Aller au contenu principal

Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
31 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de regels inzake oprichting, beheer en raadpleging van het centraal register van lastgevingsovereenkomsten met het oog op het regelen van een buitengerechtelijke bescherming en van het centraal register van verklaringen betreffende de aanwijzing van een bewindvoerder [, een vertrouwenspersoon of een voogd]. <KB2019-11-24/01, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 01-12-2019>(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 02-09-2014 en tekstbijwerking tot 27-11-2019)
Titre
31 AOUT 2014. - Arrêté royal fixant les modalités de création, de tenue et de consultation du registre central des contrats de mandat en vue d'organiser une protection extrajudiciaire et du registre central des déclarations relatives à la désignation d'un administrateur [, d'une personne de confiance ou d'un tuteur].<AR2019-11-24/01, art. 1, 002; En vigueur : 01-12-2019>(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 02-09-2014 et mise à jour au 27-11-2019)
Informations sur le document
Numac: 2014009463
Datum: 2014-08-31
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2014009463
Date: 2014-08-31
Moniteur: Voir
Tekst (26)
Texte (26)
HOOFDSTUK 1. - Definities
CHAPITRE 1er. - Définitions
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
  1° centraal register van lastgevingsovereenkomsten : het centraal register van lastgevingsovereenkomsten met het oog op het regelen van een buitengerechtelijke bescherming, bedoeld in artikel 490 van het Burgerlijk Wetboek;
  2° [1 centraal register van verklaringen : het in artikel 496 van het Burgerlijk Wetboek bedoelde centraal register;]1
  3° Identificatienummer : het identificatienummer toegekend in uitvoering van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een rijksregister van de natuurlijke personen of bij gebreke hiervan het identificatienummer toegekend in uitvoering van artikel 4 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.
  4° NABAN : de notariële aktebank, opgericht overeenkomstig artikel 18 van de wet van 16 maart 1803 tot regeling van het notarisambt.
  
Article 1er. Pour l'application du présent arrêté, il convient d'entendre par :
  1° registre central des contrats de mandat : le registre central des contrats de mandat en vue d'organiser une protection extrajudiciaire, visé à l'article 490 du Code civil;
  2° [1 registre central des déclarations : le registre central visé à l'article 496 du Code civil ;]1
  3° Numéro d'identification : le numéro d'identification attribué en application de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques ou à défaut de celui-ci, le numéro d'identification attribué en application de l'article 4 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale;
  4° NABAN : la banque des actes notariés, créée conformément à l'article 18 de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat.
  
HOOFDSTUK 2. - Registratie in de registers
CHAPITRE 2. - Enregistrement dans les registres
Art. 2. De Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat is verantwoordelijk voor de verwerking van de persoonsgegevens, in de zin van artikel 1, § 4 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, en wordt belast met het beheer van het centraal register van lastgevingsovereenkomsten en van het centraal register van verklaringen.
Art. 2. La Fédération Royale du Notariat belge est responsable du traitement des données à caractère personnel, au sens de l'article 1er, § 4, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, et est chargée de la gestion du registre central des contrats de mandat et du registre central des déclarations.
Art. 3. In het centraal register van lastgevingsovereenkomsten, worden de in artikel 490, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek bedoelde bijzondere of algemene lastgevingen, evenals de wijziging of beëindiging hiervan, geregistreerd.
  [1 In het centraal register van verklaringen worden geregistreerd:
   1° de in artikel 496, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek bedoelde verklaringen van voorkeur, evenals de herroeping ervan;
   2° de in artikel 392, eerste en tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek bedoelde verklaringen tot aanwijzing van een voogd, evenals de herroeping ervan;
   3° de in artikel 201, tweede lid, van de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie bedoelde verklaringen tot aanwijzing van een voogd als één van de ouders of beide ouders dat vragen.]1

  
Art. 3. Sont enregistrés dans le registre central des contrats de mandat, les mandats spéciaux ou généraux visés à l'article 490, alinéa 1er, du Code civil, de même que la modification ou l'annulation de ceux-ci.
  [1 Sont enregistrées dans le registre central des déclarations :
   1° les déclarations de préférence visées à l'article 496, alinéa 1er, du Code civil, de même que leur révocation ;
   2° les déclarations de désignation d'un tuteur visées à l'article 392, alinéas 1er et 2, du Code civil, de même que leur révocation ;
   3° les déclarations de désignation d'un tuteur visées à l'article 201, alinéa 2, de la loi du 21 décembre 2018 portant des dispositions diverses en matière de Justice, si le père, la mère ou les deux en font la demande.]1

