisation maritime internationale visées à l'article 2 " est abrogée
Art.6. Les annexes A et B du même arrêté remplacées par l'arrêté ministériel du 30 novembre 1994, sont abrogées.
CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge
Art.7. Dans l'article 7bis, alinéa 2, de l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge, inséré par l'arrêté royal du 17 septembre 2005 et modifié par l'arrêté royal du 10 septembre 2010, le c) est abrogé.
Art.8. Dans l'article 7quater du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 17 septembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux du 10 septembre 2010 et 25 janvier 2012, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 3, l'alinéa 2 est abrogé;
2° dans le paragraphe 5, le c) est abrogé.
Art.9. Dans l'article 7quinquies du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 17 septembre 2005 et modifié par l'arrêté royal du 10 septembre 2010, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "d'une jauge brute égale ou supérieure à 300 " sont abrogés;
2° l'alinéa 2 est abrogé.
Art.10. Dans l'article 7sexies du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 17 septembre 2005 et modifié par l'arrêté royal du 10 septembre 2010, les modifications suivantes sont apportés :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "d'une jauge brute égale ou supérieure à 300 " sont abrogés;
2° dans l'alinéa 2, le c) est abrogé.
Art.11. Dans l'article 7septies, dernier alinéa, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 25 janvier 2012, le c) est abrogé.
CHAPITRE V. - Modification de l'arrêté royal du 18 mai 1983 portant : 1° mise en vigueur des modifications apportées aux Règlement et Annexes, annexés à la Convention (20 octobre 1972) sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer; 2° modification de l'arrêté royal du 20 juin 1977 portant exécution de la loi du 24 novembre 1975 portant approbation et exécution de la Convention précitée, Règlement y annexé et ses Annexes
Art.12. Dans la Règle 3 du Règlement international pour prévenir les abordages en mer, annexé à l'arrêté royal du 18 mai 1983 portant : 1° mise en vigueur des modifications apportées aux Règlement et Annexes, annexés à la Convention (20 octobre 1972) sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer; 2° modification de l'arrêté royal du 20 juin 1977 portant exécution de la loi du 24 novembre 1975 portant approbation et exécution de la Convention précitée, Règlement y annexé et ses Annexes, modifié par l'arrêté royal du 7 mars 1990, les modifications suivantes sont apportées :
1° le a) est remplacé par ce qui suit :
"a) le terme "navire" désigne tout engin ou tout appareil de quelque nature que ce soit, y compris les engins sans tirant d'eau, les navions et les hydravions, utilisé ou susceptible d'être utilisé comme moyen de transport sur l'eau; ";
2° complété par le m) rédigé comme suit :
"m) le terme "navion" désigne un engin multimodal dont le principal mode d'exploitation est le vol à proximité de la surface sous l'effet de surface .".
Art.13. Dans la Règle 8 du Règlement international pour prévenir les abordages en mer, annexé au même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 7 mars 1990, le a) est remplacé par ce qui suit :
" a) Tout manouvre entreprise pour éviter un abordage doit être conforme aux Règles énoncées dans la présente partie et, si les circonstances le permettent, être exécutée franchement, largement à temps et conformément aux bons usages maritimes; ".
Art.14. Dans la Règle 10, a), du Règlement international pour prévenir les abordages en mer, annexé au même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 7 mars 1990, dans le texte néerlandais, les mots " bij welk van deze Voorschriften dan ook " sont remplacés par les mots " bij welk Voorschrift dan ook ".
Art.15. La Règle 18 du Règlement international pour prévenir les abordages en mer, annexé au même arrêté, est complété par le f), rédigé comme suit :
f) i. un navion doit, lorsqu'il décolle, atterrit ou vole près de la surface, se maintenir à bonne distance de tous les autres navires et éviter de gêner leur navigation;
ii. un navion exploité à la surface de l'eau doit observer les Règles de la présente partie en tant que navire à propulsion mécanique.".
Art.16. Dans la Règle 23 du Règlement international pour prévenir les abordages en mer, annexé au même arrêté, est inséré le b/1 rédigé comme suit :
" b/1) Lorsqu'il décolle, atterrit ou vole près de la surface, un navion doit montrer, outre les feux prescrits au point a) de la présente Règle, un feu rouge à éclats de forte intensité, visible sur tout l'horizon. ".
