Artikel 1. Artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen, vervangen bij het besluit van de Regering van 16 december 2010, wordt vervangen als volgt :
" § 1 - De verblijfkosten van de begunstigden worden per onderhoudsdag als volgt vastgesteld :
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
28 MAART 2013. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen
Titre
28 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics
Informations sur le document
Numac: 2013202559
Datum: 2013-03-28
Info du document
Numac: 2013202559
Date: 2013-03-28
Tekst (7)
Texte (7)
Article 1er. L'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, remplacé par l'arrêté du Gouvernement du 16 décembre 2010, est remplacé par ce qui suit :
" § 1er - Les frais de séjour des bénéficiaires sont fixés comme suit par journée d'entretien :
" § 1er - Les frais de séjour des bénéficiaires sont fixés comme suit par journée d'entretien :
| 0-3 jaar | 3-12 jaar | 12 jaar en meer | |
| Voeding | € 4,0472 | € 4,0472 | € 5,1409 |
| Kleding | € 0,5469 | € 1,4220 | € 1,7501 |
| Beddengoed (en was) | € 0,2187 | € 0,1641 | € 0,1641 |
| Ander linnen (was) | € 0,7656 | € 0,7656 | € 0,7656 |
| Herstelling van schoenen | € 0,0000 | € 0,0547 | € 0,0547 |
| Gewone farmaceutische kosten | € 0,0547 | € 0,0547 | € 0,0547 |
| Ondergoed | € 0,0547 | € 0,0547 | € 0,0547 |
| Toiletbenodigdheden en kappen | € 0,2187 | € 0,2187 | € 0,2187 |
| Educatieve activiteiten | € 0,1094 | € 0,5469 | € 0,7656 |
| Verzekeringen | € 0,3282 | € 0,3282 | € 0,3282 |
| Onderhoudsproducten | € 0,0876 | € 0,0876 | € 0,0876 |
| Onderhoud van gebouwen (herstellingen verven) | € 0,5469 | € 0,5469 | € 0,5469 |
| Water, gas, elektriciteit, brandstoffen | € 2,2969 | € 2,2969 | € 2,2969 |
| Belastingen | € 0,0219 | € 0,0219 | € 0,0219 |
| Kantoorkosten | € 0,7656 | € 0,7656 | € 0,7656 |
| Godsdienst of lekenmoraal | € 0,0000 | € 0,1094 | € 0,1094 |
| Verhoging vanaf 1 juli 1974 | € 1,3125 | € 1,3125 | € 1,3125 |
| Dienstverplaatsingen | € 0,1641 | € 0,1641 | € 0,1641 |
| Allerlei | € 0,2187 | € 0,2187 | € 0,2187 |
| Totaal : | € 11,7583 | € 13,1804 | € 14,8209 |
| 0-3 ans | 3-12 ans | 12 ans et plus | |
| Alimentation | € 4,0472 | € 4,0472 | € 5,1409 |
| Habillement | € 0,5469 | € 1,4220 | € 1,7501 |
| Literie (et blanchissage) | € 0,2187 | € 0,1641 | € 0,1641 |
| Autre linge (blanchissage) | € 0,7656 | € 0,7656 | € 0,7656 |
| Réparation des chaussures | € 0,0000 | € 0,0547 | € 0,0547 |
| Frais pharmaceutiques courants | € 0,0547 | € 0,0547 | € 0,0547 |
| Lingerie | € 0,0547 | € 0,0547 | € 0,0547 |
| Objets de toilette et coiffeur | € 0,2187 | € 0,2187 | € 0,2187 |
| Activités éducatives | € 0,1094 | € 0,5469 | € 0,7656 |
| Assurances | € 0,3282 | € 0,3282 | € 0,3282 |
| Produits d'entretien | € 0,0876 | € 0,0876 | € 0,0876 |
| Entretien des locaux (réparation peinture) | € 0,5469 | € 0,5469 | € 0,5469 |
| Eau, chauffage, électricité | € 2,2969 | € 2,2969 | € 2,2969 |
