Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs van de interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk wordt aangevuld met de bepaling onder 10°, luidende :
"10° de VOC : de Vaste Operationele Commissie bedoeld in artikel 30 van het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk."
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
29 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de vorming en bijscholing van preventieadviseurs van interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk
Titre
29 JANVIER 2013. - Arrêté royal du modifiant diverses dispositions relatives à la formation et au recyclage des conseillers en prévention des services internes et externes pour la prévention et la protection au travail
Informations sur le document
Numac: 2013200226
Datum: 2013-01-29
Info du document
Numac: 2013200226
Date: 2013-01-29
Tekst (10)
Texte (10)
Article 1er. L'article 1er de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la formation et au recyclage des conseillers en prévention des services internes et externes pour la prévention et la protection au travail est complété par le 10° rédigé comme suit :
" 10° la COP : la Commission opérationnelle permanente, visée à l'article 30 de l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail. "
" 10° la COP : la Commission opérationnelle permanente, visée à l'article 30 de l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail. "
Art.2. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 3 worden het eerste en het tweede lid vervangen als volgt :
" § 3. In afwijking van § 1, kunnen kandidaten die houder zijn van een getuigschrift van aanvullende vorming van het tweede niveau en die bewijzen een nuttige praktische ervaring te bezitten van minstens vijf jaar in een interne of externe dienst, worden toegelaten tot de specialisatiemodule van het eerste niveau om een aanvullende vorming van het eerste niveau te verwerven."
2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende :
" § 4. In afwijking van § 2, kunnen de kandidaten die de basiscursus bedoeld in artikel 23 hebben gevolgd en die bewijzen een nuttige praktische ervaring te bezitten van minstens vijf jaar in een interne of externe dienst, worden toegelaten tot de vorming van het tweede niveau."
1° in paragraaf 3 worden het eerste en het tweede lid vervangen als volgt :
" § 3. In afwijking van § 1, kunnen kandidaten die houder zijn van een getuigschrift van aanvullende vorming van het tweede niveau en die bewijzen een nuttige praktische ervaring te bezitten van minstens vijf jaar in een interne of externe dienst, worden toegelaten tot de specialisatiemodule van het eerste niveau om een aanvullende vorming van het eerste niveau te verwerven."
2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende :
" § 4. In afwijking van § 2, kunnen de kandidaten die de basiscursus bedoeld in artikel 23 hebben gevolgd en die bewijzen een nuttige praktische ervaring te bezitten van minstens vijf jaar in een interne of externe dienst, worden toegelaten tot de vorming van het tweede niveau."
Art.2. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 3, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit :
" Par dérogation au § 1er, les candidats qui sont porteurs d'un certificat de formation complémentaire du deuxième niveau et qui font preuve d'une expérience pratique utile d'au moins cinq ans dans un service interne ou externe, peuvent être admis au module de spécialisation du premier niveau pour acquérir une formation complémentaire du premier niveau. "
2° l'article est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit :
" § 4. Par dérogation au § 2, les candidats qui ont suivi le cours de base visé à l'article 23 et qui font preuve d'une expérience pratique utile d'au moins cinq ans dans un service interne ou externe, peuvent être admis à la formation du deuxième niveau. "
1° dans le paragraphe 3, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit :
" Par dérogation au § 1er, les candidats qui sont porteurs d'un certificat de formation complémentaire du deuxième niveau et qui font preuve d'une expérience pratique utile d'au moins cinq ans dans un service interne ou externe, peuvent être admis au module de spécialisation du premier niveau pour acquérir une formation complémentaire du premier niveau. "
2° l'article est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit :
" § 4. Par dérogation au § 2, les candidats qui ont suivi le cours de base visé à l'article 23 et qui font preuve d'une expérience pratique utile d'au moins cinq ans dans un service interne ou externe, peuvent être admis à la formation du deuxième niveau. "
Art.3. In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het vierde lid vervangen als volgt :
"De inrichters kunnen cursisten vrijstellen van de vakken waarover zij reeds een examen of een proef hebben afgelegd in het kader van een vorming voor bachelor of master."
"De inrichters kunnen cursisten vrijstellen van de vakken waarover zij reeds een examen of een proef hebben afgelegd in het kader van een vorming voor bachelor of master."
