Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
26 MAART 2014. - Koninklijk besluit houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen om hen in overeenstemming te brengen met de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen
Titre
26 MARS 2014. - Arrêté royal portant modification de diverses dispositions réglementaires en vue de leur mise en concordance avec la réforme des arrondissements judiciaires
Informations sur le document
Info du document
Tekst (9)
Texte (9)
HOOFDSTUK 1. - Wijziging aan het koninklijk besluit van 29 november 1993 tot bepaling van de eisen inzake taalkennis en tot regeling van de taalexamens voor de kandidaten voor het ambt van gerechtsdeurwaarder
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 29 novembre 1993 déterminant les conditions d'aptitude linguistique et organisant les examens linguistiques pour les candidats à la fonction d'huissier de justice
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 november 1993 tot bepaling van de eisen inzake taalkennis en tot regeling van de taalexamens voor de kandidaten voor het ambt van gerechtsdeurwaarder, worden het eerste en het tweede lid vervangen als volgt:
  "Niemand kan in de gerechtelijke arrondissementen Henegouwen, Luik, Luxemburg, Namen en Waals-Brabant tot gerechtsdeurwaarder worden benoemd indien hij het bewijs niet levert van de kennis van het Frans.
  Niemand kan in de gerechtelijke arrondissementen Antwerpen, Limburg, Leuven, Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen tot gerechtsdeurwaarder worden benoemd indien hij het bewijs niet levert van de kennis van het Nederlands."
Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 29 novembre 1993 déterminant les conditions d'aptitude linguistique et organisant les examens linguistiques pour les candidats à la fonction d'huissier de justice, les alinéas 1er et 2, sont remplacés par ce qui suit :
  " Nul ne peut être nommé huissier de justice dans les arrondissements judiciaires du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, s'il ne justifie de la connaissance de la langue française.
  Nul ne peut être nommé huissier de justice dans les arrondissements judiciaires d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Louvain et de Limbourg, s'il ne justifie de la connaissance de la langue néerlandaise. "
HOOFDSTUK 2. - Wijziging aan het koninklijk besluit van 25 maart 1999 tot uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale
Art.2. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 tot uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, gedeeltelijk vernietigd bij het arrest nr. 102.855 van de Raad van State van 24 januari 2002, wordt vervangen als volgt :
  " Artikel 1. De geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet die tot de bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg behoren, vallen alleen onder de bevoegdheid van:
  - de afdeling Hasselt van de rechtbank van eerste aanleg Limburg, voor het volledige gerechtelijk arrondissement Limburg;
  - de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant voor het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant.
  - de afdeling Brugge van de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, voor het volledige gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen;
  - de afdeling Aarlen van de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, voor het volledige gerechtelijk arrondissement Luxemburg;
  - de afdeling Namen van de rechtbank van eerste aanleg Namen, voor het volledige gerechtelijk arrondissement Namen.
Art.2. L'article 1er de l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale, partiellement annulé par l'arrêt n° 102.855 du Conseil d'Etat du 24 janvier 2002, est remplacé par ce qui suit :
  " Article 1er. Les contestations relatives à l'application d'une loi d'impôt pour lesquelles les tribunaux de première instance sont compétents, relèvent de la seule compétence :
  - de la division de Hasselt du tribunal de première instance de Limbourg, pour l'ensemble de l'arrondissement judiciaire de Limbourg;
  - du tribunal de première instance du Brabant wallon, pour l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon;
  - de la division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale, pour l'ensemble de l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale;
  - de la division d'Arlon du tribunal de première instance de Luxembourg, pour l'ensemble de l'arrondissement judiciaire de Luxembourg;
  - de la division de Namur du tribunal de première instance de Namur, pour l'ensemble de l'arrondissement judiciaire de Namur.
HOOFDSTUK 3. - Wijziging aan het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux
Art.3. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
  1° in de Franse tekst van de bepaling onder a) wordt het woord "section" vervangen door het woord "division";
  2° in de bepaling onder b), 1°, wordt het woord " Dendermonde " vervangen door het woord " Gent ";
  3° in de bepaling onder b), 2°, wordt het woord "Doornik" vervangen door de woorden "Bergen en te Charleroi";
  4° in de bepaling onder d) worden de woorden "te Hasselt" vervangen door het woord "Limburg".
Art.3. A l'article 1er de l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 mars 2012, sont apportées les modifications suivantes :
  1° au a) le mot " section " est remplacé par le mot " division ";
  2° au b), 1°, le mot " sections " est remplacé par le mot " divisions " et le mot " Termonde " est remplacé par le mot " Gand ";
  3° au b), 2°, le mot " section " est remplacé par le mot " division " et les mots " tribunal de travail de Tournai " sont remplacés par les mots " tribunal du travail de Mons et de Charleroi ";
  4° au d) le mot " sections " est remplacé par le mot " divisions " et le mot " Hasselt " est remplacé par le mot " Limbourg ".
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art.4. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2014.
Art.4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2014.
Art. 5. De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le Ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.