  
Art. 4. Binnen vijftien dagen na het verzoek tot registratie van de lastgevingsovereenkomst, bedoeld in artikel 490 van het Burgerlijk Wetboek laat hetzij de griffier van het vredegerecht, hetzij de notaris die de akte heeft verleden, deze in het centraal register van lastgevingsovereenkomsten registreren.
  Binnen vijftien dagen na het afleggen van de verklaring, bedoeld [1 in artikel 392 of in artikel 496]1 van het Burgerlijk Wetboek, laat hetzij de griffier van het vredegerecht, hetzij de notaris die de akte heeft verleden deze in het Centraal Register van Verklaringen registreren.
  
Art. 4. Dans les quinze jours suivant la demande d'enregistrement du contrat de mandat, visée à l'article 490 du Code civil, soit le greffier de la justice de paix, soit le notaire qui a dressé l'acte fait enregistrer celui-ci au registre central des contrats de mandat.
  Dans les quinze jours suivant le dépôt de la déclaration, visée à [1 l'article 392 ou l'article 496]1 du Code civil, soit le greffier de la justice de paix, soit le notaire qui a dressé l'acte fait enregistrer celle-ci au registre central des déclarations.
  
Art. 5. De aanvraag tot registratie bedoeld in artikel 4 wordt gericht aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat door middel van een door haar vastgesteld formulier overeenkomstig artikel 6, per gewone brief, per fax of elektronisch.
Art. 5. La demande d'enregistrement visée à l'article 4 est adressée à la Fédération Royale du Notariat belge au moyen du formulaire établi par elle conformément à l'article 6, par courrier ordinaire, par télécopie ou par voie électronique.
Art. 6. De aanvraag tot registratie in het centraal register van lastgevingsovereenkomsten, bedoeld in artikel 4, eerste lid, bevat de volgende gegevens :
  1° indien de aanvraag gebeurt door de griffier :
  a) kanton van het vredegerecht;
  b) datum van het proces-verbaal;
  c) nummer in het repertorium van de akten van de griffier;
  of
  2° indien de aanvraag gebeurt door de notaris :
  a) naam en voornamen van de notaris;
  b) in voorkomend geval naam van de vennootschap van notarissen;
  c) adres van het notariskantoor;
  d) datum van de authentieke akte;
  e) repertoriumnummer van de authentieke akte;
  f) in voorkomend geval, de NABAN- referentie van de akte;
  en
  3° betreffende de lastgever en de verzoeker indien het niet dezelfde persoon betreft :
  a) naam en voornamen;
  b) datum en plaats van geboorte;
  c) verblijf- of woonplaats;
  d) identificatienummer;
  4° het feit dat het om de registratie van een lastgevingsovereenkomst gaat bedoeld in artikel 490, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, dan wel het feit dat de lasthebber of de lastgever overeenkomstig artikel 490, vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek, heeft beslist om de lastgevingsovereenkomst te wijzigen of te beëindigen;
  5° datum van het verzoek tot registratie gericht aan de vrederechter of de notaris;
  6° datum van de aanvraag tot registratie gericht aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat.
  De aanvraag tot registratie in het centraal register van verklaringen, bedoeld in artikel 4, tweede lid, bevat de volgende gegevens :
  1° indien de aanvraag gebeurt door de griffier :
  a) kanton van het vredegerecht;
  b) datum van het proces-verbaal;
  c) nummer in het repertorium van de akten van de rechter;
  of
  2° indien de aanvraag gebeurt door de notaris :
  a) naam en voornamen van de notaris;
  b) in voorkomend geval, naam van de vennootschap van notarissen;
  c) adres van het notariskantoor;
  d) datum van de authentieke akte;
  e) repertoriumnummer van de authentieke akte;
  f) in voorkomend geval, de NABAN- referentie van de akte
  en
  3° betreffende de persoon die de verklaring heeft afgelegd :
  a) naam en voornamen;
  b) datum en plaats van geboorte;
  c) verblijf- of woonplaats;
  d) identificatienummer;
  4° [1 betreffende de verklaring:
   a) het feit dat het gaat om een verklaring betreffende de voorkeur omtrent een aan te wijzen bewindvoerder of vertrouwenspersoon overeenkomstig artikel 496, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek;
   b) het feit dat de persoon die de onder a) bedoelde verklaring heeft afgelegd, beslist heeft om, overeenkomstig artikel 496, zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek, de verklaring te herroepen en desgevallend een nieuwe voorkeur uit te drukken;
   c) het feit dat het gaat om een verklaring tot aanwijzing van een voogd overeenkomstig artikel 392, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek;
   d) het feit dat het gaat om een verklaring tot aanwijzing van een voogd overeenkomstig artikel 201, tweede lid, van de Wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie; of
   e) het feit dat de persoon die de onder c) bedoelde verklaring heeft afgelegd, beslist heeft om, overeenkomstig artikel 392, vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek, de verklaring te herroepen en desgevallend een nieuwe voorkeur uit te drukken;]1