Art.17. La Règle 31 du Règlement international pour prévenir les abordages en mer, annexé au même arrêté, est remplacé par ce qui suit :
" Règle 31- Hydravions
Un hydravion ou un navion qui est dans l'impossibilité de montrer les feux et marques présentant les caractéristiques ou situés aux emplacements prescrits par les Règles de la présente partie, doit montrer des feux et marques se rapprochant le plus possible de ceux prescrits par ces règles. ".
Art.18. Dans la Règle 33 du Règlement international pour prévenir les abordages en mer, annexé au même arrêté, le a) est remplacé par ce qui suit :
" a) Les navires de longueur égale ou supérieure à 12 mètres doivent être pourvus d'un sifflet, les navires de longueur égale ou supérieure à 20 mètres doivent être pourvus d'une cloche en sus d'un sifflet et les navires de longueur égale ou supérieure à 100 mètres doivent être en outre pourvus d'un gong dont le son et le timbre ne doivent pas pouvoir être confondus avec ceux de la cloche. Le sifflet, la cloche et le gong doivent satisfaire aux spécifications de l'annexe III du présent Règlement. La cloche ou le gong, ou les deux, peuvent être remplacés par un autre matériel ayant respectivement les mêmes caractéristiques sonores, à condition qu'il soit toujours possible d'actionner manuellement les signaux prescrits. ".
Art.19. Dans la Règle 35 du Règlement international pour prévenir les abordages en mer, annexé au même arrêté, est inséré le h/1 rédigé comme suit :
" h/1) Un navire de longueur égale ou supérieure à 12 mètres mais inférieure à 20 mètres n'est pas tenu de faire entendre les coups de cloche prescrits aux points g) et h) de la présente Règle. Toutefois, lorsqu'il ne le fait pas, il doit faire entendre un autre signal sonore efficace à des intervalles ne dépassant pas deux minutes. ".
Art.20. L'article 13 de l'annexe Ire du Règlement international pour prévenir les abordages en mer, annexé au même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 27 février 1996, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 13. Engins à grand vitesse
a) Le feu de tête de mât des engins à grande vitesse peut être placé à une hauteur qui, par rapport à la largeur de l'engin, est inférieure à celle qui est prescrite au article 2, a, i, de l'annexe Ire, à condition que l'angle à la base du triangle isocèle formé par le feu de tête de mât et les feux de côté, vus de face, ne soit pas inférieure à 27°.
b) A bord des engins à grande vitesse d'une longueur égale ou supérieure à 50 mètres, la distance verticale requise entre le feu du mât avant et celui du mât principal, que l'article 2, a, ii, de l'annexe I fixe à 4,5 mètres, peut être modifiée à condition que sa valeur ne soit pas inférieure à celle qui est déterminée en appliquant la formule suivante :
y = (a + 17 psi)C + 2
1000
Dans ce formule :
y = la hauteur, exprimée en mètres, du feu du mât principal au-dessus du feu du mât avant;
a = la hauteur, exprimée en mètres, du feu du mât avant au-dessus de la surface de l'eau, en cours d'exploitation;
psi = l'assiette en cours d'exploitation, exprimée en degrés;
C = la distance horizontale qui sépare les feux de tête de mât, exprimée en mètres. "
Art.21. Dans l'article 1er de l'annexe III du Règlement international pour prévenir les abordages en mer, annexé au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° le a) est remplacé par ce qui suit :
"a) Fréquences et portée sonore
La fréquence fondamentale du signal doit être comprise entre 70 et 700 Hz. La portée sonore du signal d'un sifflet est déterminée par ces fréquences, qui peuvent comprendre la fréquence fondamentale et/ou une ou plusieurs fréquences plus élevées, situées entre 180 et 700 Hz (+1 %) pour un navire de longueur égale ou supérieure à 20 mètres, ou situées entre 180 et 2100 Hz (+1 %) pour un navire de longueur inférieure à 20 mètres, et fournissant les niveaux de pression acoustique spécifiés au point c).
2° le c) est remplacé par ce qui suit:
" c) Intensité du signal et portée sonore
Un sifflet installé à bord d'un navire doit assurer, dans la direction de son intensité maximale, à une distance de 1 mètre et dans au moins une bande d'un tiers d'octave située dans la gamme de fréquences 180 -700 Hz (+1 %) pour un navire de longueur égale ou supérieure à 20 mètres, ou 180 - 2100 Hz (+1 %) pour un navire de longueur inférieure à 20 mètres, un niveau de pression acoustique au moins égal à la valeur appropriée du tableau ci-après.