Art.3. Dans l'article 10 du même arrêté, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
" Les organisateurs peuvent dispenser les étudiants des matières pour lesquelles ils ont déjà passé un examen ou une épreuve dans le cadre d'une formation de bachelier ou de master. "
" Les organisateurs peuvent dispenser les étudiants des matières pour lesquelles ils ont déjà passé un examen ou une épreuve dans le cadre d'une formation de bachelier ou de master. "
Art.4. In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen als volgt :
"De bijscholing wordt georganiseerd onder de vorm van studiedagen of seminaries van minstens drie, al dan niet opeenvolgende dagen, met betrekking tot tenminste twee vaardigheden of kennisgebieden bedoeld in bijlage II bij dit besluit of in bijlage II bij het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk."
"De bijscholing wordt georganiseerd onder de vorm van studiedagen of seminaries van minstens drie, al dan niet opeenvolgende dagen, met betrekking tot tenminste twee vaardigheden of kennisgebieden bedoeld in bijlage II bij dit besluit of in bijlage II bij het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk."
Art.4. Dans l'article 28 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
" Le recyclage est organisé sous forme de journées d'étude ou de séminaires d'au moins trois jours, successifs ou non, en rapport avec au moins deux des compétences ou domaines de connaissance visés à l'annexe II du présent arrêté ou à l'annexe II de l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux spécialisations des conseillers en prévention des services externes pour la prévention et la protection au travail. "
" Le recyclage est organisé sous forme de journées d'étude ou de séminaires d'au moins trois jours, successifs ou non, en rapport avec au moins deux des compétences ou domaines de connaissance visés à l'annexe II du présent arrêté ou à l'annexe II de l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux spécialisations des conseillers en prévention des services externes pour la prévention et la protection au travail. "
Art.5. Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
"Art. 29. De bijscholing kan uitsluitend georganiseerd worden door de volgende organisaties :
1° de AD HUA;
2° de inrichters bedoeld in dit besluit;
3° de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties bedoeld in artikel 3 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités;
4° de paritaire comités en de paritaire instellingen voor vorming van werknemers en werkgevers;
5° de organisaties die vertegenwoordigd zijn in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk;
6° andere organisaties die activiteiten organiseren die beantwoorden aan de in artikel 28 vermelde criteria, op voorwaarde dat deze activiteiten opgenomen worden in de kalender van de activiteiten van de AD HUA die daartoe tenminste een maand vooraf de nodige gegevens dient te verkrijgen. De bijscholing verstrekt door deze organisaties wordt indien nodig geëvalueerd door de VOC die kan beslissen dat de door hen georganiseerde activiteiten niet langer zullen worden opgenomen in de kalender."
"Art. 29. De bijscholing kan uitsluitend georganiseerd worden door de volgende organisaties :
1° de AD HUA;
2° de inrichters bedoeld in dit besluit;
3° de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties bedoeld in artikel 3 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités;
4° de paritaire comités en de paritaire instellingen voor vorming van werknemers en werkgevers;
5° de organisaties die vertegenwoordigd zijn in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk;
6° andere organisaties die activiteiten organiseren die beantwoorden aan de in artikel 28 vermelde criteria, op voorwaarde dat deze activiteiten opgenomen worden in de kalender van de activiteiten van de AD HUA die daartoe tenminste een maand vooraf de nodige gegevens dient te verkrijgen. De bijscholing verstrekt door deze organisaties wordt indien nodig geëvalueerd door de VOC die kan beslissen dat de door hen georganiseerde activiteiten niet langer zullen worden opgenomen in de kalender."
Art.5. L'article 29 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :
" Art. 29. Le recyclage peut exclusivement être organisé par les organisations suivantes :
1° la DG HUT;
2° les organisateurs visés dans le présent arrêté;
3° les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs, visées à l'article 3 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires;
4° les commissions paritaires et les institutions paritaires pour la formation des travailleurs et des employeurs;
5° les organisations qui sont représentées au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail;
6° d'autres organisations, lorsqu'elles organisent des activités qui répondent aux critères mentionnés à l'article 28, à condition que ces activités soient reprises dans le calendrier des activités de la DG HUT qui, pour ce faire, doit recevoir au moins un mois à l'avance les données nécessaires. Le recyclage dispensé par ces organisations est évalué, si nécessaire, par la COP qui peut décider que les activités qu'elles organisent ne seront plus reprises dans le calendrier. "
" Art. 29. Le recyclage peut exclusivement être organisé par les organisations suivantes :
1° la DG HUT;
2° les organisateurs visés dans le présent arrêté;
3° les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs, visées à l'article 3 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires;
4° les commissions paritaires et les institutions paritaires pour la formation des travailleurs et des employeurs;
5° les organisations qui sont représentées au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail;
6° d'autres organisations, lorsqu'elles organisent des activités qui répondent aux critères mentionnés à l'article 28, à condition que ces activités soient reprises dans le calendrier des activités de la DG HUT qui, pour ce faire, doit recevoir au moins un mois à l'avance les données nécessaires. Le recyclage dispensé par ces organisations est évalué, si nécessaire, par la COP qui peut décider que les activités qu'elles organisent ne seront plus reprises dans le calendrier. "
Art.6. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in het eerste lid worden de woorden "het koninklijk besluit van 10 augustus 1978 tot vaststelling van de aanvullende vorming, opgelegd aan de diensthoofden voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen en hun adjuncten" vervangen door de woorden "het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs van de interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk".