  5° datum van de aanvraag tot registratie gericht aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat.
  
Art. 6. La demande d'enregistrement dans le registre central des contrats de mandat, visée à l'article 4, alinéa 1er, contient les données suivantes :
  1° si la demande est faite par le greffier :
  a) le canton de la justice de paix;
  b) la date du procès-verbal;
  c) le numéro dans le répertoire des actes du greffier;
  ou
  2° si la demande est faite par le notaire :
  a) les nom et prénoms du notaire;
  b) le cas échéant, le nom de la société de notaires;
  c) l'adresse de l'étude notariale;
  d) la date de l'acte authentique;
  e) le numéro du répertoire de l'acte authentique;
  f) Le cas échéant, la référence NABAN de l'acte;
  et
  3° concernant le mandant et le requérant, s'il ne s'agit pas de la même personne :
  a) les nom et prénoms;
  b) les date et lieu de naissance;
  c) le lieu de résidence ou le domicile;
  d) le numéro d'identification;
  4° le fait qu'il s'agit de l'enregistrement d'un contrat de mandat visé à l'article 490, alinéa 1er, du Code civil, ou le fait que le mandataire ou le mandant a décidé, conformément à l'article 490, alinéa 5, du Code civil, de modifier ou mettre fin au contrat de mandat;
  5° la date de la demande d'enregistrement adressée au juge de paix ou au notaire;
  6° la date de la demande de l'enregistrement adressée à la Fédération Royale du Notariat belge.
  La demande d'enregistrement dans le registre central des déclarations, visée à l'article 4, alinéa 2, contient les données suivantes :
  1° si la demande est faite par le greffier :
  a) le canton de la justice de paix;
  b) la date du procès-verbal;
  c) le numéro dans le répertoire des actes du juge;
  ou
  2° si la demande est faite par le notaire :
  a) les nom et prénoms du notaire;
  b) le cas échéant, le nom de la société de notaires;
  c) l'adresse de l'étude notariale;
  d) la date de l'acte authentique;
  e) le numéro du répertoire de l'acte authentique;
  f) le cas échéant, la référence NABAN de l'acte
  et
  3° concernant la personne ayant fait la déclaration :
  a) les nom et prénoms;
  b) les date et lieu de naissance;
  c) le lieu de résidence ou le domicile;
  d) le numéro d'identification;
  4° [1 concernant la déclaration :
   a) le fait qu'il s'agit d'une déclaration indiquant la préférence en ce qui concerne l'administrateur ou la personne de confiance à désigner conformément à l'article 496, alinéa 1er, du Code civil ;
   b) le fait que la personne ayant fait la déclaration visée au a) a décidé, conformément à l'article 496, alinéa 6, du Code civil, de révoquer la déclaration et d'exprimer, le cas échéant, une nouvelle préférence ;
   c) le fait qu'il s'agit d'une déclaration de désignation d'un tuteur, conformément à l'article 392, alinéa 3, du Code civil ;
   d) le fait qu'il s'agit d'une déclaration de désignation d'un tuteur, conformément à l'article 201, alinéa 2, de la loi du 21 décembre 2018 portant des dispositions diverses en matière de Justice ; ou
   e) le fait que la personne qui a fait la déclaration visée au c) a décidé, conformément à l'article 392, alinéa 5, du Code civil, de révoquer la déclaration et d'exprimer, le cas échéant, une nouvelle déclaration ;]1

  5° La date de la demande d'enregistrement adressée à la Fédération Royale du Notariat belge.
  