Longueur du navire en mètres | Niveau de pression acoustique à un mètre en décibels, référence de 2x10-5N/m (bandes d'un tiers d'octave) | Portée sonore en milles marins |
200 et plus | 143 | 2 |
75 et plus mais moins de 200 | 138 | 1,5 |
20 et plus mais moins de 75 | 130 | 1 |
Moins de 20 | 120*1 | 0,5 |
115*2 | ||
111*3 |
Cluster | Sujet | Description du sujet | Maximum | Minimum (60 %) |
1 | 1 | Connaissance du Règlement International pour prévenir les abordages en mer et des règlements de police et de navigation sur l'Escaut ainsi que dans les eaux et ports de la côte | 60 | 36/60 |
2 | 2 | Notions générales sur le balisage de jour et de nuit : système international A et B | 10 | 24/40 |
3 | Compréhension des différentes sortes de boussoles, lochs, sondes et GPS; la description, l'emploi et les erreurs éventuelles | 10 | ||
4 | Circulations générale de l'air, dépression et anticyclone, pression atmosphérique, fronts, nuages; lecture et compréhension des cartes météorologiques et bulletins météorologiques | 5 | ||
5 | Notions de la radio maritime | 5 | ||
6 | Notions élémentaires sur les marées, calcul des marées et courants; usage des tables de marée et des atlas de courants | 10 | ||
3 | 7 | Lecture de la carte marine, abréviations et symboles; pointage des cartes, estimation de la route et navigation dans les courants, relèvements avec déplacements; correction des cartes | 60 | 36/60 |
4 | 8 | Notions sur les moteurs et la protection contre l'incendie; règles élémentaires de sécurité à bord | 5 | 12/20 |
9 | Notions d'hygiène et de premier secours en cas d'accidents | 5 | ||
10 | Notions sur l'étiquette de yachts et les usages de la mer; signaux de guidage pour l'accostage de petites embarcations avec équipage ou personnes en détresse, signaux de réponse, signaux émis par des avions de recherche et de sauvetage | 5 | ||
11 | Notions sur les principales dispositions administrative belges en matière de navigation, documents, avis aux navigateurs - marins | 5 | ||
5 | 12 | Technique de la navigation; les connaissances générales aussi bien d'un voilier que d'un bateau à moteur : - Descriptions de types de yachts, coques, gréements, moteurs, ancres - Manoeuvres d'ancrages, types de gouvernail et commandes à la barre - Manoeuvres diverses : accostage, amarrage - Entretien et hivernage des yachts, manoeuvres par mauvais temps, précautions | 40 | 24/40 |
220 | 132/220 |
Sujet | Description du sujet | Maximum | Minimum |
1 | COSMOGRAPHIE Le sphère céleste : mouvement diurne, axe du monde, pôles, équateur, sens rétrograde, sens directe, verticale, zénith, horizon visible, horizon vrai, méridien, ligne Est-Ouest, jour sidéral Coordonnées horizontale : hauteur distance zénithale, azimut Coordonnées équatoriales : déclination, distance polaire, angle au pôle, angle horaire, ascension droite La terre : rotation, latitudes et longitudes Le soleil : mouvement diurne, mouvement apparent annuel, variations de l'ascension droite et de la déclinaison, écliptique, point équinoxiaux et solsticiaux, année tropique, zodiaque, détermination de l'équinoxe du printemps, origine des ascensions droites et du jour sidéral La mesure du temps : temps vrai, inégalité des jours vrais, temps moyen, équation du temps, expression des longitudes et temps moyen; notions schématiques sur la lune et les planètes | 40 | 20/40 |
2 | CONNAISSANCES NAUTIQUES Marées : Descriptions du phénomène (sans théorie), marées de vive eau et de morte eau, description détaillée de la marée en un point, emploi des tables de marée, courants de marée, emploi des atlas de courants Navigation loxodromique : théorie élémentaire des cartes Mercator, latitude croissante Navigation orthodromique : orthodromie, vertex, noeud Navigation astronomique : système des coordonnées, notions de temps | 60 | 30/60 |
3 | CALCULS NAUTIQUES Stellaire; emploi de l'almanach nautique; calcul d'une loxodromique, d'une orthodromie, de la distance et du temps local; calcul d'une droite de hauteur pour le soleil, une étoile, une planète et la lune; calcul de la culmination du soleil et de la latitude méridienne; calcul de la position au moyen d'une stellaire; calcul du temps; la méthode de calcul est au choix du candidat. | 100 | 60/100 |