2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende :
"De evaluatie van de cursisten gebeurt in overeenstemming met de bepalingen van artikel 10 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs van de interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk."
1° in het eerste lid worden de woorden "het koninklijk besluit van 10 augustus 1978 tot vaststelling van de aanvullende vorming, opgelegd aan de diensthoofden voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen en hun adjuncten" vervangen door de woorden "het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs van de interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk".
2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende :
"De evaluatie van de cursisten gebeurt in overeenstemming met de bepalingen van artikel 10 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs van de interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk."
Art.6. A l'article 3 de l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux spécialisations des conseillers en prévention des services externes pour la prévention et la protection au travail, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans l'alinéa 1er, les mots " l'arrêté royal du 10 août 1978 déterminant la formation complémentaire imposée aux chefs des services de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail et à leurs adjoints " sont remplacés par les mots " l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la formation et au recyclage des conseillers en prévention des services internes et externes pour la prévention et la protection au travail ".
2° l'article est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
" L'évaluation des étudiants est faite conformément aux dispositions de l'article 10 de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la formation et au recyclage des conseillers en prévention des services internes et externes pour la prévention et la protection au travail. "
1° dans l'alinéa 1er, les mots " l'arrêté royal du 10 août 1978 déterminant la formation complémentaire imposée aux chefs des services de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail et à leurs adjoints " sont remplacés par les mots " l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la formation et au recyclage des conseillers en prévention des services internes et externes pour la prévention et la protection au travail ".
2° l'article est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
" L'évaluation des étudiants est faite conformément aux dispositions de l'article 10 de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la formation et au recyclage des conseillers en prévention des services internes et externes pour la prévention et la protection au travail. "
Art.7. In artikel 22, eerste lid van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de Externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, worden de bepalingen onder 3° en 4° vervangen als volgt :
"3° wat betreft de ergonomie, de houder van een master diploma van een universiteit of van een master diploma van hoger onderwijs op universitair niveau en die :
a) het bewijs levert met vrucht een multidisciplinaire basisvorming en een module specialisatie ergonomie te hebben beëindigd bedoeld bij het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk :
b) bovendien minstens drie jaar nuttige praktische ervaring bewijst;
4° wat betreft de arbeidshygiëne, de houder van een master diploma van een universiteit of van een master diploma van hoger onderwijs op universitair niveau die :
a) het bewijs levert met vrucht een multidisciplinaire basisvorming en een module specialisatie arbeidshygiëne te hebben beëindigd, bedoeld bij het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk;
b) bovendien minstens drie jaar nuttige praktische ervaring bewijst;"
"3° wat betreft de ergonomie, de houder van een master diploma van een universiteit of van een master diploma van hoger onderwijs op universitair niveau en die :
a) het bewijs levert met vrucht een multidisciplinaire basisvorming en een module specialisatie ergonomie te hebben beëindigd bedoeld bij het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk :
b) bovendien minstens drie jaar nuttige praktische ervaring bewijst;
4° wat betreft de arbeidshygiëne, de houder van een master diploma van een universiteit of van een master diploma van hoger onderwijs op universitair niveau die :
a) het bewijs levert met vrucht een multidisciplinaire basisvorming en een module specialisatie arbeidshygiëne te hebben beëindigd, bedoeld bij het koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de deskundigheden van de preventieadviseurs van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk;
b) bovendien minstens drie jaar nuttige praktische ervaring bewijst;"
Art.7. Dans l'article 22, alinéa 1er de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux Services externes pour la prévention et la protection au travail, les 3° et 4° sont remplacés par ce qui suit :