Art. 7. § 1. Binnen vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag tot registratie, bedoeld in [1 artikel 6, eerste lid]1 schrijft de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat de verplichte gegevens van de lastgevingsovereenkomst in het centraal register van lastgevingsovereenkomsten in op naam van de lastgever.
  Binnen vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag tot registratie, bedoeld in [1 artikel 6, tweede lid]1, schrijft de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat de verplichte gegevens van de verklaring in het centraal register van verklaringen in op naam van de persoon die de verklaring heeft afgelegd.
  § 2. De registratie gebeurt slechts wanneer de aanvraag tot registratie volledig is.
  In geval van een onvolledige aanvraag, zendt de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat, deze binnen de 10 dagen voor verbetering naar de afzender, die de verbeterde aanvraag binnen tien dagen terugstuurt.
  Onmiddellijk na de registratie levert de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat een getuigschrift van registratie af aan de griffier of aan de notaris, en aan de lastgever of de persoon die de verklaring heeft afgelegd.
  
Art. 7. § 1er. Dans les quinze jours suivant la réception de la demande d'enregistrement, visée à l'[1 article 6, alinéa 1er,]1 la Fédération Royale du Notariat belge inscrit au nom du mandant au registre central des contrats de mandat les données obligatoires du contrat de mandat.
  Dans les quinze jours suivant la réception de la demande d'enregistrement, visée à l'[1 article 6, alinéa 2,]1 la Fédération Royale du Notariat belge inscrit au nom de la personne ayant fait la déclaration au registre central des déclarations les données obligatoires de la déclaration.
  § 2. L'enregistrement n'est effectuée que si la demande d'enregistrement est complète.
  Si la demande est incomplète, la Fédération Royale du Notariat belge la renvoie dans les dix jours pour correction à son expéditeur, lequel la retourne dûment complétée dans les dix jours.
  Immédiatement après l'inscription, la Fédération Royale du Notariat belge délivre un certificat d'enregistrement au greffier ou au notaire, et au mandant ou à la personne qui a fait la déclaration.
  
Art. 8. Het centraal register van lastgevingsovereenkomsten bevat volgende gegevens geldend op de dag van de registratie :
  1° Van de lastgever :
  a) Naam en voorna(a)m(en);
  b) Identificatienummer;
  c) Geboortedatum en -plaats;
  d) Verblijf- of woonplaats;
  2° de identificatie van de notaris die de akte heeft opgesteld of de vrederechter van de plaats van de neerlegging van het voor eensluidend verklaard afschrift van de overeenkomst;
  3° het feit dat het om een lastgevingsovereenkomst gaat overeenkomstig artikel 490, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, of het feit dat de lasthebber of de lastgever overeenkomstig artikel 490, vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek, heeft beslist om de lastgevingsovereenkomst te wijzigen of te beëindigen;
  4° het repertoriumnummer van de authentieke akte, of het nummer in het repertorium van de akten van de griffier;
  5° datum van het verzoek tot registratie gericht aan de vrederechter of de notaris;
  6° datum van het proces-verbaal of van de authentieke akte;
  7° in voorkomend geval, de NABAN- referentie van de akte;
  8° datum van de aanvraag tot registratie gericht aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat.
  Het centraal register van verklaringen bevat volgende gegevens geldend op de dag van de registratie :
  1° van de persoon die de verklaring aflegt :
  a) Naam en voorna(a)m(en);
  b) Identificatienummer;
  c) Geboortedatum en -plaats;
  d) Verblijf- of woonplaats;
  2° de identificatie van de notaris die de akte heeft opgesteld of de vrederechter die de verklaring heeft ontvangen;
  3° [1 betreffende de verklaring:
   a) het feit dat het gaat om een verklaring betreffende de voorkeur omtrent een aan te wijzen bewindvoerder of vertrouwenspersoon overeenkomstig artikel 496, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek;
   b) het feit dat de persoon die de onder a) bedoelde verklaring heeft afgelegd, beslist heeft om, overeenkomstig artikel 496, zesde lid, van het Burgerlijk Wetboek de verklaring te herroepen en desgevallend een nieuwe voorkeur uit te drukken;
   c) het feit dat het gaat om een verklaring tot aanwijzing van een voogd overeenkomstig artikel 392, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek; of
   d) het feit dat het gaat om een verklaring tot aanwijzing van een voogd overeenkomstig artikel 201, tweede lid, van de Wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie; of
   e) het feit dat de persoon die de onder c) bedoelde verklaring heeft afgelegd, beslist heeft om, overeenkomstig artikel 392, vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek, de verklaring te herroepen en desgevallend een nieuwe voorkeur uit te drukken;]1

