Artikel 1. Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 oktober 2012, wordt vervangen als volgt :
" Art. 30. De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een rechthoek met de volgende afmetingen :
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titre
27 APRIL 2013. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
Titre
27 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
Informations sur le document
Numac: 2013003139
Datum: 2013-04-27
Info du document
Numac: 2013003139
Date: 2013-04-27
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 octobre 2012, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 30. Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un rectangle et les dimensions suivantes :
" Art. 30. Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un rectangle et les dimensions suivantes :
| Bestemming | Lengte-Breedte (in mm) | ||
| Stuksgewijs verkochte sigaren | 75 | 12 | |
| Sigaren in verpakkingen van : 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 en 250 stuks | 340 | 17 | |
| Sigaretten in verpakkingen van : 19, 20, 24, 25, 29 en 30 stuks | 172 | 14 | |
| 50 en 100 stuks | 262 | 14 | |
| Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak in verpakkingen van : 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g, 70 g, 75 g, 80 g, 85 g en 90 g | 172 | 14 | |
| 100 g, 110 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g en 160 g | 262 | 14 | |
| 170 g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 230 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 475 g, 500 g, 550 g, 600 g, 650 g en 1000 g | 340 | 17. ''. | |
(in mm)Stuksgewijs verkochte sigaren7512Sigaren in verpakkingen van : 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 en 250 stuks34017Sigaretten in verpakkingen van :
19, 20, 24, 25, 29 en 30 stuks1721450 en 100 stuks26214Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak in verpakkingen van : 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g, 70 g, 75 g, 80 g, 85 g en 90 g17214100 g, 110 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g en 160 g26214170 g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 230 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 475 g, 500 g, 550 g, 600 g, 650 g en 1000 g34017. ''.
| Destination | |||
| Cigares vendus à la pièce | 75 | 12 | |
| Cigares logés en enballages de : 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 et 250 pièces | 340 | 17 | |
| Cigarettes logées en enballages de : 19, 20, 24, 25, 29 et 30 pièces | 172 | 14 | |
| 50 et 100 pièces | 262 | 14 | |
| Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer logés en anballages de : 2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g, 70 g, 75 g, 80 g, 85 g et 90 g | 172 | 14 | |
| 100 g, 110 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g et 160 g | 262 | 14 | |
| 170 g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 230 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 475 g, 500 g, 550 g, 600 g, 650 g et 1000 g | 340 | 17. ''. | |
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 17, 18, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 et 250 pièces34017Cigarettes logées en enballages de :
19, 20, 24, 25, 29 et 30 pièces1721450 et 100 pièces26214Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer logés en anballages de :
2 g, 20 g, 25 g, 30 g, 35 g, 40 g, 45 g, 50 g, 55 g, 60 g, 65 g, 70 g, 75 g, 80 g, 85 g et 90 g17214100 g, 110 g, 120 g, 130 g, 140 g, 150 g et 160 g26214170 g, 180 g, 190 g, 200 g, 210 g, 220 g, 230 g, 250 g, 275 g, 300 g, 350 g, 375 g, 400 g, 425 g, 450 g, 475 g, 500 g, 550 g, 600 g, 650 g et 1000 g34017. ''.
Art.3. Artikel 60 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 oktober 2012, wordt vervangen als volgt :
" Art. 60. Elke verpakking van rooktabak moet netto 2, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 100, 110, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 230, 250, 275, 300, 350, 375, 400, 425, 450, 475, 500, 550, 600, 650 of 1000 gram bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57 zijn, met uitzondering van de eerste alinea van artikel 54, van toepassing op rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere rooktabak. ".
" Art. 60. Elke verpakking van rooktabak moet netto 2, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 100, 110, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 230, 250, 275, 300, 350, 375, 400, 425, 450, 475, 500, 550, 600, 650 of 1000 gram bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57 zijn, met uitzondering van de eerste alinea van artikel 54, van toepassing op rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere rooktabak. ".
