Comparaison NL / FR

| Word Word (citation)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titre
21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de bedrijven voor aangepast werk
Titre
21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et subventionnées
Informations sur le document
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.
Article 1er. Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Art.2. Titel VIII van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de bedrijven voor aangepast werk, die de artikelen 48 tot 52 omvat, wordt opgeheven.
Art.2. Le Titre VIII de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux conditions auxquelles les entreprises de travail adapté sont agréées et subventionnées, comportant les articles 48 à 52, est abrogé.
Art.3. In hetzelfde besluit worden de artikelen 45octies en 45nonies ingevoegd, luidend als volgt :
  "Art. 45octies. Jaarlijks wordt een bedrag van 1.560.000 euro voor het Fonds voor bestaanszekerheid van de bedrijven voor aangepast werk uitgetrokken. Dat bedrag dient om minstens 114 voltijds equivalenten per kwartaal te financieren. Bij vermindering van die arbeidsplaatsen wordt het bedrag uitgetrokken voor het Fonds voor bestaanszekerheid van de bedrijven voor aangepast werk verhoudingsgewijs verminderd.
  Art. 45nonies. Jaarlijks wordt een bedrag van 40.000 euro uitgetrokken voor het interne beheer van het Fonds voor bestaanszekerheid.
  Dat bedrag wordt geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, en gekoppeld aan de spilindex 109,45 (basis 1996 = 100)."
Art.3. Dans le même arrêté, sont insérés les articles 45octies et 45nonies rédigés comme suit :
  " Art. 45octies. Un montant de 1.560.000 euros est affecté annuellement au Fonds de sécurité d'existence des entreprises de travail adapté. Ce montant est destiné à financer un minimum de 114 emplois équivalents temps plein par trimestre. Dans le cas d'une réduction de ces emplois, le montant affecté au Fonds de sécurité d'existence est diminué proportionnellement.
  Art. 45nonies. Un montant annuel de 40.000 euros est affecté annuellement au Fonds de sécurité d'existence pour le fonctionnement de sa gestion interne.
  Ce montant est indexé conformément aux dispositions de la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public et est lié à l'indice pivot 109,45 (base 1996 = 100). "
Art.4. In de artikelen 46 en 47 van hetzelfde besluit worden de woorden "de in de artikelen 45 tot 45septies bedoelde toelagen" vervangen door de woorden "de in de artikelen 45 tot 45nonies bedoelde toelagen".
Art.4. Dans les articles 46 et 47 du même arrêté, les mots " des subventions visées aux articles 45 à 45septies " sont remplacés par les mots " des subventions visées aux articles 45 à 45nonies ".
Art. 5. De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Namur, le 21 décembre 2012.
  Namen, 21 december 2012.
  De Minister-President,
  R. DEMOTTE
  De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
  Mevr. E. TILLIEUX
  Le Ministre-Président,
  R. DEMOTTE
  La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
  Mme E. TILLIEUX