  4° het repertoriumnummer van de authentieke akte, of de datum van het proces-verbaal van de verklaring en het nummer in het repertorium van de akten van de rechter;
  5° datum van de aanvraag tot registratie gericht aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat;
  6° datum van het proces-verbaal of van de authentieke akte;
  7° in voorkomend geval, de NABAN- referentie van de akte.
  
Art. 8. Le registre central des contrats de mandat contient les données suivantes, valables au jour de l'enregistrement :
  1° Pour le mandant :
  a) les nom et prénom(s);
  b) le numéro d'identification;
  c) les date et lieu de naissance;
  d) le lieu de résidence ou le domicile;
  2° l'identification du notaire qui a dressé l'acte ou du juge de paix du lieu du dépôt d'une copie certifiée conforme du contrat;
  3° le fait qu'il s'agit d'un contrat de mandat conformément à l'article 490, alinéa 1er, du Code civil, ou le fait que le mandataire ou le mandant a décidé, conformément à l'article 490, alinéa 5, du Code civil, de modifier ou mettre fin au contrat de mandat;
  4° le numéro de répertoire de l'acte authentique, ou le numéro dans le répertoire des actes du greffier;
  5° la date de la demande d'enregistrement adressée au juge de paix ou au notaire;
  6° la date du procès-verbal ou de l'acte authentique;
  7° le cas échéant, la référence NABAN de l'acte;
  8° la date de la demande d'enregistrement adressée à la Fédération Royale du Notariat belge.
  Le registre central des déclarations contient les données suivantes, valables au jour de l'enregistrement :
  1° de la personne qui a fait la déclaration :
  a) les nom et prénom(s);
  b) le numéro d'identification;
  c) les date et lieu de naissance;
  d) le lieu de résidence ou le domicile;
  2° l'identification du notaire qui a dressé l'acte ou du juge de paix qui a reçu la déclaration;
  3° [1 concernant la déclaration :
   a) le fait qu'il s'agit d'une déclaration indiquant la préférence en ce qui concerne l'administrateur ou la personne de confiance à désigner conformément à l'article 496, alinéa 1er, du Code civil ;
   b) le fait que la personne ayant fait la déclaration visée au a) a décidé, conformément à l'article 496, alinéa 6, du Code civil, de révoquer la déclaration et d'exprimer, le cas échéant, une nouvelle préférence ;
   c) le fait qu'il s'agit d'une déclaration de désignation d'un tuteur, conformément à l'article 392, alinéa 3, du Code civil ;
   d) le fait qu'il s'agit d'une déclaration de désignation d'un tuteur, conformément à l'article 201, alinéa 2, de la loi du 21 décembre 2018 portant des dispositions diverses en matière de Justice ; ou
   e) le fait que la personne qui a fait la déclaration visée au c) a décidé, conformément à l'article 392, alinéa 5, du Code civil, de révoquer la déclaration et d'exprimer, le cas échéant, une nouvelle déclaration ;]1

  4° le numéro de répertoire de l'acte authentique, ou la date du procès-verbal de la déclaration et le numéro dans le répertoire des actes du juge;
  5° la date de la demande d'enregistrement adressée à la Fédération Royale du Notariat belge;
  6° la date du procès-verbal ou de l'acte authentique;
  7° le cas échéant, la référence NABAN de l'acte.
  