4 | HYGIENE Plaies, brûlures, luxations, fractures, asphyxie par immersion; principes généraux élémentaires concernant les maladies contagieuses et non contagieuses; traitement; emploi pratique des divers désinfectants; compositions et emploi de la boîte de secours | 20 | 10/20 |
5 | INSTRUMENTS DE NAVIGATION Compas : étude élémentaire du magnétisme terrestre et la boussole magnétique, le compas de bord, détermination de la déviation, précautions nécessaires en cas de placement à bord d'installations électriques, notions sur le compas gyroscopique Loch : loch enregistreur à hélice, indicateurs de vitesse, causes d'indications inexactes, corrections, unités de vitesse, mesures de vitesses et de distance parcourue par le navire Sondes : diverses instruments employés à bord des yachts, la petite sonde et la grande sonde, leur emploi, notions sur le sondage électronique Chronomètre : état absolu, marche diurne, détermination de l'état absolu par comparaison avec un signal horaire Sextant : description, emploi, correction | 30 | 36/60 |
6 | INSTRUMENTS Radio et instruments électronique; notions élémentaires sur les appareils de réceptions et d'émission de radiotélégraphie et téléphonie, trafic normal, trafic d'alarme, bulletins météorologiques, avis de tempête, notions sur le GPS, decca et radar . | 30 | |
7 | CARTES MARINES Marées : descriptions du phénomène (sans théorie), marées de vive eau et de morte eau, descriptions détaillée de la marée et un point, emploi des tables de marée, courants de marée, emploi des atlas de courants Cartes marines : théorie élémentaire des cartes plates et réduites, lectures détaillée de la carte, pointage de la carte, correction des cartes Navigation côtière : corrections des relèvements au compas, détermination du point par relèvements (un, deux ou trois relèvements visuels ou par compas), angle de sécurité vertical et angle de sécurité horizontal, passer à une distance déterminée d'un point, entrée et sortie des passes, emploi judicieux des sondages en divers cas Point estimé : correction des routes au compas par l'erreur du compas et la dérive, problème inverse, résolution des problèmes de route par construction sur la carte, composition des routes, calcul de la route et de la distance; navigation dans les courants,; détermination du point estimé | 60 | 36/60 |
8 | CONSTRUCTION NAVALE Notions de la stabilité du yacht, stabilité de forme et de la stabilité de poids; descriptions des coques en bois et en acier; différents types de yachts; notions sur la résistance et la stabilité des yachts, ancres, chaînes, poulies, palan, câbles et cordages divers, leur entretien; le gouvernail, canots et embarcations, entretien et hivernage du yacht, notions sur la classification des yachts | 20 | 10/20 |
9 | MANOEUVRES Evolutions et manoeuvres du yacht à voiles; évolutions et manoeuvres du yacht à propulsion mécanique, manoeuvres d'ancrage, préparations pour et manoeuvres par mauvais temps, avaries et mesures à prendre | 40 | 24/40 |
10 | REGLEMENTS Règlement international pour prévenir les abordages en mer; règlements de police et de navigation dur l'Escaut ainsi que dans les eaux et ports de la côte; emploi des signaux lumineux, phoniques et par pavillons | 40 | 24/40 |
11 | BALISGE Le système international de balisage I.A.L.A. pour les secteurs de balisage A et B | 40 | 24/40 |
12 | INSTRUCTIONS NAUTIQUES Notions concernant la consultation de documents nautiques (pilot books, avis aux navigateurs, liste de feux et signaux) | 20 | 10/20 |
13 | SAUVETAGE Organisation du sauvetage côtier dans les pays bordant la mer du Nord; signaux des stations de sauvetage; appareils porte-amarre; va-et-vient; bouées et ceintures de sauvetage; sauver un homme à la mer; traitement à appliquer en cas d'asphyxie par immersion; prendre un bateau en remorque; procédure de sécurité à prendre au cours du voyage, l'équipement obligatoire, abandon du yacht; connaissance de la procédure S.A.R. | 40 | 20/40 |