| Contributions | € 0,0219 | € 0,0219 | € 0,0219 |
| Frais de bureau | € 0,7656 | € 0,7656 | € 0,7656 |
| Culte ou morale laïque | € 0,0000 | € 0,1094 | € 0,1094 |
| Majoration à partir du 1/7/1974 | € 1,3125 | € 1,3125 | € 1,3125 |
| Frais de déplacement de service | € 0,1641 | € 0,1641 | € 0,1641 |
| Divers | € 0,2187 | € 0,2187 | € 0,2187 |
| Total : | € 11,7583 | € 13,1804 | € 14,8209 |
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 16 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 2 worden de volgende bedragen vervangen als volgt :
a) "€ 0,5259" wordt vervangen door "€ 0,5469";
b) "€ 0,9991" wordt vervangen door "€ 1,0391";
c) "€ 0,7888" wordt vervangen door "€ 0,8204";
2° in § 5 worden de volgende bedragen vervangen als volgt :
a) "€ 0,2146" wordt vervangen door "€ 0,2232";
b) "€ 0,5903" wordt vervangen door "€ 0,6139";
c) "€ 1,6098" wordt vervangen door "€ 1,6742";
1° in § 6 worden de volgende bedragen vervangen als volgt :
a) "€ 0,2103" wordt vervangen door "€ 0,2187";
b) "€ 0,3156" wordt vervangen door "€ 0,3282";
c) "€ 0,5259" wordt vervangen door "€ 0,5469";
4° in § 7 wordt het bedrag " 0,2103" vervangen door " 0,2187".
1° in § 2 worden de volgende bedragen vervangen als volgt :
a) "€ 0,5259" wordt vervangen door "€ 0,5469";
b) "€ 0,9991" wordt vervangen door "€ 1,0391";
c) "€ 0,7888" wordt vervangen door "€ 0,8204";
2° in § 5 worden de volgende bedragen vervangen als volgt :
a) "€ 0,2146" wordt vervangen door "€ 0,2232";
b) "€ 0,5903" wordt vervangen door "€ 0,6139";
c) "€ 1,6098" wordt vervangen door "€ 1,6742";
1° in § 6 worden de volgende bedragen vervangen als volgt :
a) "€ 0,2103" wordt vervangen door "€ 0,2187";
b) "€ 0,3156" wordt vervangen door "€ 0,3282";
c) "€ 0,5259" wordt vervangen door "€ 0,5469";
4° in § 7 wordt het bedrag " 0,2103" vervangen door " 0,2187".
Art. 2. A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 16 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le § 2, les montants suivants sont remplacés comme suit :
a) "€ 0,5259" par "€ 0,5469";
b) "€ 0,9991" par "€ 1,0391";
c) "€ 0,7888" par "€ 0,8204";
2° dans le § 5, les montants suivants sont remplacés comme suit :
a) "€ 0,2146" par "€ 0,2232";
b) "€ 0,5903" par "€ 0,6139";
c) "€ 1,6098" par "€ 1,6742";
3° dans le § 6, les montants suivants sont remplacés comme suit :
a) "€ 0,2103" par "€ 0,2187";
b) "€ 0,3156" par "€ 0,3282";
c) "€ 0,5259" par "€ 0,5469";
4° dans le § 7, le montant "€ 0,2103" est remplacé par "€ 0,2187".
1° dans le § 2, les montants suivants sont remplacés comme suit :
a) "€ 0,5259" par "€ 0,5469";
b) "€ 0,9991" par "€ 1,0391";
c) "€ 0,7888" par "€ 0,8204";
2° dans le § 5, les montants suivants sont remplacés comme suit :
a) "€ 0,2146" par "€ 0,2232";
b) "€ 0,5903" par "€ 0,6139";
c) "€ 1,6098" par "€ 1,6742";
3° dans le § 6, les montants suivants sont remplacés comme suit :
a) "€ 0,2103" par "€ 0,2187";
b) "€ 0,3156" par "€ 0,3282";
c) "€ 0,5259" par "€ 0,5469";
4° dans le § 7, le montant "€ 0,2103" est remplacé par "€ 0,2187".