Art. 9. De Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat bewaart de in de Centrale registers opgenomen gegevens, met vermelding van de datum van registratie, tot op het ogenblik dat de persoon wiens gegevens bewaard werden de leeftijd van 120 jaar zou hebben bereikt, tenzij de lastgevingsovereenkomst voor die vervaldag zou zijn beëindigd of de verklaring zou zijn herroepen.
  [1 De logging- of registratiegegevens bedoeld in artikel 10/1 worden bewaard gedurende 10 jaar.
   Na het verstrijken van die termijnen worden de gegevens van het register, logging- of registratiegegevens uitgewist, onverminderd de archiefwet van 24 juni 1955.]1

  
Art. 9. La Fédération Royale du Notariat belge conserve les données figurant dans les registres centraux avec mention de la date de l'enregistrement, jusqu'au moment où la personne dont les données sont conservées aurait atteint l'âge de 120 ans, à moins que celle-ci n'ait révoqué son mandat ou sa déclaration avant cette échéance.
  [1 Les données de journalisation ou d'enregistrement visées à l'article 10/1 sont conservées durant 10 ans.
   A l'expiration de ces délais, les données du registre, de journalisation ou d'enregistrement sont effacées, sans préjudice de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives.]1

  
HOOFDSTUK 3. - Toegang tot de registers
CHAPITRE 3. - Accès aux registres
Art. 10. [1 De raadpleging van de gegevens opgenomen in het centraal register van lastgevingsovereenkomsten en in het centraal register van verklaringen kan punctueel worden aangevraagd bij de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat, door de volgende categorieën van personen:
   1° de notarissen, de vredegerechten en de procureur des Konings in functie van de uitoefening van hun ambt;
   2° de persoon die de verklaring heeft afgelegd of de lastgever.]1

  
Art. 10. [1 La consultation des données figurant dans le registre central des contrats de mandat et dans le registre central des déclarations peut être demandée ponctuellement à la Fédération Royale du Notariat belge par les catégories de personnes suivantes :
   1° les notaires, les justices de paix, le Procureur du Roi, dans l'exercice de leur fonction ;
   2° la personne qui a fait la déclaration ou le mandant.]1

  
Art.10/1. [1 De Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat voorziet in een strikt en adequaat gebruikers- en toegangsbeheer dat toelaat gebruikers te identificeren, hen te authentificeren en hun relevante kenmerken of hoedanigheden, lastgevingen en toegangsmachtiging te controleren en te beheren. De Federatie maakt daartoe gebruik van informaticatechnieken die:
   1° de oorsprong van de toegang verzekeren door middel van passende beveiligingstechnieken;
   2° de vertrouwelijkheid van de toegang waarborgen;
   3° toelaten om ten eerste, de toegangsgerechtigde ondubbelzinnig te identificeren en te authentificeren aan de hand van een authentificatiemodule van de elektronische identiteitskaart of een passend systeem dat een gelijkwaardig beveiligingsniveau waarborgt, en ten tweede, het tijdstip van toegang ondubbelzinnig vast te stellen;
   4° een bewijs van toegang in het systeem registreren of loggen;
   5° de volgende gegevens registreren of loggen in het systeem: de identiteit van de toegangsgerechtigde, de datum en het tijdstip van toegang; de gegevens betreffende de persoon die het ontwerp is van de opzoeking: naam en voornamen, datum en plaats van geboorte, identificatienummer, verblijf- of woonplaats; de lastgevingsovereenkomst of de verklaring tot aanwijzing waarop de toegang betrekking had; de doeleinden van de toegang; de modaliteiten van de toegang met het type van handeling: de registratie in de zin van artikel 4 of de raadpleging in de zin van artikel 10.]1