Art.3. L'article 60 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 octobre 2012, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 60. Chaque emballage de tabac à fumer doit contenir, en poids net, 2, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 100, 110, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 230, 250, 275, 300, 350, 375, 400, 425, 450, 475, 500, 550, 600, 650 ou 1000 grammes de tabac. Les dispositions des articles 54 à 57, sauf en ce qui concerne le 1er alinéa de l'article 54, sont applicables au tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et aux autres tabacs à fumer. ".
" Art. 60. Chaque emballage de tabac à fumer doit contenir, en poids net, 2, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 100, 110, 120, 130, 140, 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 230, 250, 275, 300, 350, 375, 400, 425, 450, 475, 500, 550, 600, 650 ou 1000 grammes de tabac. Les dispositions des articles 54 à 57, sauf en ce qui concerne le 1er alinéa de l'article 54, sont applicables au tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et aux autres tabacs à fumer. ".
Art.4. In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, gevoegd in bijlage VIII bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in de belastingschaal " A. Sigaren " worden de volgende nieuwe prijsklassen ingevoegd :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 30-04-2013, p. 25753)
3° in de belastingschaal " C. Rooktabak voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak " wordt de volgende nieuwe prijsklasse ingevoegd :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 30-04-2013, p. 25754)
1° in de belastingschaal " A. Sigaren " worden de volgende nieuwe prijsklassen ingevoegd :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 30-04-2013, p. 25753)
3° in de belastingschaal " C. Rooktabak voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak " wordt de volgende nieuwe prijsklasse ingevoegd :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 30-04-2013, p. 25754)
Art.4. Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, joint à l'annexe VIII à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29 janvier 2013, les modifications suivantes doivent être apportées :
-
1° dans le barème fiscal " A. Cigares " les nouvelles classes de prix suivantes doivent être ajoutées :
(Tableau non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 30-04-2013, p. 25753)
3° dans le barème fiscal " C. Tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer " la nouvelle classe de prix suivante doit être ajoutée :
(Tableau non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 30-04-2013, p. 25754)
(Tableau non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 30-04-2013, p. 25753)
3° dans le barème fiscal " C. Tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer " la nouvelle classe de prix suivante doit être ajoutée :
(Tableau non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 30-04-2013, p. 25754)
Art. 4. In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, gevoegd in bijlage VIII bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in de belastingschaal " A. Sigaren " worden de volgende nieuwe prijsklassen ingevoegd :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 30-04-2013, p. 25753)
3° in de belastingschaal " C. Rooktabak voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak " wordt de volgende nieuwe prijsklasse ingevoegd :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 30-04-2013, p. 25754)
1° in de belastingschaal " A. Sigaren " worden de volgende nieuwe prijsklassen ingevoegd :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 30-04-2013, p. 25753)
3° in de belastingschaal " C. Rooktabak voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak " wordt de volgende nieuwe prijsklasse ingevoegd :
(Tabel niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 30-04-2013, p. 25754)
Art. 4. Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, joint à l'annexe VIII à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29 janvier 2013, les modifications suivantes doivent être apportées :
-
1° dans le barème fiscal " A. Cigares " les nouvelles classes de prix suivantes doivent être ajoutées :
(Tableau non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 30-04-2013, p. 25753)
3° dans le barème fiscal " C. Tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer " la nouvelle classe de prix suivante doit être ajoutée :
(Tableau non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 30-04-2013, p. 25754)
(Tableau non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 30-04-2013, p. 25753)
3° dans le barème fiscal " C. Tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer " la nouvelle classe de prix suivante doit être ajoutée :
(Tableau non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 30-04-2013, p. 25754)
Art. 5. Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2013.
Art. 5. Cet arrêté entre en vigueur le 1er mai 2013.
Brussel, 27 april 2013.
K. GEENS
K. GEENS
Bruxelles, le 27 avril 2013.
K. GEENS
K. GEENS