Art. 3. In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli 1976 en 12 juni 1978 en bij het besluit van de Regering van 16 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt het bedrag "€ 2,1035" vervangen door het bedrag "€ 2,1876" en het bedrag "€ 2,6294" door het bedrag "€ 2,7345";
2° in het tweede lid wordt het bedrag "€ 1,5776" vervangen door het bedrag "€ 1,6407" en het bedrag "€ 1,0517" door het bedrag "€ 1,0938";
1° in het eerste lid wordt het bedrag "€ 2,1035" vervangen door het bedrag "€ 2,1876" en het bedrag "€ 2,6294" door het bedrag "€ 2,7345";
2° in het tweede lid wordt het bedrag "€ 1,5776" vervangen door het bedrag "€ 1,6407" en het bedrag "€ 1,0517" door het bedrag "€ 1,0938";
Art. 3. A l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 1976 et 12 juin 1978 ainsi que par l'arrêté du Gouvernement du 16 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les montants "€ 2,1035" et "€ 2,6294" sont respectivement remplacés par "€ 2,1876" et "€ 2,7345";
2° dans l'alinéa 2, les montants "€ 1,5776" et "€ 1,0517" sont respectivement remplacés par "€ 1,6407" et "€ 1,0938".
1° dans l'alinéa 1er, les montants "€ 2,1035" et "€ 2,6294" sont respectivement remplacés par "€ 2,1876" et "€ 2,7345";
2° dans l'alinéa 2, les montants "€ 1,5776" et "€ 1,0517" sont respectivement remplacés par "€ 1,6407" et "€ 1,0938".
Art.5. In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 16 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt het bedrag "€ 0,2103" vervangen door het bedrag "€ 0,2187";
2° in het tweede lid wordt het bedrag "€ 0,4207" vervangen door het bedrag "€ 0,4375" en het bedrag "€ 0,8414" door het bedrag "€ 0,8751".
1° in het eerste lid wordt het bedrag "€ 0,2103" vervangen door het bedrag "€ 0,2187";
2° in het tweede lid wordt het bedrag "€ 0,4207" vervangen door het bedrag "€ 0,4375" en het bedrag "€ 0,8414" door het bedrag "€ 0,8751".
Art.5. A l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 16 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, le montant "€ 0,2103" est remplacé par "€ 0,2187";
2° dans l'alinéa 2, les montants "€ 0,4207" et "€ 0,8414" sont respectivement remplacés par "€ 0,4375" et "€ 0,8751".
1° dans l'alinéa 1er, le montant "€ 0,2103" est remplacé par "€ 0,2187";
2° dans l'alinéa 2, les montants "€ 0,4207" et "€ 0,8414" sont respectivement remplacés par "€ 0,4375" et "€ 0,8751".
Art. 5. In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 16 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid wordt het bedrag "€ 0,2103" vervangen door het bedrag "€ 0,2187";
2° in het tweede lid wordt het bedrag "€ 0,4207" vervangen door het bedrag "€ 0,4375" en het bedrag "€ 0,8414" door het bedrag "€ 0,8751".
1° in het eerste lid wordt het bedrag "€ 0,2103" vervangen door het bedrag "€ 0,2187";
2° in het tweede lid wordt het bedrag "€ 0,4207" vervangen door het bedrag "€ 0,4375" en het bedrag "€ 0,8414" door het bedrag "€ 0,8751".
Art. 5. A l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 16 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, le montant "€ 0,2103" est remplacé par "€ 0,2187";
2° dans l'alinéa 2, les montants "€ 0,4207" et "€ 0,8414" sont respectivement remplacés par "€ 0,4375" et "€ 0,8751".
1° dans l'alinéa 1er, le montant "€ 0,2103" est remplacé par "€ 0,2187";
2° dans l'alinéa 2, les montants "€ 0,4207" et "€ 0,8414" sont respectivement remplacés par "€ 0,4375" et "€ 0,8751".
Art. 7. De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 28 maart 2013.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS
Eupen, le 28 mars 2013.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales
H. MOLLERS
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales
H. MOLLERS
Art. 7. De minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 28 maart 2013.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen
K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS
Eupen, le 28 mars 2013.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales
H. MOLLERS
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux
K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales
H. MOLLERS