14 | DOCUMENTS ADMINISTRATIFS Règles à suivre et documents requis, tant par les autorités maritimes que par les douanes belges et étrangères | 20 | 10/20 |
15 | METEOROLOGIE Phénomènes météorologiques associés aux fronts chauds, aux fronts froids et aux fronts occlus; tempêtes tropicales, description et manoeuvres pour les éviter; notions générales concernant les vents et tour les phénomènes qui s'y rattachent : les nuages, les précipitations et la visibilité; le baromètre, le thermomètre, le psychromètre; prévisions météorologiques et leur interprétation; signaux de tempête, bulletins météorologiques pour radio et navtex, cartes météorologiques | 40 | 20/40 |
16 | MACHINES MARINES ET ELECTRICITE Notions générales sur les moteurs et leurs accessoires et l'installation électrique à bord des yachts; dangers pouvant résulter de ces équipements; mesures de sécurité à prendre à bord | 40 | 24/40 |
17 | MATELOTAGE Exécuter les ordres du commandant concernant: l'apposition des bourrelets, la préparation des amarres, différentes manières pour amarrer des amarres à bord et à quai, apporter des amarres au quai, ancrer, homme à l'eau L'aide au commandant : l'avertir en cas de danger, lui donner des informations lors des manoeuvres, préserver le bateau de dommages, coopérer à la bonne conduite des manoeuvre, dévouement à toutes les activités Faire des noeuds Etiquette de pavillon | 20 | 10/20 |
18 | MANOEUVRES Amarrer le bateau en tenant compte des circonstances (vent et/ou courant) Manoeuvre de départ du bateau en tenant compte des circonstance (vent et/ou courant) Les manoeuvres (amarrer/partir) sont exécutées à différents endroits : dans un box d'amarrage, au quai à un ponton, parmi d'autres yachts, dans une écluse, à un ponton au moyen des bouées d'amarrage. Les candidats doivent pouvoir amarrer à un endroit indiqué au préalable, ancrer, amarrer à une bouée (maintenir le bateau stable pendant que l'équipage amarre), la manoeuvre homme à l'eau. Dans toutes les situations la procédure correcte et complète doit être suivie. En tenant compte des circonstances et en faisant usage de tous les moyens à bord (moteur, gouvernail, amarres, ancre....) il existe des méthodes pour amarrer un bateau correctement (positionner le bateau, l'ordre des amarres, temps nécessaire), ou pour partir avec un bateau (l'ordre dans lequel on doit virer les amarres, quitter l'endroit d'amarrage). Le commandant manoeuvre toujours son bateau vers l'endroit voulu (l'équipage doit pouvoir débarquer en toute sécurité et l'équipage ne tire pas le bateau contre le quai). | 40 | 24/40 |
19 | PILOTAGE Donner des ordres à l'équipage pour toutes les tâches imposées (ordres pour partir, ordres pour amarres, homme à l'eau, ancrer,...) Tenue de la barre (ordres à la barre, suivre des routes imposées, entrer dans un port). Pouvoir naviguer sur un alignement de route. Pouvoir calculer la déviation. Tenir à jour le journal de bord (à la fin de la journée, le journal de bord est jugé sur base du fond et de la forme). Préparation d'un long voyage : équipement de sécurité, équipage, communication, approvisionnement, système de garde, protection contre les drogues, prévention des calamités et d'éventuelles solutions. A chaque partie, le commandant (donner des ordres et naviguer) aussi bien que l'équipage (entendre et exécuter les ordres) sont jugés. | 40 | 24/40 |
20 | NAVIGATION Préparation d'un voyage en mer, "oceancrossing" (cartes météorologiques, pilot charts, pilot books, bulletins météorologiques,...). Calculs des marées d'un port secondaire. Tracer des trajets sur les cartes maritimes. Exécuter des corrections des cartes maritimes. Radar (régler, actionner, interpréter). Pouvoir utiliser la radio de bord (usage de l'appareil et procédures des radiocommunications). Pouvoir utiliser l'appareil GPS. Pouvoir utiliser le sextant (prendre des observations, régler le sextant,....). Chrono (lire et corrections, quoi et comment) | 40 | 24/40 |
TOTAL | 780 | 468/780 |