  
Art.10/1. [1 La Fédération Royale du Notariat belge prévoit une gestion stricte et adéquate des utilisateurs et des accès qui permet d'identifier les utilisateurs, de les authentifier et de contrôler et gérer leurs caractéristiques ou qualités pertinentes, mandats et autorisation d'accès. La Fédération utilise pour ce faire des techniques informatiques qui :
   1° assurent l'origine de l'accès au moyen de techniques de sécurisation appropriées ;
   2° garantissent la confidentialité de l'accès ;
   3° permettent l'identification et l'authentification non équivoques de la personne habilitée à l'aide d'un module d'authentification de la carte d'identité électronique ou d'un système adéquat offrant un niveau de sécurité équivalent, d'une part, et la constatation non équivoque du moment de l'accès, d'autre part ;
   4° enregistrent ou journalisent une preuve d'accès dans le système ;
   5° enregistrent ou journalisent les données suivantes dans le système : l'identité de la personne habilitée, la date et le moment d'accès ; les données concernant la personne qui a fait l'objet de la recherche : nom et prénoms, date et lieu de naissance, numéro d'identification, lieu de résidence ou domicile ; le contrat de mandat ou la déclaration de désignation qui a fait l'objet de l'accès ; les finalités de l'accès ; les modalités de l'accès avec le type d'action : l'enregistrement au sens de l'article 4 ou la consultation au sens de l'article 10.]1

  
Art.10/2. [1 De personen die krachtens artikel 10, 1° een toegangsrecht tot het register hebben, nemen de nodige technische en organisatorische maatregelen om, onder hun exclusieve verantwoordelijkheid, te waarborgen dat:
   1° de individuele gebruiker bevoegd is om dat recht uit te oefenen;
   2° van elke toegang enkel gebruik wordt gemaakt omwille van publiciteit van de lastgevingsovereenkomsten en verklaringen;
   3° de vertrouwelijkheid van de gegevens verkregen uit het centraal register van lastgevingsovereenkomsten of uit het centraal register van verklaringen wordt gerespecteerd, en dat die gegevens naderhand niet worden gebruikt, herwerkt of verspreid voor doeleinden die niet verenigbaar zijn met de oogmerken uit boek I, titel X en XI van het Burgerlijk Wetboek en uit Deel IV, boek IV, hoofdstuk X en XI van het Gerechtelijk Wetboek.]1

  
Art.10/2. [1 Les personnes qui ont, conformément à l'article 10, 1°, un droit de consultation prennent les mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour garantir, sous leur responsabilité exclusive, que :
   1° l'utilisateur individuel est habilité à exercer ce droit ;
   2° tout accès est utilisé aux seules fins de publicité des contrats de mandats et des déclarations ;
   3° la confidentialité des données obtenues à partir du registre central des contrats de mandats ou du registre central des déclarations est respectée et que ces données ne sont pas ensuite utilisées, retraitées ou diffusées à des fins non compatibles avec les objectifs des titres X et XI du livre 1er du Code civil et les chapitres X et XI du livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire.]1

  
Art. 11. Indien blijkt dat de in bovenvermelde registers opgenomen gegevens overeenkomstig de ter zake geldende wetgeving onvolledig of onjuist zijn, kan de persoon die de verklaring van voorkeur heeft afgelegd of de lastgever aan de griffier van het vredegerecht van zijn verblijfplaats en subsidiair van zijn woonplaats, of een notaris kosteloos de aanpassing van deze gegevens vragen.
  Indien, de personen bedoeld in [1 artikel 10]1 die toegang hebben tot bovenvermelde registers, hetzij onvolledige of onjuiste gegevens vaststellen, hetzij vaststellen dat een registratie of wijziging niet gebeurd is, hetzij een verzoek tot aanpassing overeenkomstig het eerste lid hebben ontvangen, melden zij dit aan de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat die de vereiste aanpassingen uitvoert na ontvangst van rechtvaardigingsstukken.
  
Art. 11. S'il apparaît que les données reprises dans les registres précités conformément à la législation en vigueur sont incomplètes ou erronées, la personne qui a fait la déclaration ou le mandant peut en demander gratuitement l'adaptation au greffier de la justice de paix de son lieu de résidence et subsidiairement de son domicile, ou à un notaire.
  Lorsque les personnes visées à l'[1 article 10]1 qui ont accès aux registres précités constatent, soit des données incomplètes ou erronées, soit un enregistrement ou une modification non effectué, ou lorsqu'ils ont reçu une demande d'adaptation conformément à l'alinéa 1er, elles en informent la Fédération Royale du Notariat belge qui procède aux adaptations nécessaires après réception des pièces justificatives.
  