" 3° en ce qui concerne l'ergonomie, le porteur d'un master d'une université ou d'un master de l'enseignement supérieur de niveau universitaire et qui :
a) fournit la preuve d'avoir terminé avec fruit une formation multidisciplinaire de base et un module de spécialisation en ergonomie, visés par l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux spécialisations des conseillers en prévention des services externes pour la prévention et la protection au travail;
b) fait preuve en outre d'une expérience pratique utile d'au moins trois ans;
4° en ce qui concerne l'hygiène industrielle, le porteur d'un master d'une université ou d'un master de l'enseignement supérieur de niveau universitaire et qui :
a) fournit la preuve d'avoir terminé avec fruit une formation multidisciplinaire de base et un module de spécialisation en hygiène du travail, visés par l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux spécialisations des conseillers en prévention des services externes pour la prévention et la protection au travail;
b) fait preuve en outre d'une expérience pratique utile d'au moins trois ans; "
" 3° en ce qui concerne l'ergonomie, le porteur d'un master d'une université ou d'un master de l'enseignement supérieur de niveau universitaire et qui :
a) fournit la preuve d'avoir terminé avec fruit une formation multidisciplinaire de base et un module de spécialisation en ergonomie, visés par l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux spécialisations des conseillers en prévention des services externes pour la prévention et la protection au travail;
b) fait preuve en outre d'une expérience pratique utile d'au moins trois ans;
4° en ce qui concerne l'hygiène industrielle, le porteur d'un master d'une université ou d'un master de l'enseignement supérieur de niveau universitaire et qui :
a) fournit la preuve d'avoir terminé avec fruit une formation multidisciplinaire de base et un module de spécialisation en hygiène du travail, visés par l'arrêté royal du 5 décembre 2003 relatif aux spécialisations des conseillers en prévention des services externes pour la prévention et la protection au travail;
b) fait preuve en outre d'une expérience pratique utile d'au moins trois ans; "
Art.8. Artikel 22 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met de paragrafen 2 en 3, luidende :
" § 2. De personen die vóór 1 januari 2013 door een erkende externe dienst werden aangeworven in de disciplines bedoeld in § 1, 3° of 4°, en die niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in § 1, mogen hun functie verder vervullen voor de betrokken discipline voor zover zij kunnen aantonen dat zij :
a) minstens zes jaar ervaring hebben in de disciplines ergonomie of arbeidshygiëne in een erkende externe dienst en in deze periode minstens duizend uren per jaar gepresteerd hebben in hun discipline;
b) een vorming op universitair niveau bezitten in de disciplines ergonomie of arbeidshygiëne;
c) een voldoende kennis bezitten van de juridische en sociale aspecten van welzijn op het werk in België.
De in het eerste lid, a) en b) bedoelde voorwaarden, zijn niet van toepassing op de personen, werkzaam in een erkende externe dienst die beschikken over een geldige erkenning als Europees ergonoom volgens de HETPEP criteria (Harmonising European Training Programs for the Ergonomics Profession) verleend door de commissie BREE (Belgian Registration European Ergonomics) van de Belgian Ergonomics Society (BES).
§ 3. De personen die vóór 1 januari 2004 door een erkende externe dienst werden aangeworven in de disciplines bedoeld in § 1, 3° of 4°, en die niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de §§ 1 of 2, kunnen een aanvraag voor regularisatie indienen bij de directeur-generaal HUA die, na unaniem advies van de VOC, beslist of de ingeroepen kwalificaties tenminste gelijkwaardig zijn aan deze die vereist zijn in § 1, 3° of 4°."
" § 2. De personen die vóór 1 januari 2013 door een erkende externe dienst werden aangeworven in de disciplines bedoeld in § 1, 3° of 4°, en die niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in § 1, mogen hun functie verder vervullen voor de betrokken discipline voor zover zij kunnen aantonen dat zij :
a) minstens zes jaar ervaring hebben in de disciplines ergonomie of arbeidshygiëne in een erkende externe dienst en in deze periode minstens duizend uren per jaar gepresteerd hebben in hun discipline;
b) een vorming op universitair niveau bezitten in de disciplines ergonomie of arbeidshygiëne;
c) een voldoende kennis bezitten van de juridische en sociale aspecten van welzijn op het werk in België.
De in het eerste lid, a) en b) bedoelde voorwaarden, zijn niet van toepassing op de personen, werkzaam in een erkende externe dienst die beschikken over een geldige erkenning als Europees ergonoom volgens de HETPEP criteria (Harmonising European Training Programs for the Ergonomics Profession) verleend door de commissie BREE (Belgian Registration European Ergonomics) van de Belgian Ergonomics Society (BES).