HOOFDSTUK 4. - Gebruik identificatienummer
CHAPITRE 4. - Utilisation du numéro d'identification
Art. 12. Zowel voor de registratie in de registers als voor de raadpleging ervan kan door de bevoegde instanties en de betrokkene gebruik worden gemaakt van het identificatienummer nadat daartoe, [1 overeenkomstig artikel 8, § 1, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, machtiging werd bekomen van de minister van Binnenlandse Zaken.]1
  
Art. 12. Les instances compétentes et la personne concernée sont habilitées à utiliser le numéro d'identification lors de l'enregistrement dans les registres ainsi que lors de leur consultation, après avoir reçu l'autorisation du [1 ministre de l'Intérieur conformément à l'article 8, § 1er, de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques]1.
  
HOOFDSTUK 5. - Tarieven
CHAPITRE 5. - Tarifs
Art. 13. § 1. Voor elke registratie of wijziging, met uitzondering van deze bedoeld in artikel 11, in het centraal register van lastgevingsovereenkomsten of in het centraal register van verklaringen vraagt de notaris of de griffier die gehouden is tot de registratie overeenkomstig artikel 4 hetzij aan de persoon die om registratie verzoekt, hetzij aan de persoon die de verklaring heeft afgelegd, een som van 15 euro bestemd voor de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat.
  Het bedrag wordt uiterlijk op het ogenblik van het verzoek tot registratie van de lastgevingsovereenkomst of van opmaak van de authentieke akte van verklaring betaald aan de griffie of aan de notaris en zal, op eerste verzoek van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat, aan deze laatste worden overgemaakt door de griffier of de notaris.
  § 2. De bedragen bedoeld in § 1 worden van rechtswege jaarlijks op 1 september aangepast op grond van het indexcijfer van de consumptieprijzen aan de hand van de volgende formule : het nieuwe bedrag is gelijk aan het basisbedrag vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het beginindexcijfer.
  Het beginindexcijfer is dat van de maand augustus van het jaar gedurende hetwelk het tarief is vastgesteld. Het nieuwe indexcijfer is dat van de maand augustus van het jaar gedurende hetwelk de aanpassing plaatsvindt. Het resultaat wordt op een eenheid naar boven afgerond.
Art. 13. § 1er. Pour toute enregistrement ou modification, à l'exception de celles visées à l'article 11, dans le registre central des contrats de mandat ou dans le registre central des déclarations, le notaire ou le greffe tenu de procéder à l'enregistrement conformément à l'article 4 réclame soit à la personne qui demande l'enregistrement, soit à la personne qui a fait la déclaration une somme de 15 euros destinée à la Fédération Royale du Notariat belge.
  Le montant est payé au greffe ou au notaire au plus tard au moment de la demande d'enregistrement du contrat de mandat ou de l'établissement de l'acte authentique de déclaration, et sera versé par le greffe ou le notaire à la Fédération Royale du Notariat belge à sa première demande.
  § 2. Les montants visés au § 1er sont adaptés de plein droit le 1er septembre de chaque année sur la base de l'indice des prix à la consommation selon la formule suivante : le nouveau montant est égal au montant de base, multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ.
  L'indice de départ est celui du mois d'août de l'année au cours de laquelle le tarif visé a été arrêté. Le nouvel indice est celui du mois d'août de l'année au cours de laquelle l'adaptation a lieu. Le résultat est arrondi à l'unité supérieure.
Art. 14. De toegang tot de gegevens van het centraal register van lastgevingsovereenkomsten en van het centraal register van verklaringen bedoeld in artikel 10 is kosteloos.
Art. 14. L'accès aux données du registre central des contrats de mandat et au registre des déclarations visés à l'article 10 est gratuit.
HOOFDSTUK 6. - Opheffingsbepaling
CHAPITRE 6. - Disposition abrogatoire
Art. 15. Het koninklijk besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de regels inzake oprichting, beheer en raadpleging van het Centraal Register van Verklaringen betreffende de aanwijzing van een voorlopige bewindvoerder, wordt opgeheven.
Art. 15. L'arrêté royal du 21 septembre 2004 fixant les modalités de création, de tenue et de consultation du registre central des déclarations relatives à la désignation d'un administrateur provisoire, est abrogé.
HOOFDSTUK 7. - Inwerkingtreding en uitvoering
CHAPITRE 7. - Entrée en vigueur et exécution
Art. 16. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014.
Art. 16. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014.
Art. 17. De Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 17. Le Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.