§ 3. De personen die vóór 1 januari 2004 door een erkende externe dienst werden aangeworven in de disciplines bedoeld in § 1, 3° of 4°, en die niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de §§ 1 of 2, kunnen een aanvraag voor regularisatie indienen bij de directeur-generaal HUA die, na unaniem advies van de VOC, beslist of de ingeroepen kwalificaties tenminste gelijkwaardig zijn aan deze die vereist zijn in § 1, 3° of 4°."
Art.8. L'article 22 du même arrêté, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par les paragraphes 2 et 3, rédigés comme suit :
" § 2. Les personnes qui ont été engagées avant le 1er janvier 2013 par un service externe agréé dans les disciplines visées au § 1er, 3° ou 4°, et qui ne satisfont pas aux conditions visées au § 1er, peuvent continuer à exercer leur fonction pour la discipline correspondante, pour autant qu'elles démontrent :
a) avoir au moins six ans d'expérience dans les disciplines de l'ergonomie ou de l'hygiène industrielle dans un service externe agréé et avoir presté au moins mille heures dans leur discipline durant cette période;
b) posséder une formation de niveau universitaire dans les disciplines de l'ergonomie ou de l'hygiène industrielle;
c) posséder une connaissance suffisante des aspects juridiques et sociaux du bien-être au travail en Belgique.
Les conditions visées à l'alinéa 1er, a) et b), ne sont pas d'application aux personnes actives dans un service externe agréé qui possèdent un agrément valable en tant qu'ergonome européen selon le critère HETPEP (Harmonising European Training Programs for the Ergonomics Profession) octroyé par la commission BREE (Belgian Registration European Ergonomics) de la Belgian Ergonomics Society (BES).
§ 3. Les personnes qui ont été engagées avant le 1er janvier 2004 par un service externe agréé dans les disciplines visées au § 1er, 3° ou 4°, et qui ne satisfont pas aux conditions visées aux §§ 1 ou 2, peuvent introduire une demande de régularisation auprès du directeur général HUT qui décide, après avis unanime de la COP, si les qualifications invoquées sont au moins équivalentes à celles requises au § 1er, 3° ou 4°. "
" § 2. Les personnes qui ont été engagées avant le 1er janvier 2013 par un service externe agréé dans les disciplines visées au § 1er, 3° ou 4°, et qui ne satisfont pas aux conditions visées au § 1er, peuvent continuer à exercer leur fonction pour la discipline correspondante, pour autant qu'elles démontrent :
a) avoir au moins six ans d'expérience dans les disciplines de l'ergonomie ou de l'hygiène industrielle dans un service externe agréé et avoir presté au moins mille heures dans leur discipline durant cette période;
b) posséder une formation de niveau universitaire dans les disciplines de l'ergonomie ou de l'hygiène industrielle;
c) posséder une connaissance suffisante des aspects juridiques et sociaux du bien-être au travail en Belgique.
Les conditions visées à l'alinéa 1er, a) et b), ne sont pas d'application aux personnes actives dans un service externe agréé qui possèdent un agrément valable en tant qu'ergonome européen selon le critère HETPEP (Harmonising European Training Programs for the Ergonomics Profession) octroyé par la commission BREE (Belgian Registration European Ergonomics) de la Belgian Ergonomics Society (BES).
§ 3. Les personnes qui ont été engagées avant le 1er janvier 2004 par un service externe agréé dans les disciplines visées au § 1er, 3° ou 4°, et qui ne satisfont pas aux conditions visées aux §§ 1 ou 2, peuvent introduire une demande de régularisation auprès du directeur général HUT qui décide, après avis unanime de la COP, si les qualifications invoquées sont au moins équivalentes à celles requises au § 1er, 3° ou 4°. "
Art.9. In artikel 22 van hetzelfde besluit, dat krachtens artikel 8 van dit besluit § 1 is geworden, worden in het derde en vierde lid van die § 1 de woorden "in het eerste lid, 3°, 4° en 5°" vervangen door "in het eerste lid, 5°".
Art.9. Dans l'article 22 du même arrêté qui, en vertu de l'article 8 du présent arrêté, est devenu le § 1er, les mots " au premier alinéa, 3°, 4° et 5° " dans le troisième et le quatrième alinéa de ce § 1er sont remplacés par " au premier alinéa, 5° ".
Art. 10. De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 29 januari 2013.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. M. DE CONINCK
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. M. DE CONINCK
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2013.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Emploi,
Mme M. DE CONINCK
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de l'Emploi,
Mme M. DE CONINCK